Prevedi "tant qu utilisateur principal" v angleščina

Prikaz 50 od 50 prevodov fraze "tant qu utilisateur principal" iz Francoski v angleščina

Prevodi tant qu utilisateur principal

"tant qu utilisateur principal" v Francoski je mogoče prevesti v naslednjih angleščina besed/besednih zvez:

tant a able about across add after all also an and and the and to any are around as as well as well as at at the available based be be able be able to been being best both but by by the can can be complete content data day do each either even everything first following for for the free from from the get great has have he his how i if in in the including individual information into is it it is its it’s just leading ll long make makes many may means more most much must my need need to no not now of of the on on the one only or other our out over own part people person personal private product products professional re read resources right secure see she single site so still such such as take team than that that you the the most their them then there these they this through time to to be to do to make to the together until up us using want was way we we have well what when where whether which while will will be with within work would years you you are you can you have you will be your
utilisateur a access account accounts after all also any anyone app application applications apps be client code customer customers design device end user enter have help is it log management number one only or order own performance plan platform process products register request server service services set single software specific system teams the customer the service the user they through to access to be to the to use us use use of used user username users using via we web who with without you you can
principal a about add all also always an and and the any are at at the be best between but by core data different director each every features first for for the from from the have home if in in the in this including information into is key keyword keywords leading main major more most not of of the on on the one only other out over platform president primary principal product single so some support than that the the most their them these they this through to to make to the top two up us using value well what where which who with years you

Prevod Francoski v angleščina od tant qu utilisateur principal

Francoski
angleščina

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

Francoski angleščina
utilisateur user

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

Francoski angleščina
utilisateur user

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

EN To enable usertouser communications: We may use your information in order to enable usertouser communications with each user’s consent.

Francoski angleščina
consentement consent
communications communications
utilisateur user
informations information
vos your
chaque each
permettre enable
à to
nous we
utiliser use
pouvons may
avec with

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

EN To enable usertouser communications: We may use your information in order to enable usertouser communications with each user’s consent.

Francoski angleščina
consentement consent
communications communications
utilisateur user
informations information
vos your
chaque each
permettre enable
à to
nous we
utiliser use
pouvons may
avec with

FR En tant qu'utilisateur principal, vous pouvez partager les Services avec un autre utilisateurUtilisateur secondaire »)

EN As a primary user, can you share the Service with another user (“Secondary User”)

Francoski angleščina
principal primary
partager share
secondaire secondary
pouvez can
services service
un a
utilisateur user
avec with
vous you
autre another
tant the

FR En tant qu'utilisateur principal, vous pouvez partager les Services avec un autre utilisateurUtilisateur secondaire »)

EN As a primary user, can you share the Service with another user (“Secondary User”)

Francoski angleščina
principal primary
partager share
secondaire secondary
pouvez can
services service
un a
utilisateur user
avec with
vous you
autre another
tant the

FR Dans cette leçon, vous pourrez ajouter un nouvel utilisateur, configurer le profil de l’utilisateur, décrire les différents niveaux d’autorisations utilisateur, et sélectionner et gérer les autorisations utilisateur.

EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.

Francoski angleščina
leçon lesson
configurer configure
décrire describe
niveaux levels
sélectionner select
gérer manage
autorisations permissions
profil profile
s s
un a
utilisateur user
nouvel new
le the
de of
dans in
ajouter add
différents different
et and
pourrez you

FR 4.1.1 L’utilisation du Support matériel de l’Utilisateur et de l’Application par l’Utilisateur est de la seule initiative de l’Utilisateur et est placée sous la responsabilité exclusive de l?Utilisateur.

EN 4.1 User obligations regarding his account.

Francoski angleščina
utilisateur user

FR Conception UX L?UX de l’onboarding utilisateur ou l?expérience utilisateur pour l’onboarding utilisateur est le processus qui s’enclenche au moment où un utilisateur arrive sur votre site web, votre application, votre outil ou votre produit.

EN UX Design There are many options for website design platforms, but only a select few are worth your time. We gathered the very best no code website design tools together.

