Prevedi "producto" v Francoski

Prikaz 50 od 50 prevodov fraze "producto" iz španski v Francoski

Prevod španski v Francoski od producto

španski
Francoski

ES Agrega excelentes descripciones de producto, como el nombre del producto, la descripción, un precio claro, el tamaño del producto, el material del que está hecho el producto y mucho más

FR Ajoutez de superbes descriptions de produits telles que le nom du produit, la description, un prix clair, la taille du produit, le matériau dont le produit est fait, et bien d'autres

španski Francoski
agrega ajoutez
material matériau
descripciones descriptions
y et
precio prix
tamaño taille
nombre nom
más dautres
la la
excelentes superbes
producto produit
hecho est
de de
claro clair

ES Una hoja de ruta de desarrollo del producto combina la visión de tu producto con tu estrategia del producto para crear un plan detallado sobre cómo tu equipo pondrá el producto en el mercado.

FR Une Feuille de Route de Développement Produit combine votre vision du produit avec votre stratégie de produit pour élaborer un plan détaillé sur la façon dont votre équipe mettra votre produit sur le marché.

španski Francoski
hoja feuille
combina combine
visión vision
detallado détaillé
desarrollo développement
estrategia stratégie
equipo équipe
plan plan
crear élaborer
de de
tu votre
mercado marché
la la
producto produit
para pour
en sur

ES Estos resultados pueden incluir el código de producto, una imagen del producto, una descripción, un rango de precio, la disponibilidad y la URL del producto.

FR Ces résultats de recherche peuvent inclure le nom du produit, une image du produit, une description, la gamme de prix, la disponibilité et l’URL du produit.

španski Francoski
incluir inclure
imagen image
rango gamme
precio prix
pueden peuvent
disponibilidad disponibilité
y et
resultados résultats
la la
producto produit
de de

ES En el campo Palabra clave de producto o servicio, introduce el tipo de producto que vendes y selecciona un producto sugerido en el menú desplegable

FR Dans le champ Mot-clé du produit ou du service, entrez le type de produit que vous vendez et sélectionnez un produit suggéré dans le menu déroulant

španski Francoski
campo champ
selecciona sélectionnez
menú menu
desplegable menu déroulant
sugerido suggéré
servicio service
y et
el le
palabra mot
de de
o ou
clave mot-clé
en entrez
producto produit
tipo type

ES Al hacer clic en la casilla de verificación en la izquierda, la izquierda de la lista de productos, rellenará un producto que creará en el grupo de productos que seleccione.El producto mostrará una breve descripción del producto y sus ofertas.

FR En cliquant sur la case à cocher située à l'extrême gauche de la liste des produits remplacera un produit que vous créerez dans le groupe de produits que vous sélectionnez.Le produit affichera une brève description du produit et de ses offres.

španski Francoski
casilla case
breve brève
ofertas offres
seleccione sélectionnez
y et
grupo groupe
en en
izquierda gauche
lista liste
mostrará affichera
hacer clic cliquant
que à
productos produits
la la
de de
producto produit

ES Un suscriptor no recibirá un correo electrónico de redireccionamiento de producto si termina comprando el producto, o si ha recibido un correo electrónico por carrito abandonado , o una serie de correos por carrito abandonado del mismo producto.

FR Les abonnés ne recevront pas d'e-mail de reciblage de produit s'ils finissent par acheter le produit ou qu'ils reçoivent un e-mail pour panier abandonné ou une série pour panier abandonné en lien avec le même produit.

španski Francoski
carrito panier
abandonado abandonné
suscriptor abonné
comprando acheter
recibir reçoivent
el le
o ou
de de
serie série
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
no ne
producto produit

ES Su página de producto puede tener un máximo de tres pestañas de producto. El primero estará en la descripción del producto, el segundo será un fragmento y el tercero probablemente será una página estática.

FR Votre page de produit peut avoir un maximum de trois onglets de produit. Le premier sera dans la description du produit, le second sera un extrait et le troisième sera très probablement une page statique.

španski Francoski
máximo maximum
pestañas onglets
estática statique
y et
probablemente probablement
puede peut
estará sera
página page
la la
su votre
producto produit
de de
en dans

ES Cada perfil de producto contiene información importante sobre el producto que todos los vendedores quieren conocer, desde la venta mensual hasta el número de competidores que venden ese producto actualmente.

FR Chaque profil de produit contient des informations importantes sur le produit que tous les vendeurs veulent connaître, de la vente mensuelle au nombre de concurrents qui vendent actuellement ce produit.

