Prevedi "licenses for registered" v Japonski

Prikaz 50 od 50 prevodov fraze "licenses for registered" iz angleščina v Japonski

Prevodi licenses for registered

"licenses for registered" v angleščina je mogoče prevesti v naslednjih Japonski besed/besednih zvez:

licenses ライセンス

Prevod angleščina v Japonski od licenses for registered

angleščina
Japonski

EN Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, Registered in The Netherlands, Registration No. 33156677, BTW No. NL 005033019B01.

JA Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, オランダで登録済み。登録番号33156677, BTW No. NL 005033019B01.

Transkripcija Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, orandade dēng lù jìmi。dēng lù fān hào33156677, BTW No. NL 005033019B01.

angleščina Japonski
b b

EN The logo, the "Gandi" and “no bullshit” registered trademarks, and the "gandi.net" domain name, all constitute registered trademarks belonging to Gandi, whose use must comply with the terms of use specified on the Website.

JA 「Gandi」および「no bullshit」のロゴ、登録商標、およびドメイン名「gandi.net」はすべて、Gandiに属する登録商標であり、その使用はWebサイトで指定された使用条件に従う必要があります。

Transkripcija 「Gandi」oyobi「no bullshit」norogo, dēng lù shāng biāo、oyobidomein míng 「gandi.net」hasubete、Gandini shǔsuru dēng lù shāng biāodeari、sono shǐ yònghaWebsaitode zhǐ dìngsareta shǐ yòng tiáo jiànni cóngu bì yàogaarimasu。

EN Accreditation: Gandi has been registered by PIR since February 2000Number of domains registered by Gandi: over 75 000 .ORG as of September 1st, 2010

JA 認定: Gandiは2000年2月にPIRより認定を受けています。 Gandiで登録されているドメイン数: 2010年9月1日時点で、75,000以上の.COMドメインが登録されています。

Transkripcija rèn dìng: Gandiha2000nián2yuèniPIRyori rèn dìngwo shòuketeimasu。 Gandide dēng lùsareteirudomein shù: 2010nián9yuè1rì shí diǎnde、75,000yǐ shàngno.COMdomeinga dēng lùsareteimasu。

angleščina Japonski
number 2
september 9月
february
has

EN The subprotocol names must be one of registered subprotocol names in IANA registry. There is currently only one subprotocol name (soap) registered as of February 2012.

JA サブプロトコル名は、IANA レジストリに登録されているサブプロトコル名のいずれかである必要があります。2012 年 2 月現在、1 つのサブプロトコル名(soap)だけが登録されています。

Transkripcija sabupurotokoru míngha、IANA rejisutorini dēng lùsareteirusabupurotokoru míngnoizurekadearu bì yàogaarimasu。2012 nián 2 yuè xiàn zài、1 tsunosabupurotokoru míng (soap)dakega dēng lùsareteimasu。

angleščina Japonski
only 2

EN The Controller is entitled to verify the compliance with the provisions of this Agreement once every year at his own expense or to have them verified by an independent registered auditor or registered informatics professional.

JA 管理者は、毎年1回、自らの費用で本契約の規定の遵守状況を確認するか、独立した登録監査人または登録情報専門家に確認してもらうことができます。

Transkripcija guǎn lǐ zhěha、 měi nián1huí、 zìrano fèi yòngde běn qì yuēno guī dìngno zūn shǒu zhuàng kuàngwo què rènsuruka、 dú lìshita dēng lù jiān zhā rénmataha dēng lù qíng bào zhuān mén jiāni què rènshitemoraukotogadekimasu。

EN Name: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uProvider: SoftMakerPurpose: Identification of users registered in the forum; differentiation between guests and registered users.Duration: 1 year

JA 名前:phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uプロバイダー:SoftMaker目的:フォーラムに登録したユーザーを識別する。ゲストと登録ユーザーを区別する。保存期間:1年

