Prevedi "conversation" v Ruski

Prikaz 50 od 50 prevodov fraze "conversation" iz Francoski v Ruski

Prevodi conversation

"conversation" v Francoski je mogoče prevesti v naslednjih Ruski besed/besednih zvez:

conversation беседу звонок и как обсуждение разговор разговора

Prevod Francoski v Ruski od conversation

Francoski
Ruski

FR La plupart des sujets de conversation sont largement recherchés et les publications sur des sujets de conversation reçoivent beaucoup de trafic et de backlinks.

RU Большинство разговорных тем широко ищут, и сообщения на разговорные темы получают много трафика и обратных ссылок.

Transkripcija Bolʹšinstvo razgovornyh tem široko iŝut, i soobŝeniâ na razgovornye temy polučaût mnogo trafika i obratnyh ssylok.

Francoski Ruski
largement широко
publications сообщения
sujets темы
reçoivent получают
trafic трафика

FR Passer d’une conversation au niveau d’une ligne à une conversation au niveau d’une feuille | Articles d’aide Smartsheet

RU Переключение между беседами на уровне строк и таблиц | Справочные статьи Smartsheet

Transkripcija Pereklûčenie meždu besedami na urovne strok i tablic | Spravočnye statʹi Smartsheet

Francoski Ruski
smartsheet smartsheet
niveau уровне
ligne строк

FR Passer d’une conversation au niveau d’une ligne à une conversation au niveau d’une feuille

RU Переключение между беседами на уровне строк и таблиц

Transkripcija Pereklûčenie meždu besedami na urovne strok i tablic

Francoski Ruski
niveau уровне
ligne строк

FR Et si la cible supprime une conversation ? Pas de problème ! Spyic enregistre automatiquement les historiques de WhatsApp sur votre compte en temps réel. Même si une conversation est supprimée, vous pouvez toujours y accéder

RU Чтобы начать пользоваться Spyic для WhatsApp, вам нужно просто зарегистрировать учетную запись.

Transkripcija Čtoby načatʹ polʹzovatʹsâ Spyic dlâ WhatsApp, vam nužno prosto zaregistrirovatʹ učetnuû zapisʹ.

Francoski Ruski
whatsapp whatsapp

FR Et si la cible supprime une conversation ? Pas de problème ! Spyic enregistre automatiquement les historiques de WhatsApp sur votre compte en temps réel. Même si une conversation est supprimée, vous pouvez toujours y accéder

RU Чтобы начать пользоваться Spyic для WhatsApp, вам нужно просто зарегистрировать учетную запись.

Transkripcija Čtoby načatʹ polʹzovatʹsâ Spyic dlâ WhatsApp, vam nužno prosto zaregistrirovatʹ učetnuû zapisʹ.

Francoski Ruski
whatsapp whatsapp

FR Ajoutez vos réflexions à n'importe quel Tweet avec une Réponse. Trouvez un sujet qui vous passionne et entrez dans la conversation.

RU Поделитесь своими мыслями о любом твите, просто ответив на него. Найдите тему, которая вам интересна, и вступайте в беседу.

Transkripcija Podelitesʹ svoimi myslâmi o lûbom tvite, prosto otvetiv na nego. Najdite temu, kotoraâ vam interesna, i vstupajte v besedu.

Francoski Ruski
sujet тему
et и
conversation беседу

FR Quand une bonne conversation rime avec expérience d’exception

RU Хорошее общение производит хорошее впечатление

Transkripcija Horošee obŝenie proizvodit horošee vpečatlenie

Francoski Ruski
bonne хорошее

FR Même si vous ne correspondez pas à quelqu'un, vous pouvez reprendre la conversation.

RU Даже если вы не сопоставите кого-то, вы можете возобновить разговор.

Transkripcija Daže esli vy ne sopostavite kogo-to, vy možete vozobnovitʹ razgovor.

Francoski Ruski
si если
quelqu кого-то
conversation разговор

FR Si vous devez trouver un consensus sur les idées qui émergent, utilisez le vote par point pour orienter la conversation.

RU Если вам нужно прийти к единому мнению о новых идеях, используйте «точечное» голосование, чтобы вести обсуждение.

Transkripcija Esli vam nužno prijti k edinomu mneniû o novyh ideâh, ispolʹzujte «točečnoe» golosovanie, čtoby vesti obsuždenie.

Francoski Ruski
utilisez используйте
conversation обсуждение

FR Démarrez une conversation avec d'autres utilisateurs du Playbook de l'équipe Atlassian, obtenez de l'aide ou donnez un feedback.

RU Поговорите с другими пользователями сборника Atlassian Team Playbook, получите поддержку или оставьте отзыв.

Transkripcija Pogovorite s drugimi polʹzovatelâmi sbornika Atlassian Team Playbook, polučite podderžku ili ostavʹte otzyv.

Francoski Ruski
équipe team
atlassian atlassian
avec с
autres другими
utilisateurs пользователями
obtenez получите
aide поддержку
ou или

FR Cette équipe a organisé une réunion sur Zoom et a utilisé Confluence pour consigner et résumer sa conversation.

RU Эта команда провела собрание с помощью Zoom. Протокол и итоги беседы были добавлены в Confluence.

Transkripcija Éta komanda provela sobranie s pomoŝʹû Zoom. Protokol i itogi besedy byli dobavleny v Confluence.

Francoski Ruski
réunion собрание
zoom zoom

FR Offrez-vous une plate-forme de conversation mobile via WhatsApp et restez en contact avec vos clients, partout et à tout moment.

RU Предоставляйте поддержку через WhatsApp, чтобы всегда и везде оставаться на связи с клиентами.

Transkripcija Predostavlâjte podderžku čerez WhatsApp, čtoby vsegda i vezde ostavatʹsâ na svâzi s klientami.

Francoski Ruski
whatsapp whatsapp
et и
contact связи
clients клиентами

FR Oubliez les échanges par e-mails hors contexte et éloignés de la conversation originale, qui doivent ensuite être copiés et collés.  

RU Исключайте отдельные цепочки электронных сообщений из источника беседы в Smartsheet (их также можно скопировать и вставить обратно).  

Transkripcija Isklûčajte otdelʹnye cepočki élektronnyh soobŝenij iz istočnika besedy v Smartsheet (ih takže možno skopirovatʹ i vstavitʹ obratno).  

FR Il est temps d’engager la conversation. Donnez-nous quelques informations personnelles et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.

RU Давайте поговорим. Расскажите немного о себе, и мы свяжемся с вами как можно скорее.

Transkripcija Davajte pogovorim. Rasskažite nemnogo o sebe, i my svâžemsâ s vami kak možno skoree.

Francoski Ruski
quelques немного
contacterons свяжемся

FR La conversation reste connectée, quel que le soit le moyen d’interaction qu’ils choisissent (

RU Ваш разговор с клиентами не прерывается, каким бы способом они ни решили его вести (через

Transkripcija Vaš razgovor s klientami ne preryvaetsâ, kakim by sposobom oni ni rešili ego vesti (čerez

Francoski Ruski
conversation разговор

FR Parlez-nous un peu de vous pour que nous puissions commencer une conversation.

RU Расскажите немного о себе, чтобы завязать разговор.

Transkripcija Rasskažite nemnogo o sebe, čtoby zavâzatʹ razgovor.

Francoski Ruski
conversation разговор

FR Vous pouvez proposer votre aide par chat en direct ou reprendre la conversation au moment opportun.

RU Оказывайте клиентам поддержку в онлайн-чате или продолжайте разговор, когда им удобно.

Transkripcija Okazyvajte klientam podderžku v onlajn-čate ili prodolžajte razgovor, kogda im udobno.

Francoski Ruski
aide поддержку
conversation разговор
opportun удобно

FR Affichez les statistiques-clés de n'importe quel site tout en menant une conversation téléphonique

RU Смотрите ключевые метрики любого сайта, не отвлекаясь от разговора по телефону

Transkripcija Smotrite klûčevye metriki lûbogo sajta, ne otvlekaâsʹ ot razgovora po telefonu

Francoski Ruski
site сайта
téléphonique телефону

FR Dans cette conversation, nos six étudiants s’apprêtent à fêter Halloween pour la première fois aux États-Unis. Ils parlent des déguisements qu’ils vont porter et des activités auxquelles ils vont participer.

RU Студенты готовятся к своему первому Хэллоуину в Америке. Они обсуждают, какой наденут костюм и как будут развлекаться на праздник.

Transkripcija Studenty gotovâtsâ k svoemu pervomu Héllouinu v Amerike. Oni obsuždaût, kakoj nadenut kostûm i kak budut razvlekatʹsâ na prazdnik.

FR Vous en avez déjà discuté ? Partagez un lien vers la conversation concernée, avec tout son contexte

RU Уже обсуждали какую-то тему? Поделитесь ссылкой на тред со всем сохраненным контекстом

Transkripcija Uže obsuždali kakuû-to temu? Podelitesʹ ssylkoj na tred so vsem sohranennym kontekstom

Francoski Ruski
tout всем

FR « Une conversation par SMS peut-elle être utilisée comme preuve devant un tribunal » - Quora, par l'intermédiaire d'un certain nombre d'avocats américains

RU « Может ли разговор в виде текстового сообщения использоваться в качестве доказательства в суде » - Quora, через ряд американских адвокатов

Transkripcija « Možet li razgovor v vide tekstovogo soobŝeniâ ispolʹzovatʹsâ v kačestve dokazatelʹstva v sude » - Quora, čerez râd amerikanskih advokatov

Francoski Ruski
conversation разговор
par через

FR Saisissez n’importe quoi dans le robot pour démarrer une conversation avec lui

RU Введите любой текст, чтобы начать беседу с ботом

Transkripcija Vvedite lûboj tekst, čtoby načatʹ besedu s botom

Francoski Ruski
démarrer начать
conversation беседу

FR Grâce à notre logiciel de service client, vous pouvez garder le fil de la conversation, quel que soit le moyen d’interaction utilisé (

RU Ваш разговор с клиентами не прерывается, каким бы способом они ни решили его вести:

Transkripcija Vaš razgovor s klientami ne preryvaetsâ, kakim by sposobom oni ni rešili ego vesti:

Francoski Ruski
conversation разговор
client клиентами

FR Utilisez les e-mails pour relancer la conversation avec des visiteurs qui ont commencé à échanger avec vous.

RU Используйте почту для повторного взаимодействия с посетителями, которые начали с вами беседу в чате.

Transkripcija Ispolʹzujte počtu dlâ povtornogo vzaimodejstviâ s posetitelâmi, kotorye načali s vami besedu v čate.

Francoski Ruski
mails почту
qui которые
conversation беседу

FR Ajoutez plus de contexte avec des notes internes avant de transférer la conversation à un autre agent.

RU Добавляйте подробный контекст с помощью внутренних примечаний до переадресации переписки другому агенту.

Transkripcija Dobavlâjte podrobnyj kontekst s pomoŝʹû vnutrennih primečanij do pereadresacii perepiski drugomu agentu.

Francoski Ruski
contexte контекст
agent агенту

FR Expliquez le problème au nouvel agent avant de transférer un appel pour qu’il puisse facilement reprendre la conversation là où elle s’était arrêtée.

RU Информируйте новых агентов о проблеме, прежде чем передать звонок, и они легко смогут продолжить разговор с того места, где он прервался.

Transkripcija Informirujte novyh agentov o probleme, prežde čem peredatʹ zvonok, i oni legko smogut prodolžitʹ razgovor s togo mesta, gde on prervalsâ.

Francoski Ruski
nouvel новых
agent агентов
avant прежде
appel звонок
puisse смогут
conversation разговор

FR Guidez les clients dans un workflow de conversation prédéfini avec l’aide de l’IA pour identifier leur intention

RU Направляйте клиентов по заранее продуманной схеме беседы с помощью ИИ, чтобы выяснить их намерения

Transkripcija Napravlâjte klientov po zaranee produmannoj sheme besedy s pomoŝʹû II, čtoby vyâsnitʹ ih namereniâ

Francoski Ruski
aide помощью

FR Si une conversation devient trop compliquée pour un bot, rien de plus simple que de la transférer à un agent.

RU Если задача слишком сложна для бота, передавайте ее агенту-человеку.

Transkripcija Esli zadača sliškom složna dlâ bota, peredavajte ee agentu-čeloveku.

FR Il est très simple de passer d’une conversation à une autre avec la capacité de mise à jour rapide des métadonnées de ticket à un seul et même endroit

RU Без труда переходите от одного разговора к другому и быстро обновляйте метаданные тикета одним движением руки

Transkripcija Bez truda perehodite ot odnogo razgovora k drugomu i bystro obnovlâjte metadannye tiketa odnim dviženiem ruki

Francoski Ruski
et и
métadonnées метаданные
ticket тикета

FR Mettez à jour les formulaires et champs de ticket pour tous les canaux ou affectez un membre de votre équipe pour rapidement transférer une conversation

RU Распространяйте новые формы и поля тикетов по всем каналам или назначьте агента и быстро передайте ему разговор

Transkripcija Rasprostranâjte novye formy i polâ tiketov po vsem kanalam ili naznačʹte agenta i bystro peredajte emu razgovor

Francoski Ruski
formulaires формы
champs поля
rapidement быстро
votre ему
conversation разговор

FR Proposez des canaux adaptés aux préférences de vos clients et regroupez-les au sein d’une conversation unique

RU Предлагайте каналы, исходя из предпочтений клиентов, и объединяйте общение в них в единую нить разговора

Transkripcija Predlagajte kanaly, ishodâ iz predpočtenij klientov, i obʺedinâjte obŝenie v nih v edinuû nitʹ razgovora

Francoski Ruski
canaux каналы
clients клиентов

FR Dans notre système, il est possible de fermer automatiquement les chats où le visiteur a quitté la conversation

RU В нашей системе возможно автоматическое закрытие чатов, в которых посетитель покинул беседу

Transkripcija V našej sisteme vozmožno avtomatičeskoe zakrytie čatov, v kotoryh posetitelʹ pokinul besedu

Francoski Ruski
notre нашей
système системе
possible возможно
automatiquement автоматическое
conversation беседу

FR Mentionnez des utilisateurs dans les commentaires pour les inviter à participer à la conversation

RU Упоминайте пользователей в комментариях, чтобы пригласить их к разговору

Transkripcija Upominajte polʹzovatelej v kommentariâh, čtoby priglasitʹ ih k razgovoru

Francoski Ruski
utilisateurs пользователей
inviter пригласить

FR Il dispose d’une fonctionnalité de commodité supplémentaire qui permet de mettre en évidence les mots clés tels qu’ils apparaissent dans une conversation.

RU Он имеет дополнительную функцию удобства, которая позволяет выделить ключевые слова, как они появляются в разговоре.

Transkripcija On imeet dopolnitelʹnuû funkciû udobstva, kotoraâ pozvolâet vydelitʹ klûčevye slova, kak oni poâvlâûtsâ v razgovore.

Francoski Ruski
dispose имеет
supplémentaire дополнительную
permet позволяет
apparaissent появляются

FR de cette année indique que les entreprises intègrent petit à petit la notion selon laquelle chaque interaction client appartient à une conversation

RU за этот год, компании медленно склоняются к идее о том, что каждое взаимодействие с клиентами является частью диалога с ними

Transkripcija za étot god, kompanii medlenno sklonâûtsâ k idee o tom, čto každoe vzaimodejstvie s klientami âvlâetsâ častʹû dialoga s nimi

Francoski Ruski
année год
entreprises компании
interaction взаимодействие
client клиентами

FR Tout ce que vous avez à faire est de trouver des sujets de conversation dans votre créneau et d'écrire un article à ce sujet

RU Все, что вам нужно сделать, это найти темы для разговора в своей нише и написать о них пост

Transkripcija Vse, čto vam nužno sdelatʹ, éto najti temy dlâ razgovora v svoej niše i napisatʹ o nih post

Francoski Ruski
trouver найти
et и

FR Identifiez si les sites vous apportent une conversation ou non

RU Определите, приносят ли сайты вам беседу или нет

Transkripcija Opredelite, prinosât li sajty vam besedu ili net

Francoski Ruski
sites сайты
conversation беседу

FR Si les sites apportent une conversation, ils sont certainement dignes et utiles pour la création de liens futurs.

RU Если сайты поддерживают диалог, то они, безусловно, достойны и полезны для построения ссылок в будущем.

Transkripcija Esli sajty podderživaût dialog, to oni, bezuslovno, dostojny i polezny dlâ postroeniâ ssylok v buduŝem.

Francoski Ruski
sites сайты
certainement безусловно
utiles полезны
création построения
liens ссылок

FR Il est tout à fait évident que les humains respireront tout en ayant une conversation ou en parlant

RU Совершенно очевидно, что люди будут дышать во время разговора или во время разговора

Transkripcija Soveršenno očevidno, čto lûdi budut dyšatʹ vo vremâ razgovora ili vo vremâ razgovora

Francoski Ruski
humains люди

FR Conversation BlackBerry Messenger et fichiers de sauvegarde

RU Разговор BlackBerry Messenger и резервное копирование файлов

Transkripcija Razgovor BlackBerry Messenger i rezervnoe kopirovanie fajlov

Francoski Ruski
et и
sauvegarde резервное
fichiers файлов

FR Identifiant regroupant les messages par conversation.

RU Идентификатор группировки сообщений по разговору.

Transkripcija Identifikator gruppirovki soobŝenij po razgovoru.

Francoski Ruski
messages сообщений

FR API Conversation – Tarifs des événements personnalisés

RU API диалогов. Цены на индивидуальные события

Transkripcija API dialogov. Ceny na individualʹnye sobytiâ

Francoski Ruski
api api
personnalisés индивидуальные

FR La recherche retrouve les informations dont vous avez besoin, avec tout le contexte de la conversation initiale.

RU Поиск находит любую нужную вам информацию в контексте изначального обсуждения.

Transkripcija Poisk nahodit lûbuû nužnuû vam informaciû v kontekste iznačalʹnogo obsuždeniâ.

Francoski Ruski
tout любую
informations информацию

FR Une conversation avec Sanda et Raya

RU Обсуждение: с Сандой и Райей

Transkripcija Obsuždenie: s Sandoj i Rajej

Francoski Ruski
avec с
et и

FR Une conversation avec Alaa et Alphonso

RU Обсуждение: с Алаа и Алфонсо

Transkripcija Obsuždenie: s Alaa i Alfonso

Francoski Ruski
avec с
et и

FR "Conversation avec..." est une série d'interviews exclusives qui réunit des membres de l'Équipe Olympique des Réfugiés du CIO de Tokyo 2020 et des personnalités du monde du sport, du cinéma et du divertissement

RU В рубрике «Обсуждение» мы берем эксклюзивные интервью у членов Олимпийской сборной беженцев МОК и звезд мира спорта, развлечений и кино

Transkripcija V rubrike «Obsuždenie» my berem éksklûzivnye intervʹû u členov Olimpijskoj sbornoj bežencev MOK i zvezd mira sporta, razvlečenij i kino

Francoski Ruski
exclusives эксклюзивные
interviews интервью
membres членов
réfugiés беженцев
et и
monde мира
sport спорта
divertissement развлечений
cinéma кино

FR Une conversation avec Yusra & Katie

RU Обсуждение: с Юсрой и Кэти

Transkripcija Obsuždenie: s Ûsroj i Kéti

Francoski Ruski
avec с

FR Une conversation: Yusra & Katie

RU Обсуждение: Юсра и Кэти

Transkripcija Obsuždenie: Ûsra i Kéti

FR Une conversation avec Anjelina & Nomzamo

RU Обсуждение: с Анджелиной и Номзамо

Transkripcija Obsuždenie: s Andželinoj i Nomzamo

Francoski Ruski
avec с

FR Conversation avec: Sanda et Raya

RU Обсуждение: Санда и Райя

Transkripcija Obsuždenie: Sanda i Rajâ

Francoski Ruski
et и

Prikaz 50 od 50 prevodov