FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.
"projet de traduction" v Francoski je mogoče prevesti v naslednjih angleščina besed/besednih zvez:
FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.
EN Whether you need a technical translation, a legal translation, or a business translation, our project managers are committed to selecting the most qualified language experts for your project.
Francoski | angleščina |
---|---|
chefs | managers |
sélectionner | selecting |
technique | technical |
ou | or |
experts | experts |
à | to |
projet | project |
besoin | need |
juridique | legal |
qualifiés | qualified |
votre | your |
traduction | translation |
nos | our |
ayez | you |
s | a |
FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.
EN Whether you need a technical translation, a legal translation, or a business translation, our project managers are committed to selecting the most qualified language experts for your project.
Francoski | angleščina |
---|---|
chefs | managers |
sélectionner | selecting |
technique | technical |
ou | or |
experts | experts |
à | to |
projet | project |
besoin | need |
juridique | legal |
qualifiés | qualified |
votre | your |
traduction | translation |
nos | our |
ayez | you |
s | a |
FR En fait, l'utilisation d'un fournisseur de traduction automatique est totalement gratuite pour votre projet de traduction, ce qui vous permet d'économiser sur le coût de la traduction de votre site web.
EN Essentially, the use of a machine translation provider is completely free for your translation project—helping you save on the cost of website translation.
Francoski | angleščina |
---|---|
fournisseur | provider |
automatique | machine |
totalement | completely |
gratuite | free |
projet | project |
lutilisation | use |
coût | cost |
de | of |
dun | a |
ce | you |
votre | your |
traduction | translation |
sur | on |
pour | for |
site | website |
FR Collaborez avec vos coéquipiers, les équipes de traduction externes et les chefs de projet à l'intérieur de votre tableau de bord Weglot et centralisez la gestion de votre projet de traduction de site web.
EN Collaborate with teammates, external translation teams and project managers inside your Weglot Dashboard and centralize the management of your website translation project.
Francoski | angleščina |
---|---|
collaborez | collaborate |
coéquipiers | teammates |
externes | external |
chefs | managers |
centralisez | centralize |
équipes | teams |
projet | project |
weglot | weglot |
la | the |
tableau de bord | dashboard |
de | of |
lintérieur | inside |
gestion | management |
à | and |
site | website |
avec | with |
FR Je cherchais un outil de traduction simple pour pouvoir gérer la traduction sur nos centaines de sites. J'ai réussi à faire fonctionner la traduction en moins de 30 minutes et le support client est très réactif et utile !
EN I was looking for a simple translation tool for our hundreds of sites. I was able to get the translation working in less than 30 minutes and I really appreciated how Weglot’s support was so helpful and responsive!
Francoski | angleščina |
---|---|
outil | tool |
moins | less |
minutes | minutes |
réactif | responsive |
je | i |
support | support |
utile | helpful |
en | in |
un | a |
de | of |
centaines | hundreds |
à | to |
simple | simple |
sites | sites |
nos | our |
est | really |
FR Définissez la qualité de votre traduction : Combinez la traduction automatique, manuelle et professionnelle, ou invitez vos équipes de traduction.
EN Define your translation quality: Combine machine, manual and professional translations or invite your translation teams.