španski Francoski
perfil profil
importante importantes
quieren veulent
mensual mensuelle
competidores concurrents
actualmente actuellement
información informations
venta vente
de de
vendedores vendeurs
conocer connaître
venden vendent
todos tous
la la
producto produit

ES un producto final donde la incorporación del Artículo es lo que hace que el producto sea fundamentalmente único y valioso y es el principal factor de conducción para la venta del producto final.

FR un produit final l'incorporation de l'item est ce qui rend le produit fondamentalement unique et précieux, et constitue le principal facteur déterminant de la vente du produit final.

španski Francoski
final final
fundamentalmente fondamentalement
valioso précieux
principal principal
factor facteur
venta vente
y et
de de
la la
producto produit
es est

ES Si el producto Reolink que compró directamente en Reolink no le aporta satisfacción o no se aplica a su aplicación de instalación, y al mismo tiempo no es defectuoso, denominamos “producto no deseado” a tal producto.

FR Si le produit Reolink que vous avez acheté directement chez Reolink ne vous satisfait pas ou ne s'applique pas à votre application d'installation, mais n'était pas défectueux, nous appelons ce produit « non désiré ».”.

ES El producto continuará funcionando después de que caduque su licencia. Usted puede continuar usando el producto mientras quiera, pero no recibirá la ayuda y las actualizaciones del producto nuevas.

FR Le produit continuera à fonctionner après l’expiration de votre licence. Vous êtes libre de continuer à utiliser le produit aussi longtemps que vous le souhaitez, mais vous ne bénéficierez plus de l’assistance et des mises à jour du produit.

španski Francoski
licencia licence
actualizaciones mises à jour
y et
de de
continuar continuer
pero mais
que à
su votre
el le
producto produit
puede souhaitez
usando utiliser
no n

ES Las personas necesitan detalles específicos antes de que puedan decidirse, como lo son el nombre de un producto, la descripción, un precio concreto, el tamaño del producto, el material del que está hecho el producto y mucho más

FR Avant de pouvoir s’engager, les utilisateurs ont besoin de détails spécifiques, tels que le nom du produit, la description, le prix, taille du produit, matériau dont est composé le produit et bien d’autres

španski Francoski
material matériau
detalles détails
específicos spécifiques
y et
tamaño taille
necesitan ont
más dautres
la la
nombre nom
producto produit
hecho est
de de
precio prix

ES Mejore la navegación en su sitio: Una navegación de producto por capas hace que sea fácil encontrar un producto basado en categoría, rango de precio, color, tamaño o cualquier otro atributo de producto disponible

FR Améliorez la navigation sur votre site : Une navigation par couches permet de trouver facilement un produit en fonction de sa catégorie, de sa gamme de prix, de sa couleur, de sa taille ou de tout autre attribut de produit disponible

španski Francoski
mejore améliorez
capas couches
encontrar trouver
categoría catégorie
rango gamme
color couleur
tamaño taille
atributo attribut
disponible disponible
la la
navegación navigation
sitio site
o ou
en en
de de
precio prix
su votre
producto produit
a un
otro autre

ES Vista de Producto de 360º: El uso de una vista de producto de 360 grados permite poder ver diferentes dimensiones, ángulos y perspectivas del producto

FR Vue à 360° du produit : Lutilisation d’une vue à 360 degrés du produit vous permet d’afficher différentes dimensions, angles et perspectives du produit

španski Francoski
diferentes différentes
dimensiones dimensions
uso lutilisation
permite permet
ángulos angles
y et
perspectivas perspectives
vista vue
del du
grados degrés
producto produit

ES Nuevamente, las redes sociales no se tratan solo de “producto, producto, producto

FR Encore une fois, être sur les réseaux sociaux ne signifie pas qu?il faut constamment parler de vos produits

španski Francoski
no ne
de de
sociales sociaux
las les
producto produits

ES ¿No ha recibido el producto deseado? ¿Su producto no está listo para su uso? ¿El producto no cumplió con sus expectativas? Póngase en contacto con nosotros, nos encargaremos de una rápida y sencilla reversión de su pedido.

FR Vous n?avez pas reçu le produit souhaité ? Votre produit n?est pas prêt à l?emploi ? Le produit n?a pas répondu à vos attentes ? Contactez-nous, nous nous chargeons de l?annulation rapide et simple de votre commande.

španski Francoski
recibido reçu
listo prêt
expectativas attentes
contacto contactez
pedido commande
deseado souhaité
y et
el le
de de
rápida rapide
no pas
su votre
está est
sencilla simple
producto produit
sus vos

ES Editar producto - Cambie el producto o las funciones de producto actuales dentro de la interfaz Weebly Product.

FR Modifier le produit - Modifiez les fonctionnalités du produit ou du produit actuel dans l'interface de produit Weebly.

španski Francoski
actuales actuel
weebly weebly
o ou
funciones fonctionnalités
de de
editar modifier
la interfaz linterface
el le
producto produit
las les

ES Calificación del producto - Esto le permite ver comentarios y calificaciones que se han escrito sobre el producto. Si este es un nuevo producto, no habrá calificaciones.

FR Évaluation du produit - Cela vous permet de voir des critiques et des évaluations qui ont été écrites sur le produit. S'il s'agit d'un nouveau produit, il n'y aura aucune notation.

španski Francoski
calificación notation
permite permet
nuevo nouveau
escrito écrites
ver voir
y et
si sil
calificaciones évaluations
el le
un dun
es sagit
producto produit
habrá aura

ES Al hacer clic en la opción Guardar y Ver, guardará el producto, luego lo llevará a una página que mostrará cómo aparecerá la página del producto de este producto en particular a sus clientes.

FR En cliquant sur l'option Enregistrer et afficher, vous enregistrera le produit, puis vous conduira à une page qui affichera la page de produit de ce produit particulier apparaître à vos clients.

španski Francoski
guardar enregistrer
clientes clients
y et
la opción loption
mostrar afficher
aparecer apparaître
en en
mostrará affichera
de de
hacer clic cliquant
página page
la la
este ce
producto produit
a à
una une

ES Información del producto – A lo largo del Proceso de Diseño, proporcionará información para crear su Producto Final, y usted es legalmente responsable de toda la información que se utiliza para crear su Producto Final

FR Informations sur le produit - Tout au long du processus de création, vous fournirez des informations pour créer votre produit final, et vous êtes légalement responsable de toutes les informations utilisées pour créer votre produit final

španski Francoski
largo long
proceso processus
final final
legalmente légalement
utiliza utilisées
de de
y et
información informations
del du
producto produit
responsable responsable
a au
la le
su votre
crear créer
para pour

ES Si un producto está agotado, puede redirigir a los visitantes a un producto muy comparable temporalmente mientras el producto vuelve a estar en stock.

FR Si un produit est en rupture de stock, vous pouvez rediriger les visiteurs vers un produit très comparable temporairement le temps de la remise en stock du produit.

španski Francoski
redirigir rediriger
visitantes visiteurs
temporalmente temporairement
stock stock
en en
muy très
puede pouvez
a un
producto produit

ES Si el producto Reolink que compró directamente en Reolink no le aporta satisfacción o no se aplica a su aplicación de instalación, y al mismo tiempo no es defectuoso, denominamos “producto no deseado” a tal producto.

FR Si le produit Reolink que vous avez acheté directement chez Reolink ne vous satisfait pas ou ne s'applique pas à votre application d'installation, mais n'était pas défectueux, nous appelons ce produit « non désiré ».”.

ES ¿No ha recibido el producto deseado? ¿Su producto no está listo para su uso? ¿El producto no cumplió con sus expectativas? Póngase en contacto con nosotros, nos encargaremos de una rápida y sencilla reversión de su pedido.

FR Vous n?avez pas reçu le produit souhaité ? Votre produit n?est pas prêt à l?emploi ? Le produit n?a pas répondu à vos attentes ? Contactez-nous, nous nous chargeons de l?annulation rapide et simple de votre commande.

španski Francoski
recibido reçu
listo prêt
expectativas attentes
contacto contactez
pedido commande
deseado souhaité
y et
el le
de de
rápida rapide
no pas
su votre
está est
sencilla simple
producto produit
sus vos

ES El equipo del producto determina para qué versiones del producto se debe desarrollar un arreglo y proporciona una estimación de la fecha de lanzamiento de los arreglos. El equipo del producto también desarrolla las soluciones.

FR L'équipe de produit détermine pour quelles versions de produit un correctif doit être développé et fournit une estimation pour la date de sortie des correctifs. L'équipe de produit développe également les correctifs.

španski Francoski
equipo équipe
determina détermine
versiones versions
proporciona fournit
estimación estimation
soluciones correctifs
desarrolla développe
y et
debe doit
también également
de de
producto produit
la la
para pour

ES La mejor experiencia del cliente comienza con datos de producto. Aprenda cómo lograrlo yendo más allá de la gestión de información del producto (PIM) con el MDM de producto de Stibo Systems.

FR L’expérience client ultime commence par des données produit. Découvrez comment la réaliser avec la solution Product MDM de Stibo Systems.

španski Francoski
cliente client
comienza commence
mdm mdm
stibo stibo
de de
producto produit
datos données
cómo comment
la la

ES Para comprender el MDM de Producto, debe comenzar con entender la importancia de la precisión de los datos y el contenido de producto en el momento adecuado. Si bien es similar a la administración de información de producto (PIM), va más allá.

FR Pour comprendre le Product MDM, vous devez comprendre l’importance de disposer de données et de contenu produit précis et à jour. Bien que similaire au PIM (Product Information Management), le Product MDM va beaucoup plus loin.

španski Francoski
mdm mdm
similar similaire
administración management
pim pim
va va
y et
datos données
momento jour
contenido contenu
más plus
el le
de de
producto produit
a à
información information

ES La plantilla de canvas de adecuación de producto/mercado se usa para ayudar a los equipos de producto a satisfacer las necesidades de los clientes y del mercado con su diseño de producto

FR Le modèle Product Market Fit Canvas est utilisé pour aider les équipes produit à répondre aux besoins des clients et du marché avec la conception de leurs produits

španski Francoski
canvas canvas
equipos équipes
mercado marché
y et
plantilla modèle
de de
satisfacer répondre
necesidades besoins
clientes clients
la la
ayudar aider
usa utilisé
producto produit
a à

ES Una hoja de ruta de producto puede dar información a la gerencia futura de un proyecto, describir las nuevas funciones y los objetivos de un producto, así como indicar el ciclo de vida de un nuevo producto

FR Une product roadmap peut éclairer la gestion de projets futurs, décrire les nouvelles fonctionnalités et objectifs du produit et définir le cycle de vie d'un nouveau produit

španski Francoski
futura futurs
describir décrire
funciones fonctionnalités
indicar définir
ciclo cycle
vida vie
y et
objetivos objectifs
nuevo nouveau
puede peut
gerencia gestion
nuevas nouvelles
de de
un dun
una une
la la
proyecto projets
producto produit

ES Cuenta la historia de un producto. Utiliza una imagen del cliente o el producto en el centro de la página y habla sobre lo que necesitas hacer como empresa para que tu cliente esté contento o tu producto tenga éxito.

FR Utilisez le cas d’un produit. Utilisez une image du client ou du produit au centre de la page et expliquez ce que vous devez faire en tant qu'entreprise pour que votre client soit satisfait ou que votre produit soit fructueux.

španski Francoski
imagen image
contento satisfait
utiliza utilisez
cliente client
y et
o ou
en en
de de
página page
tu votre
un dun
la la
una une
producto produit
centro centre
para pour

ES Estos resultados pueden incluir el nombre de producto, una imagen del producto, una descripción, un rango de precios, la disponibilidad y la URL del producto.

FR Ces résultats de recherche peuvent inclure le nom du produit, l’image du produit, la description, la gamme de prix, la disponibilité et l’URL du produit.

španski Francoski
incluir inclure
rango gamme
precios prix
imagen limage
resultados résultats
pueden peuvent
disponibilidad disponibilité
y et
la la
nombre nom
producto produit
de de

ES Información del producto - agregue el nombre, la descripción y la categoría del producto. Puede agregar una cinta que se mostrará como un banner en la imagen del producto.

FR Informations sur le produit - ajoutez le nom, la description et la catégorie du produit. Vous pouvez ajouter un ruban qui s'affichera sous forme de bannière sur l'image du produit.

španski Francoski
información informations
categoría catégorie
cinta ruban
banner bannière
y et
agregar ajouter
agregue ajoutez
a un
nombre nom
puede pouvez
en sur
la la
se qui
la imagen limage
producto produit

ES CONSIDERANDO QUE, el Vendedor se dedica a la producción del producto, un /*Descripción de producto 1*/ (el “Producto”); y

FR CONSIDÉRANT que le Vendeur est engagé dans la production du produit, un /*Product1.Description*/ (le « Produit ») ; et

španski Francoski
vendedor vendeur
y et
producción production
del du
producto product
descripción description
a un

ES En el campo Palabra clave de producto o servicio, introduce el tipo de producto que vendes y selecciona un producto sugerido en el menú desplegable

FR Dans le champ Mot-clé du produit ou du service, entrez le type de produit que vous vendez et sélectionnez un produit suggéré dans le menu déroulant

španski Francoski
campo champ
selecciona sélectionnez
menú menu
desplegable menu déroulant
sugerido suggéré
servicio service
y et
el le
palabra mot
de de
o ou
clave mot-clé
en entrez
producto produit
tipo type

ES Al hacer clic en la casilla de verificación en la izquierda, la izquierda de la lista de productos, rellenará un producto que creará en el grupo de productos que seleccione.El producto mostrará una breve descripción del producto y sus ofertas.

