EN Murat added the Karacasu lands to the Ottoman Karacasu Empire; Karacasu, which is the “Bucak” of Nazilli in 1864, has been connected to the province of Aydın as “District cak since 1867.
"district cak since" v angleščina je mogoče prevesti v naslednjih Turški besed/besednih zvez:
EN Murat added the Karacasu lands to the Ottoman Karacasu Empire; Karacasu, which is the “Bucak” of Nazilli in 1864, has been connected to the province of Aydın as “District cak since 1867.
TR Murat, Karacasu topraklarını Osmanlı Karacasuİmparatorluğu?na katmış; 1864 yılında Nazilli?ye bağlı ?Bucak? olan Karacasu, 1867 tarihinden itibaren ?İlçe? olarak Aydın İline bağlanmıştır.
angleščina | Turški |
---|---|
connected | bağlı |
in | yılında |
is | olan |
EN Murat added the Karacasu lands to the Ottoman Karacasu Empire; Karacasu, which is the “Bucak” of Nazilli in 1864, has been connected to the province of Aydın as “District cak since 1867.
TR Murat, Karacasu topraklarını Osmanlı Karacasuİmparatorluğu?na katmış; 1864 yılında Nazilli?ye bağlı ?Bucak? olan Karacasu, 1867 tarihinden itibaren ?İlçe? olarak Aydın İline bağlanmıştır.
angleščina | Turški |
---|---|
connected | bağlı |
in | yılında |
is | olan |
EN Youth and sports activities in the district are organized by District Youth and Sports Directorate
TR İlçedeki gençlik ve spor faaliyetleri İlçe Gençlik ve Spor Müdürlüğünce organize edilmektedir
angleščina | Turški |
---|---|
youth | gençlik |
sports | spor |
activities | faaliyetleri |
organized | organize |
and | ve |
EN Sports, football, volleyball, basketball, billiards, cross-country, chess, Wushu / Kikcboks etc. sports competitions are organized in the district with the organization of District Governorate, Municipality, Karacasu Foundation and Karacasu Sports Club.
TR İlçede, Kaymakamlık, Belediye, Karacasu Vakfı ve Karacasu Spor Kulübü organizasyonu ile futbol, voleybol, basketbol, bilardo, kros, satranç, Wushu/Kikcboks vb spor müsabakaları düzenlenmektedir.
angleščina | Turški |
---|---|
karacasu | karacasu |
foundation | vakfı |
sports | spor |
football | futbol |
with | ile |
EN Youth and sports activities in the district are organized by District Youth and Sports Directorate
TR İlçedeki gençlik ve spor faaliyetleri İlçe Gençlik ve Spor Müdürlüğünce organize edilmektedir
angleščina | Turški |
---|---|
youth | gençlik |
sports | spor |
activities | faaliyetleri |
organized | organize |
and | ve |
EN Sports, football, volleyball, basketball, billiards, cross-country, chess, Wushu / Kikcboks etc. sports competitions are organized in the district with the organization of District Governorate, Municipality, Karacasu Foundation and Karacasu Sports Club.
TR İlçede, Kaymakamlık, Belediye, Karacasu Vakfı ve Karacasu Spor Kulübü organizasyonu ile futbol, voleybol, basketbol, bilardo, kros, satranç, Wushu/Kikcboks vb spor müsabakaları düzenlenmektedir.
angleščina | Turški |
---|---|
karacasu | karacasu |
foundation | vakfı |
sports | spor |
football | futbol |
with | ile |
EN "A majestic structure parked in a beautiful district. Explore the gardens of the citadel before/after appreciating the arc in all it's glory. A beautiful district to go for a run through, too."
TR "Çok güzel bir meydan, kimi dans ediyor kimi bisiklet, kaykay, paten, koşu.. herkese hitap eden bir yer ve kemer görkemli görüntüsü ile ortamı güzelleştiriyor."
angleščina | Turški |
---|---|
majestic | görkemli |
beautiful | güzel |
to | herkese |
a | bir |
its | ile |
EN "A majestic structure parked in a beautiful district. Explore the gardens of the citadel before/after appreciating the arc in all it's glory. A beautiful district to go for a run through, too."