Francoski | angleščina |
---|---|
définissez | define |
qualité | quality |
combinez | combine |
automatique | machine |
manuelle | manual |
professionnelle | professional |
invitez | invite |
équipes | teams |
ou | or |
et | and |
traduction | translation |
FR Durant son stage de fin d?études chez ACSTraduction dans le cadre de son Master Traduction spécialisée, Medhi a trouvé sa vocation : la traduction de vos logiciels, de sites web et la traduction technique
EN Medhi found his calling at ACSTraduction during his final internship for his Master?s degree in Specialised translation ? software translation, website translation and technical translation
Francoski | angleščina |
---|---|
stage | internship |
master | master |
trouvé | found |
fin | final |
logiciels | software |
technique | technical |
d | s |
spécialisé | specialised |
web | website |
durant | in |
de | his |
et | and |
traduction | translation |
FR Qualité de la traduction: traduction automatique pour la vitesse, post-édition pour la précision, et possibilité de demander à des traducteurs professionnels de fixer la qualité de traduction que vous préférez
EN Translation quality: machine translation for speed, post-editing for accuracy, and the option to order professional translators to set your preferred translation quality
Francoski | angleščina |
---|---|
qualité | quality |
automatique | machine |
précision | accuracy |
traducteurs | translators |
vitesse | speed |
la | the |
à | to |
et | and |
traduction | translation |
FR FELT Bicycles n'a pas hésité une seconde lorsqu'il a découvert l'application de traduction Shopify Weglot, une solution de traduction évolutive qui combine traduction automatique et humaine pour plus de rapidité et d'efficacité
EN FELT Bicycles didn’t think twice when it came across Shopify translation app Weglot ? a scalable translation solution that combined machine and human translation for speed and efficiency
Francoski | angleščina |
---|---|
shopify | shopify |
évolutive | scalable |
combine | combined |
automatique | machine |
humaine | human |
lapplication | app |
weglot | weglot |
solution | solution |
rapidité | speed |
une | a |
qui | that |
de | across |
et | and |
plus | think |
traduction | translation |
pour | for |
FR Leur équipe de traduction, profitant de cette première couche de traduction automatique neuronale, a pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu'avec une méthode de traduction conventionnelle.
EN Their translation team, benefiting from this first layer of neural machine translation, was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.
Francoski | angleščina |
---|---|
équipe | team |
couche | layer |
automatique | machine |
méthode | method |
pu | able |
publier | publish |
contenu | content |
de | of |
le | the |
modifier | to |
et | and |
traduction | translation |
FR Weglot, solution de traduction complète avec traduction automatique + traduction humaine et optimisation SEO multilingue
EN Weglot ? full translation solution, with automated + human translation and multilingual SEO-optimized
Francoski | angleščina |
---|---|
solution | solution |
complète | full |
automatique | automated |
humaine | human |
optimisation | optimized |
seo | seo |
multilingue | multilingual |
weglot | weglot |
avec | with |
et | and |
traduction | translation |
FR « Notre équipe de traduction a bénéficié de la première couche de traduction automatique neuronale de Weglot et a ainsi pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu’en recourant à une méthode de traduction classique. »
EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”
Francoski | angleščina |
---|---|
équipe | team |
bénéficié | benefited |
couche | layer |
automatique | machine |
publier | publish |
rapidement | faster |
méthode | method |
classique | traditional |
contenu | content |
et | and |
première | first |
notre | our |
à | to |
traduction | translation |
une | a |
FR Vous pouvez choisir de conserver la traduction automatique de vos contenus telle quelle, ou de combiner traduction automatique et traduction humaine.
EN You can choose to leave your automatic translations as they are, or use a combination of machine- and human-translated content.
Francoski | angleščina |
---|---|
combiner | combination |
humaine | human |
choisir | choose |
contenus | content |
ou | or |
de | of |
automatique | automatic |
vos | your |
telle | as |
et | and |
vous | you |
la | to |
FR Une mémoire de traduction est une base de données qui stocke à la fois l'original et la traduction de chaque segment de texte. Une mémoire de traduction peut automatiquement traduire des mots et des phrases répétés.
EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.
Francoski | angleščina |
---|---|
mémoire | memory |
stocke | stores |
segment | segment |
automatiquement | automatically |
répétés | repeated |
de | of |
la | the |
peut | can |
chaque | each |
texte | text |
qui | that |
phrases | phrases |
une | a |
à | and |
base de données | database |
FR La « localisation » est un terme dans notre métier de la traduction qui fait référence à la traduction « informatique ». Il s?agit de la traduction des chaînes logicielles que l’on trouve dans des fichiers « ressources ».
EN “Localisation” is a term in the field of translation which refers to “IT” translation. This requires translating the strings that are found in the “resource” files.
Francoski | angleščina |
---|---|
localisation | localisation |
terme | term |
trouve | found |
fichiers | files |
ressources | resource |
un | a |
de | of |
il | it |
la | the |
à | to |
dans | in |
traduction | translation |
FR Même si la traduction humaine donne le meilleur résultat en termes de qualité, le développement de la traduction automatique au cours de ces dernières années suggère l'existence d'utilisations pertinentes pour ce type de traduction
EN Even if human translation gives the best quality result, the growth of machine translation over the last several years suggests there are relevant uses for this type of translation
Francoski | angleščina |
---|---|
humaine | human |
résultat | result |
qualité | quality |
développement | growth |
automatique | machine |
suggère | suggests |
si | if |
ce | this |
donne | gives |
pertinentes | relevant |
de | of |
type | type |
en | over |
traduction | translation |
meilleur | the best |
pour | for |
FR La « localisation » est un terme dans notre métier de la traduction qui fait référence à la traduction « informatique ». Il s?agit de la traduction des chaînes logicielles que l’on trouve dans des fichiers « ressources ».