FR En cliquant sur la case à cocher située à l'extrême gauche de la liste des produits remplacera un produit que vous créerez dans le groupe de produits que vous sélectionnez.Le produit affichera une brève description du produit et de ses offres.

španski Francoski
casilla case
breve brève
ofertas offres
seleccione sélectionnez
y et
grupo groupe
en en
izquierda gauche
lista liste
mostrará affichera
hacer clic cliquant
que à
productos produits
la la
de de
producto produit

ES Tipo de identificadores globales de producto y campos identificadores globales de producto en la caja meta de WooCommerce para el schema del producto (código de barras)

FR Champs type d’identificateurs globaux du produit et identificateur global du produit pour la boîte de méta WooCommerce pour le schéma produit (code barre)

španski Francoski
campos champs
caja boîte
meta méta
woocommerce woocommerce
schema schéma
código code
barras barre
y et
de de
globales globaux
la la
producto produit
tipo type
para pour

ES Tipo de identificadores globales de producto y campos identificadores globales de producto en la caja meta de WooCommerce para el schema del producto (código de barras)

FR Champs type d’identificateurs globaux du produit et identificateur global du produit pour la boîte de méta WooCommerce pour le schéma produit (code barre)

španski Francoski
campos champs
caja boîte
meta méta
woocommerce woocommerce
schema schéma
código code
barras barre
y et
de de
globales globaux
la la
producto produit
tipo type
para pour

ES Tipo de identificadores globales de producto y campos identificadores globales de producto en la caja meta de WooCommerce para el schema del producto (código de barras)

FR Champs type d’identificateurs globaux du produit et identificateur global du produit pour la boîte de méta WooCommerce pour le schéma produit (code barre)

španski Francoski
campos champs
caja boîte
meta méta
woocommerce woocommerce
schema schéma
código code
barras barre
y et
de de
globales globaux
la la
producto produit
tipo type
para pour

ES Tipo de identificadores globales de producto y campos identificadores globales de producto en la caja meta de WooCommerce para el schema del producto (código de barras)

FR Champs type d’identificateurs globaux du produit et identificateur global du produit pour la boîte de méta WooCommerce pour le schéma produit (code barre)

španski Francoski
campos champs
caja boîte
meta méta
woocommerce woocommerce
schema schéma
código code
barras barre
y et
de de
globales globaux
la la
producto produit
tipo type
para pour

ES Tipo de identificadores globales de producto y campos identificadores globales de producto en la caja meta de WooCommerce para el schema del producto (código de barras)

FR Champs type d’identificateurs globaux du produit et identificateur global du produit pour la boîte de méta WooCommerce pour le schéma produit (code barre)

španski Francoski
campos champs
caja boîte
meta méta
woocommerce woocommerce
schema schéma
código code
barras barre
y et
de de
globales globaux
la la
producto produit
tipo type
para pour

ES Tipo de identificadores globales de producto y campos identificadores globales de producto en la caja meta de WooCommerce para el schema del producto (código de barras)

FR Champs type d’identificateurs globaux du produit et identificateur global du produit pour la boîte de méta WooCommerce pour le schéma produit (code barre)

španski Francoski
campos champs
caja boîte
meta méta
woocommerce woocommerce
schema schéma
código code
barras barre
y et
de de
globales globaux
la la
producto produit
tipo type
para pour

ES Las URL del producto se establecen mediante la URL de la página de la tienda seguida del título del producto. Para editar un slug de URL del producto:

FR Les URL de produit sont définies par l’URL de la page Boutique suivie du titre du produit. Pour modifier le slug d’URL d’un produit :

španski Francoski
url url
tienda boutique
seguida suivie
editar modifier
título titre
la la
de de
página page
un dun
producto produit
las les

ES Si actualizas las imágenes del producto después de duplicar un producto, asegúrate de cambiar también la imagen destacada del producto.

