FR La plupart des sujets de conversation sont largement recherchés et les publications sur des sujets de conversation reçoivent beaucoup de trafic et de backlinks.
"conversation" v Francoski je mogoče prevesti v naslednjih Ruski besed/besednih zvez:
conversation | беседу звонок и как обсуждение разговор разговора |
FR La plupart des sujets de conversation sont largement recherchés et les publications sur des sujets de conversation reçoivent beaucoup de trafic et de backlinks.
RU Большинство разговорных тем широко ищут, и сообщения на разговорные темы получают много трафика и обратных ссылок.
Transkripcija Bolʹšinstvo razgovornyh tem široko iŝut, i soobŝeniâ na razgovornye temy polučaût mnogo trafika i obratnyh ssylok.
Francoski | Ruski |
---|---|
largement | широко |
publications | сообщения |
sujets | темы |
reçoivent | получают |
trafic | трафика |
FR Passer d’une conversation au niveau d’une ligne à une conversation au niveau d’une feuille | Articles d’aide Smartsheet
RU Переключение между беседами на уровне строк и таблиц | Справочные статьи Smartsheet
Transkripcija Pereklûčenie meždu besedami na urovne strok i tablic | Spravočnye statʹi Smartsheet
Francoski | Ruski |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
niveau | уровне |
ligne | строк |
FR Passer d’une conversation au niveau d’une ligne à une conversation au niveau d’une feuille
RU Переключение между беседами на уровне строк и таблиц
Transkripcija Pereklûčenie meždu besedami na urovne strok i tablic
Francoski | Ruski |
---|---|
niveau | уровне |
ligne | строк |
FR Et si la cible supprime une conversation ? Pas de problème ! Spyic enregistre automatiquement les historiques de WhatsApp sur votre compte en temps réel. Même si une conversation est supprimée, vous pouvez toujours y accéder
RU Чтобы начать пользоваться Spyic для WhatsApp, вам нужно просто зарегистрировать учетную запись.
Transkripcija Čtoby načatʹ polʹzovatʹsâ Spyic dlâ WhatsApp, vam nužno prosto zaregistrirovatʹ učetnuû zapisʹ.
Francoski | Ruski |
---|---|
FR Et si la cible supprime une conversation ? Pas de problème ! Spyic enregistre automatiquement les historiques de WhatsApp sur votre compte en temps réel. Même si une conversation est supprimée, vous pouvez toujours y accéder
RU Чтобы начать пользоваться Spyic для WhatsApp, вам нужно просто зарегистрировать учетную запись.
Transkripcija Čtoby načatʹ polʹzovatʹsâ Spyic dlâ WhatsApp, vam nužno prosto zaregistrirovatʹ učetnuû zapisʹ.
Francoski | Ruski |
---|---|
FR Ajoutez vos réflexions à n'importe quel Tweet avec une Réponse. Trouvez un sujet qui vous passionne et entrez dans la conversation.
RU Поделитесь своими мыслями о любом твите, просто ответив на него. Найдите тему, которая вам интересна, и вступайте в беседу.
Transkripcija Podelitesʹ svoimi myslâmi o lûbom tvite, prosto otvetiv na nego. Najdite temu, kotoraâ vam interesna, i vstupajte v besedu.
Francoski | Ruski |
---|---|
sujet | тему |
et | и |
conversation | беседу |
FR Quand une bonne conversation rime avec expérience d’exception
RU Хорошее общение производит хорошее впечатление
Transkripcija Horošee obŝenie proizvodit horošee vpečatlenie
Francoski | Ruski |
---|---|
bonne | хорошее |
FR Même si vous ne correspondez pas à quelqu'un, vous pouvez reprendre la conversation.
RU Даже если вы не сопоставите кого-то, вы можете возобновить разговор.
Transkripcija Daže esli vy ne sopostavite kogo-to, vy možete vozobnovitʹ razgovor.
Francoski | Ruski |
---|---|
si | если |
quelqu | кого-то |
conversation | разговор |
FR Si vous devez trouver un consensus sur les idées qui émergent, utilisez le vote par point pour orienter la conversation.
RU Если вам нужно прийти к единому мнению о новых идеях, используйте «точечное» голосование, чтобы вести обсуждение.
