EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
"why the libraries" v angleščina je mogoče prevesti v naslednjih Nizozemski besed/besednih zvez:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
NL Toiletten op de renbaan van Longchampdoor ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervanaf
angleščina | Nizozemski |
---|---|
roger | roger |
EN Thé Outdoor Knife Specialists!
NL De messenwinkel van Amsterdam sinds 1982
EN Find out how public libraries are bringing Wikipedia into their libraries—and putting their libraries’ resources on Wikipedia.
NL Hoe openbare bibliotheken Wikipedia introduceren in hun bibliotheek en hun bronnenmateriaal in Wikipedia zetten.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
public | openbare |
wikipedia | wikipedia |
and | en |
libraries | bibliotheken |
into | in |
how | hoe |
their | hun |
on | zetten |
EN Drew participation from 16 libraries, including public, national, and special libraries alongside academic and research libraries
NL Bracht 16 bibliotheken, inclusief openbare, nationale en speciale bibliotheken, ertoe om samen te werken met academische en onderzoeksbibliotheken
angleščina | Nizozemski |
---|---|
libraries | bibliotheken |
academic | academische |
public | openbare |
national | nationale |
and | en |
special | speciale |
including | inclusief |
alongside | met |
from | samen |
EN The more libraries participate, the better and more useful WorldCat becomes to libraries, their end users, and other organizations that want to interact with libraries on the Web.
NL Hoe meer bibliotheken er deelnemen, hoe vollediger en bruikbaarder WorldCat wordt voor bibliotheken, hun eindgebruikers en andere organisaties die online met bibliotheken willen samenwerken.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
libraries | bibliotheken |
participate | deelnemen |
web | online |
end users | eindgebruikers |
organizations | organisaties |
other | andere |
and | en |
more | meer |
their | hun |
the | wordt |
EN Libraries cooperatively contribute, enhance and share bibliographic data through WorldCat, connecting people to cultural and scholarly resources in libraries worldwide.
NL Bibliotheken dragen gezamenlijk bibliografische data bij, verbeteren en delen ze via WorldCat, waardoor mensen uit alle hoeken van de wereld de culturele en onderzoeksbronnen kunnen vinden in bibliotheken wereldwijd.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
libraries | bibliotheken |
enhance | verbeteren |
data | data |
people | mensen |
cultural | culturele |
worldwide | wereldwijd |
and | en |
in | in |
share | delen |
EN By partnering with OCLC, the libraries overcame the inherent challenges of bringing together two very different libraries, and they look forward to collaborating for the long term.
NL Door samen te werken met OCLC hebben de bibliotheken de inherente uitdagingen van het samenbrengen van twee zeer verschillende bibliotheken overwonnen en ze kijken uit naar samenwerking voor de lange termijn.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
oclc | oclc |
libraries | bibliotheken |
challenges | uitdagingen |
term | termijn |
the | de |
long | lange |
two | twee |
partnering | samenwerking |
very | zeer |
and | en |
for | voor |
by | door |
together | het |
they | ze |
EN More than 20 libraries have implemented Tipasa in recent months, and there are now 340 libraries worldwide using Tipasa for interlibrary loan.
NL Ook dit jaar vinden de OCLC Contactdagen online plaats. Inmiddels is ook het programma bekend en dat willen wij uiteraard graag met u delen.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
months | jaar |
and | en |
there | is |
more | de |
are | wij |
EN “Patrons at other libraries can see the content we have [in WorldCat], and those libraries are requesting to borrow that content from us
NL “Gebruikers van andere bibliotheken kunnen [in WorldCat] zien welke content we hebben en die content via hun eigen bibliotheek weer bij ons lenen
EN One of only five National Research Libraries in England and one of the country's best-resourced libraries
NL Een van de vijf nationale onderzoeksbibliotheken in Engeland en een van de best toegeruste bibliotheken van het land
angleščina | Nizozemski |
---|---|
libraries | bibliotheken |
england | engeland |
best | best |
national | nationale |
in | in |
the | de |
and | en |
of | van |
five | vijf |
EN Learn how librarians at John Cabot University improved access to resources from both their libraries and libraries worldwide.
NL Hoe de University of Winchester beter zichtbaar werd voor interbibliothecair leenverkeer en de leenprocessen beter kon beheersen.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
university | university |
improved | beter |
learn | en |
EN “OCLC is committed to libraries, is a nonprofit, and works with libraries around the world,” Joseph said
NL "OCLC zet zich in voor bibliotheken, is een organisatie zonder winstoogmerk en werkt samen met bibliotheken over de hele wereld", zegt Joseph
angleščina | Nizozemski |
---|---|
oclc | oclc |
libraries | bibliotheken |
works | werkt |
said | zegt |
the | de |
and | en |
is | is |
world | wereld |
a | een |
EN Not only has WMS helped the libraries combine their holdings for local users, but it has also connected both libraries to WorldCat. With more than
NL WMS heeft niet alleen de bibliotheken geholpen hun holdings voor lokale gebruikers te combineren, maar het heeft ook beide bibliotheken met WorldCat verbonden. Met meer dan
angleščina | Nizozemski |
---|---|
helped | geholpen |
libraries | bibliotheken |
combine | combineren |
local | lokale |
users | gebruikers |
connected | verbonden |
wms | wms |
the | de |
has | heeft |
their | hun |
for | voor |
with | met |
but | |
more | meer |
EN Te Puna offers interlibrary loan, cataloging, and discovery tools to its member libraries—92% of all libraries in New Zealand, which support a diverse range of communities
NL Te Puna biedt tools voor interbibliothecair lenen, catalogiseren en discovery aan de deelnemende bibliotheken (92% van alle bibliotheken in Nieuw-Zeeland, die zeer uiteenlopende gemeenschappen bedienen)
angleščina | Nizozemski |
---|---|
offers | biedt |
tools | tools |
interlibrary | interbibliothecair |
libraries | bibliotheken |
diverse | uiteenlopende |
communities | gemeenschappen |
support | bedienen |
in | in |
and | en |
all | alle |
to | aan |
of | van |
EN OCLC, Washington State University are creating digital stewardship training courses for tribal libraries, archives, museums, and small public libraries
NL OCLC en Washington State University maken cursussen digitaal beheer voor TALM's en kleine openbare bibliotheken
angleščina | Nizozemski |
---|---|
oclc | oclc |
washington | washington |
state | state |
university | university |
digital | digitaal |
libraries | bibliotheken |
small | kleine |
public | openbare |
courses | cursussen |
for | voor |
and | en |
EN More than 20 libraries have implemented Tipasa in recent months, and there are now 340 libraries worldwide using Tipasa for interlibrary loan. The most recent additions include:
NL In de afgelopen maanden hebben ruim twintig bibliotheken Tipasa in gebruik genomen en er zijn nu in totaal 340 bibliotheken die Tipasa gebruiken voor interbibliothecair lenen. Bibliotheken die het laatst zijn toegevoegd:
angleščina | Nizozemski |
---|---|
libraries | bibliotheken |
tipasa | tipasa |
interlibrary | interbibliothecair |
in | in |
months | maanden |
now | nu |
the | de |
are | zijn |
there | er |
for | voor |
implemented | gebruik |
have | hebben |
and | en |
using | gebruiken |
EN The libraries in the University of New Mexico system hold more resources than the other LIBROS libraries combined
NL De bibliotheken in het systeem van de University of New Mexico bezitten meer bronnen dan alle andere LIBROS-bibliotheken bij elkaar
angleščina | Nizozemski |
---|---|
libraries | bibliotheken |
new | new |
mexico | mexico |
resources | bronnen |
the | de |
university | university |
system | systeem |
in | in |
other | andere |
more | meer |
EN In order to present our content correctly and graphically appealing across browsers, we use website libraries and font libraries such as B
NL Om onze inhoud correct en grafisch aantrekkelijk weer te geven in alle browsers, gebruiken we websitebibliotheken en lettertypebibliotheken zoals B
angleščina | Nizozemski |
---|---|
present | geven |
content | inhoud |
correctly | correct |
appealing | aantrekkelijk |
b | b |
browsers | browsers |
use | gebruiken |
we | we |
in | in |
to | om |
as | zoals |
and | en |
EN Calling up libraries or font libraries automatically triggers a connection to the library operator
NL Bij het oproepen van bibliotheken of lettertypebibliotheken wordt automatisch een verbinding met de bibliotheekbeheerder tot stand gebracht
angleščina | Nizozemski |
---|---|
automatically | automatisch |
connection | verbinding |
or | of |
the | de |
libraries | bibliotheken |
a | een |
to | tot |
EN Students are also encouraged to make use of the services of Leiden University Libraries (UBL), the National Library of The Netherlands in The Hague (KB) and other libraries and collections
NL Studenten worden daarnaast aangemoedigd om gebruik te maken van de diensten van de Universitaire Bibliotheken Leiden (UBL), de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag (KB) en andere bibliotheken en collecties
angleščina | Nizozemski |
---|---|
students | studenten |
encouraged | aangemoedigd |
leiden | leiden |
hague | den haag |
kb | kb |
collections | collecties |
in | in |
the | de |
to | om |
use | gebruik |
services | diensten |
libraries | bibliotheken |
library | bibliotheek |
are | worden |
and | en |
other | andere |
EN Libraries cooperatively contribute, enhance and share bibliographic data through WorldCat, connecting people to cultural and scholarly resources in libraries worldwide.
NL Bibliotheken dragen gezamenlijk bibliografische data bij, verbeteren en delen ze via WorldCat, waardoor mensen uit alle hoeken van de wereld de culturele en onderzoeksbronnen kunnen vinden in bibliotheken wereldwijd.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
libraries | bibliotheken |
enhance | verbeteren |
data | data |
people | mensen |
cultural | culturele |
worldwide | wereldwijd |
and | en |
in | in |
share | delen |
EN By partnering with OCLC, the libraries overcame the inherent challenges of bringing together two very different libraries, and they look forward to collaborating for the long term.
NL Door samen te werken met OCLC hebben de bibliotheken de inherente uitdagingen van het samenbrengen van twee zeer verschillende bibliotheken overwonnen en ze kijken uit naar samenwerking voor de lange termijn.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
oclc | oclc |
libraries | bibliotheken |
challenges | uitdagingen |
term | termijn |
the | de |
long | lange |
two | twee |
partnering | samenwerking |
very | zeer |
and | en |
for | voor |
by | door |
together | het |
they | ze |
EN In Norwegian libraries, you can borrow anything from electric bikes to guitars and hammocks. And did you know that our libraries...
NL Bij Noorse bibliotheken kun je het zo gek niet bedenken of het is er te leen, of het nou een elektrische fiets, een gitaar of een...
angleščina | Nizozemski |
---|---|
libraries | bibliotheken |
electric | elektrische |
bikes | fiets |
guitars | gitaar |
in | bij |
you can | kun |
you | je |
anything | niet |
EN Many JavaScript libraries and stylesheets are included from CDNs. As a result, if the CDN is compromised, or attackers would find another way to replace the often-included libraries, this could have disastrous consequences.
NL Veel JavaScript-bibliotheken en stylesheets zijn opgenomen in CDN?s. Als gevolg hiervan kan dit rampzalige gevolgen hebben als het CDN wordt gecompromitteerd of aanvallers een andere manier vinden om de vaak meegeleverde bibliotheken te vervangen.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
javascript | javascript |
libraries | bibliotheken |
cdn | cdn |
compromised | gecompromitteerd |
attackers | aanvallers |
way | manier |
replace | vervangen |
consequences | gevolgen |
often | vaak |
or | of |
the | de |
another | een andere |
to | om |
included | opgenomen |
is | wordt |
result | een |
this | hiervan |
are | zijn |
find | en |
have | hebben |
EN This is why the libraries of 18 Québec universities joined forces to set up a shared cloud computing service platform
NL Daarom hebben de bibliotheken van 18 universiteiten in Quebec hun krachten gebundeld om een gedeeld cloudcomputing-serviceplatform op te zetten
angleščina | Nizozemski |
---|---|
libraries | bibliotheken |
universities | universiteiten |
forces | krachten |
shared | gedeeld |
the | de |
to | om |
of | van |
EN Q2: Which Python open source libraries do you consider to be valuable and why?
NL Q2: Welke Python open source bibliotheken vind je waardevol en waarom?
angleščina | Nizozemski |
---|---|
python | python |
source | source |
libraries | bibliotheken |
valuable | waardevol |
open | open |
and | en |
why | waarom |
EN Q2: Which Python open source libraries do you consider to be valuable and why?
NL Q2: Welke Python open source bibliotheken vind je waardevol en waarom?
angleščina | Nizozemski |
---|---|
python | python |
source | source |
libraries | bibliotheken |
valuable | waardevol |
open | open |
and | en |
why | waarom |
EN Why is Lausanne Switzerland’s dance capital? Why is Zurich home to one of the world’s most important poster collections? And why did Picasso give three paintings to Basel as a gift? Switzerland is brimming with cultural surprises.
NL Met een overvloedig aanbod aan evenementen is Zwitserland een paradijs voor alle liefhebbers van hedendaagse kunst en cultuur. Ontdek een selectie van de beste tentoonstellingen die op dit moment in de Zwitserse musea te zien zijn.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
is | is |
the | de |
cultural | cultuur |
with | op |
and | en |
a | een |
switzerland | zwitserland |
of | van |
give | voor |
EN That is why BSD is partnered by the Eindhoven University of Technology and Tilburg University, and why we collaborate with knowledge institutions and why we are participating in projects that enable us to investigate our concepts.
NL Daarom zijn de Technische Universiteit Eindhoven en de Universiteit Tilburg partners in BSD en werken we samen met kennisinstellingen en zijn we onderdeel van projecten waar we onze concepten kunnen onderzoeken.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
eindhoven | eindhoven |
technology | technische |
tilburg | tilburg |
investigate | onderzoeken |
concepts | concepten |
projects | projecten |
the | de |
we | we |
of | onderdeel |
in | in |
university | universiteit |
and | en |
are | zijn |
EN Why are Office documents difficult to export? Why are the formats continually changing? Why can you not even uninstall some programs? It might be that if you look for choice, Microsoft products aren't for you.
NL Waarom is het zo moeilijk om officedocumenten te exporteren? Waarom blijven de bestandsformaten veranderen? Waarom kun je sommige programma's niet van je computer verwijderen? Als je graag zelf keuzes maakt, dan zijn Microsoft-producten niets voor jou.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
difficult | moeilijk |
uninstall | verwijderen |
microsoft | microsoft |
choice | keuzes |
the | de |
to | om |
export | exporteren |
products | producten |
for | voor |
why | waarom |
it | het |
be | kun |
if | als |
are | zijn |
EN Why is Lausanne Switzerland’s dance capital? Why is Zurich home to one of the world’s most important poster collections? And why did Picasso give three paintings to Basel as a gift? Switzerland is brimming with cultural surprises.
NL Met een overvloedig aanbod aan evenementen is Zwitserland een paradijs voor alle liefhebbers van hedendaagse kunst en cultuur. Ontdek een selectie van de beste tentoonstellingen die op dit moment in de Zwitserse musea te zien zijn.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
is | is |
the | de |
cultural | cultuur |
with | op |
and | en |
a | een |
switzerland | zwitserland |
of | van |
give | voor |
EN Through technology solutions, timely research, and community programs, OCLC empowers libraries to meet changing needs.
NL OCLC helpt bibliotheken voldoen aan veranderende behoeften met technische oplossingen, actueel onderzoek en gemeenschappelijke programma's.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
technology | technische |
solutions | oplossingen |
research | onderzoek |
oclc | oclc |
libraries | bibliotheken |
changing | veranderende |
needs | behoeften |
and | en |
meet | voldoen |
to | aan |
EN Learn about our vision to help libraries meet changing expectations through technology, tools, and capacity to create impactful end‑user experiences.
NL SchoolWise is het systeem dat het meest wordt gebruikt door basisscholen in Nederland. Het sluit technisch en inhoudelijk aan bij de Bibliotheek op school.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
user | gebruikt |
technology | technisch |
libraries | bibliotheek |
and | en |
EN EZproxy® allows libraries to deliver e‑content to users simply, effectively, and securely no matter where or when they’re searching.
NL Onze visie om bibliotheken te helpen voldoen aan de veranderende wensen van gebruikers? Een gebruikerservaring die indruk maakt en aansluit bij hun verwachtingen.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
libraries | bibliotheken |
content | voldoen |
users | gebruikers |
and | en |
to | om |
or | hun |
EN See how OCLC member libraries are making an impact.
NL Ontdek hoe onze lidbibliotheken het verschil maken.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
how | hoe |
making | maken |
are | onze |
EN Thanks to centralized asset libraries and workflow modules, marketeers can share files and collaborate on projects regardless of where they are in the world.
NL Dankzij gecentraliseerde asset bibliotheken en workflowmodules kunnen marketeers bestanden delen en samenwerken aan projecten, waar dan ook ter wereld.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
centralized | gecentraliseerde |
libraries | bibliotheken |
marketeers | marketeers |
share | delen |
collaborate | samenwerken |
asset | asset |
files | bestanden |
projects | projecten |
and | en |
world | wereld |
EN Marketers, agencies, photographers, journalists, and other creatives use digital asset libraries to help streamline workflows, mitigate errors, and improve internal and external collaboration
NL Marketeers, bureaus, fotografen, journalisten en andere creatieven gebruiken digital asset oplossingen om workflows te stroomlijnen, fouten te voorkomen en de in- en externe samenwerking te verbeteren
angleščina | Nizozemski |
---|---|
marketers | marketeers |
agencies | bureaus |
photographers | fotografen |
journalists | journalisten |
creatives | creatieven |
digital | digital |
workflows | workflows |
errors | fouten |
external | externe |
collaboration | samenwerking |
use | gebruiken |
asset | asset |
streamline | stroomlijnen |
improve | verbeteren |
to | om |
other | andere |
and | en |
internal | in |
EN Digital asset libraries are an integral part of marketing and branding because they allow marketers to access their campaigns from anywhere in the world, with up-to-date information (metadata).
NL Digitale asset bibliotheken zijn een integraal onderdeel van marketing en branding omdat ze marketeers in staat stellen hun campagnes overal ter wereld beschikbaar te maken, en hun informatie altijd up-to-date te houden (metadata).
angleščina | Nizozemski |
---|---|
digital | digitale |
libraries | bibliotheken |
integral | integraal |
up-to-date | up-to-date |
metadata | metadata |
asset | asset |
marketers | marketeers |
campaigns | campagnes |
in | in |
information | informatie |
marketing | marketing |
branding | branding |
of | onderdeel |
they | ze |
and | en |
because | omdat |
world | wereld |
their | hun |
are | beschikbaar |
to | stellen |
anywhere | overal |
the | van |
EN Increased security Cloud-based digital asset libraries are highly secure storage systems, meaning you will always know your important files are safe
NL Betere beveiliging Cloud-based digitale asset bibliotheken zijn veilige opslagsystemen, wat betekent dat je altijd zeker weet dat jouw belangrijke bestanden veilig zijn
angleščina | Nizozemski |
---|---|
digital | digitale |
libraries | bibliotheken |
meaning | wat betekent dat |
always | altijd |
important | belangrijke |
asset | asset |
your | je |
files | bestanden |
security | beveiliging |
are | zijn |
EN Digital media libraries support a variety of rich media such as video, photos, images, design files, presentations, slideshares and other media files
NL Digital media libraries ondersteunen een verscheidenheid aan rijke media zoals video, foto's, afbeeldingen, ontwerpbestanden, presentaties, slideshares en andere mediabestanden
angleščina | Nizozemski |
---|---|
digital | digital |
media | media |
support | ondersteunen |
variety | verscheidenheid |
rich | rijke |
presentations | presentaties |
libraries | libraries |
video | video |
images | afbeeldingen |
other | andere |
and | en |
as | zoals |
photos | fotos |
a | een |
EN Digital media libraries enable you to share files both internally and externally with just a few clicks
NL Met digital media libraries kun je bestanden zowel intern als extern delen met slechts een paar klikken
angleščina | Nizozemski |
---|---|
digital | digital |
media | media |
files | bestanden |
internally | intern |
externally | extern |
clicks | klikken |
libraries | libraries |
EN Are digital media libraries secure?
NL Zijn digital media libraries veilig?
angleščina | Nizozemski |
---|---|
digital | digital |
media | media |
secure | veilig |
are | zijn |
libraries | libraries |
EN Make content more intuitive to manage with user-friendly document libraries with built-in settings and tools for document search, versioning, approval and workflows.
NL Maak het beheer van content intuïtiever dankzij gebruiksvriendelijke documentbibliotheken met ingebouwde settings en tools voor het zoeken naar documenten, het beheren van versies, goedkeuring en workflows.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
content | content |
document | documenten |
settings | settings |
tools | tools |
approval | goedkeuring |
workflows | workflows |
search | zoeken |
and | en |
manage | beheren |
friendly | gebruiksvriendelijke |
for | voor |
built-in | ingebouwde |
EN A collection of well-integrated libraries that cover various features, including routing, forms management, client-server communication, and more.
NL Een verzameling van goed geïntegreerde bibliotheken die betrekking hebben op verschillende functies, inclusief routering, formulierenbeheer, client-servercommunicatie en meer.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
libraries | bibliotheken |
cover | op |
including | inclusief |
routing | routering |
well | goed |
integrated | geïntegreerde |
features | functies |
and | en |
of | van |
more | verzameling |
that | die |
EN Next provides insight and information about the work being done by and for libraries all over the world.
NL Next is een blog die inzicht en informatie geeft over het werk dat wereldwijd door en voor bibliotheken wordt verricht.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
libraries | bibliotheken |
next | next |
information | informatie |
work | werk |
world | wereldwijd |
by | door |
the | wordt |
for | voor |
about | over |
and | inzicht |
EN A weekly electronic newsletter for the changing world of libraries, archives and museums that seeks to bring attention to items of interest from beyond our normal reading sphere.
NL Een wekelijkse e-newsletter voor de veranderende wereld van bibliotheken, archieven en musea, waarin interessante onderwerpen worden belicht die verder gaan dan wat wij normaal kunnen lezen.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
weekly | wekelijkse |
changing | veranderende |
world | wereld |
museums | musea |
normal | normaal |
libraries | bibliotheken |
archives | archieven |
the | de |
electronic | e |
for | voor |
EN Libraries sharing data, work and resources
NL Bibliotheken die data, werk en bronnen delen
angleščina | Nizozemski |
---|---|
libraries | bibliotheken |
sharing | delen |
resources | bronnen |
data | data |
work | werk |
and | en |
EN Libraries today are faced with a rapidly changing environment, evolving user needs and increasing pressure to measure and communicate impact
NL Bibliotheken worden vandaag de dag geconfronteerd met een snel veranderende omgeving, groeiende verwachtingen van gebruikers en steeds meer druk om de impact van hun werk te meten en daarover te rapporteren
angleščina | Nizozemski |
---|---|
libraries | bibliotheken |
faced | geconfronteerd |
rapidly | snel |
changing | veranderende |
environment | omgeving |
pressure | druk |
impact | impact |
needs | verwachtingen |
today | vandaag |
user | gebruikers |
to | om |
measure | meten |
are | worden |
a | een |
with | met |
and | en |
increasing | groeiende |
EN OCLC products help libraries address these challenges by sharing data, streamlining workflows and connecting people to the knowledge held in the world's library collections.
NL De producten van OCLC helpen bibliotheken om deze uitdagingen aan te pakken door gezamenlijk gedeelde data, gestroomlijnde werkprocessen en door mensen door te leiden naar de informatie die zich bevindt in bibliotheekcollecties wereldwijd.
angleščina | Nizozemski |
---|---|
oclc | oclc |
challenges | uitdagingen |
workflows | werkprocessen |
people | mensen |
sharing | gedeelde |
in | in |
the | de |
help | helpen |
data | data |
to | om |
libraries | bibliotheken |
products | producten |
by | door |
and | en |
EN Get people to the materials they need from your library and from other libraries worldwide.
NL Zorg dat uw gebruikers de hand kunnen leggen op materialen die ze nodig hebben uit uw bibliotheek en uit andere bibliotheken ter wereld
angleščina | Nizozemski |
---|---|
materials | materialen |
worldwide | wereld |
the | de |
need | nodig |
library | bibliotheek |
other | andere |
libraries | bibliotheken |
and | en |
they | ze |
Prikaz 50 od 50 prevodov