EN Both Mr Cornelissen and Ms Long studied at the University of Tartu, in Estonia, in addition to Aalto and they say that they enjoyed their time at both universities and in both countries.
EN Both Mr Cornelissen and Ms Long studied at the University of Tartu, in Estonia, in addition to Aalto and they say that they enjoyed their time at both universities and in both countries.
FI Sekä Cornelissen että Long opiskelivat Suomen ja Aallon ohessa Virossa, Tarton yliopistossa ja sanovat viihtyneensä molemmissa yliopistoissa ja maissa.
angleščina | Finsko |
---|---|
and | ja |
the | että |
EN On Mac, FREEDOME VPN supports both OpenVPN and OpenVPN (TCP) protocols. The same advantages and disadvantages of these protocols exist on both Mac and Windows.
FI Macissa FREEDOME VPN tukee sekä OpenVPN- että OpenVPN (TCP) -protokollia. Näiden protokollien edut ja haitat ovat samat Mac- ja Windows-tietokoneissa.
angleščina | Finsko |
---|---|
vpn | vpn |
supports | tukee |
and | ja |
the | että |
EN Filter observations with observation date. You can filter with start date, end date, or both. To limit observations to a single day, set both start and end date to the same value.
FI Rajaa havaintoajan mukaan. Voit antaa alkuajan, loppuajan tai aikavälin. Annattaessa vain alkuaika tai loppuaika, haetaan annetusta ajasta eteenpäin tai taaksepäin. Hakeaksesi yhdellä päivällä, aseta alku ja loppuajaksi sama päivämäärä.
angleščina | Finsko |
---|---|
single | vain |
day | päivä |
same | sama |
with | mukaan |
or | tai |
you | ja |
can | voit |
EN Adapting to a new way of working requires efforts both from the employer and employee’s side and with this course, we aim to ease the adjustment process for both sides.
FI Uuteen työskentelytapaan sopeutuminen vaatii työtä sekä työnantajalta että työntekijältä, ja tällä kurssilla pyrimme helpottamaan sopeutumisprosessia puolin ja toisin.
angleščina | Finsko |
---|---|
requires | vaatii |
and | ja |
the | että |
EN 'The wavy paper background was suitable to represent both the spirit of Aalto University, named after the architect Alvar Aalto, and Laine's own surname (Finnish words aalto and laine both refer to waves of different sizes)
FI “Lainehtiva paperitausta sopi edustamaan sekä arkkitehti Alvar Aallon mukaan nimettyä Aalto-yliopiston henkeä että Laineen omaa sukunimeä
angleščina | Finsko |
---|---|
aalto | aalto |
own | omaa |
EN 'It is wonderful that both Aalto University and the School of Business are both so exceptionally forward-looking.'
FI ”On upeaa, että sekä Aalto-yliopisto että Kauppakorkeakoulu ovat molemmat poikkeuksellisen eteenpäin katsovia”
angleščina | Finsko |
---|---|
aalto | aalto |
university | yliopisto |
is | on |
EN Filter observations with observation date. You can filter with start date, end date, or both. To limit observations to a single day, set both start and end date to the same value.
FI Rajaa havaintoajan mukaan. Voit antaa alkuajan, loppuajan tai aikavälin. Annattaessa vain alkuaika tai loppuaika, haetaan annetusta ajasta eteenpäin tai taaksepäin. Hakeaksesi yhdellä päivällä, aseta alku ja loppuajaksi sama päivämäärä.
angleščina | Finsko |
---|---|
single | vain |
day | päivä |
same | sama |
with | mukaan |
or | tai |
you | ja |
can | voit |
EN We offer a superior experience for both users and candidates.
FI Luomme positiivisia kokemuksia käyttäjillemme sekä heidän työnhakijoilleen
angleščina | Finsko |
---|---|
we | heidän |
EN This tool allows site visitors to search, filter and save information from events important to them personally. It greatly increased the efficiency of both the users and the platform, as all information would only need to be sought for just once.
FI Messupolku-työkalun avulla sivuston kävijät voivat etsiä, suodattaa ja tallentaa tietoja heille tärkeistä tapahtumista. Se lisää huomattavasti sekä käyttäjien tyytyväisyyttä, että alustan tehokkuutta.
angleščina | Finsko |
---|---|
save | tallentaa |
information | tietoja |
and | ja |
it | se |
EN Manufacturing processes and methods are safe and pleasant for both end users and employees.
FI Valmistusprosessimme perustuvat siihen, että käytetyt menetelmät ovat niin käyttäjälle kuin valmistajallekin turvallisia ja miellyttäviä.
angleščina | Finsko |
---|---|
are | ovat |
and | ja |
for | että |
EN Photos by big community of talented creators. Pixnio free license is great for both creators and users.
FI Valokuvia lahjakkaiden sisällöntuottajien suurelta yhteisöltä. Pixnio ilmainen lisenssi on loistava sekä tekijöille että käyttäjille.
angleščina | Finsko |
---|---|
community | yhteisö |
free | ilmainen |
great | loistava |
is | on |
and | että |
EN We're not imposing speed limitations on our users but if one of the virtual locations is used very actively by other users, it may slow down the network speed too.
FI Emme aseta nopeusrajoituksia käyttäjille, mutta jos muut käyttäjät käyttävät jotakin virtuaalista sijaintia hyvin aktiivisesti, se saattaa hidastaa myös verkon nopeutta.
angleščina | Finsko |
---|---|
users | käyttäjät |
if | jos |
very | hyvin |
other | muut |
too | myös |
it | se |
but | mutta |
may | saattaa |
EN If your team does not have enough tokens, users will lose access to Flex and will be unable to open the product. Flex is a pay as you go model, so users will be able to use products once more tokens are purchased.
FI Jos tiimilläsi ei ole tarpeeksi pisteitä, käyttäjät menettävät pääsyn Flexiin eivätkä pysty avaamaan tuotetta. Flex on joustava maksumalli, joten käyttäjät voivat käyttää tuotteita jälleen, kun ostat lisää pisteitä.
angleščina | Finsko |
---|---|
users | käyttäjät |
if | jos |
is | on |
more | lisää |
not | ei |
use | käyttää |
EN Admins have the option to provide access to all products included with Flex to all users or to restrict access to specific products or users.
FI Järjestelmänvalvojilla on mahdollisuus tarjota kaikille käyttäjille pääsy kaikkiin Flexin kautta saataviin tuotteisiin tai rajoittaa pääsyä tiettyihin tuotteisiin tai käyttäjiin.
angleščina | Finsko |
---|---|
have | on |
access | pääsy |
or | tai |
to | kaikille |
EN Crisp understands that coming across abusive customers is unavoidable. The Block Users feature lets you block abusive users using smart technology
FI Crisp ymmärtää, että hankalilta asiakkailta ei voi välttyä. Käyttäjien estämisominaisuus mahdollistaa sinun estävän hankalia käyttäjiä älyteknologiaa hyödyntämällä.
angleščina | Finsko |
---|---|
crisp | crisp |
users | käyttäjiä |
the | että |
you | sinun |
EN Crisp understands that coming across abusive customers is unavoidable. The Block Users feature lets you block abusive users using smart technology
FI Crisp ymmärtää, että hankalilta asiakkailta ei voi välttyä. Käyttäjien estämisominaisuus mahdollistaa sinun estävän hankalia käyttäjiä älyteknologiaa hyödyntämällä.
angleščina | Finsko |
---|---|
crisp | crisp |
users | käyttäjiä |
the | että |
you | sinun |
EN If your team does not have enough tokens, users will lose access to Flex and will be unable to open the product. Flex is a pay as you go model, so users will be able to use products once more tokens are purchased.
FI Jos tiimilläsi ei ole tarpeeksi pisteitä, käyttäjät menettävät pääsyn Flexiin eivätkä pysty avaamaan tuotetta. Flex on joustava maksumalli, joten käyttäjät voivat käyttää tuotteita jälleen, kun ostat lisää pisteitä.
angleščina | Finsko |
---|---|
users | käyttäjät |
if | jos |
is | on |
more | lisää |
not | ei |
use | käyttää |
EN Admins have the option to provide access to all products included with Flex to all users or to restrict access to specific products or users.
FI Järjestelmänvalvojilla on mahdollisuus tarjota kaikille käyttäjille pääsy kaikkiin Flexin kautta saataviin tuotteisiin tai rajoittaa pääsyä tiettyihin tuotteisiin tai käyttäjiin.
angleščina | Finsko |
---|---|
have | on |
access | pääsy |
or | tai |
to | kaikille |
EN However, if administrators let users install Creative Cloud applications via the Creative Cloud for desktop app using an Adobe account, users can share information about how they use the applications
FI Jos järjestelmänvalvojat antavat käyttäjien asentaa Creative Cloud ‑sovelluksia Creative Cloud ‑tietokonesovelluksella käyttämällä Adobe-tiliä, käyttäjät voivat kuitenkin jakaa tietoja sovellusten käytöstä
angleščina | Finsko |
---|---|
however | kuitenkin |
if | jos |
users | käyttäjät |
share | jakaa |
information | tietoja |
EN PS3 users will be able to continue to use the messages feature with other PS3 users.
FI PS3-käyttäjät voivat jatkaa viestiominaisuuden käyttöä muiden PS3-käyttäjien kanssa.
EN See how our products and services help organizations like yours transform both how they do business and how their people feel about work.
FI Katso, miten Unit4:n tuotteet ja palvelut auttavat omasi kaltaisia organisaatioita muuttamaan sekä tapaa harjoittaa liiketoimintaa että sitä, miten työ koetaan.
angleščina | Finsko |
---|---|
products | tuotteet |
services | palvelut |
business | liiketoimintaa |
work | työ |
see | katso |
how | miten |
our | ja |
EN We have many years’ experience of working with leading organizations across Denmark, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization.
FI Tiimillämme on monen vuoden kokemus työskentelystä johtavien organisaatioiden kanssa eri puolilla Tanskaa niin innovatiivisena, paikalliseen toimintaan painottuneena tiiminä kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota.
angleščina | Finsko |
---|---|
many | eri |
experience | kokemus |
have | on |
with | kanssa |
as | niin |
EN M-Files will be complying with the GDPR both as a processor and as a controller of personal data
FI M-Files noudattaa yleistä tietosuoja-asetusta sekä tietojen käsittelijänä että rekisterinpitäjänä
angleščina | Finsko |
---|---|
the | että |
EN Access any time for a refresher on a certain feature or to learn more about how M-Files works, both from the user and admin point of views.
FI Oppaasta voit milloin tahansa tarkistaa jonkin toiminnon käyttöohjeet tai lukea lisää M-Filesin toiminnasta sekä käyttäjän että järjestelmänvalvojan näkökulmasta.
angleščina | Finsko |
---|---|
or | tai |
more | lisää |
EN The availability of data the ability to minimize system downtime are critical to business. We use both our own methods as well as Microsoft?s to ensure high availability.
FI Tietojen hyvä saatavuus minimoi järjestelmän käyttökatkokset, mikä on monille yrityksille elintärkeää. Varmistamme saatavuuden käyttämällä sekä omia että Microsoftin menettelytapoja.
angleščina | Finsko |
---|---|
business | yrityksille |
the | että |
are | on |
EN Fewer specialized in-house IT resources required for managing both the infrastructure and Unit4 ERP itself, bringing cost savings on staff recruitment, training and retention.
FI Erityisiä oman talon tietotekniikkaresursseja tarvitaan vähemmän sekä infrastruktuurin että itse Unit4 ERP:n hallintaan, mikä säästää rekrytointi-, koulutus- ja henkilöstön sitouttamiskuluja.
angleščina | Finsko |
---|---|
erp | erp |
and | ja |
the | että |
EN Our team has many years’ experience of working with people-centered organizations in Belgium, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization.
FI Tiimillämme on monen vuoden kokemus työskentelystä henkilöstölähtöisten organisaatioiden kanssa Belgiassa niin innovatiivisena, paikalliseen toimintaan painottuneena tiiminä kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota.
angleščina | Finsko |
---|---|
experience | kokemus |
with | kanssa |
as | niin |
EN We have many years’ experience of working with leading organizations across Denmark, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization
FI Tiimillämme on monen vuoden kokemus työskentelystä johtavien organisaatioiden kanssa eri puolilla Tanskaa niin innovatiivisena, paikalliseen toimintaan painottuneena tiiminä kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota
angleščina | Finsko |
---|---|
many | eri |
experience | kokemus |
have | on |
with | kanssa |
as | niin |
EN We have many years’ experience of working with people-centered organizations in Czechia, both as an innovative, locally focused team and as part of Unit4’s global organization.
FI Unit4:llä on monen vuoden kokemus työskentelystä henkilöstökeskeisten organisaatioiden kanssa Tšekissä – niin innovatiivisena, paikalliseen toimintaan painottuneena tiiminä kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota.
angleščina | Finsko |
---|---|
experience | kokemus |
have | on |
EN We have many years’ experience of working with people-centered organizations in France, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization.
FI Unit4:llä on monen vuoden kokemus työskentelystä henkilöstölähtöisten organisaatioiden kanssa Ranskassa niin innovatiivisena, paikalliseen toimintaan painottuneena tiiminä kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota.
angleščina | Finsko |
---|---|
experience | kokemus |
have | on |
with | kanssa |
as | niin |
EN We have many years’ experience of working with people-centered organizations in Finland, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization.
FI Unit4:llä on monen vuoden kokemus työskentelystä henkilöstökeskeisten organisaatioiden kanssa Suomessa niin innovatiivisena, paikallisesti toimivana tiiminä kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota.
angleščina | Finsko |
---|---|
experience | kokemus |
have | on |
with | kanssa |
as | niin |
EN We have many years’ experience of working with people-centered organizations in Hungary, both as an innovative, home-grown success story and as a core part of Unit4’s global organization.
FI Unit4:llä on monen vuoden kokemus työskentelystä henkilöstökeskeisten organisaatioiden kanssa Unkarissa – niin innovatiivisena, paikallisena menestystarinana kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota.
angleščina | Finsko |
---|---|
experience | kokemus |
have | on |
EN We have many years’ experience of working with leading organizations across Italy, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization
FI Tiimillämme on monen vuoden kokemus työskentelystä johtavien organisaatioiden kanssa eri puolilla Italiaa niin innovatiivisena, paikalliseen toimintaan painottuneena tiiminä kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota
angleščina | Finsko |
---|---|
many | eri |
experience | kokemus |
have | on |
with | kanssa |
as | niin |
EN We have many years’ experience of working with people-centered organizations in the Netherlands, both as an innovative, home-grown success story and as a core part of Unit4’s global organization.
FI Unit4:llä on monen vuoden kokemus työskentelystä henkilöstökeskeisten organisaatioiden kanssa Alankomaissa – niin innovatiivisena, paikallisena menestystarinana kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota.
angleščina | Finsko |
---|---|
experience | kokemus |
have | on |
EN We have many years’ experience of working with people-centered organizations in North America, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization.
FI Unit4:llä on monen vuoden kokemus työskentelystä henkilöstölähtöisten organisaatioiden kanssa Pohjois-Amerikassa niin innovatiivisena, paikalliseen toimintaan painottuneena tiiminä kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota.
angleščina | Finsko |
---|---|
experience | kokemus |
have | on |
with | kanssa |
as | niin |
EN This means considerable labor and time savings for HR administrations, both in the annual financial statements in the personnel and finance area and in determining the planned values for the future.
FI Tämä tarkoittaa merkittäviä työvoiman ja ajankäytön säästöjä henkilöstöhallinnolle niin tilinpäätöksessä, sekä henkilöstö- että talouspuolella, kuin määriteltäessä tulevaisuuden suunniteltuja arvoja.
angleščina | Finsko |
---|---|
means | tarkoittaa |
and | ja |
EN We have many years’ experience of working with leading organizations across Portugal, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization.
FI Tiimillämme on monen vuoden kokemus työskentelystä johtavien organisaatioiden kanssa eri puolilla Portugalia niin innovatiivisena, paikalliseen toimintaan painottuneena tiiminä kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota.
angleščina | Finsko |
---|---|
many | eri |
experience | kokemus |
have | on |
with | kanssa |
as | niin |
EN We have many years’ experience of working with leading organizations across Spain, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization.
FI Unit4:llä on monen vuoden kokemus työskentelystä johtavien organisaatioiden kanssa eri puolilla Espanjaa niin innovatiivisena, paikalliseen toimintaan painottuneena tiiminä kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota.
angleščina | Finsko |
---|---|
many | eri |
experience | kokemus |
have | on |
with | kanssa |
as | niin |
EN Our team has been supporting people-centered organizations in Norway since 1983, both as an innovative, home-grown success story and as a core part of Unit4’s global organization.
FI Unit4:n tiimi on tukenut henkilöstölähtöisiä organisaatioita Norjassa jo vuodesta 1983 sekä innovatiivisena paikallisena menestystarinana että keskeisenä osana Unit4:n maailman-laajuista organisaatiota.
angleščina | Finsko |
---|---|
team | tiimi |
and | että |
EN We have many years’ experience of working with people-centered organizations in Sweden, both as an innovative, home-grown success story and as a core part of Unit4’s global organization.
FI Unit4:llä on monen vuoden kokemus työskentelystä henkilöstökeskeisten organisaatioiden kanssa Ruotsissa – niin innovatiivisena, paikallisena menestystarinana kuin keskeisenä osana Unit4:n maailmanlaajuista organisaatiota.
angleščina | Finsko |
---|---|
experience | kokemus |
have | on |
EN The best of F-Secure technology combined into a multi-layered security platform for both detection and prevention of attacks on Salesforce platforms.
FI F-Securen parhaat teknologiat yhdistettynä monitasoiseksi tietoturvajärjesteläksi, joka sekä tunnistaa Salesforce-järjestelmään kohdistuvat hyökkäykset että ehkäisee niitä.
angleščina | Finsko |
---|---|
best | parhaat |
the | että |
a | joka |
EN To cover both iOS and Android, you need to make separate subscriptions in the respective app stores. The pricing of the app store subscriptions is optimized for use on a single platform.
FI Palvelun käyttö sekä iOS:ssä että Androidissa edellyttää erillisiä tilauksia järjestelmien omissa sovelluskaupoissa. Sovelluskauppojen tilaushinnat on laadittu yksittäisen alustan käytön mukaan.
angleščina | Finsko |
---|---|
ios | ios |
for | mukaan |
is | on |
use | käyttö |
the | että |
EN Now Wi-Fi Channel, and both 2.4 GHz and 5 GHz network channels are visible and you can change between those.If this does not help, please try soft reset on F-Secure SENSE and if necessary, try a factory reset.
FI Nyt Wi-Fi-kanava ja sekä 2,4 GHz: n että 5 GHz: n verkko ovat näkyvissä, ja voit vaihtaa niiden välillä. Jos tämä ei ohje, kokeile F-Secure SENSE -ohjelmiston pehmeää palautusta ja tarvittaessa tehdasasetusten palauttamista .
angleščina | Finsko |
---|---|
between | välillä |
now | nyt |
if | jos |
not | ei |
this | tämä |
you | ja |
can | voit |
are | ovat |
EN Study ICT courses for free alongside work. A large selection of courses is available both at beginner level and for experienced ICT professionals.
FI Opiskele suomalaisten tekniikan alan yliopistojen kursseja maksutta. Kurssit soveltuvat niin aikuis- kuin tutkinto-opiskelijoillekin.
angleščina | Finsko |
---|---|
and | kuin |
EN Language combination(s). Please indicate both the source and target language(s).
FI Kieliyhdistelmä(t). Kerro sekä lähtökieli että kohdekieli tai -kielet.
angleščina | Finsko |
---|---|
the | että |
EN M-Files complies with the GDPR both as a processor and as a controller of personal data
FI M-Files noudattaa yleistä tietosuoja-asetusta sekä tietojen käsittelijänä että rekisterinpitäjänä
angleščina | Finsko |
---|---|
the | että |
EN You can set up M-Files in the cloud, on premises, or as a hybrid solution. Take the best of both and optimize cloud-based collaboration with investments in on-premises architecture.
FI Voit ottaa M-Filesin käyttöön pilvialustassa, paikallisessa konesalissa tai hybridiratkaisuna, joka yhdistää pilvipohjaiset yhteistoimintaominaisuudet paikalliseen arkkitehtuuriin tehtyihin investointeihin optimaalisella tavalla.
angleščina | Finsko |
---|---|
take | ottaa |
or | tai |
can | voit |
the | joka |
EN Deploy M-Files in the cloud, on premises, or as a hybrid solution. Take the best of both and optimize cloud-based collaboration with investments in on-premises architecture.
FI Ota M-Files käyttöön pilvialustassa, paikallisessa konesalissa tai hybridiratkaisuna. joka yhdistää pilvipohjaiset yhteistoimintaominaisuudet paikalliseen arkkitehtuuriin tehtyihin investointeihin optimaalisella tavalla.
angleščina | Finsko |
---|---|
or | tai |
the | joka |
EN On iOS, FREEDOME VPN supports both IPSEC/IKEv1 and IKEv2 protocols
FI iOS:ssä FREEDOME VPN tukee sekä IPSEC/IKEv1- että IKEv2-protokollia
angleščina | Finsko |
---|---|
ios | ios |
vpn | vpn |
supports | tukee |
and | että |
EN When a user is assigned to both subscriptions and Flex, subscriptions will be used before tokens
FI Kun käyttäjälle on määritetty sekä tilaus että Flex, tilauksia käytetään ennen pisteitä
angleščina | Finsko |
---|---|
when | kun |
is | on |
before | ennen |
Prikaz 50 od 50 prevodov