Prevedi "bots can access" v Nemško

Prikaz 50 od 50 prevodov fraze "bots can access" iz angleščina v Nemško

Prevodi bots can access

"bots can access" v angleščina je mogoče prevesti v naslednjih Nemško besed/besednih zvez:

bots automatisch automatisieren automatisierung bot bots
can alle alles als arbeiten auch auf auf der aus bei beispielsweise benutzer bestimmten bieten bis da damit dann das dass dein deine dem den denen der deren des design dich die dies diese diesem diesen dieser dieses dir du du hast du kannst durch eigenen ein eine einem einer eines einige er erhalten erreichen erstellen es es gibt etwas finden fragen ganz geben geht gibt haben hast hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres immer in indem ist ist ein jede jeder jedes jetzt kann kannst kannst du keine können können sie können wir lassen machen mehr mehrere mit mitarbeiter muss möglich müssen nach neue nicht noch nur nutzen ob oder ohne preis pro produkte sehen sein selbst sich sicher sie sie ihre sie können sind sobald sodass stellen suchen tun um und uns unser unsere unseren unter unternehmen verwalten verwenden verwendet vom von vor was welche wenn wer werden wie wir wir können wird wirklich wissen wo wollen während zeit zu zugriff zum zur über
access access alle als an anmeldungen app auch auf auf der aus bei benutzer bieten bietet bis damit das dass dateien dem den der des die diese dieser durch ein eine einem einer eines erhalten erlauben ermöglichen erstellen funktionen für gerät geräte haben hat ihre in ist kann konto können sie mehr mit müssen nach network netzwerk nur passen passwörter portal sein sicher sie sie können software um verwenden von vor welche werden wie wir wo während zu zugang zugreifen zugriff zugriffen zugriffs zugriffsrechte zum zur zuzugreifen über

Prevod angleščina v Nemško od bots can access

angleščina
Nemško

EN But the questions then become: What types of business bots exist? How do bots save time and create a better experience? What do end users want to achieve when using these bots?

DE Doch anschließend gehen die Fragen über zu: Welche Arten von Business-Bots gibt es? Wie können Bots Zeit sparen und ein besseres Erlebnis schaffen? Was wollen Endanwender mit der Nutzung dieser Bots erreichen?

angleščina Nemško
types arten
business business
bots bots
save sparen
better besseres
experience erlebnis
questions fragen
time zeit
but es
end end
to zu
want wollen
and und

EN Google desktop vs. mobile bots: Understand how the Google desktop and mobile bots are crawling your website.

DE Unterscheidung zwischen Desktop- und Mobile-Bots: Verstehe das unterschiedliche Crawl-Verhalten von Desktop- und Mobile-Bots.

angleščina Nemško
desktop desktop
mobile mobile
bots bots
understand verstehe
vs und

EN And there are also business bots for satisfying customers. Facebook recently released a host of data proving the value of bots for business:

DE Und es gibt auch Business-Bots, die dazu dienen, die Zufriedenheit der Kunden sicherzustellen. Facebook hat kürzlich eine Fülle an Daten veröffentlicht, die den Wert von Bots für Unternehmen belegen:

angleščina Nemško
bots bots
customers kunden
facebook facebook
released veröffentlicht
also auch
recently kürzlich
and und
data daten
value wert
for für
business business

EN Drift isn’t just building bots–they’re leading the conversational marketing revolution. That’s because bots have the ability to make engaging with prospects and customers as seamless as possible.

DE Drift entwickelt nicht nur Botsdas Unternehmen steht außerdem an der Spitze der Konversationsmarketing-Revolution. Das liegt daran, dass Bots in der Lage sind, die Interaktion mit Interessenten und Kunden so nahtlos wie möglich zu gestalten.

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel — use

DE Ermöglichen Sie intelligenten Self-Service mit Bots. Setzen Sie Bots auf allen Kanälen ein – verwenden Sie den

EN Admin Center > Channels > Bots and automations > Bots

DE Admin Center > Kanäle > Bots und Automatisierungen > Bots

angleščina Nemško
admin admin
center center
gt gt
channels kanäle
bots bots
and und
automations automatisierungen

EN They are the same for you, and in fact, they are the same destination URL. But search engine bots don?t see it the same way and consider them as different URLs. So, when bots find the same content in two URLs, they treat it as a duplicate.

DE Für Sie sind sie gleich, und in der Tat sind sie die gleiche Ziel-URL. Aber Suchmaschinen-Bots sehen das nicht so und betrachten sie als unterschiedliche URLs. Wenn Bots also denselben Inhalt in zwei URLs finden, behandeln sie ihn als Duplikat.

angleščina Nemško
destination ziel
bots bots
treat behandeln
fact tat
find finden
content inhalt
in in
url url
so so
urls urls
duplicate duplikat
and und
as als
for für
are sind
it ihn
but aber
when wenn

EN Conversational AI bots lie poles apart from simple FAQ bots. Here are the leading factors that set them apart:

DE Conversational AI Bots unterscheiden sich durch folgende Faktoren deutlich von einfachen FAQ-Bots:

angleščina Nemško
ai ai
bots bots
faq faq
factors faktoren
conversational conversational
the folgende
simple einfachen
from von
are sich

EN Add language assistants, chat bots, and social bots to you channel mix.

DE Nehmen Sie Sprachassistenten, Chatbots und Social Bots in Ihren Kanalmix auf.

angleščina Nemško
bots bots
social social
you sie
and und

EN Google desktop vs. mobile bots: Understand how the Google desktop and mobile bots are crawling your website.

DE Unterscheidung zwischen Desktop- und Mobile-Bots: Verstehe das unterschiedliche Crawl-Verhalten von Desktop- und Mobile-Bots.

angleščina Nemško
desktop desktop
mobile mobile
bots bots
understand verstehe
vs und

EN Google desktop vs. mobile bots: Understand how the Google desktop and mobile bots are crawling your website.

DE Unterscheidung zwischen Desktop- und Mobile-Bots: Verstehe das unterschiedliche Crawl-Verhalten von Desktop- und Mobile-Bots.

angleščina Nemško
desktop desktop
mobile mobile
bots bots
understand verstehe
vs und

EN Some bots are good. Some bots are bad. Learn the difference and how to stop the bad ones.

DE Es gibt gut- und bösartige Bots. Lernen Sie, die Unterschiede zu erkennen und die bösartigen zu stoppen.

angleščina Nemško
bots bots
are gibt
to zu
to stop stoppen
difference unterschiede
good gut

EN Programming bots that harm/break Reddit, including bots intended to promote content/products/services.

DE Bots programmieren, die Reddit schaden/zerstören können, einschließlich Bots, die der Werbung für Inhalte/Produkte/Services dienen.

angleščina Nemško
programming programmieren
bots bots
harm schaden
reddit reddit
promote werbung
content inhalte
services services
including einschließlich
intended für
products produkte

EN Programming bots that harm/break Reddit, including bots intended to promote content/products/services.

DE Bots programmieren, die Reddit schaden/zerstören können, einschließlich Bots, die der Werbung für Inhalte/Produkte/Services dienen.

angleščina Nemško
programming programmieren
bots bots
harm schaden
reddit reddit
promote werbung
content inhalte
services services
including einschließlich
intended für
products produkte

EN They are the same for you, and in fact, they are the same destination URL. But search engine bots don?t see it the same way and consider them as different URLs. So, when bots find the same content in two URLs, they treat it as a duplicate.

DE Für Sie sind sie gleich, und in der Tat sind sie die gleiche Ziel-URL. Aber Suchmaschinen-Bots sehen das nicht so und betrachten sie als unterschiedliche URLs. Wenn Bots also denselben Inhalt in zwei URLs finden, behandeln sie ihn als Duplikat.

angleščina Nemško
destination ziel
bots bots
treat behandeln
fact tat
find finden
content inhalt
in in
url url
so so
urls urls
duplicate duplikat
and und
as als
for für
are sind
it ihn
but aber
when wenn

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

DE Ermöglichen Sie intelligenten Self-Service mit Bots. Setzen Sie Bots auf allen Kanälen ein – verwenden Sie den

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

DE Ermöglichen Sie intelligenten Self-Service mit Bots. Setzen Sie Bots auf allen Kanälen ein – verwenden Sie den

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

DE Ermöglichen Sie intelligenten Self-Service mit Bots. Setzen Sie Bots auf allen Kanälen ein – verwenden Sie den

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

DE Ermöglichen Sie intelligenten Self-Service mit Bots. Setzen Sie Bots auf allen Kanälen ein – verwenden Sie den

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

DE Ermöglichen Sie intelligenten Self-Service mit Bots. Setzen Sie Bots auf allen Kanälen ein – verwenden Sie den

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

DE Ermöglichen Sie intelligenten Self-Service mit Bots. Setzen Sie Bots auf allen Kanälen ein – verwenden Sie den

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

DE Ermöglichen Sie intelligenten Self-Service mit Bots. Setzen Sie Bots auf allen Kanälen ein – verwenden Sie den

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

DE Ermöglichen Sie intelligenten Self-Service mit Bots. Setzen Sie Bots auf allen Kanälen ein – verwenden Sie den

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

DE Ermöglichen Sie intelligenten Self-Service mit Bots. Setzen Sie Bots auf allen Kanälen ein – verwenden Sie den

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

DE Ermöglichen Sie intelligenten Self-Service mit Bots. Setzen Sie Bots auf allen Kanälen ein – verwenden Sie den

EN Although it may seem obvious, when it comes to optimizing your web for search engines, something crucial is that bots can access the pages you want them to visit without effort

DE Obwohl es offensichtlich erscheinen mag, wenn es um die Optimierung Ihres Webs für Suchmaschinen geht, ist es wichtig, dass Bots ohne Aufwand auf die Seiten zugreifen können, die Sie besuchen möchten

angleščina Nemško
obvious offensichtlich
optimizing optimierung
crucial wichtig
bots bots
access zugreifen
effort aufwand
it es
visit besuchen
without ohne
is ist
can können
pages seiten
may mag
although obwohl
web webs
for um
that dass
search suchmaschinen

EN DKIM doesn?t prevent SPAM or phishing attempts on its own—it just makes them harder for bots to do successfully because they?ll need access to your private keys first before they can forge them correctly

DE DKIM allein verhindert keine SPAM- oder Phishing-Versuche, sondern erschwert es Bots, diese erfolgreich durchzuführen, da sie zunächst Zugang zu Ihren privaten Schlüsseln benötigen, bevor sie diese korrekt fälschen können

angleščina Nemško
dkim dkim
prevent verhindert
bots bots
successfully erfolgreich
access zugang
keys schlüsseln
correctly korrekt
it es
because da
need benötigen
or oder
private privaten
to zu
your ihren
first zunächst
before bevor
can können

EN Although it may seem obvious, when it comes to optimizing your web for search engines, something crucial is that bots can access the pages you want them to visit without effort

DE Obwohl es offensichtlich erscheinen mag, wenn es um die Optimierung Ihres Webs für Suchmaschinen geht, ist es wichtig, dass Bots ohne Aufwand auf die Seiten zugreifen können, die Sie besuchen möchten

angleščina Nemško
obvious offensichtlich
optimizing optimierung
crucial wichtig
bots bots
access zugreifen
effort aufwand
it es
visit besuchen
without ohne
is ist
can können
pages seiten
may mag
although obwohl
web webs
for um
that dass
search suchmaschinen

EN Allowing bots to access the entire website easily will prevent Google from leaving any relevant content unindexed.