TR "Çok güzel bir meydan, kimi dans ediyor kimi bisiklet, kaykay, paten, koşu.. herkese hitap eden bir yer ve kemer görkemli görüntüsü ile ortamı güzelleştiriyor."
angleščina | Turški |
---|---|
majestic | görkemli |
beautiful | güzel |
to | herkese |
a | bir |
its | ile |
EN "A majestic structure parked in a beautiful district. Explore the gardens of the citadel before/after appreciating the arc in all it's glory. A beautiful district to go for a run through, too."
TR "Çok güzel bir meydan, kimi dans ediyor kimi bisiklet, kaykay, paten, koşu.. herkese hitap eden bir yer ve kemer görkemli görüntüsü ile ortamı güzelleştiriyor."
angleščina | Turški |
---|---|
majestic | görkemli |
beautiful | güzel |
to | herkese |
a | bir |
its | ile |
EN "A majestic structure parked in a beautiful district. Explore the gardens of the citadel before/after appreciating the arc in all it's glory. A beautiful district to go for a run through, too."
TR "Çok güzel bir meydan, kimi dans ediyor kimi bisiklet, kaykay, paten, koşu.. herkese hitap eden bir yer ve kemer görkemli görüntüsü ile ortamı güzelleştiriyor."
angleščina | Turški |
---|---|
majestic | görkemli |
beautiful | güzel |
to | herkese |
a | bir |
its | ile |
EN The party has enjoyed parliamentary hegemony since its first electoral success, forming a single majority government in four elections since then
TR Parti 2002 genel seçimlerindeki ilk seçim başarısından bu yana mecliste çoğunluğa sahip oldu, onu izleyen dört seçimde tek başına iktidara geldi
angleščina | Turški |
---|---|
party | parti |
success | başarı |
has | bu |
first | ilk |
EN The Federal Republic of Germany is a parliamentary democracy; Federal President Frank-Walter Steinmeier has been head of state since 2017, and Federal Chancellor Olaf Scholz head of government since 2021
TR Federal Almanya Cumhuriyeti parlamenter demokrasiyle yönetilir, devletin başkanı, 2017 yılından beri Cumhurbaşkanı Frank-Walter Steinmeier, başbakan ise 2021 yılından beri Şansölye Olaf Scholz
angleščina | Turški |
---|---|
federal | federal |
republic | cumhuriyeti |
head | baş |
scholz | scholz |
germany | almanya |
president | başkan |
the | ise |
EN How has your work changed since the corona pandemic began? Almost all our employees have had to concentrate on overcoming the pandemic since March 2020
TR Korona pandemisinden bu yana günlük iş akışınız nasıl bir çizgi izliyor? 2020 Martından bu yana personelimizin neredeyse tamamı pandemiyle mücadeleye odaklanmak durumunda kaldı
angleščina | Turški |
---|---|
corona | korona |
almost | neredeyse |
march | mart |
all | tamamı |
has | bu |
how | nasıl |
EN Communicating about our responsible business practices and performance is very important to us. We have been publishing environmental reports since 1999, and we have been reporting on broader sustainability issues since 2005.
TR Sorumlu iş uygulamalarımız ve performansımız hakkında iletişim kurmak bizim için çok önemlidir. 1999'dan beri çevre raporları yayınlıyoruz ve 2005'ten bu yana daha kapsamlı sürdürülebilirlik konularında raporlar veriyoruz.
EN Aydın / Geyre district in the name of the ancient city of Aphrodisias, the site and contains information about the ancient city. Please use our contact form for all questions, suggestions and other issues.
TR Aydın / Geyre ilçesindeki tarihi Aphrodisias antik kenti adına yapılan, yöre ve antik kente dair bilgiler içeren web sitesidir. Lütfen tüm soru, öneri ve diğer konular için iletişim formumuzu kullanın.
angleščina | Turški |
---|---|
aydın | aydın |
ancient | antik |
city | kenti |
aphrodisias | aphrodisias |
questions | soru |
other | diğer |
issues | konular |
suggestions | öneri |
name | adı |
site | web |
information | bilgiler |
all | tüm |
and | ve |
please | lütfen |
contact | iletişim |
for | için |
EN We opened our first Community Center in Hatay’s Altınözü district with the aim of enabling access to basic rights and providing psycho-social social.
TR Kamp dışında yaşayan mültecilere destek olmayı amaçlayan projelerimiz kapsamında Hatay’ın Altınözü ilçesinde ilk toplum merkezimizi kurduk.
angleščina | Turški |
---|---|
of | ın |
community | toplum |
first | ilk |
and | ya |
EN We conducted emergency response operations for Syrian refugees in Suruç district of Şanlıurfa and displaced people living in Batman
TR Iraklı ve Suriyeli mülteciler için Şanlıurfa’nın Suruç ilçesinde ve Batman’da ikamet eden yerinden edilmiş kişiler için acil yardım operasyonları gerçekleştirdik
angleščina | Turški |
---|---|
syrian | suriyeli |
refugees | mülteciler |
people | kişiler |
and | ve |
of | in |
operations | operasyonları |
for | için |
EN We have provided 3-month conditional cash support to ensure that 1206 children employed or at risk of being employed in seasonal agriculture in Viranşehir district of Şanlıurfa stop working and attend school
TR Şanlıurfa’nın Viranşehir ilçesinde mevsimlik tarımda çalıştırılan ya da çalıştırılma riski olan 1206 çocuğun işçilikten alınıp okula devamını sağlamak için 3 aylık şartlı nakit desteği sunduk
angleščina | Turški |
---|---|
cash | nakit |
support | desteği |
risk | riski |
seasonal | mevsimlik |
agriculture | tarımda |
month | aylık |
in | da |
of | in |
to | sağlamak |
stop | için |
ensure | sağlamak için |
or | olan |
EN For all purposes of these Terms of Use, the parties consent to the exclusive jurisdiction and venue in the United States Federal Courts or state courts located in the Southern District of New York
TR Bu Kullanım Şartlarının bütün amaçları için, taraflar Amerika Birleşik Devletleri Federal Mahkemelerinin ya da New York Güney Bölgesinde bulunan devlet mahkemelerinin yasal yetkisini kabul etmiş sayılırlar
angleščina | Turški |
---|---|
purposes | amaçlar |
parties | taraflar |
jurisdiction | yetkisini |
federal | federal |
courts | mahkemelerinin |
southern | güney |
new | new |
york | york |
these | bu |
in | da |
the | kabul |
of | in |
state | devlet |
use | kullanım |
states | devletleri |
located | bulunan |
united | birleşik |
EN The teacher and other officials in the town had to reside in the district center and surrounding settlements because there were not enough housing
TR Beldede görevli Öğretmen ve diğer memurlar, yeterli konut olmadığından ilçe merkezinde ve çevre yerleşim birimlerinde ikamet etmek zorunda kalmışlardır
angleščina | Turški |
---|---|
other | diğer |
center | merkezinde |
not | olmadığı |
enough | yeterli |
and | ve |
to | etmek |
EN There is a total agricultural land of 222,000 decares in our district. The amount of irrigated agricultural land is 40,000 decares and arable land amount is 182,000 decares.
TR İlçemizde toplam 222.000 dekarlık genel tarım arazisi mevcuttur. Sulanan tarım arazisi miktarı 40.000 dekar ve kıraç arazi miktarı 182.000 dekardır.
angleščina | Turški |
---|---|
agricultural | tarım |
land | arazi |
amount | miktarı |
is | mevcuttur |
and | ve |
EN There are 3 cold stores in our district and the total capacity is 4,400 tons.
TR İlçemizde 3 soğuk hava deposu mevcut olup toplam kapasiteleri 4.400 tondur.
angleščina | Turški |
---|---|
cold | soğuk |
the | olup |
total | toplam |
is | hava |
and | mevcut |
EN There are 3 continuous olive oil plants in our district. There are also leather processing workshops with different capacities.
TR İlçemizde sezonluk olarak çalışan 3 kontinü sistem Zeytinyağı Fabrikası mevcuttur. Ayrıca, değişik kapasitede deri işleme atölyeleri mevcuttur.
angleščina | Turški |
---|---|
leather | deri |
processing | işleme |
are | mevcuttur |
also | ayrıca |
in | olarak |
our | de |
EN There are 11 Agricultural Development Cooperatives and 3 Agricultural Irrigation Cooperatives in our district. There are two licensed pesticides.
TR İlçemizde 11 Tarımsal Kalkınma Kooperatifi ve 3 tarımsal Sulama Kooperatifi faaliyet göstermektedir. 2 ruhsatlı zirai ilaç bayisi vardır.
angleščina | Turški |
---|---|
agricultural | tarımsal |
development | kalkınma |
irrigation | sulama |
two | 2 |
and | ve |
EN In 2008, 104,685 assorted animal health screening tests were carried out, and 2,119 head earrings were inserted and registered. Number of licensed veterinarians in the district: 5
TR 2008 yılında 104.685 muhtelif hayvan sağlık taramasından geçirilmiş, 2.119 baş sığıra kulak küpesi takılarak tescil işlemi tamamlanmıştır. İlçedeki ruhsatlı serbest veteriner hekim sayısı : 5
angleščina | Turški |
---|---|
in | yılında |
animal | hayvan |
health | sağlık |
head | baş |
EN District 13 km from Geyre Afrodisas ruins and the museum located in the town of Turkey and is one of the world?s leading museums and ruins are visited annually by about 200,000 domestic and foreign tourists
TR İlçeye 13 km mesafede Geyre Beldesinde bulunan Afrodisas Örenyeri ve Müzesi, Türkiye?nin ve dünyanın sayılı müzelerinden ve örenyerlerinden biri olup yılda yaklaşık 200.000 yerli ve yabancı turist tarafından ziyaret edilmektedir
angleščina | Turški |
---|---|
km | km |
museum | müzesi |
turkey | türkiye |
visited | ziyaret |
annually | yılda |
foreign | yabancı |
and | ve |
the | olup |
world | dünyanın |
by | tarafından |
is | bulunan |
in | yaklaşık |
EN The Ethnography Museum was completed in the new building of the Municipality in the district center, and the collection and display of ethnographic materials are in progress
TR İlçe Merkezinde Belediyenin yeni binasında Etnografya Müzesi yapımı tamamlanmış olup teşhir ve tanzim ile etnografik malzeme toplama çalışmaları devam etmektedir
angleščina | Turški |
---|---|
museum | müzesi |
building | yapı |
center | merkezinde |
materials | malzeme |
completed | tamamlanmış |
new | yeni |
and | ve |
the | olup |
collection | toplama |
EN The founder of the Aydıoğulları Principality in the village of Esençay, which is connected to our district, is Aydın Bey?s tomb. Environmental layout and maintenance will be opened to visit and will contribute to regional tourism.
TR İlçemize bağlı Esençay Köyünde Aydıoğulları Beyliğinin Kurucusu Aydın Bey?in Türbesi bulunmaktadır. Çevre düzeni ve bakımının yapılarak ziyarete açılması bölge turizmine katkı sağlayacaktır.
angleščina | Turški |
---|---|
founder | kurucusu |
village | köy |
aydın | aydın |
layout | düzeni |
maintenance | bakım |
connected | bağlı |
is | bulunmaktadır |
contribute | katkı |
of | in |
and | ve |
EN Due to the difficulties experienced in the marketing of tobacco, which has an important role in the economy of our district, a tendency towards return to weaving is observed
TR İlçemiz ekonomisinde önemli bir yeri olan tütünün pazarlanması konusunda yaşanan sıkıntılar nedeniyle, dokumacılığa dönüş yönünde bir eğilim gözlenmektedir
angleščina | Turški |
---|---|
important | önemli |
return | dönüş |
to | konusunda |
EN There are Private Öz Karacasu Driving School and Special Level Courses in the District Center.
TR İlçe Merkezinde Özel Öz Karacasu Sürücü Kursu ve Özel Seviye Dershanesi mevcuttur.
angleščina | Turški |
---|---|
karacasu | karacasu |
level | seviye |
center | merkezinde |
driving | sürücü |
and | ve |
are | mevcuttur |
EN Wu Shu Sports representing our province and our district branches across Turkey are participating in the championship and achievements made in Turkey are obtained.
TR Wu Shu Spor branşında İlimizi ve ilçemizi temsilen Türkiye genelinde yapılan Türkiye Şampiyonalarına katılım sağlanmakta ve başarılar elde edilmektedir.
angleščina | Turški |
---|---|
sports | spor |
turkey | türkiye |
made | yapılan |
obtained | elde |
and | ve |
EN The ancient city of Aphrodisias is located within the boundaries of the town of Geyre, 13 km from our district
TR Afrodisias Antik Kenti, İlçemize 13 km mesafede bulunan Geyre Beldesi sınırları içerisinde yer almaktadır
angleščina | Turški |
---|---|
ancient | antik |
aphrodisias | afrodisias |
within | içerisinde |
km | km |
boundaries | sınırları |
city | kenti |
of | yer |
is | bulunan |
EN In our district, there is the Aphrodisias Museum, where works from the Ancient City of Aphrodisias are displayed.
TR İlçemizde, Afrodisias Antik Kenti?nden çıkan eserlerin sergilendiği Afrodisias Müzesi mevcuttur.
angleščina | Turški |
---|---|
aphrodisias | afrodisias |
museum | müzesi |
ancient | antik |
city | kenti |
of | nden |
EN Karacasu District is located in the valley between Karadalı Mountain in the east of Babadağ to the east and Karacasu on a mountainous and rough terrain.
TR Karacasu İlçesi, doğusunda bulunan Babadağ ile batısında bulunan Karıncalı Dağı arasında kalan ve yer yer dağlık ve engebeli bir arazi yapısına Karacasu sahip yaklaşık 40 km uzunluğundaki vadide kurulmuştur.
angleščina | Turški |
---|---|
karacasu | karacasu |
mountain | dağ |
east | doğusunda |
and | ve |
in | da |
between | arası |
to | sahip |
a | bir |
is | bulunan |
of | yer |
EN Denizli-Babadağ is located in the east of Karacasu District, 90 km from the city center, Aydın-Bozdoğan in the west, Aydın-Kuyucak in the north, Denizli-Tavas and Kale districts in the south.
TR İl Merkezine 90 km mesafede bulunan Karacasu İlçesinin doğusunda Denizli-Babadağ, batısında Aydın-Bozdoğan, kuzeyinde Aydın-Kuyucak, güneyinde ise Denizli-Tavas ve Kale İlçeleri yer almaktadır.
angleščina | Turški |
---|---|
east | doğusunda |
karacasu | karacasu |
km | km |
center | merkezine |
and | ve |
the | ise |
west | batı |
is | bulunan |
EN The area of the district is 782 km²
TR İlçenin yüzölçümü, 782 km²?dir
angleščina | Turški |
---|---|
km | km |
is | dir |
EN The climate of the district carries the characteristics of the Mediterranean climate
TR İlçenin iklimi, Akdeniz İklimi özelliklerini taşımaktadır
angleščina | Turški |
---|---|
climate | iklimi |
mediterranean | akdeniz |
EN Karacasu District is located in the valley between Babadag to the east and Karıncali Mountain to the west and approximately 40 km long valley with mountainous and rough terrain.
TR Karacasu İlçesi, doğusunda bulunan Babadağ ile batısında bulunan Karıncalı Dağı arasında kalan ve yer yer dağlık ve engebeli bir arazi yapısına sahip yaklaşık 40 km uzunluğundaki vadide kurulmuştur.
angleščina | Turški |
---|---|
karacasu | karacasu |
east | doğusunda |
mountain | dağ |
km | km |
and | ve |
in | da |
west | batı |
between | arası |
to | sahip |
is | bulunan |
with | ile |
approximately | yaklaşık |
EN Geyre Beldesi 13 km distance to the town center of Ataeymir Town, Ören, Yesilyurt, Yazir, Işıklar, Palamutçuk villages and Karacasu district surrounded by central residential units of 1486 hectares in an average of 600 metric meters
TR Geyre Beldesi İlçe merkezine 13.km mesafede Ataeymir Kasabası, Ören, Yeşilyurt, Yazır, Işıklar, Palamutçuk köyleri ve Karacasu ilçe merkez yerleşim birimleriyle çevrili 1486 hektar yüz ölçümde ortalama 600 mt
angleščina | Turški |
---|---|
km | km |
karacasu | karacasu |
average | ortalama |
to | e |
and | ve |
EN The 260 branded residences are part of the Quasar Istanbul complex, a new mixed-use development in the central business district
TR 260 Markalı rezidans, merkezi iş bölgesinde bulunan yeni bir çok amaçlı kullanım tesisi olan Quasar İstanbul kompleksinin bir parçasıdır
angleščina | Turški |
---|---|
part | parçası |
central | merkezi |
branded | markalı |
use | kullanım |
quasar | quasar |
are | bulunan |
new | yeni bir |
EN Fairmont Beijing located in the heart of the Chaoyang Central Business District.
TR Fairmont Beijing, Chaoyang Merkezi İş Semti’nin kalbinde yer alır.
angleščina | Turški |
---|---|
fairmont | fairmont |
beijing | beijing |
chaoyang | chaoyang |
in the heart | kalbinde |
central | merkezi |
EN Fairmont Dallas is ideally located in the heart of the downtown Dallas Arts District
TR Fairmont Dallas, Dallas şehir merkezindeki Sanat Semti’nin kalbinde ideal bir konuma sahiptir
angleščina | Turški |
---|---|
fairmont | fairmont |
ideally | ideal |
arts | sanat |
dallas | dallas |
in the heart | kalbinde |
is | sahiptir |
EN The Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten lies in the heart of the prime retail and commercial district.