Francoski angleščina
ux ux
conception design
le the
outil tools
un a
votre your
application platforms
site website
de together
moment time
pour for

FR En 2020, il est temps que nous nous engagions tous à créer un monde juste et égal pour tous. En tant que défenseurs, en tant que communauté, en tant que nation, nous ne pouvons plus attendre. En savoir plus

EN In 2020, it’s time we all commit to creating a just and equal world for all. As advocates, as a community, as a nation, we can’t wait any longer. Read More

Francoski angleščina
défenseurs advocates
nation nation
attendre wait
monde world
communauté community
en in
nous we
un a
à to
égal equal
temps time
tous all
et read
pour for

FR Dans le cas où vous êtes enregistré en tant qu’annonceur ou diffuseur sur notre plateforme, Kwanko conserve vos Données tant que votre compte existe ou tant que nécessaire pour fournir ses services

EN In the event that you are registered as an advertiser or publisher on our platform, Kwanko retains your Data as long as your account exists or as long as necessary to provide its services

Francoski angleščina
conserve retains
données data
nécessaire necessary
enregistré registered
ou or
plateforme platform
services services
notre our
le the
en in
compte account
existe are
ses its
vous you

FR En 2020, il est temps que nous nous engagions tous à créer un monde juste et égal pour tous. En tant que défenseurs, en tant que communauté, en tant que nation, nous ne pouvons plus attendre. En savoir plus

EN In 2020, it’s time we all commit to creating a just and equal world for all. As advocates, as a community, as a nation, we can’t wait any longer. Read More

Francoski angleščina
défenseurs advocates
nation nation
attendre wait
monde world
communauté community
en in
nous we
un a
à to
égal equal
temps time
tous all
et read
pour for

FR En 2020, il est temps que nous nous engagions tous à créer un monde juste et égal pour tous. En tant que défenseurs, en tant que communauté, en tant que nation, nous ne pouvons plus attendre.

EN In 2020, it’s time we all commit to creating a just and equal world for all. As advocates, as a community, as a nation, we can’t wait any longer.

Francoski angleščina
défenseurs advocates
nation nation
attendre wait
monde world
communauté community
en in
nous we
un a
à to
égal equal
temps time
tous all
et and
pour for

FR Avant d'installer, merci de vous assurer d'être connecté en tant qu'administrateur ou en tant qu'utilisateur avec privilèges d'administrateur. L'assistant d'installation vous guidera le long du processus.

EN Before you install, please make sure that you are logged on as Administrator or as a user with Administrator privileges. The installation wizard will guide you through the process.

Francoski angleščina
connecté logged
privilèges privileges
guidera will guide
ou or
avec with
processus process
assurer sure
le the
de before
vous you

FR Les adeptes aiment être en mesure de communiquer avec leurs créateurs de contenu préférés. Il vous rend en tant que créateur plus attrayant, authentique, et plus attrayant en tant quutilisateur Tiktok pour les gens à s’abonner.

EN Followers love being able to communicate with their favorite content creators. It makes you as a creator more attractive, genuine, and more attractive as a Tiktok user for people to subscribe to.

Francoski angleščina
adeptes followers
attrayant attractive
tiktok tiktok
créateurs creators
contenu content
il it
authentique genuine
gens people
à to
avec with
et and
aiment love
créateur creator
préférés favorite
vous you
plus more
s a

FR Vous pouvez, en fonction de votre interaction avec CBRE, être une personne concernée en tant quutilisateur de notre Site ou en tant que collaborateur de CBRE, tel que fournisseur, client, employé du client, consultant ou partenaire commercial.

EN Depending on how you interact with CBRE, you may be a data subject as a user of our Site or as a business contact of CBRE having a professional interaction with CBRE, such as a supplier, client, client employee, consultant, or business partner.

Francoski angleščina
fournisseur supplier
consultant consultant
partenaire partner
cbre cbre
interaction interaction
site site
ou or
client client
employé employee
commercial business
de of
avec with
être be
notre our
vous you
une a
tant as
en fonction de depending

FR Le code de préchargement en tant que racine n'est pas autorisé pour des raisons de sécurité. Cette directive facilite la gestion du préchargement en tant qu'utilisateur.