EN “Localisation” is a term in the field of translation which refers to “IT” translation. This requires translating the strings that are found in the “resource” files.
Francoski | angleščina |
---|---|
localisation | localisation |
terme | term |
trouve | found |
fichiers | files |
ressources | resource |
un | a |
de | of |
il | it |
la | the |
à | to |
dans | in |
traduction | translation |
FR Une mémoire de traduction est une base de données qui stocke à la fois l'original et la traduction de chaque segment de texte. Une mémoire de traduction peut automatiquement traduire des mots et des phrases répétés.
EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.
Francoski | angleščina |
---|---|
mémoire | memory |
stocke | stores |
segment | segment |
automatiquement | automatically |
répétés | repeated |
de | of |
la | the |
peut | can |
chaque | each |
texte | text |
qui | that |
phrases | phrases |
une | a |
à | and |
base de données | database |
FR Vous cherchez souvent les mots traduction soir, traduction week-end ou traduction urgence? Versacom, c’est la capacité de réussir à tout coup sans inquiétude. Soyez prêt à tout grâce au soutien d’un partenaire de confiance.
EN Be ready for anything with us on your side.
Francoski | angleščina |
---|---|
prêt | ready |
de | for |
au | on |
à | with |
soyez | be |
grâce | your |
FR Combinez traduction automatique, modification manuelle et traduction professionnelle pour obtenir une traduction de qualité à grande échelle, conforme à vos attentes.
EN Combine automatic translation, manual editing, and professional translation for quality translation at scale, on your terms.
Francoski | angleščina |
---|---|
combinez | combine |
automatique | automatic |
modification | editing |
manuelle | manual |
échelle | scale |
qualité | quality |
vos | your |
pour | professional |
à | and |
FR Traduction instantanée à partir des principaux moteurs de traduction automatique neuronale. Choisissez parmi plus de 100 langues. En savoir plus sur la précision de la traduction automatique.
EN Instant translation from leading neural machine translation engines. Choose from 100+ languages. Learn more about machine translation accuracy.
Francoski | angleščina |
---|---|
précision | accuracy |
traduction | translation |
moteurs | engines |
choisissez | choose |
langues | languages |
automatique | machine |
savoir | learn |
partir | from |
FR Je cherchais un outil de traduction simple pour pouvoir gérer la traduction sur nos centaines de sites. J'ai réussi à faire fonctionner la traduction en moins de 30 minutes et le support client est très réactif et utile !
EN I was looking for a simple translation tool for our hundreds of sites. I was able to get the translation working in less than 30 minutes and I really appreciated how Weglot’s support was so helpful and responsive!
Francoski | angleščina |
---|---|
outil | tool |
moins | less |
minutes | minutes |
réactif | responsive |
je | i |
support | support |
utile | helpful |
en | in |
un | a |
de | of |
centaines | hundreds |
à | to |
simple | simple |
sites | sites |
nos | our |
est | really |
FR Définissez la qualité de votre traduction : Combinez la traduction automatique, manuelle et professionnelle, ou invitez vos équipes de traduction.
EN Define your translation quality: Combine machine, manual and professional translations or invite your translation teams.
Francoski | angleščina |
---|---|
définissez | define |
qualité | quality |
combinez | combine |
automatique | machine |
manuelle | manual |
professionnelle | professional |
invitez | invite |
équipes | teams |
ou | or |
et | and |
traduction | translation |
FR Bénéficiez d'une première couche de traduction automatique, d'un contrôle complet de l'édition, de la possibilité d'ajouter votre équipe de traduction ou de commander une traduction professionnelle directement dans votre tableau de bord Weglot.
EN Get a first layer of machine translation, full editing control, the option to add your translation team, or order professional translation directly inside your Weglot Dashboard.
