Preložiť "sars cov 2" do Francúzsky

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "sars cov 2" z Portugalčina do Francúzsky

Preklad Portugalčina do Francúzsky z sars cov 2

Portugalčina
Francúzsky

PT Contudo, a similaridade do nucleotide entre CoV suíno e SARS-CoV-2 é baixa, sugerindo que SARS-CoV-2 não emerja dos porcos.

FR Cependant, la similitude de nucléotide entre CoV et SARS-CoV-2 porcins est inférieure, proposant que SARS-CoV-2 n'ait pas apparu des porcs.

Portugalčina Francúzsky
contudo cependant
e et

PT A COVID-19 (SARS-CoV-2) é transmitida principalmente pela via respiratória, assim como a Síndrome Respiratória Aguda Grave (SARS-CoV), o coronavírus associado à Síndrome Respiratória do Oriente Médio (MERS-CoV) e outros coronavírus

FR La COVID-19 (SARS-CoV-2) est transmise principalement par voie respiratoire, comme le syndrome respiratoire aigu sévère (SARS-CoV), le coronavirus du syndrome respiratoire du Moyen-Orient (MERS-CoV) et d’autres coronavirus

Portugalčina Francúzsky
principalmente principalement
médio moyen

PT Dinâmica viral da carga de SARS-CoV-2, de SARS-CoV, e de MERS-CoV, duração do derramamento viral, e infectiousness: uma revisão e uma méta-análisis sistemáticas

FR Dynamique de charge virale de SARS-CoV-2, de Radars à ouverture synthétique-CoV, et de MERS-CoV, durée du rejet viral, et infectiousness : une révision et une méta-analyse systématiques

Portugalčina Francúzsky
dinâmica dynamique
carga charge
e et
duração durée
uma une
revisão révision

PT A COVID-19 (SARS-CoV-2) é transmitida principalmente pela via respiratória, assim como a Síndrome Respiratória Aguda Grave (SARS-CoV), o coronavírus associado à Síndrome Respiratória do Oriente Médio (MERS-CoV) e outros coronavírus

FR La COVID-19 (SARS-CoV-2) est transmise principalement par voie respiratoire, comme le syndrome respiratoire aigu sévère (SARS-CoV), le coronavirus du syndrome respiratoire du Moyen-Orient (MERS-CoV) et d’autres coronavirus

PT A vacina COVID-19 actual é eficaz para SARS-CoV-2, mas não para outros vírus SARS-relacionados (por exemplo, SARS-CoV, WIV1).

FR Le vaccin du courant COVID-19 est efficace pour SARS-CoV-2, mais pas pour d'autres virus radar à ouverture synthétique Radar à ouverture synthétique (par exemple, Radars à ouverture synthétique-CoV, WIV1).

Portugalčina Francúzsky
vacina vaccin
é est
eficaz efficace
outros autres
vírus virus

PT Os estudos têm mostrado previamente que uma temperatura de 56°C ou aplicada mais altamente por actas pode completamente neutralizar o ‐ CoV-1 do SARS e o ‐ respiratório CoV da síndrome de Médio Oriente (MERS-CoV).

FR Les études ont précédemment prouvé qu'une température de 56°C ou plus fortement appliquée pendant des minutes peut complet inactiver le ‐ CoV-1 de radar à ouverture synthétique et le ‐ respiratoire CoV (MERS-CoV) de syndrome de Moyen-Orient.

Portugalčina Francúzsky
temperatura température
pode peut
respiratório respiratoire
médio moyen
oriente orient
estudos études

PT Isto indica que SARS-CoV-2 poderia ser mais infeccioso aos seres humanos em relação aos SARS-CoV.

FR Ceci indique que SARS-CoV-2 pourrait être plus infectieux aux êtres humains par rapport à Radars à ouverture synthétique-CoV.

Portugalčina Francúzsky
indica indique
relação rapport
ser être
seres êtres

PT Os anticorpos e as T-pilhas proteína-específicos do ponto SARS-CoV-2 são induzidos SARS-CoV-2 pelas vacinas recentemente desenvolvidas, diversos de que forneça a protecção em aproximadamente 90% de indivíduos inteiramente vacinados

FR Les anticorps et les lymphocytes T de protéine-détail de la pointe SARS-CoV-2 sont induits par SARS-CoV-2 les vaccins développés récemment, plusieurs dont assurez la protection dans environ 90% de personnes entièrement vaccinées

Portugalčina Francúzsky
anticorpos anticorps
e et
ponto pointe
recentemente récemment
desenvolvidas développés
diversos plusieurs
protecção protection
indivíduos personnes
inteiramente entièrement

PT Interessante, siCoV6 era mesmo altamente activo contra um membro da família SARS-CoV-1, apontando a um siRNA poderoso com actividade antivirosa larga contra os vírus SARS-CoV.