EN Preloading code as root is not allowed for security reasons. This directive facilitates to let the preloading to be run as another user.

Francoski angleščina
code code
racine root
autorisé allowed
raisons reasons
sécurité security
directive directive
facilite facilitates
de another
pas not
pour for

FR Avant d'installer, merci de vous assurer d'être connecté en tant qu'administrateur ou en tant qu'utilisateur avec privilèges d'administrateur. L'assistant d'installation vous guidera le long du processus.

EN Before you install, please make sure that you are logged on as Administrator or as a user with Administrator privileges. The installation wizard will guide you through the process.

Francoski angleščina
connecté logged
privilèges privileges
guidera will guide
ou or
avec with
processus process
assurer sure
le the
de before
vous you

FR Vous pouvez, en fonction de votre interaction avec CBRE, être une personne concernée en tant quutilisateur de notre Site ou en tant que collaborateur de CBRE, tel que fournisseur, client, employé du client, consultant ou partenaire commercial.

EN Depending on how you interact with CBRE, you may be a data subject as a user of our Site or as a business contact of CBRE having a professional interaction with CBRE, such as a supplier, client, client employee, consultant, or business partner.

Francoski angleščina
fournisseur supplier
consultant consultant
partenaire partner
cbre cbre
interaction interaction
site site
ou or
client client
employé employee
commercial business
de of
avec with
être be
notre our
vous you
une a
tant as
en fonction de depending

FR Vous pouvez, en fonction de votre interaction avec CBRE, être une personne concernée en tant quutilisateur de notre Site ou en tant que collaborateur de CBRE, tel que fournisseur, client, employé du client, consultant ou partenaire commercial.

EN Depending on how you interact with CBRE, you may be a data subject as a user of our Site or as a business contact of CBRE having a professional interaction with CBRE, such as a supplier, client, client employee, consultant, or business partner.

Francoski angleščina
fournisseur supplier
consultant consultant
partenaire partner
cbre cbre
interaction interaction
site site
ou or
client client
employé employee
commercial business
de of
avec with
être be
notre our
vous you
une a
tant as
en fonction de depending

FR Accédez à tout moment au guide de l’utilisateur pour vous rafraîchir la mémoire sur une certaine fonctionnalité ou pour en savoir plus sur le fonctionnement de M-Files, tant du point de vue de l?utilisateur que de l?administrateur.

EN Access any time for a refresher on a certain feature or to learn more about how M-Files works, both from the user and admin point of views.

Francoski angleščina
accédez access
fonctionnalité feature
administrateur admin
point point
ou or
utilisateur user
de of
vue views
du from
à to
moment time
savoir learn
une a
plus more

FR Chaque Utilisateur secondaire reçoit un courriel qui pourrait indiquer avoir été envoyé à votre nom et qui pourrait vous identifier personnellement et l'inviter à s'inscrire en tant qu'Utilisateur secondaire

EN Each Secondary User will be sent an email which may indicate that it has been sent on your behalf and may identify you, and invite them to register as a Secondary User

Francoski angleščina
secondaire secondary
courriel email
envoyé sent
utilisateur user
identifier identify
un a
indiquer indicate
été been
chaque each
à to
votre your
et and
reçoit will
pourrait be
nom behalf
vous you

FR La présente note d’information s’adresse à tout utilisateur du site d'EuroDNS, qu'il agisse en tant que Client au sens des Conditions Générales d'EuroDNS ou non (“l’Utilisateur”).

EN This notice is applicable to any user of the EuroDNS Website, without regards to them qualifying as a EuroDNS Customer as defined in EuroDNS General Terms and Conditions or not (the "User").