Francoski | angleščina |
---|---|
couche | layer |
automatique | machine |
complet | full |
équipe | team |
directement | directly |
contrôle | control |
ou | or |
weglot | weglot |
édition | editing |
tableau de bord | dashboard |
de | of |
dans | inside |
la | the |
votre | your |
commander | order |
traduction | translation |
professionnelle | to |
FR Combinez la traduction automatique, la révision manuelle et la traduction professionnelle et définissez la qualité de votre traduction.
EN Combine machine translation, manual editing, and professional translation and set your translation quality.
Francoski | angleščina |
---|---|
combinez | combine |
automatique | machine |
révision | editing |
manuelle | manual |
professionnelle | professional |
définissez | set |
qualité | quality |
votre | your |
et | and |
traduction | translation |
FR Vous pouvez choisir de conserver la traduction automatique de vos contenus telle quelle, ou de combiner traduction automatique et traduction humaine.
EN You can choose to leave your automatic translations as they are, or use a combination of machine- and human-translated content.
Francoski | angleščina |
---|---|
combiner | combination |
humaine | human |
choisir | choose |
contenus | content |
ou | or |
de | of |
automatique | automatic |
vos | your |
telle | as |
et | and |
vous | you |
la | to |
FR Une autre option consiste à faire appel à un prestataire de services de traduction professionnel, comme une société ou une agence de traduction (appelée traduction humaine)
EN Another option is to use a professional translation service provider, like a translation company or agency (known as human translation)
Francoski | angleščina |
---|---|
humaine | human |
consiste | is |
ou | or |
société | company |
agence | agency |
option | option |
à | to |
services | service |
un | a |
prestataire | service provider |
traduction | translation |
comme | as |
professionnel | professional |
FR « Notre équipe de traduction a bénéficié de la première couche de traduction automatique neuronale de Weglot et a ainsi pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu’en recourant à une méthode de traduction classique. »
EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”
Francoski | angleščina |
---|---|
équipe | team |
bénéficié | benefited |
couche | layer |
automatique | machine |
publier | publish |
rapidement | faster |
méthode | method |
classique | traditional |
contenu | content |
et | and |
première | first |
notre | our |
à | to |
traduction | translation |
une | a |
FR Combinez la traduction automatique, les outils de post-édition et la traduction professionnelle et affichez la qualité de traduction que vous souhaitez.
EN Combine machine translation, post-editing tools and professional translation and display the translation quality you want.
Francoski | angleščina |
---|---|
combinez | combine |
professionnelle | professional |
affichez | display |
qualité | quality |
outils | tools |
automatique | machine |
la | the |
et | and |
traduction | translation |
FR Par la traduction automatique, nous vous fournissons un premier jet de traduction. Il s'agit de vous donner une longueur d'avance dans votre projet de localisation de site web.
EN Machine translation is a way for us to provide you with a first layer of translation. Think of it as giving you a head start with your website localization project.
Francoski | angleščina |
---|---|
automatique | machine |
il | it |
projet | project |
localisation | localization |
un | a |
votre | your |
traduction | translation |
fournissons | provide |
de | of |
sagit | is |
site | website |
vous | you |
la | to |
FR La traduction automatique peut être votre meilleur alliée si vous l’utilisez correctement dans votre projet de traduction de site web.
EN Machine translation can be your best ally if you use it correctly on your website translation project.
Francoski | angleščina |
---|---|
automatique | machine |
allié | ally |
meilleur | best |
si | if |
correctement | correctly |
projet | project |
votre | your |
traduction | translation |
vous | you |
site | website |
peut | can |
dans | on |
FR Grâce à mes connaissances et mes expériences en tant que traductrice en agence de traduction, je maîtrise parfaitement les enjeux d?un projet de traduction
EN With my knowledge and experience as a translator, I have considerable expertise in the ins and outs of all kinds of translation projects
Francoski | angleščina |
---|---|
projet | projects |
je | i |
un | a |
en | in |
de | of |
connaissances | knowledge |
expériences | experience |
à | and |
tant | the |
FR Il vous suffit de créer un projet de traduction et d’y ajouter les informations à traduire. Le connecteur LanguageWire saisit le contenu et le retourne à inRiver une fois la traduction terminée.