FR Intéressant, siCoV6 était même très actif contre un membre de la famille SARS-CoV-1, indiquant un siRNA efficace avec l'activité antivirale grande contre les virus Radars à ouverture synthétique-CoV.

Portugalčina Francúzsky
interessante intéressant
membro membre
poderoso efficace
vírus virus
era était
actividade activité

PT Ao trabalhar com variações SARS-CoV-2, nós construímos um molde para a proteína do ponto SARS-CoV-2 ou os segmentos da proteína do ponto

FR En fonctionnant avec les variantes SARS-CoV-2, nous établissons une matrice pour la protéine de la pointe SARS-CoV-2 ou les segments de la protéine de pointe

Portugalčina Francúzsky
variações variantes
proteína protéine
ponto pointe
segmentos segments

PT O SARS-CoV-2, região S2 da proteína do ponto é uns pesquisadores relativamente mais estáveis, alertando centrar-se algum de seu esforço sobre esta região para desenvolver uma vacina universal para o vírus SARS-CoV-2.

FR Le SARS-CoV-2, la région S2 de la protéine de pointe est des chercheurs relativement plus stables et plus incitants pour concentrer une partie de leur effort sur cette région pour développer un vaccin universel pour le virus SARS-CoV-2.

Portugalčina Francúzsky
proteína protéine
ponto pointe
relativamente relativement
esforço effort
desenvolver développer
vacina vaccin
universal universel
vírus virus

PT Dwivedi, Ramya. "Uma aproximação FACS-baseada novela para o serology SARS-CoV-2". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20210920/A-novel-FACS-based-approach-for-SARS-CoV-2-serology.aspx>.

FR Dwivedi, Ramya. "Une approche basée sur FACS nouvelle pour la sérologie SARS-CoV-2". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20210920/A-novel-FACS-based-approach-for-SARS-CoV-2-serology.aspx>.

Portugalčina Francúzsky
aproximação approche
news news
baseada basée
https https

PT Dwivedi, Ramya. "Uma aproximação FACS-baseada novela para o serology SARS-CoV-2". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20210920/A-novel-FACS-based-approach-for-SARS-CoV-2-serology.aspx. (accessed December 24, 2021).

FR Dwivedi, Ramya. "Une approche basée sur FACS nouvelle pour la sérologie SARS-CoV-2". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20210920/A-novel-FACS-based-approach-for-SARS-CoV-2-serology.aspx. (accessed December 24, 2021).

Portugalčina Francúzsky
aproximação approche
news news
baseada basée
https https

PT Dwivedi, Ramya. 2021. Uma aproximação FACS-baseada novela para o serology SARS-CoV-2. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20210920/A-novel-FACS-based-approach-for-SARS-CoV-2-serology.aspx.

FR Dwivedi, Ramya. 2021. Une approche basée sur FACS nouvelle pour la sérologie SARS-CoV-2. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20210920/A-novel-FACS-based-approach-for-SARS-CoV-2-serology.aspx.

Portugalčina Francúzsky
aproximação approche
news news
baseada basée
https https

PT Um estudo comparativo baseado nos dados obtidos das bases de dados emergentes de SARS-CoV-2 TCRs específico revelou clone de célula T aumentados nas pilhas SARS-CoV-2 reactivas

FR Une étude comparative basée sur des caractéristiques obtenues à partir des bases de données apparaissantes de SARS-CoV-2 TCRs spécifique a indiqué les clones à cellule T accrus en cellules SARS-CoV-2 réactives

Portugalčina Francúzsky
dados données
bases bases
específico spécifique
t t
estudo étude

PT Burgess, Michael. "Uso do ozônio como um descontaminante para SARS-CoV-2". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20210420/Use-of-ozone-as-a-decontaminant-for-SARS-CoV-2.aspx>.

FR Burgess, Michael. "Utilisation de l'ozone comme décontaminant pour SARS-CoV-2". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20210420/Use-of-ozone-as-a-decontaminant-for-SARS-CoV-2.aspx>.

Portugalčina Francúzsky
michael michael
news news
https https

PT Burgess, Michael. "Uso do ozônio como um descontaminante para SARS-CoV-2". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20210420/Use-of-ozone-as-a-decontaminant-for-SARS-CoV-2.aspx. (accessed December 24, 2021).