FR Si vous mettez à jour les images du produit après avoir dupliqué un produit, veillez à également modifier l’image mise en avant du produit.

španski Francoski
cambiar modifier
también également
imágenes images
del du
la imagen limage
producto produit
de mettez
después après

ES Tus eventos envían datos de eventos de ID de producto, y los ID de producto enviados coinciden con los ID de producto de tu catálogo.

FR vos événements transmettent les données des événements Identifiant produit, et les identifiants produit transmis sont identiques à ceux de vos catalogues ;

španski Francoski
id identifiant
catálogo catalogues
eventos événements
y et
de de
datos données
producto produit
tus vos

ES Aunque son similares, el canvas de producto tecnológico está diseñado específicamente para el desarrollo de productos técnicos, mientras que un canvas de producto tradicional está diseñado para cualquier producto

FR Bien que similaire, le Technology Product Canvas a été spécialement conçu pour le développement de produits techniques, alors qu'un Product Canvas traditionnel est conçu pour n'importe quel produit

španski Francoski
similares similaire
tecnológico technology
específicamente spécialement
desarrollo développement
técnicos techniques
tradicional traditionnel
canvas canvas
el le
cualquier nimporte
productos produits
de de
está est
un quun
aunque bien que
producto produit
para pour
diseñado para conçu

ES Lo mejor es que el propietario del producto introduzca el canvas de producto tecnológico después de definir la visión del producto, el mapa de historia de usuario y la hoja de ruta de lanzamiento inicial

FR Il est préférable que le propriétaire du produit présente le Technology Product Canvas après avoir défini la vision du produit, effectué la cartographie des récits utilisateurs et développé la feuille de route initiale de la version du produit

španski Francoski
tecnológico technology
definir défini
mapa cartographie
usuario utilisateurs
hoja feuille
lanzamiento version
inicial initiale
canvas canvas
historia récits
y et
mejor préférable
lo il
visión vision
de de
propietario propriétaire
la la
producto produit
es est

ES Pon un nombre a tu producto. El nombre del producto te ayudará a definir cómo se posiciona estratégicamente. Si el nombre no es transparente, piensa en la posibilidad de agregar el propósito o una versión del producto al nombre.

FR Nommez votre produit. Le nom de votre produit vous aidera à définir son positionnement stratégique. Si le nom n'est pas simple, envisagez d'ajouter l'objectif d'utilisation du produit ou la version du produit au nom.

španski Francoski
ayudará aidera
definir définir
estratégicamente stratégique
o ou
no pas
de de
al au
nombre nom
tu votre
la la
versión version
si simple
a à
producto produit

ES Aclara tu visión de producto. Vuelve a consultar tu pizarra de visión de producto para asegurarte de tener definidos el estado futuro de tu producto de forma clara y motivadora y los problemas que está tratando de resolver al cliente.

FR Clarifiez votre vision du produit

španski Francoski
aclara clarifiez
visión vision
producto produit
tu votre
forma du

ES Los Usuarios de Producto pueden retirar su consentimiento realizando los ajustes pertinentes en su perfil de Usuario en el área de Producto

FR Les Utilisateurs des Produits peuvent retirer leur consentement en modifiant les paramètres de leur profil d'Utilisateur dans les Produits

španski Francoski
pueden peuvent
retirar retirer
consentimiento consentement
ajustes paramètres
perfil profil
usuarios utilisateurs
en en
de de
su leur

ES El producto adecuado para el mercado hace referencia a demostrar que existe una audiencia para tu producto. Por ende, legitima tu organización.

FR L'ajustement produit-marché consiste à prouver qu'il existe un public pour votre produit. Il légitime votre entreprise.

španski Francoski
demostrar prouver
existe existe
audiencia public
organización entreprise
producto produit
tu votre
el quil
a à

ES Incluso puede solicitar y asignar licencias de prueba gratis (de 30 días de duración) para cualquier producto de Altova desde la interfaz web de LicenseServer directamente (una vez que el producto está registrado con LicenseServer).

FR Vous pouvez même demander et attribuer une licence gratuite de 30 jours pour tout produit Altova directement dans l'interface web dès que ce produit est enregistré auprès du LicenseServer.

španski Francoski
asignar attribuer
licencias licence
gratis gratuite
altova altova
web web
registrado enregistré
y et
directamente directement
puede pouvez
solicitar demander
de de
días jours
la interfaz linterface
una une
para pour
producto produit

Prikaz 50 od 50 prevodov