EN You simply create a translation task and add the information you need translated. The LanguageWire Connector grabs the content and returns it to inRiver once translated.
Francoski | angleščina |
---|---|
connecteur | connector |
retourne | returns |
il | it |
ajouter | add |
languagewire | languagewire |
contenu | content |
informations | information |
un | a |
créer | create |
vous | you |
FR Pour chaque projet de traduction créé, vous pouvez visualiser un résumé avec tous les détails. Vous pouvez consulter une vue d'ensemble complète de tous les projets de traduction actuels ou passés.
EN For every translation project you create, you can see a summary of all of the project details. You can see a full overview of all current and completed language projects.
Francoski | angleščina |
---|---|
résumé | summary |
détails | details |
vue | overview |
projets | projects |
projet | project |
créé | create |
de | of |
visualiser | see |
actuels | current |
chaque | every |
vous | you |
un | a |
traduction | translation |
pour | for |
complète | all |
FR Rapport d’analyse post-traduction Une fois le projet terminé, vous pouvez voir combien de temps vous avez gagné en utilisant les mémoires de traduction et les autres ressources
EN Post-translation analysis report After the project is completed, you can see how much you actually saved using translation memories and other resources
Francoski | angleščina |
---|---|
terminé | completed |
rapport | report |
voir | see |
ressources | resources |
projet | project |
combien | how |
le | the |
vous | you |
et | and |
autres | other |
traduction | translation |
FR Si vous possédez déjà vos propres mémoires de traduction, nous pouvons les analyser et vous indiquer si la traduction automatique est adaptée à votre projet.
EN If you already have your own Translation Memories, we can analyse them and advise if Machine Translation is suitable for your project.
Francoski | angleščina |
---|---|
analyser | analyse |
automatique | machine |
projet | project |
si | if |
déjà | already |
nous | we |
possédez | have |
pouvons | we can |
adapté | suitable |
est | is |
nous pouvons | can |
vous | you |
à | and |
FR Rapport d’analyse post-traduction Une fois le projet terminé, vous pouvez voir combien de temps vous avez gagné en utilisant les mémoires de traduction et les autres ressources
EN Post-translation analysis report After the project is completed, you can see how much you actually saved using translation memories and other resources
Francoski | angleščina |
---|---|
terminé | completed |
rapport | report |
voir | see |
ressources | resources |
projet | project |
combien | how |
le | the |
vous | you |
et | and |
autres | other |
traduction | translation |
FR Accélérez votre projet de traduction de sites Web grâce à une première couche de traduction automatique proposée par les principaux fournisseurs Microsoft, DeepL, Google et Yandex
EN Accelerate your website translation project with a first layer of machine translation from leading providers Microsoft, DeepL, Google and Yandex
Francoski | angleščina |
---|---|
accélérez | accelerate |
couche | layer |
automatique | machine |
fournisseurs | providers |
microsoft | microsoft |
yandex | yandex |
projet | project |
deepl | deepl |
de | of |
votre | your |
web | website |
à | and |
FR Découvrez comment TheGlobalGaming a mis son projet de traduction en pilotage automatique et a vu ses coûts de traduction divisés par quatre.
EN Discover how TheGlobalGaming put their translation project on autopilot and saw a 4x reduction in translation costs
Francoski | angleščina |
---|---|
découvrez | discover |
vu | saw |
coûts | costs |
comment | how |
projet | project |
en | in |
et | and |
traduction | translation |
FR Accélérez votre projet de traduction de sites Web grâce à une première couche de traduction automatique proposée par les principaux fournisseurs Microsoft, DeepL et Google
EN Accelerate your website translation project with a first layer of machine translation from leading providers Microsoft, DeepL, and Google
Francoski | angleščina |
---|---|
accélérez | accelerate |
couche | layer |
automatique | machine |
fournisseurs | providers |
microsoft | microsoft |
projet | project |
deepl | deepl |
de | of |
votre | your |
web | website |
à | and |
FR -Cliquez sur «Suivant» pour ajouter plus de produits à votre projet. -Cliquez sur «Aller au projet » pour modifier le nombre, partager le projet avec un client/collègue, l'imprimer ou de nous envoyer une demande de projet.
EN -Press continue to add more products to your project. -Press "Go to project" to change the number, share the project with a customer / colleague, print or send us a project request.