FR Burgess, Michael. "Utilisation de l'ozone comme décontaminant pour SARS-CoV-2". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20210420/Use-of-ozone-as-a-decontaminant-for-SARS-CoV-2.aspx. (accessed December 24, 2021).

Portugalčina Francúzsky
michael michael
news news
https https

PT Burgess, Michael. 2021. Uso do ozônio como um descontaminante para SARS-CoV-2. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20210420/Use-of-ozone-as-a-decontaminant-for-SARS-CoV-2.aspx.

FR Burgess, Michael. 2021. Utilisation de l'ozone comme décontaminant pour SARS-CoV-2. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20210420/Use-of-ozone-as-a-decontaminant-for-SARS-CoV-2.aspx.

Portugalčina Francúzsky
michael michael
news news
https https

PT Dwivedi, Ramya. "Uma investigação da infecção SARS-CoV-2 em gravidezes do diabético". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211011/An-investigation-of-SARS-CoV-2-infection-in-diabetic-pregnancies.aspx>.

FR Dwivedi, Ramya. "Une enquête sur l'infection SARS-CoV-2 dans des grossesses diabétiques". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211011/An-investigation-of-SARS-CoV-2-infection-in-diabetic-pregnancies.aspx>.

Portugalčina Francúzsky
investigação enquête
infecção infection
news news
https https

PT Dwivedi, Ramya. "Uma investigação da infecção SARS-CoV-2 em gravidezes do diabético". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211011/An-investigation-of-SARS-CoV-2-infection-in-diabetic-pregnancies.aspx. (accessed December 24, 2021).

FR Dwivedi, Ramya. "Une enquête sur l'infection SARS-CoV-2 dans des grossesses diabétiques". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211011/An-investigation-of-SARS-CoV-2-infection-in-diabetic-pregnancies.aspx. (accessed December 24, 2021).

Portugalčina Francúzsky
investigação enquête
infecção infection
news news
https https

PT Dwivedi, Ramya. 2021. Uma investigação da infecção SARS-CoV-2 em gravidezes do diabético. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20211011/An-investigation-of-SARS-CoV-2-infection-in-diabetic-pregnancies.aspx.

FR Dwivedi, Ramya. 2021. Une enquête sur l'infection SARS-CoV-2 dans des grossesses diabétiques. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20211011/An-investigation-of-SARS-CoV-2-infection-in-diabetic-pregnancies.aspx.

Portugalčina Francúzsky
investigação enquête
infecção infection
news news
https https

PT O estudo igualmente encontrou ratos imunizados com em 2004 respostas SARS-CoV-1 imunes geradas desenvolvidas uma vacina que as protegeram da exposição intranasal por SARS-CoV-2

FR L'étude a également trouvé des souris immunisées avec en 2004 les réactions immunitaires SARS-CoV-1 produites développées par vaccin qui les ont protégées contre l'exposition intranasale par SARS-CoV-2

Portugalčina Francúzsky
desenvolvidas développées
vacina vaccin
exposição exposition
estudo étude
encontrou trouvé

PT Embora diversas das mutações na variação de Omicron sejam relatadas já em outras variações SARS-CoV-2, a combinação de tão muitas substituições diferentes não pode necessariamente criar uma tensão mais perigosa de SARS-CoV-2

FR Bien que plusieurs des mutations dans la variante d'Omicron aient déjà été rapportées dans d'autres variantes SARS-CoV-2, la combinaison de tant de différents remplacements peut forcément ne pas produire une tension plus dangereuse de SARS-CoV-2

Portugalčina Francúzsky
embora bien que
omicron omicron
combinação combinaison
pode peut
necessariamente forcément
tensão tension
criar produire

PT 3) Sotrovimab, primeiramente identificado em um paciente SARS-CoV que recuperasse da infecção mas encontrado para contratar um resumo no SARS-CoV-2 RBD que é comum a ambos os vírus

FR 3) Sotrovimab, d'abord recensé dans un patient Radars à ouverture synthétique-CoV qui a récupéré de l'infection mais avéré pour engager un épitope dans le SARS-CoV-2 RBD qui est courant aux deux virus

Portugalčina Francúzsky
paciente patient
contratar engager

PT Bose, Priyom. "Cas13 brilha uma luz nas variações SARS-CoV-2". News-Medical. 01 February 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211104/Cas13-shines-a-light-on-SARS-CoV-2-variants.aspx>.

