PT Ao duplicar como o vírus selvagem ataca, essas vacinas podem ser melhores em estimular a imunidade local nas superfícies mucosas do trato respiratório.
PT Ao duplicar como o vírus selvagem ataca, essas vacinas podem ser melhores em estimular a imunidade local nas superfícies mucosas do trato respiratório.
DE Durch die Vervielfältigung der Art und Weise, wie die Wildvirus-Attacken auftreten, könnten diese Impfstoffe die lokale Immunität auf den Schleimhautoberflächen der Atemwege besser anregen.
Portugalščina | Nemško |
---|---|
podem | könnten |
melhores | besser |
local | lokale |
PT Algumas requerem suporte circulatório ou respiratório ou, em casos raros, oxigenação por membrana extracorpórea.
DE Einige benötigen eine Kreislauf- oder Atemunterstützung oder selten eine extrakorporale Membranoxygenierung.
Portugalščina | Nemško |
---|---|
requerem | benötigen |
ou | oder |
PT A cepa original do SARS-CoV-2 poderia apenas infectar “camundongos humanizados”, uma cepa especial de camundongos que foi geneticamente modificada para apresentar receptores da ECA2 humana na superfície de suas células do trato respiratório
DE Der ursprüngliche Stamm von SARS-CoV-2 konnte nur „humanisierte Mäuse“ infizieren, einen speziellen Stamm von Mäusen, der genetisch modifiziert wurde, um humane ACE2-Rezeptoren auf der Oberfläche ihrer Zellen der Atemwege zu tragen
Portugalščina | Nemško |
---|---|
original | ursprüngliche |
especial | speziellen |
superfície | oberfläche |
células | zellen |
PT Maior ligação ao receptor ECA2, maior número de vírus infecciosos no trato respiratório e maior transmissibilidade
DE Verstärkte Bindung an den ACE-2-Rezeptor, höhere Anzahl an infektiösen Viren in den Atemwegen und erhöhte Übertragbarkeit
Portugalščina | Nemško |
---|---|
maior | höhere |
número | anzahl |
vírus | viren |
e | und |
PT Ao duplicar como o vírus selvagem ataca, essas vacinas podem ser melhores em estimular a imunidade local nas superfícies mucosas do trato respiratório.
DE Durch die Vervielfältigung der Art und Weise, wie die Wildvirus-Attacken auftreten, könnten diese Impfstoffe die lokale Immunität auf den Schleimhautoberflächen der Atemwege besser anregen.
Portugalščina | Nemško |
---|---|
podem | könnten |
melhores | besser |
local | lokale |
PT Suporte respiratório em neonatos e lactentes
DE Atmungsunterstützung bei Neugeborenen und Säuglingen
Portugalščina | Nemško |
---|---|
em | bei |
e | und |
Prikaz 6 od 6 prevodov