Prevedi "ans" v angleščina

Prikaz 50 od 50 prevodov fraze "ans" iz Francoski v angleščina

Prevod Francoski v angleščina od ans

Francoski
angleščina

FR Enfants 0-2 ans 0 (Enfants 0-2 ans) 1 (Enfants 0-2 ans) 2 (Enfants 0-2 ans) 3 (Enfants 0-2 ans) 4 (Enfants 0-2 ans) 5 (Enfants 0-2 ans) 6 (Enfants 0-2 ans) 7 (Enfants 0-2 ans) 8 (Enfants 0-2 ans) 9 (Enfants 0-2 ans)

EN Children 0-2 years 0 (Children 0-2 years) 1 (Children 0-2 years) 2 (Children 0-2 years) 3 (Children 0-2 years) 4 (Children 0-2 years) 5 (Children 0-2 years) 6 (Children 0-2 years) 7 (Children 0-2 years) 8 (Children 0-2 years) 9 (Children 0-2 years)

Francoskiangleščina
enfantschildren
ansyears

FR 0-8 ans de service : 15 jours 8-16 ans de service : 20 jours 16-17 ans de service : 22 jours 17-18 ans de service : 23 jours 18-27 ans de service : 25 jours 27-28 ans de service : 27 jours 28 ans de service et plus : 30 jours

EN 0-8 years service: 15 days 8-16 years service: 20 days 16-17 years service: 22 days 17-18 years service: 23 days 18-27 years service: 25 days 27-28 years service: 27 days 28+ years service: 30 days

Francoskiangleščina
serviceservice
joursdays
ansyears

FR Pour le championnat du monde junior (moins de 20 ans), hommes et femmes de 15 à 19 ans les anciens sont éligibles. Pour le championnat du monde des cadets (moins de 17 ans), les garçons et les filles de 15 et 16 ans sont éligibles.

EN For the junior world championship (under 20), men and women aged 15 to 19 are eligible. For the Cadet World Championship (Under 17) boys and girls aged 15 and 16 are eligible.

Francoskiangleščina
championnatchampionship
juniorjunior
ansaged
mondeworld
hommesmen
femmeswomen
lethe
àto
sontare
garçonsboys
etand
fillesgirls

FR 0 à 5 ans, 6 à 9 ans, 10 à 13 ans, 14 ans et +

EN 0 to 5 years, 6 to 9 years, 10 to 13 years, 14+ years

Francoskiangleščina
àto
ansyears

FR ?expérience1 à 2 ans (1)2 à 4 ans (1)4 à 6 ans (1)6 à 8 ans (1)

EN ?experience1 - 2 years (1)2 - 4 years (1)4 - 6 years (1)6 - 8 years (1)

Francoskiangleščina
ansyears

FR ?expérience8 à 10 ans (3)2 à 4 ans (1)4 à 6 ans (1)6 à 8 ans (1)

EN ?experience8 - 10 years (3)2 - 4 years (1)4 - 6 years (1)6 - 8 years (1)

Francoskiangleščina
ansyears

FR Sélectionnez une optionAdultes (18 ans et plus)Filles (de 6 à 12 ans)Enfants (de 6 à 12 ans)Ados (de 13 à 17 ans)Personnel enseignant

EN Select OneAdults (18+)Girls (6-12 years old)Kids (6-12 years old)Teens (13-17 years old)Teachers

Francoskiangleščina
sélectionnezselect
enseignantteachers
enfantskids
adosteens
ansyears
fillesgirls

FR Nous vivons à Saitama. J'ai 42 ans. Mon mari a 50 ans, ma fille a 15 ans, mon fils a 12 ans. J'aime les échanges internationaux. J'aimerais avoir...

EN We live in Saitama. I'm 42 years old.My husband is 50,my daughter is 15,my son is 12 years old. I like international exchange. I'd like to have f...