Francoski angleščina
note notice
site website
ou or
utilisateur user
client customer
générales general
en in
la to
des of
n not
tout any
conditions conditions

FR (b) En tant qu'utilisateur, vous pouvez soumettre des commentaires sur divers sites Internet de l'IATSE ou d'autres documents (collectivement, le "contenu utilisateur")

EN (b) As a user, you may submit comments on various IATSE websites or other material (collectively, “User Content”)

Francoski angleščina
b b
soumettre submit
commentaires comments
collectivement collectively
contenu content
utilisateur user
tant as
ou or
dautres other
sites websites
pouvez may
divers various
vous you
sur on

FR Si le nouvel utilisateur a déjà été ajouté à votre forfait en tant quutilisateur à titre gratuit, vous devez lui attribuer une licence, puis passer à l’étape 5

EN If the new user has already been added to your plan as a free user, you should assign them a license then proceed to step 5

Francoski angleščina
utilisateur user
forfait plan
gratuit free
attribuer assign
licence license
si if
nouvel the new
été been
ajouté added
passer proceed
le the
déjà already
votre your
devez you should
étape step
a has
à to
vous you
une a

FR Le Hwagent peut invoquer du terminal en tant qu'utilisateur root ou un autre utilisateur sudo sur le système.

EN The hwagent can invoke from the terminal as root user or another sudo user on the system.

Francoski angleščina
invoquer invoke
terminal terminal
ou or
utilisateur user
sudo sudo
du from
peut can
système system
le the
sur on
root root
autre another

FR Si vous êtes Utilisateur, nous traiterons les données personnelles que vous nous fournissez, lors de la création d?un compte sur notre Site et lors de l?intégration en tant qu?Utilisateur. Cela comprend :

EN If you are a User, we will process personal data that you provide to us when registering for an account on our Site and during onboarding as a UserThis includes:

Francoski angleščina
si if
utilisateur user
traiterons process
site site
comprend includes
fournissez provide
données data
un a
compte account
intégration onboarding
notre our
nous we
sur on
cela this
vous you
lors when
tant to

FR À partir du moment où vous vous inscrivez en tant qu'utilisateur sur ce site web, App Design a accès à : nom d'utilisateur et adresse électronique, adresse IP, adresse postale, DNI/CIF et détails de paiement.

EN From the moment you register as a user on this website, App Design has access to: User name and email address, IP address, postal address, DNI/CIF and payment details.

Francoski angleščina
inscrivez register
s a
app app
design design
ip ip
postale postal
paiement payment
détails details
accès access
adresse address
nom name
moment moment
a has
sur on
site website
et and
vous you

FR Accédez à tout moment au guide de l’utilisateur pour vous rafraîchir la mémoire sur une certaine fonctionnalité ou pour en savoir plus sur le fonctionnement de M-Files, tant du point de vue de l?utilisateur que de l?administrateur.

EN Access any time for a refresher on a certain feature or to learn more about how M-Files works, both from the user and admin point of views.

Francoski angleščina
accédez access
fonctionnalité feature
administrateur admin
point point
ou or
utilisateur user
de of
vue views
du from
à to
moment time
savoir learn
une a
plus more

FR Chaque Utilisateur secondaire reçoit un courriel qui pourrait indiquer avoir été envoyé à votre nom et qui pourrait vous identifier personnellement et l'inviter à s'inscrire en tant qu'Utilisateur secondaire

EN Each Secondary User will be sent an email which may indicate that it has been sent on your behalf and may identify you, and invite them to register as a Secondary User

Francoski angleščina
secondaire secondary
courriel email
envoyé sent
utilisateur user
identifier identify
un a
indiquer indicate
été been
chaque each
à to
votre your
et and
reçoit will
pourrait be
nom behalf
vous you

FR La présente note d’information s’adresse à tout utilisateur du site d'EuroDNS, qu'il agisse en tant que Client au sens des Conditions Générales d'EuroDNS ou non (“l’Utilisateur”).

EN This notice is applicable to any user of the EuroDNS Website, without regards to them qualifying as a EuroDNS Customer as defined in EuroDNS General Terms and Conditions or not (the "User").

Francoski angleščina
note notice
site website
ou or
utilisateur user
client customer
générales general
en in
la to
des of
n not
tout any
conditions conditions

FR (b) En tant qu'utilisateur, vous pouvez soumettre des commentaires sur divers sites Internet de l'IATSE ou d'autres documents (collectivement, le "contenu utilisateur")

EN (b) As a user, you may submit comments on various IATSE websites or other material (collectively, “User Content”)

Francoski angleščina
b b
soumettre submit
commentaires comments
collectivement collectively
contenu content
utilisateur user
tant as
ou or
dautres other
sites websites
pouvez may
divers various
vous you
sur on

FR Si vous êtes Utilisateur, nous traiterons les données personnelles que vous nous fournissez, lors de la création d?un compte sur notre Site et lors de l?intégration en tant qu?Utilisateur. Cela comprend :

EN If you are a User, we will process personal data that you provide to us when registering for an account on our Site and during onboarding as a UserThis includes:

Francoski angleščina
si if
utilisateur user
traiterons process
site site
comprend includes
fournissez provide
données data
un a
compte account
intégration onboarding
notre our
nous we
sur on
cela this
vous you
lors when
tant to

FR À partir du moment où vous vous inscrivez en tant qu'utilisateur sur ce site web, App Design a accès à : nom d'utilisateur et adresse électronique, adresse IP, adresse postale, DNI/CIF et détails de paiement.

EN From the moment you register as a user on this website, App Design has access to: User name and email address, IP address, postal address, DNI/CIF and payment details.

Francoski angleščina
inscrivez register
s a
app app
design design
ip ip
postale postal
paiement payment
détails details
accès access
adresse address
nom name
moment moment
a has
sur on
site website
et and
vous you

FR En tant quutilisateur du site (« utilisateur »), vous ...

EN As a user of this website (“user”), you are informed that, ...

Francoski angleščina
site website
utilisateur user
tant as
vous you

FR Le Hwagent peut invoquer du terminal en tant qu'utilisateur root ou un autre utilisateur sudo sur le système.

EN The hwagent can invoke from the terminal as root user or another sudo user on the system.

Francoski angleščina
invoquer invoke
terminal terminal
ou or
utilisateur user
sudo sudo
du from
peut can
système system
le the
sur on
root root
autre another

FR Ce contenu est conservé par ASKfm tant que l?utilisateur ne le supprime pas. Un utilisateur ne sera pas en mesure de supprimer le contenu pour lequel une demande de préservation a été préalablement reçue par ASKfm.

EN Such content is maintained by ASKfm as long as the user does not delete such content. A user should not be able to delete content where a preservation request has been previously received by ASKfm.

Francoski angleščina
contenu content
conservé maintained
askfm askfm
préservation preservation
reçue received
demande request
utilisateur user
supprimer delete
le the
un a
été been
a has
par by
de such

FR Si une adresse e-mail saisie existe déjà en tant que compte d’utilisateur Smartsheet, ce compte d’utilisateur doit être membre de votre organisation.

EN If an entered email address already exists as its own Smartsheet user account, that user account must be a member of your organization.

Francoski angleščina
adresse address
smartsheet smartsheet
organisation organization
si if
saisie entered
ce that
déjà already
compte account
de of
tant as
membre member
votre your
une a
doit must
e-mail email address
être be
mail email

FR Tout d’abord, nous souhaitons ajouter le nouvel utilisateur sur le compte. Pour l’instant, intégrez-le en tant quutilisateur sans licence : nous lui en attribuerons une ultérieurement :

EN First, well want to bring the new user into the account. Make sure to bring them in as an unlicensed user for nowwell give them a license later:

Francoski angleščina
souhaitons want
licence license
ultérieurement later
nouvel new
utilisateur user
le the
compte account
une a
pour for
en in

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté son invitation en tant quutilisateur sans licence, retirez la licence (et uniquement la licence pour l’instant) du collaborateur remplacé.

EN After the new user has accepted their invitation as an unlicensed user, youll want to remove the license (just the license for now) from the person being replaced.