DE Wenn Bots problemlos auf die gesamte Website zugreifen können, wird verhindert, dass Google relevanten Content unindiziert lässt.

angleščina Nemško
bots bots
website website
easily problemlos
prevent verhindert
google google
content content
allowing lässt
the wird
relevant relevanten
to access zugreifen
entire gesamte

EN See precisely how the bots access the pages of a website and spend the crawl budget. You?ll immediately find opportunities to improve the crawl efficiency.

DE Sehen Sie genau, wie die Bots auf die Seiten einer Website zugreifen und das Crawl-Budget ausgeben. Sie werden sofort Möglichkeiten finden, die Crawl-Effizienz zu verbessern.

angleščina Nemško
bots bots
access zugreifen
crawl crawl
efficiency effizienz
website website
budget budget
find finden
spend ausgeben
immediately sofort
improve verbessern
pages seiten
and und
to zu
a einer
opportunities möglichkeiten

EN Quickly detect any indexing issues, orphan pages, or unnecessary redirects. Make sure search bots easily access your content to avoid any indexability issues.

DE Erkennen Sie schnell Indizierungsprobleme, verwaiste Seiten oder unnötige Weiterleitungen. Stellen Sie sicher, dass Suchroboter leicht auf Ihre Inhalte zugreifen können, um Probleme mit der Indizierbarkeit zu vermeiden.

angleščina Nemško
detect erkennen
issues probleme
orphan verwaiste
unnecessary unnötige
redirects weiterleitungen
access zugreifen
content inhalte
quickly schnell
or oder
pages seiten
easily leicht
your ihre
to zu
avoid vermeiden
sure sicher

EN The server generates this when the same user has sent too many requests during a certain period of time. It may also happen that scripts or bots are trying to access the page.

DE Der Server erzeugt diese Meldung, wenn derselbe Benutzer innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu viele Anfragen gestellt hat. Es kann auch vorkommen, dass Skripte oder Bots versuchen, auf die Seite zuzugreifen.

angleščina Nemško
generates erzeugt
user benutzer
scripts skripte
bots bots
trying versuchen
the same derselbe
server server
it es
time zeitraums
to access zuzugreifen
or oder
many viele
page seite
requests anfragen
to zu
also auch
that dass
when wenn
has hat

EN Allowing bots to access the entire website easily will prevent Google from leaving any relevant content unindexed.

DE Wenn Bots problemlos auf die gesamte Website zugreifen können, wird verhindert, dass Google relevanten Content unindiziert lässt.

angleščina Nemško
bots bots
website website
easily problemlos
prevent verhindert
google google
content content
allowing lässt
the wird
relevant relevanten
to access zugreifen
entire gesamte

EN You can upload a transcript alongside a video or audio file so search engine bots can “read” the content

DE Sie können ein Transkript zusammen mit einer Video- oder Audiodatei hochladen, damit Suchmaschinen-Bots den Inhalt „lesen“ können

EN Our team will be showcasing our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers

DE Unser Team wird unsere Fernzugriffslösungen für das Bildungswesen präsentieren – unter anderem für den Fernzugriff auf Computer der Bildungseinrichtungen durch Schüler/Studenten sowie auf Bürocomputer durch Mitarbeiter und Fakultätsangestellte

angleščina Nemško
showcasing präsentieren
school schüler
computers computer
team team
staff mitarbeiter
to auf
our unsere
as sowie
and und

EN Splashtop will be showcasing our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers

DE Unser Team wird unsere Fernzugriffslösungen für das Bildungswesen vorstellen, anhand derer Schüler, Studenten, Fakultätsmitglieder und Angestellte auf die Computer der Institution zugreifen können

angleščina Nemško
computers computer
remote access solutions fernzugriffslösungen
our unsere
and und
will wird
for für
school schüler
to anhand
to access zugreifen

EN Our team will be showcasing our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers

DE Unser Team wird unsere Fernzugriffslösungen für das Bildungswesen Remote Lab Access für den Zugriff auf Schulcomputer sowie Fernzugriffslösungen für Lehrkräfte und Mitarbeiter für den Zugriff auf Schulcomputer vorstellen

angleščina Nemško
remote remote
education bildungswesen
lab lab
remote access solutions fernzugriffslösungen
team team
our unsere
and und
will wird
for für
to den
as sowie

EN Splashtop will be showcasing our remote access solutions for education remote lab access to enable access to school lab computers as well as remote access solutions for faculty and staff to access school computers

DE Unser Team wird unsere Fernzugriffslösungen für das Bildungswesen vorstellen, anhand derer Schüler, Studenten, Fakultätsmitglieder und Angestellte auf die Computer der Institution zugreifen können

angleščina Nemško
computers computer
remote access solutions fernzugriffslösungen
our unsere
and und
will wird
for für
school schüler
to anhand
to access zugreifen

EN Introducing Super Bot Fight Mode: Pro and Business plan users can now take action against bots.

DE Wir präsentieren den „Super Bot Fight“-Modus: Nutzer mit Pro- und Business-Tarif können jetzt gegen Bots vorgehen.

angleščina Nemško
mode modus
business business
users nutzer
can können
now jetzt
and und
take wir
super super
pro pro
bots bots
bot bot
against gegen
introducing mit

EN Undetected malicious bots can damage your brand, steal sensitive information, take over accounts, and negatively impact your revenue.

DE Unerkannte böswillige Bots können Ihre Marke schädigen, sensible Informationen stehlen, Konten übernehmen und Ihren Umsatz beeinträchtigen.

angleščina Nemško
malicious böswillige
bots bots
can können
brand marke
steal stehlen
sensitive sensible
information informationen
accounts konten
revenue umsatz
and und
take übernehmen
damage beeinträchtigen

EN Now you can manage good and bad bots in real-time with speed and accuracy by harnessing the data from the millions of Internet properties on Cloudflare.

DE Jetzt können Sie vertrauenswürdige und schädliche Bots in Echtzeit schnell und präzise verwalten. Dazu werden die Daten von den Millionen Websites und Webapplikationen bei Cloudflare ausgewertet.

angleščina Nemško
bots bots
speed schnell
accuracy präzise
internet websites
cloudflare cloudflare
manage verwalten
now jetzt
can können
and und
real-time echtzeit
data daten
millions millionen
in in
of von

EN Our team can focus on creating value for our clients instead of dealing with bots! We now have a better experience for our clients with reduced spam, account takeovers, and malicious activity."

DE Unser Team kann sich darauf konzentrieren, Werte für unsere Kunden zu schaffen, anstatt sich um Bots zu kümmern! Wir bieten unsere Kunden nun eine bessere Erfahrung mit weniger Spam, Kontoübernahmen und böswilligen Aktivitäten.“

angleščina Nemško
team team
focus konzentrieren
value werte
clients kunden
instead anstatt
bots bots
now nun
better bessere
experience erfahrung
reduced weniger
spam spam
account konto
malicious böswilligen
activity aktivitäten
can kann
we wir
a eine
of zu
and und
our unsere
creating schaffen

EN Robots.txt informs search engines of pages that can be indexed and crawled and prohibited directories. Check your site with our free tool and find out which directories are accessible for bots and which are not. Leave nothing to chance!

DE Überprüfe mit Hilfe dieses kostenlosen Tools, ob Deine robots.txt-Datei den Zugang für bestimmte Crawler versperrt oder ob sie Deine Seite problemlos durchlaufen können.

angleščina Nemško
robots robots
free kostenlosen
tool tools
accessible zugang
txt txt
directories datei
can können
for für
your hilfe
out sie
with mit
of seite
to den
not oder

EN You can also make your chat bots friendly and fun by giving them a personality and making them more engaging! Just take a look at the adorable chat bot below.

DE Du kannst auch deine Chatbots freundlich und witzig gestalten, indem du ihnen eine Persönlichkeit verleihst und sie so ansprechender machst! Schau dir mal diesen bezaubernden Chatbot hier an.

angleščina Nemško
friendly freundlich
personality persönlichkeit
engaging ansprechender
by indem
look at schau
also auch
make machst
more mal
you can kannst
your dir
a eine
and und
the ihnen
you sie

EN This is a large network of infected devices that can be controlled by the ?so-called? bot herder, the person that has control over the bots

DE Dabei handelt es sich um ein großes Netzwerk infizierter Geräte, die vom sogenannten Bot-Hirten, also der Person, die die Kontrolle über die Bots hat, gesteuert werden können

angleščina Nemško
controlled gesteuert
so-called sogenannten
control kontrolle
network netzwerk
devices geräte
person person
bots bots
can können
bot bot
be werden
has hat
so also

EN With Spryker's modular system you can develop variable digital business models - including online shops, mobile apps, voice integration, chat bots or IoT applications

DE Mit dem modularen System von Spryker können Sie variabel digitale Geschäftsmodelle – darunter unter anderem Online-Shops, Mobile Apps, Voice-Integrationen, Chat-Bots oder IoT-Anwendungen - entwickeln

angleščina Nemško
modular modularen
develop entwickeln
variable variabel
shops shops
mobile mobile
bots bots
system system
online online
apps apps
chat chat
or oder
iot iot
applications anwendungen
can können
digital digitale
including mit
you sie

EN , so agents get all the context they need to help customers. They can switch channels and add or subtract bots as needed.

DE statt, damit Supportmitarbeiter den Kontext erhalten, den sie brauchen, um Kunden zu helfen. Sie können den Kanal wechseln und nach Bedarf Live-Chatbots hinzufügen oder entfernen.

angleščina Nemško
agents supportmitarbeiter
context kontext
customers kunden
switch wechseln
channels kanal
add hinzufügen
or oder
and und
help helfen
can können
the statt
get erhalten
need sie
needed bedarf

EN Deploy your technical information to different audiences and touchpoints. From AR apps to rich media, through mobile apps and chat bots, we can help you automate content creation and translation.

DE Schicken Sie Ihre technischen Informationen an unterschiedliche Zielgruppen und Touchpoints. Von der AR-App bis Rich Media, über mobile Apps und Chatbots – mit uns automatisieren Sie das Erstellen und Übersetzen Ihrer Inhalte.

angleščina Nemško
technical technischen
ar ar
media media
mobile mobile
automate automatisieren
information informationen
we uns
content inhalte
apps apps
to von
creation erstellen
deploy mit
your ihre
and und
different unterschiedliche
translation der

EN If your social team finds they can’t keep up with the number of messages on certain networks, you may want to leverage bots on those channels

DE Wenn Ihr Social-Media-Team feststellt, dass es mit der Anzahl der Nachrichten in bestimmten Netzwerken nicht mithalten kann, sollten Sie den Einsatz von Bots auf diesen Kanälen in Betracht ziehen

angleščina Nemško
leverage einsatz
bots bots
channels kanälen
keep up mithalten
team team
your ihr
social social
networks netzwerken
with mit
may kann
messages nachrichten
the den
number of anzahl
on auf
want sie

EN While bots can make Twitter conversations simpler and easier, they should never totally replace the human experience.

DE Auch wenn Chatbots Twitter-Konversationen vereinfachen und erleichtern können, sollten sie niemals das menschliche Erlebnis vollständig ersetzen.

angleščina Nemško
twitter twitter
conversations konversationen
easier erleichtern
totally vollständig
replace ersetzen
experience erlebnis
and und
can können
human menschliche

Prikaz 50 od 50 prevodov