Francoskiangleščina
marihusband
échangesexchange
internationauxinternational
vivonslive
filsson
àto
filledaughter
nouswe
af
ansyears
mamy

FR 0-5 ans de service : 15 jours 5-10 ans de service : 20 jours 10-23 ans de service : 25 jours 23 ans de service et plus : 30 jours

EN 0-5 years service: 15 days 5-10 years service: 20 days 10-23 years service: 25 days 23+ years service: 30 days

Francoskiangleščina
serviceservice
joursdays
ansyears

FR Webcams teen (18+) Webcams 18-21 ans Webcams 20-30 ans Webcams 30-50 ans Webcams 50 ans et +

EN Teen Cams (18+) 18 to 21 Cams 20 to 30 Cams 30 to 50 Cams Mature Cams (50+)

Francoskiangleščina
teenteen

FR Webcams teen (18+) Webcams 18-21 ans Webcams 20-30 ans Webcams 30-50 ans Webcams 50 ans et +

EN Teen Cams (18+) 18 to 21 Cams 20 to 30 Cams 30 to 50 Cams Mature Cams (50+)

Francoskiangleščina
teenteen

FR Sur les millésimes 2008 et antérieurs, la garantie est de deux ans sur les cadres suspendus et cinq ans ans sur les cadres rigides, deux ans sur les composants et un an sur les peintures et vernis.

EN For 2008 and before, the warranty is two years for full suspension frames and five years on rigid frames, two years on parts and one year for paint and artwork.

Francoskiangleščina
garantiewarranty
cadresframes
rigidesrigid
composantsparts
vernispaint
lathe
cinqfive
suron
debefore
etand
ansyears
anyear

FR 0 à 5 ans, 6 à 9 ans, 10 à 13 ans, 14 ans et +

EN 0 to 5 years, 6 to 9 years, 10 to 13 years, 14+ years

Francoskiangleščina
àto
ansyears

FR En fait, il s'agit du site le plus fréquenté au monde (8,6 milliards de visites mensuelles), avec 77 % des internautes américains de 15 à 35 ans qui visitent la chaîne, ainsi que 73 % des 36-45 ans, 70 % des 46-55 ans et 65 % des 56 ans et plus

EN In fact, it has the highest global site traffic (8.6 billion monthly visits), with 77% of 15-35-year-old internet users in the US visiting the channel, as well as 73% of 36-45-year-olds, 70% of 46-55-year-olds, and 65% in the 56+ range

Francoskiangleščina
mondeglobal
milliardsbillion
visitesvisits
mensuellesmonthly
internautesinternet users
ansyear
visitentvisiting
sitesite
ilit
enin
deof
chaînechannel
ainsias
àand
avecwith

FR Ages 3-11 ans, 21,99 $ ; Enfants de 2 ans et moins, gratuit. Tarif réduit hors jours fériés du lundi au jeudi : adultes, 26,99 $ ; Ages 3 à 11 ans, 20,99 $.

EN Ages 3-11, $21.99; Ages 2 & under, free. Reduced admission non-holiday Monday-Thursday: Adults, $26.99; Ages 3-11, $20.99.

Francoskiangleščina
gratuitfree
fériésholiday
adultesadults
réduitreduced
lundimonday
jeudithursday
deunder

FR Ages de 3 à 12 ans : $15; 2 ans et moins : entrée gratuit. Tarif réduit pendant les mois d'hiver hors pointe: adultes : $17; 3 à 12 ans, 11,50$.

EN Ages 3-12, $15; ages 2 & under, free. Reduced admission during off-peak winter months: Adults, $17; Ages 3-12, 11.50.

Francoskiangleščina
entréeadmission
gratuitfree
moismonths
horsoff
pointepeak
adultesadults
réduitreduced
deunder

FR Les exemptions s'appliquent aux enfants de plus de deux ans mais de moins de six ans qui ne peuvent tolérer un masque lorsqu'ils voyagent au Canada, et aux enfants de deux ans ou plus lorsqu'ils voyagent vers les États-Unis

EN Exemptions apply to children older than two but less than six that are unable to tolerate a mask when travelling within Canada, and two years of age or older when travelling to the US

Francoskiangleščina
exemptionsexemptions
masquemask
voyagenttravelling
enfantschildren
ouor
plusolder
moinsless
canadacanada
una
deof
sixsix
etand
ansage
maisbut

