EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
PL Na karcie Invoices (Faktury) można sprawdzić szczegóły zamówienia, klikając znak > lub pobrać opłaconą fakturę w formacie PDF, klikając łącze Invoice (Faktura) na karcie Actions (Czynności).
angleščina | Poljski |
---|---|
in | w |
tab | karcie |
can | można |
an | na |
orders | zamówienia |
details | szczegóły |
clicking | klikając |
or | lub |
you | ci |
invoice | faktury |
EN 1.Download the new version from the Downloads tab 2. Upload the zip file into the Modules tab of your back-office 3. Enjoy the new version of your module! :-)
PL Pobierz nową wersję z karty Do pobrania; karcie Do pobrania Prześlij archiwum zip do karty Moduły w Twoim back-office; Ciesz się nową wersją swojego produktu! :-)
angleščina | Poljski |
---|---|
tab | karcie |
upload | prześlij |
zip | zip |
modules | moduły |
your | swojego |
enjoy | ciesz |
module | moduł |
download | pobierz |
of | z |
downloads | pobrania |
into | w |
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
PL Na karcie Invoices (Faktury) można sprawdzić szczegóły zamówienia, klikając znak > lub pobrać opłaconą fakturę w formacie PDF, klikając łącze Invoice (Faktura) na karcie Actions (Czynności).
angleščina | Poljski |
---|---|
in | w |
tab | karcie |
can | można |
an | na |
orders | zamówienia |
details | szczegóły |
clicking | klikając |
or | lub |
you | ci |
invoice | faktury |
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
PL W celu korzystania z zakładki Backlinki i zakładki Anchor text konieczne jest wykupienie subskrypcji Majestic
angleščina | Poljski |
---|---|
in | w |
backlinks | backlinki |
anchor | anchor |
tab | zakładki |
subscription | subskrypcji |
majestic | majestic |
need | konieczne |
the | i |
text | text |
to use | korzystania |
EN All of the data referred is available to download and process offline using the "download options" tab
PL Wszystkie dane referencyjne sa dostepne do pobrania oraz przetworzenia w trybie offline za pomoca zakladki „download options” (opcje pobierania)
angleščina | Poljski |
---|---|
data | dane |
offline | offline |
download | pobierania |
options | opcje |
to | do |
and | oraz |
using | za |
EN Log into my.atlassian.com and click the Orders tab in the navigation bar.
PL Zaloguj się do witryny my.atlassian.com i kliknij kartę Orders (Zamówienia) na pasku nawigacji.
angleščina | Poljski |
---|---|
atlassian | atlassian |
click | kliknij |
orders | zamówienia |
navigation | nawigacji |
and | i |
into | do |
EN In the Quotes tab, you can download a PDF quote or invoice, make a credit card payment, add a PO number, make changes to the quote, or delete the quote altogether.
PL Na karcie Quotes (Wyceny) można pobrać wycenę lub fakturę w formacie PDF, dokonać płatności kartą kredytową, dodać numer zamówienia zakupu, wprowadzić zmiany w wycenie lub całkowicie ją usunąć.
angleščina | Poljski |
---|---|
quotes | wyceny |
can | można |
payment | płatności |
number | numer |
changes | zmiany |
in | w |
or | lub |
card | kart |
tab | karcie |
you | ci |
EN Click the Users tab invite your teammates. Please note that even if the invitee does not accept the invitation, they will become a billable user.
PL Kliknij kartę Użytkownicy i zaproś członków zespołu. Należy pamiętać, że osoba zaproszona stanie się użytkownikiem płacącym, nawet jeśli nie zaakceptuje zaproszenia.
angleščina | Poljski |
---|---|
click | kliknij |
users | użytkownicy |
if | jeśli |
not | nie |
your | i |
even | nawet |
user | użytkownikiem |
EN Log into my.atlassian.com and click the Orders tab. All quotes and invoices associated with your account are in this section.
PL Zaloguj się do witryny my.atlassian.com i kliknij kartę Orders (Zamówienia). W tej sekcji znajdują się wszystkie wyceny i faktury powiązane z kontem.
angleščina | Poljski |
---|---|
atlassian | atlassian |
click | kliknij |
orders | zamówienia |
quotes | wyceny |
invoices | faktury |
account | kontem |
in | w |
section | sekcji |
EN In the Quotes tab, you can download a PDF quote or invoice, make a credit card payment, update a PO number, or delete a quote entirely.