TR Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten, ana alışveriş ve ticaret bölgesinin kalbinde yer alır.
angleščina | Turški |
---|---|
fairmont | fairmont |
hotel | hotel |
and | ve |
in the heart | kalbinde |
EN Years Active 2017 – present (4 years) Founded In Victoria, Capital Regional District, British Columbia, Canada
TR Aktif yıllar 2017 – şimdiye kadar (4 year) Kurulduğu tarih Victoria, Capital Regional District, British Columbia, Kanada
EN Born 21 November 1985 (age 35) Born In Mission, Fraser Valley Regional District, British Columbia, Canada
TR Doğum tarihi 21 Kasım 1985 (age 35) Doğum yeri Mission, Fraser Valley Regional District, British Columbia, Kanada
angleščina | Turški |
---|---|
born | doğum |
november | kasım |
canada | kanada |
age | age |
EN With financial support of our partners European Union Civil Protection & Humanitarian Aid and Diakonie Katastrophenhilfe, our Support to Life Hub in Istanbul’s Kucukcekmece district offers a variety of services for vulnerable communities
TR Partnerlerimiz Avrupa Birliği Sivil Koruma & İnsani Yardım ve Diakonie Katastrophenhilfe desteğiyle Küçükçekmece’de faaliyet yürüten Hayata Destek Noktamız'da ekiplerimiz kırılgan kesimlere çeşitli hizmetler veriyor
angleščina | Turški |
---|---|
partners | partnerlerimiz |
union | birliği |
civil | sivil |
protection | koruma |
variety | çeşitli |
to | e |
support | destek |
services | hizmetler |
aid | yardım |
and | ve |
to life | hayata |
european | avrupa |
EN There is no Google My Business integration and tracking positions in Google Maps yet. However, you can use the local rank tracking tool to monitor rankings in a specific city, district, or region.
TR Google Haritalar'da henüz Google My Business entegrasyonu ve pozisyon takibi mevcut değil. Fakat belirli bir şehir, ilçe veya bölgedeki sıralamanızı takip etmek için yerel sırabulucu aracını kullanabilirsiniz.
angleščina | Turški |
---|---|
integration | entegrasyonu |
tool | aracı |
my | my |
business | business |
local | yerel |
city | şehir |
you can use | kullanabilirsiniz |
tracking | takibi |
yet | henüz |
and | ve |
or | veya |
monitor | takip |
EN Karacasu, an old residential unit, is a classic house type wood, and in recent years there has been an intense increase in the construction of reinforced concrete houses. There are 60 public housing and social housing in the district center.
TR Eski bir yerleşim birimi olan Karacasu?da klasik ev tipi ahşap olup son yıllarda betonarme ev yapımında yoğun bir artış gözlenmektedir. İlçe Merkezinde, toplam 60 kamu konutu ve sosyal konut bulunmaktadır.
angleščina | Turški |
---|---|
karacasu | karacasu |
old | eski |
classic | klasik |
type | tipi |
recent | son |
intense | yoğun |
public | kamu |
social | sosyal |
center | merkezinde |
increase | artış |
and | ve |
in | da |
construction | yapı |
the | olup |
years | bir |
are | ev |
EN We opened our first Community Center in Hatay’s Altınözü district with the aim of enabling access to basic rights and providing psycho-social social.
TR Kamp dışında yaşayan mültecilere destek olmayı amaçlayan projelerimiz kapsamında Hatay’ın Altınözü ilçesinde ilk toplum merkezimizi kurduk.
angleščina | Turški |
---|---|
of | ın |
community | toplum |
first | ilk |
and | ya |
EN We conducted emergency response operations for Syrian refugees in Suruç district of Şanlıurfa and displaced people living in Batman
TR Iraklı ve Suriyeli mülteciler için Şanlıurfa’nın Suruç ilçesinde ve Batman’da ikamet eden yerinden edilmiş kişiler için acil yardım operasyonları gerçekleştirdik
angleščina | Turški |
---|---|
syrian | suriyeli |
refugees | mülteciler |
people | kişiler |
and | ve |
of | in |
operations | operasyonları |
for | için |
Prikaz 50 od 50 prevodov