FR 14-17 ans avec une carte d'identite et pour les seniors, 22.12 $; 4 à 13 ans, 17.70 $; 3 ans & moins, gratuit

EN Ages 14-17 w/ID and Seniors, $22.12; Ages 4-13, $17.70; Ages 3 & under, free

Francoskiangleščina
ansages
gratuitfree
àand
moinsunder

FR Ages 15-19 ans ou étudiants avec ID, 15.93$ ; 4-14 ans, 12.39$ ; 3 ans & moins, gratuit

EN Ages 15-19 or students with ID, $15.93; Ages 4-14, $12.39; Ages 3 & under, free

Francoskiangleščina
ouor
étudiantsstudents
idid
gratuitfree
avecwith
moinsunder

FR 3 à 12 ans, 18,30 $ -- 2 ans et moins, gratuit. Tarif réduit pendant les mois d'hiver hors pointe : adultes, 22,20 $ -- 3 à 12 ans, 13,50 $.

EN Ages 3-12, $18.30; Ages 2 & under, free. Reduced admission during off-peak winter months: Adults, $22.20; Ages 3-12, $13.50.

Francoskiangleščina
gratuitfree
pendantduring
moismonths
horsoff
pointepeak
adultesadults
ansages
réduitreduced

FR "Je me suis droguée pour la première fois quand j’avais 15 ans. J’ai eu des problèmes avec la drogue pendant 20 ans", explique Mme Jonet, aujourd’hui âgée de 46 ans.

EN “My first taste of drugs was when I was 15. I was involved with drugs problematically, for 20 years,” says, Jonet, now 46.

Francoskiangleščina
ansyears
expliquesays
jei
premièrefirst
quandwhen
deof
avecwith

FR En 1928, les fils de Haim ont rejoint l?entreprise de leur père : Aron en 1914 à seulement 12 ans, Shmiel en 1923 à 16 ans et Moisha en 1928 à 16 ans

EN In 1928, Haim?s sons joined the father?s business: Aron in 1914 at only 12 years old, Shmiel in 1923 at 16 years old, and Moisha in 1928 at 16 years old

Francoskiangleščina
filssons
rejointjoined
ls
entreprisebusiness
pèrefather
enin
àand
ansyears
leurthe

FR Tranche d'âge Choisissez entre 14 et 34 ans entre 35 et 54 ans plus de 55 ans

EN Age Range Choose between 14 and 34 years between 35 and 54 years older than 55 years

Francoskiangleščina
trancherange
choisissezchoose
plusolder
âgeage
debetween
etand

FR 13-17 ans, 22$; 7-12 ans, 17$; 6 ans et moins, gratuit

EN Ages 13-17, $22; Ages 7-12, $17; Ages 6 & under, free

Francoskiangleščina
ansages
moinsunder
gratuitfree

FR 13 à 17 ans avec ID, 22.50 $; 3 à 12 ans, 16.50 $; 2 ans & moins, gratuit

EN Ages 13-17 w/ID, $22.50; Ages 3-12, $16.50; Ages 2 & under, free

Francoskiangleščina
ansages
idid
gratuitfree
moinsunder

FR Ages 3 à 12 ans : $25; 2 ans et moins : gratuit. (L'entrée réelle peut varier ; environ $21 à $31 pour les adultes et $15 à $25 pour les personnes âgés de 3-12 ans selon la date de la visite.)

EN Ages 3-12, $25; Ages 2 & under, free. (Actual admission may vary; approximately $21-31 for adults and $15-25 for ages 3-12 depending on date of visit.)

Francoskiangleščina
gratuitfree
réelleactual
variervary
visitevisit
peutmay
adultesadults
deof
moinsunder
datedate
àand

FR 3 à 12 ans, 31$ ; 2 ans et moins, gratuit. (L'admission réelle peut varier ; environ 24-37$ pour les adultes et 18-31$ pour les 3-12 ans selon la date de la visite.)

EN Ages 3-12, $31; Ages 2 & under, free. (Actual admission may vary; approximately $24-37 for adults and $18-31 for ages 3-12 depending on date of visit.)

Francoskiangleščina
gratuitfree
réelleactual
variervary
visitevisit
peutmay
adultesadults
ansages
deof
moinsunder
datedate
àand

FR Sélectionner la taille 3 mois 6 mois - Épuisé 9 mois 12 mois - Épuisé 18 mois - Épuisé 2 ans - Épuisé 3 ans - Épuisé 4 ans - Épuisé

EN Select Size 3 month 6 month - Out of stock 9 month 12 month - Out of stock 18 month - Out of stock 2 year - Out of stock 3 year - Out of stock 4 year - Out of stock

Francoskiangleščina
sélectionnerselect
moismonth
ansyear
laout
taillesize

FR 6 à 9 ans, 10 à 13 ans, 14 ans et +

EN 6 to 9 years, 10 to 13 years, 14+ years

Francoskiangleščina
àto
ansyears

FR Alors que leur ferme prenait de l’expansion, il en allait de même pour leur famille avec l’arrivée de quatre garçons : Alexander, 5 ans; Blake, 4 ans; Colton, 2 ans; et Dawson, le petit dernier

EN As their farm expanded, so did their family, with the arrival of 4 boys: Alexander, 5; Blake, 4; Colton, 2; and their infant son Dawson

Francoskiangleščina
fermefarm
garçonsboys
alexanderalexander
coltoncolton
dawsondawson
famillefamily
deof
avecwith
etand
lethe

FR Une adhésion individuelle est offerte aux adultes (18 ans et plus), aux personnes âgées (60 ans et plus) et aux étudiants (18 ans et plus, inscrits dans une école).

EN Individual memberships are available for adults (ages 18 and up), seniors (ages 60 and up), and students (ages 18 and up, must be enrolled in school).

Francoskiangleščina
étudiantsstudents
inscritsenrolled
écoleschool
etand
adultesadults
ansages
personnesbe
estmust
offerteavailable
dansin
personnes âgéesseniors

FR Nancy Luna travaille dans le secteur du spectacle depuis quinze ans et est membre de l'IATSE depuis huit ans. Elle est membre de l'IATSE depuis huit ans.

EN Nancy Luna has been working in the entertainment industry for fifteen years and has been an IATSE member for eight. She is a Convention Tradeshow

Francoskiangleščina
nancynancy
lunaluna
travailleworking
secteurindustry
membremember
quinzefifteen
lethe
dansin
ansyears
etand

FR Résous des problèmes complexes, réponds à des casse-tête et repousse les limites de ton imagination ! Que tu aies 5 ans, 15 ans ou 50 ans, nous avons le défi d'apprentissage idéal pour toi

EN Solve mind-bending problems, answer brainteasers, and stretch the limits of your imagination! Whether you are 5, 15, or 50 years old, we have the perfection learning challenge for you

Francoskiangleščina
problèmesproblems
limiteslimits
imaginationimagination
défichallenge
ouor
lethe
deof
toiyou
nouswe
ansyears
àand
tonyour
pourfor

FR Billet combiné pour le Colisée, le Forum Romain et le Palatin : Adultes : 12 €. Ressortissants de l'UE entre 18 et 24 ans : 7,50 €. Moins de 17 ans et plus de 65 ans appartenant à l'UE : entrée gratuite.

EN Combined ticket to visit the Colosseum, the Roman Forum and the Palatine: Adults: € 12 European Union members (18 – 24): € 7.50 Children (ages less than 17) and seniors (over 65) members of the EU: free entrance

FR Adultes : 13€. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum

FR Adultes : 13 €. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

FR Adultes : 6 €. Moins de 18 ans et plus de 65 ans : 5 €. Moins de 6 ans : entrée gratuite.

EN Adults: € 6 Youth (less than 18) and Seniors (over 65): € 5 Children (under 6): free entrance

FR Adultes : 5 €. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 18 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite.

EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance

FR 3 à 12 ans, 31$ ; 2 ans et moins, gratuit. (L'admission réelle peut varier ; environ 24-37$ pour les adultes et 15-31$ pour les 3-12 ans selon la date de la visite.)

EN Ages 3-12, $31; Ages 2 & under, free. (Actual admission may vary; approximately $24-37 for adults and $15-31 for ages 3-12 depending on date of visit.)

Francoskiangleščina
gratuitfree
réelleactual
variervary
visitevisit
peutmay
adultesadults
ansages
deof
moinsunder
datedate
àand

FR Ages 3 à 12 ans : $31; 2 ans et moins : gratuit. (L'entrée réelle peut varier ; environ 24-37$ pour les adultes et $15 à $31 pour les personnes âgés de 3-12 ans selon la date de la visite.)

EN Ages 3-12, $31; Ages 2 & under, free. (Actual admission may vary; approximately $21-37 for adults and $15-31 for ages 3-12 depending on date of visit.)

Francoskiangleščina
gratuitfree
réelleactual
variervary
visitevisit
peutmay
adultesadults
deof
moinsunder
datedate
àand

FR Nous accueillons les visiteurs à partir de l’âge de 5 ans. Les enfants âgés de moins de 5 ans ne sont autorisés sur aucun des tours. Les enfants âgés de 5 à 17 ans doivent être accompagnés par un adulte.

EN We welcome guests 5 years of age and older. Children under the age of 5 are not permitted on any studio tour. Ages 5 to 17 must be accompanied by an adult.

Francoskiangleščina
accueillonswelcome
visiteursguests
tourstour
doiventmust
accompagnéaccompanied
enfantschildren
adulteadult
nenot
deof
nouswe
àto
sontare
unan
âgeage
âgésolder
autorisépermitted
suron
êtrebe
parby

FR Exemple : une surface de produit traitée par la technologie Duplex de Vestre et exposée à la classe environnementale C5 aura une durée de vie de plus de 80 ans* : * (=1,5*(40 ans + 15 ans)

EN Example: a product surface treated with Vestre’s Duplex technology and exposed to Environment Class C5, will have a lifespan of more than 80 years*: * (=1.5*(40 years + 15 years)

Francoskiangleščina
exempleexample
surfacesurface
duplexduplex
classeclass
environnementaleenvironment
traitétreated
durée de vielifespan
aurawill
deof
produitproduct
technologietechnology
àto
exposéexposed
etand
ansyears
ca
plusmore

FR Billet combiné pour le Colisée, le Forum Romain et le Palatin : Adultes : 12 €. Ressortissants de l'UE entre 18 et 24 ans : 7,50 €. Moins de 17 ans et plus de 65 ans appartenant à l'UE : entrée gratuite.

EN Combined ticket to visit the Colosseum, the Roman Forum and the Palatine: Adults: € 12 European Union members (18 – 24): € 7.50 Children (ages less than 17) and seniors (over 65) members of the EU: free entrance

FR Adultes : 13€. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum

FR Adultes : 13 €. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 24): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

FR Adultes : 5 €. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 18 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite.

EN Adults: € 5 EU Citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens: Youth (less than 18) and Seniors (over 65): free entrance

FR Adultes : 6 €. Moins de 18 ans et plus de 65 ans : 5 €. Moins de 6 ans : entrée gratuite.

EN Adults: € 6 Youth (less than 18) and Seniors (over 65): € 5 Children (under 6): free entrance

FR Billet combiné pour le Colisée, le Forum Romain et le Palatin : Adultes : 12 €. Ressortissants de l'UE entre 18 et 24 ans : 7,50 €. Moins de 17 ans et plus de 65 ans appartenant à l'UE : entrée gratuite.

EN Combined ticket to visit the Colosseum, the Roman Forum and the Palatine: Adults: € 12 European Union members (18 – 24): € 7.50 Children (ages less than 17) and seniors (over 65) members of the EU: free entrance

FR Adultes : 13 €. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

EN Adults: 7 € EU citizens (ages 18 – 24): 3,50 € Youth (less than 17) and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum.

FR Adultes : 13€. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

EN Adults: € 13 EU citizens (ages 18 – 25): € 2 EU Citizens under 17 and Seniors (over 65): free entrance The entrance is valid for the four buildings of the National Roman Museum

Prikaz 50 od 50 prevodov