FR Bose, Priyom. "Cas13 brille une lumière sur les variantes SARS-CoV-2". News-Medical. 01 February 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211104/Cas13-shines-a-light-on-SARS-CoV-2-variants.aspx>.

Portugalčina Francúzsky
bose bose
brilha brille
luz lumière
variações variantes
news news
https https

PT Bose, Priyom. "Cas13 brilha uma luz nas variações SARS-CoV-2". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211104/Cas13-shines-a-light-on-SARS-CoV-2-variants.aspx. (accessed February 01, 2022).

FR Bose, Priyom. "Cas13 brille une lumière sur les variantes SARS-CoV-2". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211104/Cas13-shines-a-light-on-SARS-CoV-2-variants.aspx. (accessed February 01, 2022).

Portugalčina Francúzsky
bose bose
brilha brille
luz lumière
variações variantes
news news
https https

PT Bose, Priyom. 2021. Cas13 brilha uma luz nas variações SARS-CoV-2. News-Medical, viewed 01 February 2022, https://www.news-medical.net/news/20211104/Cas13-shines-a-light-on-SARS-CoV-2-variants.aspx.

FR Bose, Priyom. 2021. Cas13 brille une lumière sur les variantes SARS-CoV-2. News-Medical, viewed 01 February 2022, https://www.news-medical.net/news/20211104/Cas13-shines-a-light-on-SARS-CoV-2-variants.aspx.

Portugalčina Francúzsky
bose bose
brilha brille
luz lumière
variações variantes
news news
https https

PT O α- e o β-CoV são sabidos para contaminar mamíferos, o γ-CoV contamina a espécie aviária quando o δ-CoV contaminar a espécie mamífera e aviária.

FR Le α- et le β-CoV sont connus pour infecter des mammifères, le γ-CoV infecte la substance aviaire tandis que le δ-CoV infecte la substance mammifère et aviaire.

Prepis Le a- et le b-CoV sont connus pour infecter des mammifères, le g-CoV infecte la substance aviaire tandis que le d-CoV infecte la substance mammifère et aviaire.

PT Embora os porcos não são suscetíveis a SARS-CoV-2, a transmissão e a mutação das cruz-espécies podem ocorrer com CoV suíno.

FR Bien que les porcs ne soient pas susceptibles de SARS-CoV-2, la boîte de vitesses et la mutation hétérospécifiques peuvent se produire avec CoV porcin.

Portugalčina Francúzsky
embora bien que
e et
podem peuvent
ocorrer se produire

PT Os bastões são sabidos para ser os antepassados do SARS, dos MERS, dos SARS-CoV-2, e do outro CoVs significativo que ameaçam a sanidade animal do ser humano e

FR "bat" sont connues pour être les ancêtres du radar à ouverture synthétique, des MERS, des SARS-CoV-2, et de tout autre CoVs significatif qui menacent l'être humain et les santés animales

Portugalčina Francúzsky
outro autre
significativo significatif

PT Três CoVs pandémico, SARS, MERS, e SARS-CoV-2, originaram dos animais, na maior parte Rhinolophus golpeiam.

FR Trois CoVs universel, le radar à ouverture synthétique, MERS, et le SARS-CoV-2, ont provenu des animaux, en grande partie Rhinolophus manie la batte.

Portugalčina Francúzsky
e et
animais animaux
parte partie
na à
é ont

PT a infecção Hospital-adquirida é igualmente uma causa principal da infecção SARS, MERS, e SARS-CoV-2.

FR L'infection nosocomiale est également une cause importante de l'infection radar à ouverture synthétique, MERS, et SARS-CoV-2.

Portugalčina Francúzsky
infecção infection
uma une
causa cause
e et
principal importante

PT A eficiência de filtração viral (VFE) mínima necessária para garantir que o vírus SARS COV-2 não passe do paciente para a máquina de anestesia não é conhecida.

FR L’efficacité minimale de filtration virale (EFV) nécessaire pour garantir que le virus SARS COV-2 n’est pas transmis du patient à l’appareil d’anesthésie est inconnue.