Transkripcija Esli vam nužno prijti k edinomu mneniû o novyh ideâh, ispolʹzujte «točečnoe» golosovanie, čtoby vesti obsuždenie.
Francoski | Ruski |
---|---|
utilisez | используйте |
conversation | обсуждение |
FR Démarrez une conversation avec d'autres utilisateurs du Playbook de l'équipe Atlassian, obtenez de l'aide ou donnez un feedback.
RU Поговорите с другими пользователями сборника Atlassian Team Playbook, получите поддержку или оставьте отзыв.
Transkripcija Pogovorite s drugimi polʹzovatelâmi sbornika Atlassian Team Playbook, polučite podderžku ili ostavʹte otzyv.
Francoski | Ruski |
---|---|
équipe | team |
atlassian | atlassian |
avec | с |
autres | другими |
utilisateurs | пользователями |
obtenez | получите |
aide | поддержку |
ou | или |
FR Cette équipe a organisé une réunion sur Zoom et a utilisé Confluence pour consigner et résumer sa conversation.
RU Эта команда провела собрание с помощью Zoom. Протокол и итоги беседы были добавлены в Confluence.
Transkripcija Éta komanda provela sobranie s pomoŝʹû Zoom. Protokol i itogi besedy byli dobavleny v Confluence.
Francoski | Ruski |
---|---|
réunion | собрание |
zoom | zoom |
FR Offrez-vous une plate-forme de conversation mobile via WhatsApp et restez en contact avec vos clients, partout et à tout moment.
RU Предоставляйте поддержку через WhatsApp, чтобы всегда и везде оставаться на связи с клиентами.
Transkripcija Predostavlâjte podderžku čerez WhatsApp, čtoby vsegda i vezde ostavatʹsâ na svâzi s klientami.
Francoski | Ruski |
---|---|
et | и |
contact | связи |
clients | клиентами |
FR Oubliez les échanges par e-mails hors contexte et éloignés de la conversation originale, qui doivent ensuite être copiés et collés.
RU Исключайте отдельные цепочки электронных сообщений из источника беседы в Smartsheet (их также можно скопировать и вставить обратно).
Transkripcija Isklûčajte otdelʹnye cepočki élektronnyh soobŝenij iz istočnika besedy v Smartsheet (ih takže možno skopirovatʹ i vstavitʹ obratno).
FR Il est temps d’engager la conversation. Donnez-nous quelques informations personnelles et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
RU Давайте поговорим. Расскажите немного о себе, и мы свяжемся с вами как можно скорее.
Transkripcija Davajte pogovorim. Rasskažite nemnogo o sebe, i my svâžemsâ s vami kak možno skoree.
Francoski | Ruski |
---|---|
quelques | немного |
contacterons | свяжемся |
FR La conversation reste connectée, quel que le soit le moyen d’interaction qu’ils choisissent (
RU Ваш разговор с клиентами не прерывается, каким бы способом они ни решили его вести (через
Transkripcija Vaš razgovor s klientami ne preryvaetsâ, kakim by sposobom oni ni rešili ego vesti (čerez
Francoski | Ruski |
---|---|
conversation | разговор |
FR Parlez-nous un peu de vous pour que nous puissions commencer une conversation.
RU Расскажите немного о себе, чтобы завязать разговор.
Transkripcija Rasskažite nemnogo o sebe, čtoby zavâzatʹ razgovor.
Francoski | Ruski |
---|---|
conversation | разговор |
FR Vous pouvez proposer votre aide par chat en direct ou reprendre la conversation au moment opportun.
RU Оказывайте клиентам поддержку в онлайн-чате или продолжайте разговор, когда им удобно.
Transkripcija Okazyvajte klientam podderžku v onlajn-čate ili prodolžajte razgovor, kogda im udobno.
Francoski | Ruski |
---|---|
aide | поддержку |
conversation | разговор |
opportun | удобно |
FR Affichez les statistiques-clés de n'importe quel site tout en menant une conversation téléphonique
RU Смотрите ключевые метрики любого сайта, не отвлекаясь от разговора по телефону
Transkripcija Smotrite klûčevye metriki lûbogo sajta, ne otvlekaâsʹ ot razgovora po telefonu
Francoski | Ruski |
---|---|
site | сайта |
téléphonique | телефону |
FR Dans cette conversation, nos six étudiants s’apprêtent à fêter Halloween pour la première fois aux États-Unis. Ils parlent des déguisements qu’ils vont porter et des activités auxquelles ils vont participer.
RU Студенты готовятся к своему первому Хэллоуину в Америке. Они обсуждают, какой наденут костюм и как будут развлекаться на праздник.
Transkripcija Studenty gotovâtsâ k svoemu pervomu Héllouinu v Amerike. Oni obsuždaût, kakoj nadenut kostûm i kak budut razvlekatʹsâ na prazdnik.
FR Vous en avez déjà discuté ? Partagez un lien vers la conversation concernée, avec tout son contexte
RU Уже обсуждали какую-то тему? Поделитесь ссылкой на тред со всем сохраненным контекстом
Transkripcija Uže obsuždali kakuû-to temu? Podelitesʹ ssylkoj na tred so vsem sohranennym kontekstom
Francoski | Ruski |
---|---|
tout | всем |
FR « Une conversation par SMS peut-elle être utilisée comme preuve devant un tribunal » - Quora, par l'intermédiaire d'un certain nombre d'avocats américains
RU « Может ли разговор в виде текстового сообщения использоваться в качестве доказательства в суде » - Quora, через ряд американских адвокатов
Transkripcija « Možet li razgovor v vide tekstovogo soobŝeniâ ispolʹzovatʹsâ v kačestve dokazatelʹstva v sude » - Quora, čerez râd amerikanskih advokatov
Francoski | Ruski |
---|---|
conversation | разговор |
par | через |
FR Saisissez n’importe quoi dans le robot pour démarrer une conversation avec lui
RU Введите любой текст, чтобы начать беседу с ботом
Transkripcija Vvedite lûboj tekst, čtoby načatʹ besedu s botom
Francoski | Ruski |
---|---|
démarrer | начать |
conversation | беседу |
FR Grâce à notre logiciel de service client, vous pouvez garder le fil de la conversation, quel que soit le moyen d’interaction utilisé (
RU Ваш разговор с клиентами не прерывается, каким бы способом они ни решили его вести:
Transkripcija Vaš razgovor s klientami ne preryvaetsâ, kakim by sposobom oni ni rešili ego vesti:
Francoski | Ruski |
---|---|
conversation | разговор |
client | клиентами |
FR Utilisez les e-mails pour relancer la conversation avec des visiteurs qui ont commencé à échanger avec vous.
RU Используйте почту для повторного взаимодействия с посетителями, которые начали с вами беседу в чате.
Transkripcija Ispolʹzujte počtu dlâ povtornogo vzaimodejstviâ s posetitelâmi, kotorye načali s vami besedu v čate.
Francoski | Ruski |
---|---|
mails | почту |
qui | которые |
conversation | беседу |
FR Ajoutez plus de contexte avec des notes internes avant de transférer la conversation à un autre agent.
RU Добавляйте подробный контекст с помощью внутренних примечаний до переадресации переписки другому агенту.
Transkripcija Dobavlâjte podrobnyj kontekst s pomoŝʹû vnutrennih primečanij do pereadresacii perepiski drugomu agentu.
Francoski | Ruski |
---|---|
contexte | контекст |
agent | агенту |
FR Expliquez le problème au nouvel agent avant de transférer un appel pour qu’il puisse facilement reprendre la conversation là où elle s’était arrêtée.
RU Информируйте новых агентов о проблеме, прежде чем передать звонок, и они легко смогут продолжить разговор с того места, где он прервался.
Transkripcija Informirujte novyh agentov o probleme, prežde čem peredatʹ zvonok, i oni legko smogut prodolžitʹ razgovor s togo mesta, gde on prervalsâ.
Francoski | Ruski |
---|---|
nouvel | новых |
agent | агентов |
avant | прежде |
appel | звонок |
puisse | смогут |
conversation | разговор |
FR Guidez les clients dans un workflow de conversation prédéfini avec l’aide de l’IA pour identifier leur intention
RU Направляйте клиентов по заранее продуманной схеме беседы с помощью ИИ, чтобы выяснить их намерения
Transkripcija Napravlâjte klientov po zaranee produmannoj sheme besedy s pomoŝʹû II, čtoby vyâsnitʹ ih namereniâ
Francoski | Ruski |
---|---|
aide | помощью |
FR Si une conversation devient trop compliquée pour un bot, rien de plus simple que de la transférer à un agent.
RU Если задача слишком сложна для бота, передавайте ее агенту-человеку.
Transkripcija Esli zadača sliškom složna dlâ bota, peredavajte ee agentu-čeloveku.
FR Il est très simple de passer d’une conversation à une autre avec la capacité de mise à jour rapide des métadonnées de ticket à un seul et même endroit
RU Без труда переходите от одного разговора к другому и быстро обновляйте метаданные тикета одним движением руки
Transkripcija Bez truda perehodite ot odnogo razgovora k drugomu i bystro obnovlâjte metadannye tiketa odnim dviženiem ruki
Francoski | Ruski |
---|---|
et | и |
métadonnées | метаданные |
ticket | тикета |
FR Mettez à jour les formulaires et champs de ticket pour tous les canaux ou affectez un membre de votre équipe pour rapidement transférer une conversation
RU Распространяйте новые формы и поля тикетов по всем каналам или назначьте агента и быстро передайте ему разговор
Transkripcija Rasprostranâjte novye formy i polâ tiketov po vsem kanalam ili naznačʹte agenta i bystro peredajte emu razgovor
Francoski | Ruski |
---|---|
formulaires | формы |
champs | поля |
rapidement | быстро |
votre | ему |
conversation | разговор |
FR Proposez des canaux adaptés aux préférences de vos clients et regroupez-les au sein d’une conversation unique
RU Предлагайте каналы, исходя из предпочтений клиентов, и объединяйте общение в них в единую нить разговора
Transkripcija Predlagajte kanaly, ishodâ iz predpočtenij klientov, i obʺedinâjte obŝenie v nih v edinuû nitʹ razgovora
Francoski | Ruski |
---|---|
canaux | каналы |
clients | клиентов |
FR Dans notre système, il est possible de fermer automatiquement les chats où le visiteur a quitté la conversation
RU В нашей системе возможно автоматическое закрытие чатов, в которых посетитель покинул беседу
Transkripcija V našej sisteme vozmožno avtomatičeskoe zakrytie čatov, v kotoryh posetitelʹ pokinul besedu
Francoski | Ruski |
---|---|
notre | нашей |
système | системе |
possible | возможно |
automatiquement | автоматическое |
conversation | беседу |
FR Mentionnez des utilisateurs dans les commentaires pour les inviter à participer à la conversation
RU Упоминайте пользователей в комментариях, чтобы пригласить их к разговору
Transkripcija Upominajte polʹzovatelej v kommentariâh, čtoby priglasitʹ ih k razgovoru
Francoski | Ruski |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
inviter | пригласить |
FR Il dispose d’une fonctionnalité de commodité supplémentaire qui permet de mettre en évidence les mots clés tels qu’ils apparaissent dans une conversation.
RU Он имеет дополнительную функцию удобства, которая позволяет выделить ключевые слова, как они появляются в разговоре.
Transkripcija On imeet dopolnitelʹnuû funkciû udobstva, kotoraâ pozvolâet vydelitʹ klûčevye slova, kak oni poâvlâûtsâ v razgovore.
Francoski | Ruski |
---|---|
dispose | имеет |
supplémentaire | дополнительную |
permet | позволяет |
apparaissent | появляются |
FR de cette année indique que les entreprises intègrent petit à petit la notion selon laquelle chaque interaction client appartient à une conversation
RU за этот год, компании медленно склоняются к идее о том, что каждое взаимодействие с клиентами является частью диалога с ними
Transkripcija za étot god, kompanii medlenno sklonâûtsâ k idee o tom, čto každoe vzaimodejstvie s klientami âvlâetsâ častʹû dialoga s nimi
Francoski | Ruski |
---|---|
année | год |
entreprises | компании |
interaction | взаимодействие |
client | клиентами |
FR Tout ce que vous avez à faire est de trouver des sujets de conversation dans votre créneau et d'écrire un article à ce sujet
RU Все, что вам нужно сделать, это найти темы для разговора в своей нише и написать о них пост
Transkripcija Vse, čto vam nužno sdelatʹ, éto najti temy dlâ razgovora v svoej niše i napisatʹ o nih post
Francoski | Ruski |
---|---|
trouver | найти |
et | и |
FR Identifiez si les sites vous apportent une conversation ou non
RU Определите, приносят ли сайты вам беседу или нет
Transkripcija Opredelite, prinosât li sajty vam besedu ili net
Francoski | Ruski |
---|---|
sites | сайты |
conversation | беседу |
FR Si les sites apportent une conversation, ils sont certainement dignes et utiles pour la création de liens futurs.
RU Если сайты поддерживают диалог, то они, безусловно, достойны и полезны для построения ссылок в будущем.
Transkripcija Esli sajty podderživaût dialog, to oni, bezuslovno, dostojny i polezny dlâ postroeniâ ssylok v buduŝem.
Francoski | Ruski |
---|---|
sites | сайты |
certainement | безусловно |
utiles | полезны |
création | построения |
liens | ссылок |
FR Il est tout à fait évident que les humains respireront tout en ayant une conversation ou en parlant
RU Совершенно очевидно, что люди будут дышать во время разговора или во время разговора
Transkripcija Soveršenno očevidno, čto lûdi budut dyšatʹ vo vremâ razgovora ili vo vremâ razgovora
Francoski | Ruski |
---|---|
humains | люди |
FR Conversation BlackBerry Messenger et fichiers de sauvegarde
RU Разговор BlackBerry Messenger и резервное копирование файлов
Transkripcija Razgovor BlackBerry Messenger i rezervnoe kopirovanie fajlov
Francoski | Ruski |
---|---|
et | и |
sauvegarde | резервное |
fichiers | файлов |
FR Identifiant regroupant les messages par conversation.
RU Идентификатор группировки сообщений по разговору.
Transkripcija Identifikator gruppirovki soobŝenij po razgovoru.
Francoski | Ruski |
---|---|
messages | сообщений |
FR API Conversation – Tarifs des événements personnalisés
RU API диалогов. Цены на индивидуальные события
Transkripcija API dialogov. Ceny na individualʹnye sobytiâ
Francoski | Ruski |
---|---|
api | api |
personnalisés | индивидуальные |
FR La recherche retrouve les informations dont vous avez besoin, avec tout le contexte de la conversation initiale.
RU Поиск находит любую нужную вам информацию в контексте изначального обсуждения.
Transkripcija Poisk nahodit lûbuû nužnuû vam informaciû v kontekste iznačalʹnogo obsuždeniâ.
Francoski | Ruski |
---|---|
tout | любую |
informations | информацию |
FR Une conversation avec Sanda et Raya
RU Обсуждение: с Сандой и Райей
Transkripcija Obsuždenie: s Sandoj i Rajej
Francoski | Ruski |
---|---|
avec | с |
et | и |
FR Une conversation avec Alaa et Alphonso
RU Обсуждение: с Алаа и Алфонсо
Transkripcija Obsuždenie: s Alaa i Alfonso
Francoski | Ruski |
---|---|
avec | с |
et | и |
FR "Conversation avec..." est une série d'interviews exclusives qui réunit des membres de l'Équipe Olympique des Réfugiés du CIO de Tokyo 2020 et des personnalités du monde du sport, du cinéma et du divertissement
RU В рубрике «Обсуждение» мы берем эксклюзивные интервью у членов Олимпийской сборной беженцев МОК и звезд мира спорта, развлечений и кино
Transkripcija V rubrike «Obsuždenie» my berem éksklûzivnye intervʹû u členov Olimpijskoj sbornoj bežencev MOK i zvezd mira sporta, razvlečenij i kino
Francoski | Ruski |
---|---|
exclusives | эксклюзивные |
interviews | интервью |
membres | членов |
réfugiés | беженцев |
et | и |
monde | мира |
sport | спорта |
divertissement | развлечений |
cinéma | кино |
FR Une conversation avec Yusra & Katie
RU Обсуждение: с Юсрой и Кэти
Transkripcija Obsuždenie: s Ûsroj i Kéti
Francoski | Ruski |
---|---|
avec | с |
FR Une conversation: Yusra & Katie
FR Une conversation avec Anjelina & Nomzamo
RU Обсуждение: с Анджелиной и Номзамо
Transkripcija Obsuždenie: s Andželinoj i Nomzamo
Francoski | Ruski |
---|---|
avec | с |
FR Conversation avec: Sanda et Raya
Francoski | Ruski |
---|---|
et | и |
Prikaz 50 od 50 prevodov