PL Na karcie Quotes (Wyceny) można pobrać wycenę w formacie PDF lub fakturę, dokonać płatności kartą kredytową, zaktualizować numer zamówienia lub całkowicie usunąć wycenę.
angleščina | Poljski |
---|---|
quotes | wyceny |
can | można |
payment | płatności |
number | numer |
entirely | całkowicie |
in | w |
or | lub |
card | kart |
tab | karcie |
you | ci |
EN In the Orders tab, you can see an order's details and download a PDF of the paid invoice.
PL Na karcie Orders (Zamówienia) można sprawdzić szczegóły zamówienia i pobrać plik PDF z opłaconą fakturą.
angleščina | Poljski |
---|---|
orders | zamówienia |
tab | karcie |
see | sprawdzić |
download | pobrać |
details | szczegóły |
of | z |
the | i |
EN 2- Click on the "My Bookings" tab on the left menu
PL 2- Kliknij zakładkę ?Moje rezerwacje? w menu po lewej stronie.
angleščina | Poljski |
---|---|
click | kliknij |
my | moje |
left | lewej |
menu | menu |
EN Step 1: Click on the File tab in the upper-left corner of the Outlook window.
PL Krok 1: Kliknij kartę Plik w lewym górnym rogu okna Outlooka.
angleščina | Poljski |
---|---|
step | krok |
click | kliknij |
file | plik |
in | w |
corner | rogu |
window | okna |
EN 2 Get discounts on the Last.fm Pro tab of the settings page.
PL 2 Odbieraj zniżki w zakładce Last.fm Pro na stronie ustawień.
angleščina | Poljski |
---|---|
discounts | zniżki |
tab | zakładce |
page | stronie |
last | last |
settings | ustawień |
on | na |
pro | pro |
EN Otherwise you will be prompted again when opening a new browser window or new a tab.
PL W przeciwnym razie zostaniesz poproszony o ponowne otwarcie nowego okna przeglądarki lub nowej karty.
angleščina | Poljski |
---|---|
opening | otwarcie |
browser | przeglądarki |
window | okna |
a | karty |
or | lub |
otherwise | w przeciwnym razie |
new | nowego |
EN Bring contextual information right alongside your code with the Jira issues tab in Bitbucket. View and interact with Jira issues, add comments, view attachments, make edits, and more.
PL Uzyskaj informacje kontekstowe dotyczące kodu dzięki karcie zgłoszeń Jira w Bitbucket. Wyświetlaj zgłoszenia Jira i wykonuj na nich operacje, dodawaj komentarze, przeglądaj załączniki, wprowadzaj zmiany i wiele więcej.
angleščina | Poljski |
---|---|
information | informacje |
code | kodu |
jira | jira |
tab | karcie |
bitbucket | bitbucket |
add | dodawaj |
comments | komentarze |
attachments | załączniki |
more | wiele |
in | w |
EN Turn Jira into your company’s tool with custom branding in both the application and browser tab.
PL Przekształć środowisko Jira w narzędzie Twojej firmy, stosując niestandardową szatę graficzną zarówno w aplikacji, jak i na karcie przeglądarki.
angleščina | Poljski |
---|---|
jira | jira |
browser | przeglądarki |
tab | karcie |
in | w |
application | aplikacji |
EN This guide will give you a quick tour of the parts of Bitbucket you’ll use a lot, so keep this tab open while you sign up
PL Ten przewodnik pozwoli Ci zapoznać się z często używanymi obszarami interfejsu Bitbucket, więc nie zamykaj tej karty, tworząc konto
angleščina | Poljski |
---|---|
guide | przewodnik |
bitbucket | bitbucket |
of | z |
give | ten |
you | nie |
EN Improve visibility and efficiency by connecting your code with your work in Jira Software. See active repos in the Code tab, and display related branches, commits, and PRs in the Jira issue development panel.
PL Zwiększ widoczność i wydajność, łącząc swój kod z pracą w Jira Software. Wyświetlaj aktywne repozytoria w karcie Kodu i sprawdzaj powiązane gałęzie, commity i pull requesty w panelu programistycznym zgłoszeń Jira.
angleščina | Poljski |
---|---|
in | w |
jira | jira |
active | aktywne |
tab | karcie |
display | wyświetlaj |
commits | commity |
panel | panelu |
code | kodu |
EN Know what value you’re shipping to customers, when. Get a real-time view of where deployments are in the Deployments tab, whatever your CI/CD tool.
PL Sprawdź, jakie korzyści dostarczasz klientom i kiedy. Uzyskaj widok w czasie rzeczywistym ze statusami wdrożeń w karcie Wdrożenia, niezależnie od narzędzia CI/CD.
angleščina | Poljski |
---|---|
value | korzyści |
customers | klientom |
get | uzyskaj |
view | widok |
deployments | wdrożenia |
tab | karcie |
ci | ci |
in | w |
your | i |
know | nie |
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji
angleščina | Poljski |
---|---|
should | jeśli |
need | potrzebujesz |
contact | skontaktuj |
partner | partnerem |
button | przycisku |
tab | karcie |
details | szczegółami |
app | aplikacji |
on | na |
of | z |
support | wsparcie |
EN At the end of the process, when you hit submit, the tab will be buffering forever
PL Po zakończeniu procesu ostatnia zakładka zacina się i ładuje się w nieskończoność
angleščina | Poljski |
---|---|
process | procesu |
you | i |
tab | zakładka |
at | w |
EN Everyday practicality: you can now open several orders in a new tab with just one click.
PL Praktyczne w codziennym użytkowaniu: jednym kliknięciem można teraz otworzyć kilka poleceń w nowej zakładce.
angleščina | Poljski |
---|---|
everyday | codziennym |
can | można |
open | na |
tab | zakładce |
now | teraz |
several | kilka |
in | w |
new | nowej |
EN We would recommend you to start using DMARC with a policy enabling monitoring only, so that you can keep a tab on the email flow and delivery issues
PL Zalecamy rozpoczęcie korzystania z DMARC z polityką umożliwiającą jedynie monitorowanie, dzięki czemu można mieć oko na przepływ poczty i problemy z jej dostarczaniem
angleščina | Poljski |
---|---|
recommend | zalecamy |
dmarc | dmarc |
enabling | umożliwiając |
monitoring | monitorowanie |
poczty | |
flow | przepływ |
delivery | dostarczaniem |
can | można |
on | na |
and | i |
using | z |
EN CyberGhost VPN is also customizable, catering to all your needs. You can choose between the IKEv2, L2TP, and OpenVPN protocols. And if you’re looking to create your own privacy triggers, you got a Smart Rules tab at your disposal just for that.
PL Usługę CyberGhost VPN można również dostosować do swoich potrzeb. Możesz wybrać jeden z protokołów IKEv2, L2TP i OpenVPN. A jeśli chcesz utworzyć własne czynniki inicjujące, możesz skorzystać z karty Inteligentne reguły.
angleščina | Poljski |
---|---|
cyberghost | cyberghost |
vpn | vpn |
smart | inteligentne |
to | do |
needs | potrzeb |
if | jeśli |
at | w |
a | a |
rules | reguł |
can | możesz |
EN You get to decide whether you want to get rid of your online history that relates only to your current tab, or if you want to eliminate your digital footprints from the beginning of time and become fully anonymous once more.
PL Do Ciebie należy decyzja, czy chcesz się pozbyć historii online powiązanej z bieżącą kartą lub czy chcesz usunąć cyfrowe ślady od początku i stać się znowu w pełni anonimowym.
angleščina | Poljski |
---|---|
history | historii |
beginning | początku |
fully | w pełni |
anonymous | anonimowym |
to | do |
want | chcesz |
of | z |
online | online |
or | lub |
digital | cyfrowe |
if | czy |
EN Co-browsing is absolutely safe! It only lets you see the tab where your widget is installed and not the entire browser nor the computer. You can even hide sensitive information using specific markups.
PL Co-browsing jest całkowicie bezpieczny! Pozwala zobaczyć tylko kartę, na której zainstalowany jest Twój widget, a nie całą przeglądarkę ani komputer. Możesz nawet ukryć poufne informacje za pomocą specjalnych znaczników.
angleščina | Poljski |
---|---|
widget | widget |
installed | zainstalowany |
computer | komputer |
is | jest |
information | informacje |
lets | pozwala |
can | możesz |
only | tylko |
not | nie |
even | nawet |
using | za |
specific | na |
EN To get to this dialog box, switch to the Layout tab of the ribbon and click on the small triangle to the right of the section label "Page setup".
PL Aby otworzyć to okno, na wstążce przejdź do karty Układ i kliknij mały trójkąt po prawej stronie etykiety sekcji „Ustawienia strony”.
angleščina | Poljski |
---|---|
layout | układ |
click | kliknij |
small | mały |
right | prawej |
label | etykiety |
on | na |
and | i |
to | do |
section | sekcji |
page | strony |
EN Search for any information in HTML code and HTTP headers without needing to open a new tab in the browser for each page.
PL Szukaj dowolnego info w kodzie HTML i nagłówku HTTP bez konieczności otwierania nowej zakładki w przeglądarce dla każdej strony z osobna
angleščina | Poljski |
---|---|
html | html |
code | kodzie |
http | http |
new | nowej |
tab | zakładki |
browser | przeglądarce |
search | szukaj |
in | w |
the | i |
without | bez |
for | dla |
each | każdej |
page | z |
EN If you want to become a translator and help us translate YetiForce CRM into your mother tongue, take a look at the "Community translations" tab.