Francoski | angleščina |
---|---|
client | customer |
collègue | colleague |
partager | share |
ou | or |
projet | project |
le | the |
demande | request |
ajouter | add |
votre | your |
un | a |
produits | products |
à | to |
avec | with |
plus | more |
FR Lorsqu’un sous-projet est extrait depuis un projet, tous les composants du projet seront exportés par défaut dans le sous-projet
EN When a subproject is extracted from a project, all components of the project will, by default, be exported to the subproject
Francoski | angleščina |
---|---|
extrait | extracted |
composants | components |
défaut | default |
un | a |
projet | project |
le | the |
exporté | exported |
FR -Cliquez sur «Suivant» pour ajouter plus de produits à votre projet. -Cliquez sur «Aller au projet » pour modifier le nombre, partager le projet avec un client/collègue, l'imprimer ou de nous envoyer une demande de projet.
EN -Press continue to add more products to your project. -Press "Go to project" to change the number, share the project with a customer / colleague, print or send us a project request.
FR Un chef de projet vous sera attribué pour gérer votre projet de traduction
EN You will be assigned a project manager who will manage your translation project
Francoski | angleščina |
---|---|
attribué | assigned |
un | a |
chef | manager |
projet | project |
gérer | manage |
sera | will |
votre | your |
vous | you |
traduction | translation |
FR Les chefs de projet assurent la prestation optimale des services de traduction. L’intimité avec le client est un véritable différentiateur et l’intelligence émotionnelle une compétence requise des chefs de projet.
EN Project managers ensure the optimal delivery of translation services. Customer intimacy is a real differentiator and emotional intelligence a required skill of project managers.
Francoski | angleščina |
---|---|
chefs | managers |
projet | project |
assurent | ensure |
optimale | optimal |
véritable | real |
émotionnelle | emotional |
compétence | skill |
requise | required |
client | customer |
de | of |
services | services |
un | a |
et | and |
traduction | translation |
FR Si vous devez réaliser un petit projet de traduction, la configuration d'un projet devrait être simple et rapide
EN If you have a small translation project it should be easy and quick to set up a project
Francoski | angleščina |
---|---|
petit | small |
si | if |
projet | project |
un | a |
rapide | quick |
simple | easy |
vous | you |
configuration | set |
devrait | be |
et | and |
traduction | translation |
la | to |
FR Un chef de projet vous sera attribué pour gérer votre projet de traduction
EN You will be assigned a project manager who will manage your translation project
Francoski | angleščina |
---|---|
attribué | assigned |
un | a |
chef | manager |
projet | project |
gérer | manage |
sera | will |
votre | your |
vous | you |
traduction | translation |
FR Lionbridge est un partenaire de traduction de premier plan offrant des services de traduction humaine et automatique
EN Lionbridge is a premier translation partner offering human and machine translation services
Francoski | angleščina |
---|---|
partenaire | partner |
humaine | human |
automatique | machine |
offrant | offering |
un | a |
premier | premier |
services | services |
est | is |
et | and |
traduction | translation |
FR Nous vous invitons à utiliser gratuitement notre système de traduction et à réduire ainsi le temps qu?exigent la gestion et la coordination du travail de traduction de votre application.
EN You?re invited to use our translation system for free and cut down the time it takes to manage and coordinate translation work for your application.
Francoski | angleščina |
---|---|
invitons | invited |
réduire | cut |
. | takes |
système | system |
application | application |
gratuitement | for free |
travail | work |
à | to |
votre | your |
notre | our |
temps | time |
gestion | manage |
vous | you |
FR Vous ne devez faire cela que si vous avez modifié le fichier .strings avant de demander la traduction. Le système d?ICanLocalize supprime déjà les doublons de la traduction et les réinsère dans le fichier de ressources traduit.
EN You only need to do this if you edited the .strings file before submitting to translation. ICanLocalize?s system already removes duplicates from the translation and re-inserts them to the translated resource file.
Francoski | angleščina |
---|---|
modifié | edited |
d | s |
supprime | removes |
doublons | duplicates |
si | if |
ressources | resource |
système | system |
devez | need to |
fichier | file |
déjà | already |
de | before |
avant | to |
vous | you |
et | and |
traduction | translation |
Prikaz 50 od 50 prevodov