Portugalčina Francúzsky
viral virale
mínima minimale
vírus virus
paciente patient
máquina appareil
eficiência efficacité
sars sars

PT Não há dados que atestem a eficácia de filtros de circuitos de respiração para impedir a transmissão do SARS COV-2 para profissionais de saúde ou pacientes

FR Il n’existe aucune donnée relative à des tests d’efficacité des filtres pour circuit respiratoire permettant d’éviter la transmission du SARS COV-2 aux soignants ou aux patients

Portugalčina Francúzsky
dados donnée
filtros filtres
respiração respiratoire
transmissão transmission
pacientes patients
eficácia efficacité
impedir éviter
sars sars

PT “Nós pensamos-nos, deixamos- vir junto e para fazer uma indicação definitiva no que exposição UV fosse exigida para matar fora SARS-CoV-2,” disse o Linden

FR « Nous nous avons pensés, avons laissé venir ensemble et effectuer une déclaration définitive sur quelle exposition aux UV est exigée pour détruire hors circuit SARS-CoV-2, » a dit le tilleul

Portugalčina Francúzsky
exposição exposition
uv uv

PT A oportunidade de fazer este tipo do trabalho é rara, porque há uns standard de segurança extremamente rigorosos exigidos para trabalhar com SARS-CoV-2

FR L'opportunité de faire ce genre de travail est rare, car il y a les normes de sécurité extrêmement rigoureuses exigées pour fonctionner avec SARS-CoV-2

Portugalčina Francúzsky
rara rare
extremamente extrêmement
oportunidade opportunité
segurança sécurité

PT Causado pelo coronavirus 2 da Síndrome Respiratória Aguda Grave (SARS-CoV-2), COVID-19 tem uma taxa de mortalidade de 1% na maioria de nações desenvolvidas, sugerindo desse modo que a maioria de infecções sejam assintomáticas ou suaves.

FR Entraîné par le coronavirus 2 (SARS-CoV-2) de syndrôme respiratoire aigu sévère, COVID-19 a un taux de mortalité de 1% dans la plupart des pays développés, proposant de ce fait que la plupart des infections soient asymptomatiques ou bénignes.

Portugalčina Francúzsky
taxa taux
desenvolvidas développés
infecções infections
mortalidade mortalité

PT Estudo: Mudanças de duração às leucócito de circulação nos povos com infecções SARS-Cov-2 suaves. Crédito de imagem: UGREEN 3S/Shutterstock.com

FR Étude : Changements durables aux leucocytes de diffusion des gens avec les infections SARS-Cov-2 bénignes. Crédit d'image : UGREEN 3S/Shutterstock.com

Portugalčina Francúzsky
mudanças changements
infecções infections
crédito crédit
imagem image
s s

PT Um pouco do que a aceleração prevista da liberação do neutrófilo-monocyte da medula, sem muito impacto na função ou nos números do linfócito, SARS-CoV-2 é associado com uma ocorrência freqüente do lymphopenia adiantado e severo

FR Plutôt que l'accélération prévue du desserrage de neutrophile-monocyte de la moelle osseuse, sans beaucoup de choc sur le fonctionnement ou les numéros de lymphocyte, SARS-CoV-2 est associé à un cas fréquent de la lymphopénie tôt et sévère

Portugalčina Francúzsky
aceleração accélération
função fonctionnement
e et

PT Estas mudanças indicam uma activação sistemática da resposta imune, embora o transeunte, que pode alterar o teste padrão da migração nos monocytes que seguem a infecção suave com o SARS-CoV-2

FR Ces modifications indiquent une activation systémique de la réaction immunitaire, cependant le transitoire, qui peut modifier la configuration du transfert dans les monocytes suivant l'infection bénigne avec SARS-CoV-2

Portugalčina Francúzsky
mudanças modifications
resposta réaction
embora cependant
pode peut
alterar modifier
migração transfert
infecção infection

PT Desde o princípio de 2020, COVID-19, que é causado pelo coronavirus altamente transmissível 2 da Síndrome Respiratória Aguda Grave (SARS-CoV-2), contaminou sobre 203 milhões de pessoas no mundo inteiro e causou as mortes de mais de 4,3 milhões

FR Depuis début 2020, COVID-19, qui est provoqué par le coronavirus hautement transmissible 2 (SARS-CoV-2) de syndrôme respiratoire aigu sévère, a infecté plus de 203 millions de personnes mondiaux et a entraîné les morts de plus de 4,3 millions

Portugalčina Francúzsky
altamente hautement
pessoas personnes
mundo mondiaux

PT SARS-CoV-2 é um vírus respiratório que seja espalhado primeiramente pelas gotas contaminadas do ar expelidas dos portadores sintomáticos ou assintomáticos

FR SARS-CoV-2 est un virus respiratoire qui est principalement écarté par les gouttelettes infectées d'air expulsées de symptomatique ou des porteurs asymptomatiques