Transkripcija míng qián:phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_upurobaidā:SoftMaker mù de:fōramuni dēng lùshitayūzāwo shí biésuru.gesutoto dēng lùyūzāwo qū biésuru。bǎo cún qī jiān:1nián

EN Brunello Cucinelli S.p.A. VAT Number IT-01886120540 Registered Office at Viale Parco dell’Industria, Corciano - Solomeo (PG) Capital Stock of Euro 13,600,000 fully paid in Registered in Perugia Trade and Companies Register No. 01886120540

JA Brunello Cucinelli S.p.A. 付加価値税納税者登録番号(Partita IVA) 01886120540 本社住所: Viale Parco dell’Industria, Frazione Solomeo - Corciano (PG) 振込済資本金1,360万ユーロ 事業登録番号: Perugia n. 01886120540

Transkripcija Brunello Cucinelli S.p.A. fù jiā sì zhí shuì nà shuì zhě dēng lù fān hào (Partita IVA) 01886120540 běn shè zhù suǒ: Viale Parco dell’Industria, Frazione Solomeo - Corciano (PG) zhèn yū jì zī běn jīn1,360wànyūro shì yè dēng lù fān hào: Perugia n. 01886120540

angleščina Japonski
s s
a a

EN Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, Registered in The Netherlands, Registration No. 33156677, BTW No. NL 005033019B01.

JA Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, オランダで登録済み。登録番号33156677, BTW No. NL 005033019B01.

Transkripcija Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, orandade dēng lù jìmi。dēng lù fān hào33156677, BTW No. NL 005033019B01.

angleščina Japonski
b b

EN Accreditation: Gandi has been registered by PIR since February 2000Number of domains registered by Gandi: over 75 000 .ORG as of September 1st, 2010

JA 認定: Gandiは2000年2月にPIRより認定を受けています。 Gandiで登録されているドメイン数: 2010年9月1日時点で、75,000以上の.COMドメインが登録されています。

Transkripcija rèn dìng: Gandiha2000nián2yuèniPIRyori rèn dìngwo shòuketeimasu。 Gandide dēng lùsareteirudomein shù: 2010nián9yuè1rì shí diǎnde、75,000yǐ shàngno.COMdomeinga dēng lùsareteimasu。

angleščina Japonski
number 2
september 9月
february
has

EN The logo, the "Gandi" and “no bullshit” registered trademarks, and the "gandi.net" domain name, all constitute registered trademarks belonging to Gandi, whose use must comply with the terms of use specified on the Website.

JA 「Gandi」および「no bullshit」のロゴ、登録商標、およびドメイン名「gandi.net」はすべて、Gandiに属する登録商標であり、その使用はWebサイトで指定された使用条件に従う必要があります。

Transkripcija 「Gandi」oyobi「no bullshit」norogo, dēng lù shāng biāo、oyobidomein míng 「gandi.net」hasubete、Gandini shǔsuru dēng lù shāng biāodeari、sono shǐ yònghaWebsaitode zhǐ dìngsareta shǐ yòng tiáo jiànni cóngu bì yàogaarimasu。

EN Awesome! The form is submitted and your product(s) is registered successfully. You now have 2-year and 6-month extended warranty if you have registered within 2 years of the purchase.

JA フォームが送信され、製品登録が完了しました。購入後2年以内に登録された場合は、2年間および6か月の延長保証をご利用いただけます。

Transkripcija fōmuga sòng xìnsare、 zhì pǐn dēng lùga wán leshimashita。gòu rù hòu2nián yǐ nèini dēng lùsareta chǎng héha、2nián jiānoyobi6ka yuèno yán zhǎng bǎo zhèngwogo lì yòngitadakemasu。

angleščina Japonski
years 2

EN The Controller is entitled to verify the compliance with the provisions of this Agreement once every year at his own expense or to have them verified by an independent registered auditor or registered informatics professional.

JA 管理者は、毎年1回、自らの費用で本契約の規定の遵守状況を確認するか、独立した登録監査人または登録情報専門家に確認してもらうことができます。

Transkripcija guǎn lǐ zhěha、 měi nián1huí、 zìrano fèi yòngde běn qì yuēno guī dìngno zūn shǒu zhuàng kuàngwo què rènsuruka、 dú lìshita dēng lù jiān zhā rénmataha dēng lù qíng bào zhuān mén jiāni què rènshitemoraukotogadekimasu。

EN Name: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uProvider: SoftMakerPurpose: Identification of users registered in the forum; differentiation between guests and registered users.Duration: 1 year

JA 名前:phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uプロバイダー:SoftMaker目的:フォーラムに登録したユーザーを識別する。ゲストと登録ユーザーを区別する。保存期間:1年

Transkripcija míng qián:phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_upurobaidā:SoftMaker mù de:fōramuni dēng lùshitayūzāwo shí biésuru.gesutoto dēng lùyūzāwo qū biésuru。bǎo cún qī jiān:1nián

EN DataStax, is a registered trademark of DataStax, Inc.. Apache, Apache Cassandra, Cassandra, Apache Pulsar, and Pulsar are either registered trademarks or trademarks of the Apache Software Foundation.

JA DataStaxは、DataStax Inc.の登録商標です。Apache、Apache Cassandra、Cassandra、Apache Pulsar、およびPulsarは、Apache Software Foundationの登録商標または商標です。

Transkripcija DataStaxha、DataStax Inc.no dēng lù shāng biāodesu。Apache、Apache Cassandra、Cassandra、Apache Pulsar、oyobiPulsarha、Apache Software Foundationno dēng lù shāng biāomataha shāng biāodesu。

angleščina Japonski
apache apache

EN Apple, the Apple logos, MacBook, iPad, iPhone, Apple Watch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store and Mac App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

JA Apple、Appleのロゴ、MacBook、iPad、iPhone、Apple Watchは、米国およびその他の国で登録されたApple Inc.の商標です。App Store、Mac App Storeは、米国およびその他の国で登録されたApple Inc.の商標です。

Transkripcija Apple、Applenorogo,MacBook、iPad、iPhone、Apple Watchha、 mǐ guóoyobisono tāno guóde dēng lùsaretaApple Inc.no shāng biāodesu。App Store、Mac App Storeha、 mǐ guóoyobisono tāno guóde dēng lùsaretaApple Inc.no shāng biāodesu。

angleščina Japonski
ipad ipad
iphone iphone

EN Salesforce is a trademark of Salesforce.com, Inc. Workday is a registered trademark of Workday, Inc, registered in the United States and elsewhere.

JA SalesforceはSalesforce.com, Inc.の商標です。Workdayは米国およびその他の国におけるWorkday, Inc.の登録商標です。

Transkripcija SalesforcehaSalesforce.com, Inc.no shāng biāodesu。Workdayha mǐ guóoyobisono tāno guóniokeruWorkday, Inc.no dēng lù shāng biāodesu。

angleščina Japonski
is

EN © GlobalData Plc 2023 | Registered Office: John Carpenter House, John Carpenter Street, London, EC4Y 0AN, UK | Registered in England No. 03925319

JA © グローバルデータ 2023 | 登録事務所: ジョン・カーペンター・ハウス、ジョン・カーペンター・ストリート、ロンドン、EC4Y 0AN、イギリス | イギリスで登録されている . 03925319

Transkripcija © gurōbarudēta 2023 | dēng lù shì wù suǒ: jon・kāpentā・hausu,jon・kāpentā・sutorīto,rondon,EC4Y 0AN,igirisu | igirisude dēng lùsareteiru . 03925319

EN Apple, the Apple logos, MacBook, iPad, iPhone, Apple Watch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store and Mac App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

JA Apple、Appleのロゴ、MacBook、iPad、iPhone、Apple Watchは、米国およびその他の国で登録されたApple Inc.の商標です。App Store、Mac App Storeは、米国およびその他の国で登録されたApple Inc.の商標です。

Transkripcija Apple、Applenorogo,MacBook、iPad、iPhone、Apple Watchha、 mǐ guóoyobisono tāno guóde dēng lùsaretaApple Inc.no shāng biāodesu。App Store、Mac App Storeha、 mǐ guóoyobisono tāno guóde dēng lùsaretaApple Inc.no shāng biāodesu。

angleščina Japonski
ipad ipad
iphone iphone

EN The License Pool page allows you to upload new licenses to your license pool, as well as activate, deactivate, and delete licenses.

JA ライセンスプールページにより 新規のライセンスライセンスプールにアップロードし、さらに、ライセンスを有効化、無効化、および、削除することができます。

Transkripcija raisensupūrupējiniyori xīn guīnoraisensuworaisensupūruniappurōdoshi、sarani,raisensuwo yǒu xiào huà、 wú xiào huà、oyobi、 xuē chúsurukotogadekimasu。

EN *Please note that 5-user Starter server licenses are not eligible for non-production Developer licenses or technical support. 

JA *注意: 5 ユーザーのスターター サーバー ライセンスは、非本番環境の開発ライセンスまたはテクニカル サポートの対象となりません。

Transkripcija *zhù yì: 5 yūzānosutātā sābā raisensuha、 fēi běn fān huán jìngno kāi fāraisensumatahatekunikaru sapōtono duì xiàngtonarimasen。

EN Provided free-of-charge, the Altova LicenseServer will allow you to request and manage free trial licenses and purchased licenses for Altova desktop and server software products.

JA 無料の Altova LicenseServer により Altova デスクトップとサーバーソフトウェア製品のための無料のトライアルライセンスをリクエストすることができます。

Transkripcija wú liàono Altova LicenseServer niyori Altova desukutopputosābāsofutou~ea zhì pǐnnotameno wú liàonotoraiaruraisensuworikuesutosurukotogadekimasu。

EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.

JA 全ての同時実行と名前を持つユーザーライセンスのために、 Altova LicenseServer を使用する必要があり、 LicenseServer を使用してインストール済みのライセンスを管理することもできます。

Transkripcija quánteno tóng shí shí xíngto míng qiánwo chítsuyūzāraisensunotameni、 Altova LicenseServer wo shǐ yòngsuru bì yàogaari、 LicenseServer wo shǐ yòngshiteinsutōru jìminoraisensuwo guǎn lǐsurukotomodekimasu。

EN We do not support a mix of Standard and Enterprise licenses. All licenses in your organization must be at the same package level.

JA Standard ライセンスと Enterprise ライセンスを同時に使うことはできません。組織内のすべてのライセンスは同じパッケージ レベルにする必要があります。

Transkripcija Standard raisensuto Enterprise raisensuwo tóng shíni shǐukotohadekimasen。zǔ zhī nèinosubetenoraisensuha tóngjipakkēji reberunisuru bì yàogaarimasu。

EN Academic Data Center licenses: Qualified academic institutions receive a 50% discount on all Data Center licenses. Learn more.

JA アカデミック Data Center サブスクリプション: 認定された教育機関であれば、すべての Data Center サブスクリプションに 50% の割引が適用されます。詳細。

Transkripcija akademikku Data Center sabusukuripushon: rèn dìngsareta jiào yù jī guāndeareba、subeteno Data Center sabusukuripushonni 50% no gē yǐnga shì yòngsaremasu。xiáng xì。

EN Do you have discounts for Students/Education Staff/offer academic licenses? Yes. For more information on Education licenses, visit KB 113630.

JA 学生・教職員向けのディスカウントやアカデミックライセンスはありますか。はい。アカデミックライセンスについて詳しくは、KB 113630 をご覧ください。

Transkripcija xué shēng・jiào zhí yuán xiàngkenodisukauntoyaakademikkuraisensuhaarimasuka。hai.akademikkuraisensunitsuite xiángshikuha、KB 113630 wogo lǎnkudasai。

EN Partners are eligible for access to NFR licenses (e.g., for testing, self-education, or in-house demos) and provide customers with evaluation licenses (e.g., for customer PoC).

JA パートナーはテスト、自己教育、社内デモなどのためにNFRライセンスにアクセスすることができ、顧客への概念実証(PoC)などのために評価ライセンスを顧客に提供することができます。

Transkripcija pātonāhatesuto, zì jǐ jiào yù、 shè nèidemonadonotameniNFRraisensuniakusesusurukotogadeki、 gù kèheno gài niàn shí zhèng (PoC)nadonotameni píng sìraisensuwo gù kèni tí gōngsurukotogadekimasu。

EN Understand details of users with conflicting licenses and easily compare the redundant products included in multiple licenses assigned.

JA 競合するライセンスを持つユーザを詳細に把握し、割り当てられた複数のライセンスに含まれる余分な製品を容易に比較します。

Transkripcija jìng hésururaisensuwo chítsuyūzawo xiáng xìni bǎ wòshi、 gēri dāngterareta fù shùnoraisensuni hánmareru yú fēnna zhì pǐnwo róng yìni bǐ jiàoshimasu。

EN Report on licenses assigned to inactive users proactively, and maximize license usage and cost by reassigning unused licenses.

JA 非アクティブなユーザに割り当てられたライセンスをプロアクティブにレポートし、不使用ライセンスを再度割り当てることで使用率とコスト効率を最大限に高めます。

Transkripcija fēiakutibunayūzani gēri dāngteraretaraisensuwopuroakutibunirepōtoshi、 bù shǐ yòngraisensuwo zài dù gēri dāngterukotode shǐ yòng lǜtokosuto xiào lǜwo zuì dà xiànni gāomemasu。

EN Report on licenses assigned to deactivated accounts proactively, and maximize license usage and cost by reassigning unused licenses.

JA 無効なアカウントに割り当てられたライセンスをプロアクティブにレポートし、不使用ライセンスを再度割り当てることで使用率とコスト効率を最大限に高めます。

Transkripcija wú xiàonaakauntoni gēri dāngteraretaraisensuwopuroakutibunirepōtoshi、 bù shǐ yòngraisensuwo zài dù gēri dāngterukotode shǐ yòng lǜtokosuto xiào lǜwo zuì dà xiànni gāomemasu。

EN Identify users that purchased individual licenses outside normal procurement processes, what those licenses are, and if they’re incurring extra costs.

JA 通常の調達プロセス以外から個人的にライセンスを購入したユーザと、そのユーザが購入したライセンス、および追加のコストがかかったかどうかを識別します。

Transkripcija tōng chángno diào dápurosesu yǐ wàikara gè rén deniraisensuwo gòu rùshitayūzato、sonoyūzaga gòu rùshitaraisensu,oyobi zhuī jiānokosutogakakattakadoukawo shí biéshimasu。

EN - Restrictive vs Permissive Licensing - FUD - Software Patents - Patents and Licenses - Choosing a License - Combining Licenses - Labs

JA -制限的ライセンスと許容的ライセンス -FUD -ソフトウェア特許 -特許とライセンス -ライセンスの選択 -ライセンスの組み合わせ -ラボ

Transkripcija -zhì xiàn deraisensuto xǔ róng deraisensu -FUD -sofutou~ea tè xǔ -tè xǔtoraisensu -raisensuno xuǎn zé -raisensuno zǔmi héwase -rabo

EN The License Pool page allows you to upload new licenses to your license pool, as well as activate, deactivate, and delete licenses.

JA ライセンスプールページにより 新規のライセンスライセンスプールにアップロードし、さらに、ライセンスを有効化、無効化、および、削除することができます。

Transkripcija raisensupūrupējiniyori xīn guīnoraisensuworaisensupūruniappurōdoshi、sarani,raisensuwo yǒu xiào huà、 wú xiào huà、oyobi、 xuē chúsurukotogadekimasu。

EN Understand details of users with conflicting licenses and easily compare the redundant products included in multiple licenses assigned.

JA 競合するライセンスを持つユーザを詳細に把握し、割り当てられた複数のライセンスに含まれる余分な製品を容易に比較します。

Transkripcija jìng hésururaisensuwo chítsuyūzawo xiáng xìni bǎ wòshi、 gēri dāngterareta fù shùnoraisensuni hánmareru yú fēnna zhì pǐnwo róng yìni bǐ jiàoshimasu。

EN Report on licenses assigned to inactive users proactively, and maximize license usage and cost by reassigning unused licenses.

JA 非アクティブなユーザに割り当てられたライセンスをプロアクティブにレポートし、不使用ライセンスを再度割り当てることで使用率とコスト効率を最大限に高めます。

Transkripcija fēiakutibunayūzani gēri dāngteraretaraisensuwopuroakutibunirepōtoshi、 bù shǐ yòngraisensuwo zài dù gēri dāngterukotode shǐ yòng lǜtokosuto xiào lǜwo zuì dà xiànni gāomemasu。

EN Report on licenses assigned to deactivated accounts proactively, and maximize license usage and cost by reassigning unused licenses.

JA 無効なアカウントに割り当てられたライセンスをプロアクティブにレポートし、不使用ライセンスを再度割り当てることで使用率とコスト効率を最大限に高めます。

Transkripcija wú xiàonaakauntoni gēri dāngteraretaraisensuwopuroakutibunirepōtoshi、 bù shǐ yòngraisensuwo zài dù gēri dāngterukotode shǐ yòng lǜtokosuto xiào lǜwo zuì dà xiànni gāomemasu。

EN Identify users that purchased individual licenses outside normal procurement processes, what those licenses are, and if they’re incurring extra costs.

JA 通常の調達プロセス以外から個人的にライセンスを購入したユーザと、そのユーザが購入したライセンス、および追加のコストがかかったかどうかを識別します。

Transkripcija tōng chángno diào dápurosesu yǐ wàikara gè rén deniraisensuwo gòu rùshitayūzato、sonoyūzaga gòu rùshitaraisensu,oyobi zhuī jiānokosutogakakattakadoukawo shí biéshimasu。

EN 4. FlashBack licenses are valid for an indefinite period of time. The exception to this is annually renewed site licenses.

JA 4. FlashBack ライセンスの有効期間は無期限です。ただし、毎年更新されるサイトライセンスは例外です。

Transkripcija 4. FlashBack raisensuno yǒu xiào qī jiānha wú qī xiàndesu。tadashi、 měi nián gèng xīnsarerusaitoraisensuha lì wàidesu。

EN Software Installations are available under Perpetual Licenses and Subscription Licenses. 

JA ソフトウェア インストールは、永久ライセンスとサブスクリプション ライセンスに提供されます。 

Transkripcija sofutou~ea insutōruha、 yǒng jiǔraisensutosabusukuripushon raisensuni tí gōngsaremasu。 

EN I already have active licenses for Confluence. Will I get credited for the Confluence licenses since Jira Service Management now has an out-of-the-box knowledge base for free?

JA Confluence のアクティブなライセンスを既に保有しています。Jira Service Management で標準ナレッジ ベースが無料になりました、Confluence ライセンスの割引を受けられますか?

Transkripcija Confluence noakutibunaraisensuwo jìni bǎo yǒushiteimasu。Jira Service Management de biāo zhǔnnarejji bēsuga wú liàoninarimashita、Confluence raisensuno gē yǐnwo shòukeraremasuka?

angleščina Japonski
jira jira

EN *Please note that 5-user Starter server licenses are not eligible for non-production Developer licenses or technical support. 

JA *注意: 5 ユーザーのスターター サーバー ライセンスは、非本番環境の開発ライセンスまたはテクニカル サポートの対象となりません。

Transkripcija *zhù yì: 5 yūzānosutātā sābā raisensuha、 fēi běn fān huán jìngno kāi fāraisensumatahatekunikaru sapōtono duì xiàngtonarimasen。

EN Provided free-of-charge, the Altova LicenseServer will allow you to request and manage free trial licenses and purchased licenses for Altova desktop and server software products.

JA 無料の Altova LicenseServer により Altova デスクトップとサーバーソフトウェア製品のための無料のトライアルライセンスをリクエストすることができます。

Transkripcija wú liàono Altova LicenseServer niyori Altova desukutopputosābāsofutou~ea zhì pǐnnotameno wú liàonotoraiaruraisensuworikuesutosurukotogadekimasu。

EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.

JA 全ての同時実行と名前を持つユーザーライセンスのために、 Altova LicenseServer を使用する必要があり、 LicenseServer を使用してインストール済みのライセンスを管理することもできます。

Transkripcija quánteno tóng shí shí xíngto míng qiánwo chítsuyūzāraisensunotameni、 Altova LicenseServer wo shǐ yòngsuru bì yàogaari、 LicenseServer wo shǐ yòngshiteinsutōru jìminoraisensuwo guǎn lǐsurukotomodekimasu。

EN Academic Data Center licenses: Qualified academic institutions receive a 50% discount on all Data Center licenses. Learn more.

JA アカデミック Data Center サブスクリプション: 認定された教育機関であれば、すべての Data Center サブスクリプションに 50% の割引が適用されます。詳細。

Transkripcija akademikku Data Center sabusukuripushon: rèn dìngsareta jiào yù jī guāndeareba、subeteno Data Center sabusukuripushonni 50% no gē yǐnga shì yòngsaremasu。xiáng xì。

EN We do not support a mix of Standard and Enterprise licenses. All licenses in your organization must be at the same package level.

JA Standard ライセンスと Enterprise ライセンスを同時に使うことはできません。組織内のすべてのライセンスは同じパッケージ レベルにする必要があります。

Transkripcija Standard raisensuto Enterprise raisensuwo tóng shíni shǐukotohadekimasen。zǔ zhī nèinosubetenoraisensuha tóngjipakkēji reberunisuru bì yàogaarimasu。

EN Preregistration and Registered Reports

JA 事前登録およびRegistered Report(登録済みレポート)

Transkripcija shì qián dēng lùoyobiRegistered Report (dēng lù jìmirepōto)

EN Cortex journal offers Registered Reports

JA CortexジャーナルではRegistered Report(登録済みレポート)を提供しています

Transkripcija CortexjānarudehaRegistered Report (dēng lù jìmirepōto)wo tí gōngshiteimasu

EN View an example of a recent Registered Report

JA 最新のRegistered Report(登録済みレポート)例

Transkripcija zuì xīnnoRegistered Report (dēng lù jìmirepōto) lì

EN Atlassian, inspired by the Greek Titan, is registered as a business name.

JA ギリシャ神話のタイタンから着想を得て命名したアトラシアンを商号として登録。

Transkripcija girisha shén huànotaitankara zhe xiǎngwo déte mìng míngshitaatorashianwo shāng hàotoshite dēng lù。

EN Please note that requests seeking testimony must be personally served on our registered agent for service of process. We do not accept such requests in person or via email.

JA 証言を求める要求は、手続きの送達に関する当社指定の配達業者で手交送達しなければならないことに注意してください。当社への直接の要求または Email による要求は、受け付けません。

Transkripcija zhèng yánwo qiúmeru yào qiúha、 shǒu xùkino sòng dáni guānsuru dāng shè zhǐ dìngno pèi dá yè zhěde shǒu jiāo sòng dáshinakerebanaranaikotoni zhù yìshitekudasai。dāng shèheno zhí jiēno yào qiúmataha Email niyoru yào qiúha、 shòuke fùkemasen。

EN Not registered yet? Here are a few reasons why you should be:

JA ぜひこの機会にご登録ください。ご登録いただくと、以下のことができるようになります。

Transkripcija zehikono jī huìnigo dēng lùkudasai。go dēng lùitadakuto、 yǐ xiànokotogadekiruyouninarimasu。

Prikaz 50 od 50 prevodov