EN Demonstrate the power and impact of action and innovation by SDG stakeholders.
"innovation" v angleščina je mogoče prevesti v naslednjih Arabska besed/besednih zvez:
innovation | إلى الإبداع الابتكار والابتكار |
EN Demonstrate the power and impact of action and innovation by SDG stakeholders.
AR إظهار قوة وتأثير العمل والابتكار من جانب أصحاب المصلحة المعنيين بتنفيذ الأهداف.
Transkripcija ạ̹ẓhạr qwẗ wtạ̉tẖyr ạlʿml wạlạbtkạr mn jạnb ạ̉ṣḥạb ạlmṣlḥẗ ạlmʿnyyn btnfydẖ ạlạ̉hdạf.
angleščina | Arabska |
---|---|
power | قوة |
innovation | والابتكار |
by | جانب |
EN In Algeria, Condor is a trademark very firmly established and renowned for its capacity for innovation, its quality products and its ongoing commitment to customer satisfaction.
AR في الجزائر تعتبر كوندور علامة ذات حضور جد قوي وذات سمعة لقدرتها في الإبداع ومنتوجاتها رفيعة الجودى والتزامها الدائم لإرضاء زبائنها.
Transkripcija fy ạljzạỷr tʿtbr kwndwr ʿlạmẗ dẖạt ḥḍwr jd qwy wdẖạt smʿẗ lqdrthạ fy ạlạ̹bdạʿ wmntwjạthạ rfyʿẗ ạljwdy̱ wạltzạmhạ ạldạỷm lạ̹rḍạʾ zbạỷnhạ.
angleščina | Arabska |
---|---|
algeria | الجزائر |
condor | كوندور |
innovation | الإبداع |
to | علامة |
EN All were drawn by a climate that rewards innovation and tolerates failure
AR جميعهم جذبهم المناخ الذي يكافئ الابتكار ويتسامح إزاء الفشل
Transkripcija jmyʿhm jdẖbhm ạlmnạkẖ ạldẖy ykạfỷ ạlạbtkạr wytsạmḥ ạ̹zạʾ ạlfsẖl
angleščina | Arabska |
---|---|
climate | المناخ |
innovation | الابتكار |
failure | الفشل |
EN Tour between tradition and innovation
AR مرحبا بكم في عالم فيكتورينوكس
Transkripcija mrḥbạ bkm fy ʿạlm fyktwrynwks
EN The village of Trubschachen in the Emmental is a fusion of tradition and innovation
AR تتمتع سكينة الجيش السويسري من شركة فيكتورينوكس التي تتمتع بتاريخ طويل ورائع
Transkripcija ttmtʿ skynẗ ạljysẖ ạlswysry mn sẖrkẗ fyktwrynwks ạlty ttmtʿ btạrykẖ ṭwyl wrạỷʿ
angleščina | Arabska |
---|---|
the | التي |
EN Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation
AR بناء بنية تحتية مرنة ، وتعزيز التصنيع الشامل والمستدام ، وتعزيز الابتكار
Transkripcija bnạʾ bnyẗ tḥtyẗ mrnẗ , wtʿzyz ạltṣnyʿ ạlsẖạml wạlmstdạm , wtʿzyz ạlạbtkạr
angleščina | Arabska |
---|---|
build | بناء |
innovation | الابتكار |
EN With a combination of engineering expertise and innovation, we supply our clients with diligent documentation that details the engineering and commercial ?script? of a project.
AR بمزيج من الخبرة الهندسية والابتكار، نوفر لعملائنا وثائق متكاملة تعرض كافة تفاصيل المشروع.
Transkripcija bmzyj mn ạlkẖbrẗ ạlhndsyẗ wạlạbtkạr, nwfr lʿmlạỷnạ wtẖạỷq mtkạmlẗ tʿrḍ kạfẗ tfạṣyl ạlmsẖrwʿ.
angleščina | Arabska |
---|---|
expertise | الخبرة |
innovation | والابتكار |
our clients | لعملائنا |
documentation | وثائق |
details | تفاصيل |
project | المشروع |
EN U.S. and EU partner on global trade and technological innovation
AR الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي يُطلقان شراكة للتجارة العالمية والابتكار التكنولوجي
Transkripcija ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ wạlạtḥạd ạlạ̉wrwby yuṭlqạn sẖrạkẗ lltjạrẗ ạlʿạlmyẗ wạlạbtkạr ạltknwlwjy
angleščina | Arabska |
---|---|
eu | الأوروبي |
global | العالمية |
innovation | والابتكار |
EN As the market evolves, P&E remains on the pulse for constant development and innovation of prized tools for global traders
AR مع تطور السوق، يبقى موقع المعدات والآليات في حالة انطلاق للتطوير المستمر والابتكار للأدوات الثمينة للتجار على الصعيد العالمي
Transkripcija mʿ tṭwr ạlswq, ybqy̱ mwqʿ ạlmʿdạt wạlậlyạt fy ḥạlẗ ạnṭlạq lltṭwyr ạlmstmr wạlạbtkạr llạ̉dwạt ạltẖmynẗ lltjạr ʿly̱ ạlṣʿyd ạlʿạlmy
angleščina | Arabska |
---|---|
constant | المستمر |
innovation | والابتكار |
global | العالمي |
market | السوق |
the | حالة |
EN International Youth Day – The 2021 theme for the day is “Transforming Food Systems: Youth Innovation for Human and Planetary Health”
AR اليوم الدولي للشباب - موضوع 2021 لهذا اليوم هو "تحويل النظم الغذائية: ابتكار الشباب من أجل صحة الإنسان والكواكب"
Transkripcija ạlywm ạldwly llsẖbạb - mwḍwʿ 2021 lhdẖạ ạlywm hw "tḥwyl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ: ạbtkạr ạlsẖbạb mn ạ̉jl ṣḥẗ ạlạ̹nsạn wạlkwạkb"
angleščina | Arabska |
---|---|
international | الدولي |
theme | موضوع |
systems | النظم |
food | الغذائية |
youth | الشباب |
health | صحة |
human | الإنسان |
for | أجل |
day | اليوم |
EN Design by evolution, growth by innovation
AR صُمِّمَ بكل تطور, نُمِّيَ بكل ابتكار
Transkripcija ṣumĩma bkl tṭwr, numĩya bkl ạbtkạr
EN Design by evolution,growth by innovation
AR صُمِّمَ بكل تطور,نُمِّيَ بكل ابتكار
Transkripcija ṣumĩma bkl tṭwr,numĩya bkl ạbtkạr
EN Demonstrate the power and impact of action and innovation by SDG stakeholders.
AR إظهار قوة وتأثير العمل والابتكار من جانب أصحاب المصلحة المعنيين بتنفيذ الأهداف.
Transkripcija ạ̹ẓhạr qwẗ wtạ̉tẖyr ạlʿml wạlạbtkạr mn jạnb ạ̉ṣḥạb ạlmṣlḥẗ ạlmʿnyyn btnfydẖ ạlạ̉hdạf.
angleščina | Arabska |
---|---|
power | قوة |
innovation | والابتكار |
by | جانب |
EN Science, innovation and environment
AR العلم، والابتكار والبيئة
Transkripcija ạlʿlm, wạlạbtkạr wạlbyỷẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
science | العلم |
innovation | والابتكار |
EN The government of France looked to Cisco to accelerate its digital agenda, foster economic growth, and drive innovation
AR لقد لجأت الحكومة الفرنسية إلى Cisco لتسريع أجندتها الرقمية، وكذلك تعزيز النمو الاقتصادي ودفع الجانب الابتكاري
Transkripcija lqd ljạ̉t ạlḥkwmẗ ạlfrnsyẗ ạ̹ly̱ Cisco ltsryʿ ạ̉jndthạ ạlrqmyẗ, wkdẖlk tʿzyz ạlnmw ạlạqtṣạdy wdfʿ ạljạnb ạlạbtkạry
angleščina | Arabska |
---|---|
cisco | cisco |
digital | الرقمية |
growth | النمو |
economic | الاقتصادي |
government | الحكومة |
and | وكذلك |
the | الفرنسية |
to | إلى |
EN Online Event | The Social Service Workforce in and Beyond the Pandemic: A Global Conversation on Adaptation, Innovation and the Fight for Social Justice
AR ندوة عبر الإنترنت: حماية الأطفال خلال تفشي وباء الكورونا (كوفيد-١٩)
Transkripcija ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: ḥmạyẗ ạlạ̉ṭfạl kẖlạl tfsẖy wbạʾ ạlkwrwnạ (kwfyd-19)
angleščina | Arabska |
---|---|
online | الإنترنت |
EN U.S. showcases culture, education and innovation at Dubai World Expo
AR الولايات المتحدة تعرض جوانب من ثقافتها وابتكاراتها التعليمية والتكنولوجية في معرض?
Transkripcija ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ tʿrḍ jwạnb mn tẖqạfthạ wạbtkạrạthạ ạltʿlymyẗ wạltknwlwjyẗ fy mʿrḍ?
angleščina | Arabska |
---|---|
education | التعليمية |
expo | معرض |
EN “In addition to providing a tool for quelling a devastating pandemic, the innovation is fueling progress toward treatments and preventives for a range of different illnesses.?
AR فبالإضافة إلى تقديم أداة لإخماد جائحة مدمرة، فإن الابتكار يغذي التقدم نحو علاجات وسبل للوقاية من مجموعة من الأمراض المختلفة.?
Transkripcija fbạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ tqdym ạ̉dạẗ lạ̹kẖmạd jạỷḥẗ mdmrẗ, fạ̹n ạlạbtkạr ygẖdẖy ạltqdm nḥw ʿlạjạt wsbl llwqạyẗ mn mjmwʿẗ mn ạlạ̉mrạḍ ạlmkẖtlfẗ.?
angleščina | Arabska |
---|---|
providing | تقديم |
pandemic | جائحة |
innovation | الابتكار |
progress | التقدم |
range | مجموعة |
illnesses | الأمراض |
different | المختلفة |
tool | أداة |
the | فإن |
to | إلى |
EN Overcoming our passive mindset and embracing innovation and change will allow us to tackle the challenges facing the library field.
AR سيساعد التغلب على التفكير السلبي، والإيمان بالابتكار والتغيير في التغلب على التحديات التي تواجه مجال المكتبات.
Transkripcija sysạʿd ạltgẖlb ʿly̱ ạltfkyr ạlslby, wạlạ̹ymạn bạlạbtkạr wạltgẖyyr fy ạltgẖlb ʿly̱ ạltḥdyạt ạlty twạjh mjạl ạlmktbạt.
angleščina | Arabska |
---|---|
field | مجال |
challenges | التحديات |
to | على |
the | التي |
EN Logos have long been a part of the build-up to an Olympic Games with Los Angeles 2028 providing new innovation.
AR لطالما كانت الشعارات جزءًا من التحضير للألعاب الأولمبية، وعليه تقدم لوس أنجلوس 2028 ابتكارًا جديدًا.
Transkripcija lṭạlmạ kạnt ạlsẖʿạrạt jzʾaⁿạ mn ạltḥḍyr llạ̉lʿạb ạlạ̉wlmbyẗ, wʿlyh tqdm lws ạ̉njlws 2028 ạbtkạraⁿạ jdydaⁿạ.
angleščina | Arabska |
---|---|
logos | الشعارات |
olympic | الأولمبية |
providing | تقدم |
angeles | أنجلوس |
new | جديد |
part | جزء |
have | كانت |
EN Tour between tradition and innovation | Switzerland Tourism
AR تجربة الكامبلي | هيئة السياحة السويسرية
Transkripcija tjrbẗ ạlkạmbly | hyỷẗ ạlsyạḥẗ ạlswysryẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
tourism | السياحة |
switzerland | السويسرية |
EN Welcoming you to a future-forward city that pioneers innovation. The choice is yours. Make it count!
AR أهلاً بك في مدينة سابقة لعصرها ورائدة في مجال الابتكار. الخيار لك، فاستفِد من كل لحظة!
Transkripcija ạ̉hlạaⁿ bk fy mdynẗ sạbqẗ lʿṣrhạ wrạỷdẗ fy mjạl ạlạbtkạr. ạlkẖyạr lk, fạstfid mn kl lḥẓẗ!
angleščina | Arabska |
---|---|
city | مدينة |
innovation | الابتكار |
choice | الخيار |
EN We think holistically and invest our time in innovation to deliver real impact.
AR نحن نفكر بنهج شامل، ونستثمر الوقت في الابتكارات التي تحدث الأثر المطلوب.
Transkripcija nḥn nfkr bnhj sẖạml, wnsttẖmr ạlwqt fy ạlạbtkạrạt ạlty tḥdtẖ ạlạ̉tẖr ạlmṭlwb.
angleščina | Arabska |
---|---|
time | الوقت |
impact | الأثر |
we | نحن |
to | تحدث |
EN English AED 7,500, Mandarin AED 10,000 (+ AED 10 knowledge fee + AED 10 innovation fee)
AR (درهم إماراتي: 7,500 + 10 + 10 (للغة الإنجليزية (درهم إماراتي: 10,000 + 10 + 10 (للغة الماندرين
Transkripcija (drhm ạ̹mạrạty: 7,500 + 10 + 10 (llgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ (drhm ạ̹mạrạty: 10,000 + 10 + 10 (llgẖẗ ạlmạndryn
angleščina | Arabska |
---|---|
aed | درهم |
english | الإنجليزية |
mandarin | الماندرين |
EN Unlocking the potential of your real estate to inspire innovation, drive organisational performance and create competitive advantage.
AR الأداء الأمثل لأصولك ومبانيك.
Transkripcija ạlạ̉dạʾ ạlạ̉mtẖl lạ̉ṣwlk wmbạnyk.
angleščina | Arabska |
---|---|
performance | الأداء |
EN The Abu Dhabi Crown Prince Court Announces Health Workforce Innovation Prize as Part of MIT Solve’s Global Health Challenge
AR مجموعة اللولو العالمية تنضم إلى الشركاء المؤسسين لحملة مدى وتؤكد التزامها بجهود استئصال العمى لنهري
Transkripcija mjmwʿẗ ạllwlw ạlʿạlmyẗ tnḍm ạ̹ly̱ ạlsẖrkạʾ ạlmw̉ssyn lḥmlẗ mdy̱ wtw̉kd ạltzạmhạ bjhwd ạstỷṣạl ạlʿmy̱ lnhry
angleščina | Arabska |
---|---|
global | العالمية |
the | إلى |
EN Our customers are impressed by the speed and innovation power of our marketing team, so we got the chance to recommend renderforest to several other marketing executives in our network.
AR ينبهر عملاؤنا بسرعة وابتكار فريق تسويقنا لذلك ننتهز هذه الفرصة لننصح باستخدام رندرفورست لجميع مسئولي التسويق في أي مكان
Transkripcija ynbhr ʿmlạw̉nạ bsrʿẗ wạbtkạr fryq tswyqnạ ldẖlk nnthz hdẖh ạlfrṣẗ lnnṣḥ bạstkẖdạm rndrfwrst ljmyʿ msỷwly ạltswyq fy ạ̉y mkạn
angleščina | Arabska |
---|---|
speed | بسرعة |
team | فريق |
chance | الفرصة |
renderforest | رندرفورست |
marketing | التسويق |
by | مكان |
EN Innovation: We diligently strive to attain precedence in the local market and the region in relation to developing payment methods and keeping pace with the constant changes in such systems.
AR الالتزام الاجتماعي: نحن ملتزمون بتطوير وتحقيق أفضل وسائل الدفع الأمثل في دولة الكويت.
Transkripcija ạlạltzạm ạlạjtmạʿy: nḥn mltzmwn btṭwyr wtḥqyq ạ̉fḍl wsạỷl ạldfʿ ạlạ̉mtẖl fy dwlẗ ạlkwyt.
angleščina | Arabska |
---|---|
payment | الدفع |
we | نحن |
EN Additionally, forward thinking CIOs stand at the top of a pyramid of innovation
AR إضافة إلى ذلك، يقف مسؤولو المعلومات التنفيذيين على رأس هرم الابتكار
Transkripcija ạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ dẖlk, yqf msw̉wlw ạlmʿlwmạt ạltnfydẖyyn ʿly̱ rạ̉s hrm ạlạbtkạr
angleščina | Arabska |
---|---|
innovation | الابتكار |
the | إلى |
EN Driving innovation and new business models through Industry 4.0
AR تصميم وتطوير نظام الأتمتة لصناعة السياحة
Transkripcija tṣmym wtṭwyr nẓạm ạlạ̉tmtẗ lṣnạʿẗ ạlsyạḥẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
business | تصميم |
EN Transitioning from operational excellence to transformational innovation
AR اللمس الرقمي للكائنات الرقمية مع تحفيز الأعصاب
Transkripcija ạllms ạlrqmy llkạỷnạt ạlrqmyẗ mʿ tḥfyz ạlạ̉ʿṣạb
EN We combine cutting-edge innovation with a comprehensive portfolio of proprietary technology to contribute to the transformation of many industries.
AR نجمع بين الابتكارات الحديثة ومجموعة كاملة من التقنيات الخاصة التي تساهم في تحويل العديد من الصناعات
Transkripcija njmʿ byn ạlạbtkạrạt ạlḥdytẖẗ wmjmwʿẗ kạmlẗ mn ạltqnyạt ạlkẖạṣẗ ạlty tsạhm fy tḥwyl ạlʿdyd mn ạlṣnạʿạt
angleščina | Arabska |
---|---|
technology | التقنيات |
many | العديد |
industries | الصناعات |
to | بين |
EN SDG 6 - Clean water and sanitation SDG 9 - Industry, innovation and infrastructure SDG 11 - Sustainable cities and communities SDG 12 - Responsible consumption and production SDG 14 - Life below water SDG 17 - Partnerships
AR من خلال تعزيز المؤسسات المحلية وإدارة الموارد الطبيعية، يدعم الصندوق:
Transkripcija mn kẖlạl tʿzyz ạlmw̉ssạt ạlmḥlyẗ wạ̹dạrẗ ạlmwạrd ạlṭbyʿyẗ, ydʿm ạlṣndwq:
EN Innovation at IFAD South-south and triangular cooperation (SSTC) Policy engagement Scaling-up results Targeting
AR الابتكار في الصندوق التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي الانخراط السياساتي توسيع نطاق النتائج الاستهداف
Transkripcija ạlạbtkạr fy ạlṣndwq ạltʿạwn byn bldạn ạljnwb wạltʿạwn ạltẖlạtẖy ạlạnkẖrạṭ ạlsyạsạty twsyʿ nṭạq ạlntạỷj ạlạsthdạf
angleščina | Arabska |
---|---|
innovation | الابتكار |
cooperation | التعاون |
south | الجنوب |
results | النتائج |
at | بين |
EN Supporting agricultural research, innovation and pro-poor technologies
AR دعم البحوث الزراعية والابتكار والتقنيات المناصرة للفقراء
Transkripcija dʿm ạlbḥwtẖ ạlzrạʿyẗ wạlạbtkạr wạltqnyạt ạlmnạṣrẗ llfqrạʾ
angleščina | Arabska |
---|---|
supporting | دعم |
research | البحوث |
agricultural | الزراعية |
innovation | والابتكار |
technologies | والتقنيات |
EN IFAD grants support research, innovation, institutional change and pro-poor technologies
AR تقدم منح الصندوق الدعم للبحوث والابتكار والتغيير المؤسسي والتكنولوجيات المناصرة للفقراء
Transkripcija tqdm mnḥ ạlṣndwq ạldʿm llbḥwtẖ wạlạbtkạr wạltgẖyyr ạlmw̉ssy wạltknwlwjyạt ạlmnạṣrẗ llfqrạʾ
angleščina | Arabska |
---|---|
support | الدعم |
innovation | والابتكار |
EN We extend two types of grants, depending on the nature of the innovation and the scope of intervention: global or regional grants, and country-specific grants.
AR ونحن نقدم نوعين من المنح، تبعا لطبيعة الابتكار ونطاق التدخل: المنح العالمية أو الإقليمية، والمنح القطرية.
Transkripcija wnḥn nqdm nwʿyn mn ạlmnḥ, tbʿạ lṭbyʿẗ ạlạbtkạr wnṭạq ạltdkẖl: ạlmnḥ ạlʿạlmyẗ ạ̉w ạlạ̹qlymyẗ, wạlmnḥ ạlqṭryẗ.
angleščina | Arabska |
---|---|
innovation | الابتكار |
intervention | التدخل |
global | العالمية |
regional | الإقليمية |
country | القطرية |
we | ونحن |
EN The effective implementation of the 2030 Global Agenda will require innovation, new partnerships, knowledge-sharing and scaling up of proven approaches.
AR سيتطلب التنفيذ الفعال للخطة العالمية لعام 2030 ابتكاراً، وشراكات جديدة، وتقاسم للمعرفة وتوسيع لنطاق النهج المجربة.
Transkripcija sytṭlb ạltnfydẖ ạlfʿạl llkẖṭẗ ạlʿạlmyẗ lʿạm 2030 ạbtkạrạaⁿ, wsẖrạkạt jdydẗ, wtqạsm llmʿrfẗ wtwsyʿ lnṭạq ạlnhj ạlmjrbẗ.
angleščina | Arabska |
---|---|
implementation | التنفيذ |
effective | الفعال |
global | العالمية |
new | جديدة |
EN Transforming rural agriculture through technology and innovation
AR تحويل الزراعة الريفية من خلال التكنولوجيا والابتكار
Transkripcija tḥwyl ạlzrạʿẗ ạlryfyẗ mn kẖlạl ạltknwlwjyạ wạlạbtkạr
angleščina | Arabska |
---|---|
agriculture | الزراعة |
rural | الريفية |
through | خلال |
technology | التكنولوجيا |
innovation | والابتكار |
EN Pooling knowledge around specific challenges requiring innovation or scaling up of successes.
AR المساعدة على بناء جسور بين الأوساط البحثية.
Transkripcija ạlmsạʿdẗ ʿly̱ bnạʾ jswr byn ạlạ̉wsạṭ ạlbḥtẖyẗ.
EN The forty-second session will focus on the theme rural innovation and entrepreneurship.
AR ستركز الدورة الثانية والأربعون لمجلس المحافظين على موضوع الابتكار الريفي وريادة الأعمال.
Transkripcija strkz ạldwrẗ ạltẖạnyẗ wạlạ̉rbʿwn lmjls ạlmḥạfẓyn ʿly̱ mwḍwʿ ạlạbtkạr ạlryfy wryạdẗ ạlạ̉ʿmạl.
angleščina | Arabska |
---|---|
session | الدورة |
second | الثانية |
theme | موضوع |
innovation | الابتكار |
on | على |
EN We also collaborate with a number of research institutions to promote innovation, and then bring this knowledge into the programmes and projects we support.
AR ونتعاون أيضاً مع عدد من المؤسسات البحثية من أجل تعزيز الابتكار، لتصب هذه المعرفة بعد ذلك في البرامج والمشروعات التي ندعمها.
Transkripcija wntʿạwn ạ̉yḍạaⁿ mʿ ʿdd mn ạlmw̉ssạt ạlbḥtẖyẗ mn ạ̉jl tʿzyz ạlạbtkạr, ltṣb hdẖh ạlmʿrfẗ bʿd dẖlk fy ạlbrạmj wạlmsẖrwʿạt ạlty ndʿmhạ.
angleščina | Arabska |
---|---|
institutions | المؤسسات |
research | البحثية |
innovation | الابتكار |
knowledge | المعرفة |
programmes | البرامج |
also | أيضا |
promote | تعزيز |
to | أجل |
EN Major eGaming Tournament Innovation Offers Players Team Opportunities and Huge Prizes
AR فرص كبيرة وجوائز مالية مجزية بانتظار الفائزين
Transkripcija frṣ kbyrẗ wjwạỷz mạlyẗ mjzyẗ bạntẓạr ạlfạỷzyn
angleščina | Arabska |
---|---|
opportunities | فرص |
major | كبيرة |
EN Ooredoo, a leader in 5G and innovation, has announced the launch of the first eGaming tournament that forms part of its eSports brand, Ooredoo Nation – Gamers’ Land.
AR أعلنت Ooredoo عن إطلاق أول بطولة للألعاب الإلكترونية ضمن Ooredoo نيشن- أرض اللاعبين، علامتها التجارية الخاصة بالرياضات والألعاب الالكترونية.
Transkripcija ạ̉ʿlnt Ooredoo ʿn ạ̹ṭlạq ạ̉wl bṭwlẗ llạ̉lʿạb ạlạ̹lktrwnyẗ ḍmn Ooredoo nysẖn- ạ̉rḍ ạllạʿbyn, ʿlạmthạ ạltjạryẗ ạlkẖạṣẗ bạlryạḍạt wạlạ̉lʿạb ạlạlktrwnyẗ.
angleščina | Arabska |
---|---|
announced | أعلنت |
ooredoo | ooredoo |
in | ضمن |
land | أرض |
gamers | اللاعبين |
launch | إطلاق |
first | أول |
EN Ooredoo, the region’s leading enabler of digital business innovation, has launched a new and innovative business-to-business (B2B) portal, called My Ooredoo ? Business, to transform customer experiences.
AR أعلنت Ooredoo عن إطلاق بوابة My Ooredoo Businessالجديدة والمبتكرة، وذلك ضمن إطار سعيها للارتقاء بتجربة عملائها من الشركات.
Transkripcija ạ̉ʿlnt Ooredoo ʿn ạ̹ṭlạq bwạbẗ My Ooredoo Businessạljdydẗ wạlmbtkrẗ, wdẖlk ḍmn ạ̹ṭạr sʿyhạ llạrtqạʾ btjrbẗ ʿmlạỷhạ mn ạlsẖrkạt.
angleščina | Arabska |
---|---|
ooredoo | ooredoo |
portal | بوابة |
my | my |
to | ضمن |
business | الشركات |
EN Vodafone Qatar?s vision is deeply rooted in its mission to connect today?s ideas with the technologies of tomorrow by pioneering digital innovation and becoming people?s first choice in telecom and digital services
AR وتتسع البنية التحتية لشبكة "فودافون قطر" المتطورة لتغطي المواقع الرئيسية في الدولة عبر الألياف الضوئية، وشبكة الجيل الخامس 5G
Transkripcija wttsʿ ạlbnyẗ ạltḥtyẗ lsẖbkẗ "fwdạfwn qṭr" ạlmtṭwrẗ ltgẖṭy ạlmwạqʿ ạlrỷysyẗ fy ạldwlẗ ʿbr ạlạ̉lyạf ạlḍwỷyẗ, wsẖbkẗ ạljyl ạlkẖạms 5G
angleščina | Arabska |
---|---|
vodafone | فودافون |
qatar | قطر |
of | عبر |
EN VODAFONE QATAR THE OFFICIAL INNOVATION PARTNER FOR HOSPITALITY QATAR
AR فودافون قطر شريك الابتكار الرسمي لمعرض قطر للضيافة
Transkripcija fwdạfwn qṭr sẖryk ạlạbtkạr ạlrsmy lmʿrḍ qṭr llḍyạfẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
vodafone | فودافون |
qatar | قطر |
partner | شريك |
innovation | الابتكار |
official | الرسمي |
EN Shantanu Garg’s vision is defined by innovation and individualism. His excellence in the field of architecture and honed expertise is evident in each of his marvelous creations.
AR رؤية شانتانو جارج تعرف بالابتكار والفردية. امتيازه في مجال المعمار و الخبرة والمهارة الحادة المتقنة هي الدليل في كل ابداعاته الرائعه.
Transkripcija rw̉yẗ sẖạntạnw jạrj tʿrf bạlạbtkạr wạlfrdyẗ. ạmtyạzh fy mjạl ạlmʿmạr w ạlkẖbrẗ wạlmhạrẗ ạlḥạdẗ ạlmtqnẗ hy ạldlyl fy kl ạbdạʿạth ạlrạỷʿh.
angleščina | Arabska |
---|---|
vision | رؤية |
field | مجال |
and | و |
expertise | الخبرة |
EN Ideas for a better life: Millennium Technology Prize livestream and online innovation forum
AR أفكار لحياة أفضل: بث مباشر لحفل جائزة الألفية للتقنية ومنتدى الابتكار عبر الإنترنت
Transkripcija ạ̉fkạr lḥyạẗ ạ̉fḍl: btẖ mbạsẖr lḥfl jạỷzẗ ạlạ̉lfyẗ lltqnyẗ wmntdy̱ ạlạbtkạr ʿbr ạlạ̹ntrnt
angleščina | Arabska |
---|---|
ideas | أفكار |
better | أفضل |
prize | جائزة |
millennium | الألفية |
online | الإنترنت |
innovation | الابتكار |
and | عبر |
EN The ceremony is followed by a virtual event, the Millennium Innovation Forum, held online on May 19.
AR ويعقب الحفل إقامة حدث افتراضي وهو ?منتدى الألفية للابتكار?، والذي يُعقد عبر الإنترنت في 19 مايو.
Transkripcija wyʿqb ạlḥfl ạ̹qạmẗ ḥdtẖ ạftrạḍy whw ?mntdy̱ ạlạ̉lfyẗ llạbtkạr?, wạldẖy yuʿqd ʿbr ạlạ̹ntrnt fy 19 mạyw.
angleščina | Arabska |
---|---|
event | حدث |
virtual | افتراضي |
is | وهو |
forum | منتدى |
millennium | الألفية |
online | الإنترنت |
may | مايو |
the | والذي |
Prikaz 50 od 50 prevodov