PL Jeżeli chcesz dołączyć do grona osób, które tłumaczą zwroty wykorzystane w YetiForce CRM na swój język ojczysty, to zapoznaj się z informacjami znajdującymi się w zakładce "Tłumaczenia społecznościowe".
angleščina | Poljski |
---|---|
translator | tłumacz |
yetiforce | yetiforce |
crm | crm |
translations | tłumaczenia |
tab | zakładce |
want | chcesz |
at | w |
to | do |
your | swój |
if | czy |
EN User, administrator, implementer, and developer documentation can be found in the "Documentation" tab.
PL Dokumentację użytkownika, administratora, wdrożeniową i programistyczną znajdziesz w zakładce "Dokumentacja".
angleščina | Poljski |
---|---|
user | użytkownika |
administrator | administratora |
and | i |
documentation | dokumentacja |
found | znajdziesz |
in | w |
tab | zakładce |
EN You can report issues in our GitHub repository ("Issues" tab -> "New issue" button on the left -> "Get started" button)
PL Miejscem, gdzie możesz zgłosić błąd w systemie jest nasze repozytorium w serwisie GitHub (zakładka "Issues" -> przycisk "New issue" z lewej strony -> przycisk "Get started" w wierszu "Bug report")
angleščina | Poljski |
---|---|
github | github |
repository | repozytorium |
tab | zakładka |
button | przycisk |
new | new |
report | report |
in | w |
left | lewej |
the | jest |
you can | możesz |
get | get |
EN Changelog: 1.75: On-site audit: DC scan / similarities (?Generate ?? tab). On-site audit: support for gzip compressed pages. Additional Meuse API settings.
PL Changelog: 1.75: Audyt on-site: skan DC/podobieństwa (zakładka ?Generuj??). Audyt on-site: obsługa stron kompresowanych gzip. Dodatkowe ustawienia API Moza.
angleščina | Poljski |
---|---|
audit | audyt |
generate | generuj |
tab | zakładka |
support | obsługa |
additional | dodatkowe |
api | api |
settings | ustawienia |
dc | dc |
pages | stron |
EN Ensure customer privacy as all personal data is automatically masked or hidden, allowing support agents to see the active web browser tab only
PL Zapewnij prywatność klientów — wszystkie dane osobowe są automatycznie maskowane lub ukrywane, dzięki czemu pracownicy wsparcia widzą jedynie aktywną kartę przeglądarki
angleščina | Poljski |
---|---|
ensure | zapewnij |
automatically | automatycznie |
or | lub |
support | wsparcia |
browser | przeglądarki |
only | jedynie |
personal | osobowe |
data | dane |
all | w |
customer | klientów |
EN Support agents can see the screens of customers, accessing the active web browser tab only — not the entire device and sensitive data is automatically greyed out.
PL Pracownicy wsparcia mogą wyświetlić ekrany klientów, uzyskując dostęp jedynie do aktywnej karty przeglądarki — nie do całego urządzenia, dzięki automatycznemu wyszarzeniu wrażliwych danych.
EN Customers can share their screens to show their active web browser tab without granting access to their personal devices.
PL Klienci mogą udostępniać swoje ekrany, aby pokazać aktywną kartę przeglądarki internetowej bez udzielania dostępu do swoich osobistych urządzeń.
angleščina | Poljski |
---|---|
customers | klienci |
screens | ekrany |
web | internetowej |
browser | przeglądarki |
without | bez |
to | do |
EN We have special offers - you can find them in the menu page in the "TRY THESE" tab.
PL Mamy oferty specjalne - znajdziecie je w menu w zakładce "promocje tygodnia".
angleščina | Poljski |
---|---|
tab | zakładce |
in | w |
menu | menu |
offers | oferty |
we | mamy |
EN From Monday to Thursday. You can find other special offers in the "TRY THESE" tab.
PL Od poniedziałku do czwartku. Pozostałe oferty specjalne znajdziecie w zakładce "promocje tygodnia".
angleščina | Poljski |
---|---|
tab | zakładce |
other | pozostałe |
to | do |
from | od |
in | w |
offers | oferty |
EN Create a list of products you offer – choose the "Products" tab in the Landingi platform and click “Add a new product” – set a name, the price, choose the currency (USD, EUR, GBP, PLN, or BRL) and you’re good to go!
PL Stwórz listę produktów, które chcesz sprzedawać na landing page’ach. Wejdź w zakładkę “Produkty” i naciśnij przycisk “Dodaj nowy produkt”. Wybierz nazwę, cenę oraz walutę (dolary, euro, złotówki lub funty).
EN Use your landing page as an extension to your social media profile to captivate your visitors' attention. For example, you can set up Facebook Page Tab and display your landing page as a part of your Facebook company profile.
PL Wykorzystaj landing page w social mediach. Możesz na przykład opublikować go jako zakładkę na fanpage’u na Facebooku (tzw. Page Tab) i urozmaicić profil swojej firmy.
angleščina | Poljski |
---|---|
use | wykorzystaj |
media | mediach |
profile | profil |
example | przykład |
can | możesz |
facebooku | |
company | firmy |
as | jako |
an | na |
EN In this console, go to the network tab in which all the requests are visible
PL W tym oknie przejdź do zakładki sieć, w której widoczne są wszystkie żądania
angleščina | Poljski |
---|---|
tab | zakładki |
go | przejdź |
network | sieć |
requests | żądania |
to | do |
in | w |
visible | widoczne |
EN The IPMI console can be activated by selecting the ‘IPMI” option in the “My servers” tab in the Customer Panel.
PL Konsolę IPMI można uruchomić, wybierając opcję „IPMI” w zakładce „Moje serwery” Panelu Klienta.
EN In the tab we present the profiles of individual members of the Management Board of LPP, the scope of their responsibility, a short bio and the history of their presence in the Company.
PL W zakładce prezentujemy sylwetki poszczególnych członków zarządu LPP, zakres ich odpowiedzialności, krótki rys biograficzny oraz historię ich obecności w Spółce.
angleščina | Poljski |
---|---|
tab | zakładce |
individual | poszczególnych |
members | członków |
lpp | lpp |
scope | zakres |
responsibility | odpowiedzialności |
short | krótki |
presence | obecności |
in | w |
their | ich |
and | oraz |
EN Go directly to your store's administration interface and log into your Addons account from the back-office. Then go to the "Modules & Services" tab: your modules and themes will be automatically added to the list!
PL Przejdź bezpośrednio do interfejsu administracyjnego Twojego sklepu i zaloguj się na swoje konto Addons z back-office. Następnie kliknij kartę Modules & Services, twoje moduły i szablony zostaną automatycznie dodane do listy!
angleščina | Poljski |
---|---|
interface | interfejsu |
modules | moduły |
themes | szablony |
automatically | automatycznie |
added | dodane |
list | listy |
account | konto |
to | do |
directly | bezpośrednio |
your | twojego |
and | i |
EN Go to the Modules tab of your store's administration interface (back-office).
PL Wejdź w kartę Moduły w panelu administracyjnym (back-office) swojego sklepu.
angleščina | Poljski |
---|---|
modules | moduły |
your | swojego |
EN in the "Reviews" tab > " Write a review", immediately after purchasing your product
PL w zakładce ?Recenzje? > ?Napisz recenzję?, zaraz po zakupie produktu
angleščina | Poljski |
---|---|
tab | zakładce |
write | napisz |
product | produktu |
in | w |
reviews | recenzje |
after | po |
EN Go to the Downloads tab of your customer account and click the "Transfer this product" icon.
PL Przejdź do zakładki Downloads na swoim koncie klienta i kliknij ikonę ?Transfer tego produktu".
angleščina | Poljski |
---|---|
tab | zakładki |
customer | klienta |
account | koncie |
click | kliknij |
transfer | transfer |
product | produktu |
to | do |
EN After connecting to Addons from your store's administration interface, click on the "Modules" tab in the menu.
PL Po zalogowaniu do platformy Addons z poziomu panelu administracyjnego Twojego sklepu kliknij na kartę ?Moduły? w menu.
angleščina | Poljski |
---|---|
your | twojego |
click | kliknij |
modules | moduły |
menu | menu |
to | do |
on | na |
in | w |
after | po |
EN The product will still appear in the Downloads tab of your customer account but you will no longer be able to access the support for this product.
PL Produkt będzie nadal wyświetlany w zakładce Downloads na koncie klienta, ale nie będzie już można uzyskać dostępu do pomocy technicznej dla tego produktu.
angleščina | Poljski |
---|---|
in | w |
tab | zakładce |
customer | klienta |
account | koncie |
able | można |
support | pomocy |
no | nie |
to | do |
still | nadal |
but | ale |
product | produktu |
EN Agency settings tab and white-label options
PL Zakładka Ustawienia agencyjne oraz opcje white label
angleščina | Poljski |
---|---|
settings | ustawienia |
tab | zakładka |
and | oraz |
options | opcje |
white | white |
Prikaz 50 od 50 prevodov