Portugalčina Francúzsky
vírus virus
respiratório respiratoire
ar air

PT Dos 661 participantes, 178 (27%) tiveram anticorpos contra SARS-CoV-2 indicando que tinham sido contaminados

FR Des 661 participants, 178 (27%) ont eu des anticorps contre SARS-CoV-2 indiquant qu'ils avaient été infectés

Portugalčina Francúzsky
dos des
participantes participants
anticorpos anticorps
contra contre
indicando indiquant

PT É importante avaliar isto dado o facto que as crianças no mundo inteiro obterão potencial contaminadas com SARS-CoV-2 enquanto as vacinas são predominante reservados para adultos e grupos de alto risco.”

FR Il est important d'évaluer ceci compte tenu du fait que les enfants mondiaux deviendront potentiellement infectés avec SARS-CoV-2 tant que les vaccins sont principalement réservés pour des adultes et des groupes à haut risque. »

Portugalčina Francúzsky
importante important
facto fait
crianças enfants
potencial potentiellement
vacinas vaccins
reservados réservés
adultos adultes
grupos groupes
alto haut
risco risque
mundo mondiaux

PT O coronavirus 2 da Síndrome Respiratória Aguda Grave (SARS-CoV-2) é o vírus responsável para a doença 2019 do coronavirus (COVID-19)

FR Le coronavirus 2 (SARS-CoV-2) de syndrôme respiratoire aigu sévère est le virus responsable de la maladie 2019 (COVID-19) de coronavirus

Portugalčina Francúzsky
vírus virus
doença maladie

PT Estudo: A persistência de sintomas neuropsiquiátricos associou com a positividade SARS-CoV-2 entre uma coorte das crianças e dos adolescentes. Crédito de imagem: sutadimages/Shutterstock.com

FR Étude : La persistance des sympt40mes neuropsychiatriques s'est associée à la positivité SARS-CoV-2 parmi une cohorte des enfants et des adolescents. Crédit d'image : sutadimages/Shutterstock.com

Portugalčina Francúzsky
coorte cohorte
crianças enfants
e et
adolescentes adolescents
crédito crédit
imagem image
é est

PT Um estudo novo publicado no medRxiv* do server da pré-impressão investiga a persistência de sintomas neuropsiquiátricos nas crianças e nos adolescentes entre três e cinco meses depois que testaram o positivo para SARS-CoV-2.

FR Une étude neuve publiée sur le medRxiv* de serveur de prétirage vérifie la persistance des sympt40mes neuropsychiatriques chez les enfants et des adolescents entre trois et cinq mois après qu'ils ont vérifié le positif pour SARS-CoV-2.

Portugalčina Francúzsky
novo neuve
server serveur
crianças enfants
adolescentes adolescents
meses mois
positivo positif
estudo étude

PT Além disso, um estudo observou que os sintomas neuropsiquiátricos aumentados em SARS-CoV-2 contaminaram os adultos que não foram hospitalizados.

FR En outre, une étude a observé que les sympt40mes neuropsychiatriques ont augmenté dans les adultes SARS-CoV-2 infectés qui n'ont pas été hospitalisés.

Portugalčina Francúzsky
adultos adultes
estudo étude
observou observé

PT Agora uma equipe conduzida por Jonathan Maltzman, DM, PhD (Faculdade de Medicina da Universidade de Stanford) examinou a dinâmica da resposta imune destes indivíduos após a infecção natural com SARS-CoV-2

FR Maintenant une équipe aboutie par Jonathan Maltzman, DM, PhD (École de Médecine d'Université de Stanford) a examiné la dynamique de la réaction immunitaire de ces personnes après l'infection naturelle avec SARS-CoV-2

Portugalčina Francúzsky
agora maintenant
jonathan jonathan
medicina médecine
stanford stanford
dinâmica dynamique
resposta réaction
após après
infecção infection
natural naturelle
equipe équipe

PT Este estudo multicentrado que envolve investigador do monte Sinai, do Montefiore, do Emory, e do Cincinnati, além do que Stanford, incluiu 49 receptores da transplantação do rim com infecção SARS-CoV-2

FR Cette étude multicentrique faisant participer des chercheurs de mont Sinaï, de Montefiore, d'Emory, et de Cincinnati, en plus de Stanford, a compris 49 receveurs de rein avec l'infection SARS-CoV-2

Portugalčina Francúzsky
monte mont
e et
stanford stanford
rim rein
infecção infection
estudo étude

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov