Prevedi "needing to reboot" v Ruski

Prikaz 50 od 50 prevodov fraze "needing to reboot" iz angleščina v Ruski

Prevodi needing to reboot

"needing to reboot" v angleščina je mogoče prevesti v naslednjih Ruski besed/besednih zvez:

needing в и к может необходимости получить с с помощью

Prevod angleščina v Ruski od needing to reboot

angleščina
Ruski

EN With Parallels Desktop, you can switch between Mac and Windows without ever needing to reboot your computer.

RU Parallels Desktop позволяет без всяких усилий переключаться между Mac и Windows даже без перезагрузки.

Transkripcija Parallels Desktop pozvolâet bez vsâkih usilij pereklûčatʹsâ meždu Mac i Windows daže bez perezagruzki.

angleščina Ruski
desktop desktop
mac mac
windows windows

EN Step 3: Enable MariaDB and httpd to start after system reboot:

RU Шаг 3: Включите Mariadb и httpd, чтобы начать после перезагрузки системы:

Transkripcija Šag 3: Vklûčite Mariadb i httpd, čtoby načatʹ posle perezagruzki sistemy:

angleščina Ruski
mariadb mariadb

EN Then reboot, and verify the SELinux status by running 'sestatus.' It should say:

RU Затем перезагрузитесь и проверьте статус SELinux, запустив «Sestatus».Это должно сказать:

Transkripcija Zatem perezagruzitesʹ i proverʹte status SELinux, zapustiv «Sestatus».Éto dolžno skazatʹ:

angleščina Ruski
selinux selinux

EN Reboot your server for the changes to take effect.

RU Перезагрузите сервер, чтобы изменения вступили в силу.

Transkripcija Perezagruzite server, čtoby izmeneniâ vstupili v silu.

EN Reboot: Rebooting your server will shut it down momentarily and boot it up again.

RU Перезагрузка: Перезагрузка своего сервера на мгновение выключит его и загрузите его снова.

Transkripcija Perezagruzka: Perezagruzka svoego servera na mgnovenie vyklûčit ego i zagruzite ego snova.

EN It does the following: 1.Rebuild your network 2.Reboot your instance.

RU Наребьте вашу сеть 2.reboot ваш экземпляр.

Transkripcija Narebʹte vašu setʹ 2.reboot vaš ékzemplâr.

EN [ you will need to run the routine to update ssh keys manually, the reboot will not work ]

RU [Вам нужно будет запустить рутину, чтобы обновить SSH Keys вручную, перезагрузка не будет работать]

Transkripcija [Vam nužno budet zapustitʹ rutinu, čtoby obnovitʹ SSH Keys vručnuû, perezagruzka ne budet rabotatʹ]

angleščina Ruski
ssh ssh

EN Some packages that were installed may also require a reboot for the process to resolve completely.

RU Некоторые пакеты, которые были установлены, также могут потребовать перезагрузки для процесса для полного разрешения.

Transkripcija Nekotorye pakety, kotorye byli ustanovleny, takže mogut potrebovatʹ perezagruzki dlâ processa dlâ polnogo razrešeniâ.

EN Integrated Remote Reboot & KVM Console

RU Интегрированная удаленная перезагрузка и консоль KVM

Transkripcija Integrirovannaâ udalennaâ perezagruzka i konsolʹ KVM

EN If you cannot establish network connectivity, clicking the Rebuild Network button will rebuild your network and reboot your instance.

RU Если вы не можете установить подключение к сети, нажав кнопку «Восстановить сеть», восстановит вашу сеть и перезагрузите свой экземпляр.

Transkripcija Esli vy ne možete ustanovitʹ podklûčenie k seti, nažav knopku «Vosstanovitʹ setʹ», vosstanovit vašu setʹ i perezagruzite svoj ékzemplâr.

EN Option 3: Reboot From Cloud Portal

RU Вариант 3. Перезагрузка с облачного портала

Transkripcija Variant 3. Perezagruzka s oblačnogo portala

EN Use your macOS and Windows OS, side by side, without ever having to pause productivity to reboot or to connect to a server

RU Используйте ОС macOS и Windows одновременно без перерывов на перезагрузку или повторное подключение к серверу

Transkripcija Ispolʹzujte OS macOS i Windows odnovremenno bez pereryvov na perezagruzku ili povtornoe podklûčenie k serveru

angleščina Ruski
macos macos
windows windows

EN They are typically created during the first reboot of the program after it has crashed

RU Они, как правило, создается во время первой перезагрузки программы после того, как она закрылась из-за сбоя

Transkripcija Oni, kak pravilo, sozdaetsâ vo vremâ pervoj perezagruzki programmy posle togo, kak ona zakrylasʹ iz-za sboâ

EN Reboot your server for the changes to take effect.

RU Перезагрузите сервер, чтобы изменения вступили в силу.

Transkripcija Perezagruzite server, čtoby izmeneniâ vstupili v silu.

EN Now reboot the server to complete the configuration and enable the new language.

RU Теперь перезагрузите сервер, чтобы завершить настройку и включить новый язык.

Transkripcija Teperʹ perezagruzite server, čtoby zaveršitʹ nastrojku i vklûčitʹ novyj âzyk.

EN It’s best to reboot (turn off/on) the target device to make sure that effects were applied.

RU Лучше всего перезагрузить (выключить / включить) целевое устройство, чтобы убедиться, что эффекты были применены.

Transkripcija Lučše vsego perezagruzitʹ (vyklûčitʹ / vklûčitʹ) celevoe ustrojstvo, čtoby ubeditʹsâ, čto éffekty byli primeneny.

EN Remotely turn on, turn off, or reboot power at each outlet to power cycle unresponsive IT equipment

RU удаленно включать, выключать или перезагружать питание в каждой розетке, чтобы перезагружать не реагирующее на команды ИТ-оборудование;

Transkripcija udalenno vklûčatʹ, vyklûčatʹ ili perezagružatʹ pitanie v každoj rozetke, čtoby perezagružatʹ ne reagiruûŝee na komandy IT-oborudovanie;

EN Then reboot, and verify the SELinux status by running 'sestatus.' It should say:

RU Затем перезагрузитесь и проверьте статус SELinux, запустив «Sestatus».Это должно сказать:

Transkripcija Zatem perezagruzitesʹ i proverʹte status SELinux, zapustiv «Sestatus».Éto dolžno skazatʹ:

angleščina Ruski
selinux selinux

EN Step 3: Enable MariaDB and httpd to start after system reboot:

RU Шаг 3: Включите Mariadb и httpd, чтобы начать после перезагрузки системы:

Transkripcija Šag 3: Vklûčite Mariadb i httpd, čtoby načatʹ posle perezagruzki sistemy:

angleščina Ruski
mariadb mariadb

EN Then reboot, and verify the SELinux status by running 'sestatus.' It should say:

RU Затем перезагрузитесь и проверьте статус SELinux, запустив «Sestatus».Это должно сказать:

Transkripcija Zatem perezagruzitesʹ i proverʹte status SELinux, zapustiv «Sestatus».Éto dolžno skazatʹ:

angleščina Ruski
selinux selinux

EN Step 3: Enable MariaDB and httpd to start after system reboot:

RU Шаг 3: Включите Mariadb и httpd, чтобы начать после перезагрузки системы:

Transkripcija Šag 3: Vklûčite Mariadb i httpd, čtoby načatʹ posle perezagruzki sistemy:

angleščina Ruski
mariadb mariadb

EN Then reboot, and verify the SELinux status by running 'sestatus.' It should say:

RU Затем перезагрузитесь и проверьте статус SELinux, запустив «Sestatus».Это должно сказать:

Transkripcija Zatem perezagruzitesʹ i proverʹte status SELinux, zapustiv «Sestatus».Éto dolžno skazatʹ:

angleščina Ruski
selinux selinux

EN Step 3: Enable MariaDB and httpd to start after system reboot:

RU Шаг 3: Включите Mariadb и httpd, чтобы начать после перезагрузки системы:

Transkripcija Šag 3: Vklûčite Mariadb i httpd, čtoby načatʹ posle perezagruzki sistemy:

angleščina Ruski
mariadb mariadb

EN Then reboot, and verify the SELinux status by running 'sestatus.' It should say:

RU Затем перезагрузитесь и проверьте статус SELinux, запустив «Sestatus».Это должно сказать:

Transkripcija Zatem perezagruzitesʹ i proverʹte status SELinux, zapustiv «Sestatus».Éto dolžno skazatʹ:

angleščina Ruski
selinux selinux

EN Step 3: Enable MariaDB and httpd to start after system reboot:

RU Шаг 3: Включите Mariadb и httpd, чтобы начать после перезагрузки системы:

Transkripcija Šag 3: Vklûčite Mariadb i httpd, čtoby načatʹ posle perezagruzki sistemy:

angleščina Ruski
mariadb mariadb

EN Then reboot, and verify the SELinux status by running 'sestatus.' It should say:

RU Затем перезагрузитесь и проверьте статус SELinux, запустив «Sestatus».Это должно сказать:

Transkripcija Zatem perezagruzitesʹ i proverʹte status SELinux, zapustiv «Sestatus».Éto dolžno skazatʹ:

angleščina Ruski
selinux selinux

EN Step 3: Enable MariaDB and httpd to start after system reboot:

RU Шаг 3: Включите Mariadb и httpd, чтобы начать после перезагрузки системы:

Transkripcija Šag 3: Vklûčite Mariadb i httpd, čtoby načatʹ posle perezagruzki sistemy:

angleščina Ruski
mariadb mariadb

EN Then reboot, and verify the SELinux status by running 'sestatus.' It should say:

RU Затем перезагрузитесь и проверьте статус SELinux, запустив «Sestatus».Это должно сказать:

Transkripcija Zatem perezagruzitesʹ i proverʹte status SELinux, zapustiv «Sestatus».Éto dolžno skazatʹ:

angleščina Ruski
selinux selinux

EN Step 3: Enable MariaDB and httpd to start after system reboot:

RU Шаг 3: Включите Mariadb и httpd, чтобы начать после перезагрузки системы:

Transkripcija Šag 3: Vklûčite Mariadb i httpd, čtoby načatʹ posle perezagruzki sistemy:

angleščina Ruski
mariadb mariadb

EN Then reboot, and verify the SELinux status by running 'sestatus.' It should say:

RU Затем перезагрузитесь и проверьте статус SELinux, запустив «Sestatus».Это должно сказать:

Transkripcija Zatem perezagruzitesʹ i proverʹte status SELinux, zapustiv «Sestatus».Éto dolžno skazatʹ:

angleščina Ruski
selinux selinux

EN Step 3: Enable MariaDB and httpd to start after system reboot:

RU Шаг 3: Включите Mariadb и httpd, чтобы начать после перезагрузки системы:

Transkripcija Šag 3: Vklûčite Mariadb i httpd, čtoby načatʹ posle perezagruzki sistemy:

angleščina Ruski
mariadb mariadb

EN Then reboot, and verify the SELinux status by running 'sestatus.' It should say:

RU Затем перезагрузитесь и проверьте статус SELinux, запустив «Sestatus».Это должно сказать:

Transkripcija Zatem perezagruzitesʹ i proverʹte status SELinux, zapustiv «Sestatus».Éto dolžno skazatʹ:

angleščina Ruski
selinux selinux

EN Step 3: Enable MariaDB and httpd to start after system reboot:

RU Шаг 3: Включите Mariadb и httpd, чтобы начать после перезагрузки системы:

Transkripcija Šag 3: Vklûčite Mariadb i httpd, čtoby načatʹ posle perezagruzki sistemy:

angleščina Ruski
mariadb mariadb

EN Then reboot, and verify the SELinux status by running 'sestatus.' It should say:

RU Затем перезагрузитесь и проверьте статус SELinux, запустив «Sestatus».Это должно сказать:

Transkripcija Zatem perezagruzitesʹ i proverʹte status SELinux, zapustiv «Sestatus».Éto dolžno skazatʹ:

angleščina Ruski
selinux selinux

EN Step 3: Enable MariaDB and httpd to start after system reboot:

RU Шаг 3: Включите Mariadb и httpd, чтобы начать после перезагрузки системы:

Transkripcija Šag 3: Vklûčite Mariadb i httpd, čtoby načatʹ posle perezagruzki sistemy:

angleščina Ruski
mariadb mariadb

EN Then reboot, and verify the SELinux status by running 'sestatus.' It should say:

RU Затем перезагрузитесь и проверьте статус SELinux, запустив «Sestatus».Это должно сказать:

Transkripcija Zatem perezagruzitesʹ i proverʹte status SELinux, zapustiv «Sestatus».Éto dolžno skazatʹ:

angleščina Ruski
selinux selinux

EN Step 3: Enable MariaDB and httpd to start after system reboot:

RU Шаг 3: Включите Mariadb и httpd, чтобы начать после перезагрузки системы:

Transkripcija Šag 3: Vklûčite Mariadb i httpd, čtoby načatʹ posle perezagruzki sistemy:

angleščina Ruski
mariadb mariadb

EN Then reboot, and verify the SELinux status by running 'sestatus.' It should say:

RU Затем перезагрузитесь и проверьте статус SELinux, запустив «Sestatus».Это должно сказать:

Transkripcija Zatem perezagruzitesʹ i proverʹte status SELinux, zapustiv «Sestatus».Éto dolžno skazatʹ:

angleščina Ruski
selinux selinux

EN Step 3: Enable MariaDB and httpd to start after system reboot:

RU Шаг 3: Включите Mariadb и httpd, чтобы начать после перезагрузки системы:

Transkripcija Šag 3: Vklûčite Mariadb i httpd, čtoby načatʹ posle perezagruzki sistemy:

angleščina Ruski
mariadb mariadb

EN Reboot: Rebooting your server will shut it down momentarily and boot it up again.

RU Перезагрузка: Перезагрузка своего сервера на мгновение выключит его и загрузите его снова.

Transkripcija Perezagruzka: Perezagruzka svoego servera na mgnovenie vyklûčit ego i zagruzite ego snova.

EN It does the following: 1.Rebuild your network 2.Reboot your instance.

RU Наребьте вашу сеть 2.reboot ваш экземпляр.

Transkripcija Narebʹte vašu setʹ 2.reboot vaš ékzemplâr.

EN If you cannot establish network connectivity, clicking the Rebuild Network button will rebuild your network and reboot your instance.

RU Если вы не можете установить подключение к сети, нажав кнопку «Восстановить сеть», восстановит вашу сеть и перезагрузите свой экземпляр.

Transkripcija Esli vy ne možete ustanovitʹ podklûčenie k seti, nažav knopku «Vosstanovitʹ setʹ», vosstanovit vašu setʹ i perezagruzite svoj ékzemplâr.

EN [ you will need to run the routine to update ssh keys manually, the reboot will not work ]

RU [Вам нужно будет запустить рутину, чтобы обновить SSH Keys вручную, перезагрузка не будет работать]

Transkripcija [Vam nužno budet zapustitʹ rutinu, čtoby obnovitʹ SSH Keys vručnuû, perezagruzka ne budet rabotatʹ]

angleščina Ruski
ssh ssh

EN Some packages that were installed may also require a reboot for the process to resolve completely.

RU Некоторые пакеты, которые были установлены, также могут потребовать перезагрузки для процесса для полного разрешения.

Transkripcija Nekotorye pakety, kotorye byli ustanovleny, takže mogut potrebovatʹ perezagruzki dlâ processa dlâ polnogo razrešeniâ.

EN Integrated Remote Reboot & KVM Console

RU Интегрированная удаленная перезагрузка и консоль KVM

Transkripcija Integrirovannaâ udalennaâ perezagruzka i konsolʹ KVM

EN The wild frontier gets a digital reboot.

RU Дикий край переосмысливается в цифровом формате.

Transkripcija Dikij kraj pereosmyslivaetsâ v cifrovom formate.

EN Please reboot your device and if the issue persists, contact the Keeper Support team at support@keepersecurity.com.

RU Перезагрузите устройство, а если проблема не исчезнет, обратитесь в группу поддержки Keeper по адресу support@keepersecurity.com.

Transkripcija Perezagruzite ustrojstvo, a esli problema ne isčeznet, obratitesʹ v gruppu podderžki Keeper po adresu support@keepersecurity.com.

angleščina Ruski
support support

EN All without needing multiple status pages.

RU И при этом не нужно создавать разные страницы статусов.

Transkripcija I pri étom ne nužno sozdavatʹ raznye stranicy statusov.

EN With this identifier, a user can access the data without ever needing to know the system's physical location

RU С помощью этого идентификатора пользователь может получить доступ к данным без необходимости знать физическое местоположение системы

Transkripcija S pomoŝʹû étogo identifikatora polʹzovatelʹ možet polučitʹ dostup k dannym bez neobhodimosti znatʹ fizičeskoe mestopoloženie sistemy

EN Easily view and edit Apple's proprietary file formats without needing another program

RU Легко просматривайте и редактируйте собственные форматы файлов Apple без необходимости использования другой программы

Transkripcija Legko prosmatrivajte i redaktirujte sobstvennye formaty fajlov Apple bez neobhodimosti ispolʹzovaniâ drugoj programmy

Prikaz 50 od 50 prevodov