Francoski angleščina
accepté accepted
invitation invitation
licence license
remplacé replaced
sans licence unlicensed
utilisateur user
du from
nouvel the new
pour for

FR Si le nouvel utilisateur a déjà été ajouté à votre forfait en tant quutilisateur à titre gratuit, attribuez-lui une licence

EN If the new user has already been added to your plan as a free user, assign them a license

Francoski angleščina
utilisateur user
forfait plan
gratuit free
licence license
si if
nouvel the new
été been
ajouté added
le the
déjà already
votre your
a has
une a
à to

FR Un utilisateur actif est compté lorsqu'un utilisateur se connecte à un SDK front-end, et est affecté à une conversation ou y contribue, ou lorsqu'il modifie son dossier utilisateur

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

Francoski angleščina
utilisateur user
actif active
sdk sdk
affecté assigned
conversation conversation
dossier record
front front
ou or
end end
un a
et their
à to

FR Un utilisateur représente l'utilisateur final qui demande des données. Dans de nombreux cas, ce sera un utilisateur de votre application.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

Francoski angleščina
représente represents
utilisateur user
de of
un a
final end
données data
application application
dans in
votre your
ce this
des many

FR Grâce au modèle de licence centralisé par utilisateur, vous ne payez qu'une fois par utilisateur, quel que soit le nombre d'instances Enterprise pour lesquelles chaque utilisateur est provisionné.

EN And with centralized per-user licensing, you only pay once per user regardless of how many Enterprise instances they are provisioned for

Francoski angleščina
licence licensing
centralisé centralized
utilisateur user
enterprise enterprise
payez pay
vous you
soit regardless
de of
pour for
le once

FR Grâce au modèle de licence par utilisateur centralisé, vous ne payez qu'une fois par utilisateur, quel que soit le nombre d'instances Enterprise pour lesquelles chaque utilisateur est provisionné.

EN And with centralized per-user licensing, you only pay once per user regardless of how many Enterprise instances they are provisioned for

Francoski angleščina
licence licensing
utilisateur user
centralisé centralized
enterprise enterprise
payez pay
vous you
soit regardless
de of
pour for
le once

FR On entend par utilisateur toute personne disposant d'un compte Bitbucket. Dès lors que vous attribuez à un utilisateur l'accès à un dépôt privé, il compte comme un utilisateur de votre plan de facturation.

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan

Francoski angleščina
bitbucket bitbucket
dépôt repository
plan plan
utilisateur user
facturation billing
à to
privé private
un a
comme as
compte account
votre your
vous you

FR Ajouter un utilisateur FTP – dans la fenêtre du partage FTP, tapez le nom d’utilisateur et le mot de passe d’un nouvel utilisateur et cliquez sur le bouton

EN Adding an FTP user ? it is necessary to enter a login and password of the new user in the FTP sharing window and select the button

Francoski angleščina
ftp ftp
être is
nouvel new
partage sharing
ajouter adding
utilisateur user
de of
dans in
et and
fenêtre window
bouton button
nom enter
la to
passe password
un an

FR Modifier l’utilisateur FTP – pour modifier un utilisateur, accédez à la fenêtre du partage FTP et cliquez sur le bouton disponible à côté de l’utilisateur que vous souhaitez mettre en mode d’édition

EN Editing an FTP user ? to edit a user, it is necessary to open the FTP sharing window and select the button located next to the user we want to edit

Francoski angleščina
ftp ftp
utilisateur user
être is
partage sharing
édition editing
modifier edit
fenêtre window
bouton button
vous we
en it
souhaitez want
un an
pour to
disponible located
et and
de next

FR Il est impossible de renommer l’utilisateur FTP existant. Pour modifier le nom d’utilisateur, il faut tout d’abord supprimer l’utilisateur existant et en créer un nouveau avec un autre nom.

EN Is it not possible to edit the name of an existing FTP user. To modify a username, it is first necessary to delete a user and then create another one with a different name.

Francoski angleščina
ftp ftp
il it
supprimer delete
un a
le the
nom name
de of
créer create
avec with
existant existing
autre another

FR Nom d'utilisateur de la base de données: Ce sera l'utilisateur que vous avez créé.Assurez-vous qu'il inclut votre CPANEL Nom d'utilisateur avant le soulignement.

EN Database Username: This will be the user you created. Ensure it includes your cpanelusername before the underscore.

Francoski angleščina
créé created
assurez ensure
ce this
inclut includes
de before
votre your
vous you
quil it
base de données database

Prikaz 50 od 50 prevodov