PT Os MSPs prestam serviços a clientes cujos funcionários estão constantemente esquecendo suas senhas. Isso significa que os técnicos gastam uma boa parte do tempo em tarefas básicas que impedem os MSPs de crescerem mais rápido.
PT Os MSPs prestam serviços a clientes cujos funcionários estão constantemente esquecendo suas senhas. Isso significa que os técnicos gastam uma boa parte do tempo em tarefas básicas que impedem os MSPs de crescerem mais rápido.
FR Les employés des entreprises auprès desquelles les MSP interviennent oublient constamment leurs mots de passe. Les techniciens des MSP leur consacrent beaucoup de temps, ce qui empêche une évolution rapide de l’activité.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
constantemente | constamment |
técnicos | techniciens |
tempo | temps |
mais | beaucoup |
PT Você é um fornecedor de tecnologia ou de software que atende MSPs? Ao fazer parte do Programa TAP, você pode ampliar seu alcance para nossos mais de 25.000 MSPs em todo o mundo.
FR Vous êtes fournisseur de technologies ou de logiciels et avez pour clients des MSP ? Le programme d’alliance technologique vous permet d’atteindre nos quelque 25 000 MSP du monde entier.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
fornecedor | fournisseur |
alcance | atteindre |
PT Os MSPs prestam serviços a clientes cujos funcionários estão constantemente esquecendo suas senhas. Isso significa que os técnicos gastam uma boa parte do tempo em tarefas básicas que impedem os MSPs de crescerem mais rápido.
FR Les employés des entreprises auprès desquelles les MSP interviennent oublient constamment leurs mots de passe. Les techniciens des MSP leur consacrent beaucoup de temps, ce qui empêche une évolution rapide de l’activité.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
constantemente | constamment |
técnicos | techniciens |
tempo | temps |
mais | beaucoup |
PT Soluções de segurança de dados para provedores de serviços gerenciados (MSPs)
FR Solutions de données de sécurité pour les prestataires de services gérés
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
soluções | solutions |
dados | données |
serviços | services |
segurança | sécurité |
PT Com a mudança para o trabalho remoto, os criminosos cibernéticos desenvolveram os ataques para atingir uma combinação diferente de segmentos, e os provedores de serviços gerenciados (MSPs) são a categoria mais visada.
FR Avec le passage au télétravail, les cybercriminels ont adapté leurs attaques. Ils ciblent désormais de nouveaux marchés, et les fournisseurs de services managés (MSP) sont la catégorie la plus souvent attaquée.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
ataques | attaques |
serviços | services |
categoria | catégorie |
PT Reavaliar os MSPs com base nas estratégias de segurança e nos históricos de violação
FR Réévaluer ses fournisseurs de services managés en fonction de leur stratégie de sécurité et des failles qu'ils ont pu connaître
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
e | et |
segurança | sécurité |
PT Participe de nossas demonstrações de produto ao vivo para conhecer os softwares da N-able e descobrir a solução confiável para MSPs e profissionais de TI em todos os setores do mercado.
FR Assistez à nos démonstrations en direct afin de découvrir les logiciels N-able et de trouver une solution approuvée par les MSP et les professionnels de l’informatique de tous secteurs.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
nossas | nos |
demonstrações | démonstrations |
vivo | en direct |
softwares | logiciels |
setores | secteurs |
PT Em um modelo de serviços de manutenção, os MSPs ficam presos à rotina de atendimento de ocorrências. Isso diminui a capacidade de desenvolver processos, mudar os modelos de faturamento ou de fornecer valor baseado em resultados.
FR Dans un modèle de dépannage classique (panne/réparation), les MSP travaillent souvent dans l’urgence. Cela réduit leur capacité à créer des processus, à modifier les modèles de facturation ou à offrir une valeur basée sur les résultats.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
manutenção | réparation |
diminui | réduit |
processos | processus |
mudar | modifier |
faturamento | facturation |
fornecer | offrir |
valor | valeur |
resultados | résultats |
capacidade | capacité |
PT Transicionar clientes do modelo de serviços de manutenção para serviços gerenciados é um desafio. Os MSPs precisam desenvolver novas ofertas de serviços, criar uma pilha de tecnologia e encontrar novos clientes que compreendam seu valor.
FR Faire passer les clients d’un modèle de dépannage classique à des services gérés est un réel défi. Les MSP doivent créer une nouvelle offre de services—et trouver de nouveaux clients qui comprennent la valeur de cette offre.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
desafio | défi |
ofertas | offre |
encontrar | trouver |
valor | valeur |
PT Técnicos competentes querem fazer a diferença, trabalhando com MSPs que têm visão, estão de olho nas mudanças e realmente praticam o que pregam.
FR Les techniciens qualifiés veulent travailler avec des MSP qui ont une vision, sont en quête de changement et mettent en pratique ce qu’ils prônent.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
técnicos | techniciens |
querem | veulent |
trabalhando | travailler |
visão | vision |
mudanças | changement |
e | et |
PT O que os MSPs precisam é de mais inteligência, não de mais esforço. Isso significa colocar determinadas tarefas no piloto automático, como aplicação de patches, remediação e testes de recuperação de backup.
FR Les MSP doivent travailler plus intelligemment, et non davantage. Cela implique de mettre en pilotage automatique certaines tâches, comme l’installation des mises à jour, les actions correctives et les tests de récupération des sauvegardes.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
colocar | mettre |
automático | automatique |
testes | tests |
recuperação | récupération |
backup | sauvegardes |
inteligência | intelligemment |
PT Os MSPs sabem que a segurança em camadas é indispensável, mas os clientes nem sempre entendem o porquê.
FR Les MSP savent que la sécurité multicouche est indispensable, mais les clients ne comprennent pas toujours pourquoi.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
sabem | savent |
entendem | comprennent |
segurança | sécurité |
indispensável | indispensable |
PT Os MSPs estão preocupados com a insatisfação ou em levar culpa caso seus clientes sofram um ataque e eles não sejam capazes de restaurar dispositivos ou as operações dos negócios.
FR Les MSP attachent de l’importance à la satisfaction de leurs clients. Celle-ci peut être sérieusement entachée s’ils ne parviennent pas à restaurer leurs appareils ou leur activité lors d’une attaque.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
clientes | clients |
ataque | attaque |
restaurar | restaurer |
dispositivos | appareils |
negócios | activité |
PT Os MSPs querem agilizar os processos de backup para que os funcionários não tenham que gastar horas nessa tarefa. Os técnicos preferem focar no atendimento ao cliente ou na inovação.
FR Les MSP souhaitent rationaliser les processus de sauvegarde afin que leurs équipes n’aient pas à y consacrer des heures. Les techniciens devraient davantage se consacrer au service clients ou à l’innovation.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
querem | souhaitent |
agilizar | rationaliser |
backup | sauvegarde |
gastar | consacrer |
técnicos | techniciens |
atendimento | service |
cliente | clients |
PT As soluções antivírus podem deixar passar as ameaças mais recentes e que não têm assinaturas. Ameaças desconhecidas são o novo normal. Isso torna mais difícil para os MSPs detectá-las e reagir a elas.
FR Les solutions antivirus peuvent passer à côté des derniers programmes malveillants, qui n’ont pas de signatures. Les menaces inconnues sont la nouvelle norme ; il est plus difficile pour les MSP de les détecter et d’y répondre.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
soluções | solutions |
antivírus | antivirus |
ameaças | menaces |
assinaturas | signatures |
difícil | difficile |
PT Os MSPs têm clientes que operam negócios altamente baseados em dados. Se esses clientes perderem seus dados, podem fechar as portas ou escolher outro MSP para gerenciar suas redes.
FR Les clients des MSP sont des entreprises qui dépendent fortement de leurs données. S’ils les perdent, ils peuvent faire faillite ou faire appel à un autre MSP pour gérer leurs réseaux.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
negócios | entreprises |
altamente | fortement |
msp | msp |
gerenciar | gérer |
redes | réseaux |
PT Gerenciar atualizações e varreduras consome tempo valioso para negócios de MSPs em expansão. Restaurar dados do cliente após um ataque de ransomware pode ser ainda mais desafiador se a solução não estiver ao alcance.
FR La gestion des mises à jour et des analyses prend du temps et nuit à la croissance des MSP. La restauration des données client après une attaque de ransomware peut être encore plus exigeante, quand bien même elle est possible.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
expansão | croissance |
restaurar | restauration |
cliente | client |
ataque | attaque |
ransomware | ransomware |
PT O e-mail agora é o principal vetor de ataques, e os clientes dos MSPs são incansavelmente bombardeados por ameaças. Esperar que os usuários finais estejam alerta para cada ataque é inviável e uma expectativa irrealista.
FR La messagerie électronique est devenue un vecteur d’attaque privilégié et les clients des MSP sont sans cesse exposés à des menaces. Il est illusoire de croire que les utilisateurs finaux pourront déjouer toutes les menaces.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
vetor | vecteur |
PT Os MSPs são alvos óbvios e precisam proteger também os seus sistemas internos. Em caso de um ataque bem-sucedido, os cibercriminosos poderiam ter acesso aos dados e comunicações de clientes.
FR Les MSP sont des cibles évidentes et doivent également protéger leurs systèmes internes. En cas d’attaque réussie, les cybercriminels peuvent accéder aux données et aux communications des clients.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
alvos | cibles |
e | et |
proteger | protéger |
sistemas | systèmes |
internos | internes |
caso | cas |
dados | données |
comunicações | communications |
clientes | clients |
também | également |
PT Muitos MSPs sentem que é difícil começar a automatizar ou que a solução exige ter uma experiência profunda, indisponível na equipe atual.
FR De nombreux MSP pensent qu’il est difficile de se lancer dans l’automatisation ou que cela nécessite une expertise approfondie qu’ils ne possèdent pas en interne.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
difícil | difficile |
começar | lancer |
automatizar | automatisation |
exige | nécessite |
uma | une |
experiência | expertise |
profunda | approfondie |
PT Os MSPs superam limites para fornecer um serviço impecável aos seus clientes e esperam que seus parceiros fornecedores estejam apostos quando eles mesmos precisam de uma mãozinha.
FR Les MSP se surpassent pour fournir un service d’exception à leurs clients, et ils attendent de leurs fournisseurs qu’ils soient présents lorsqu’ils en ont besoin.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
fornecer | fournir |
clientes | clients |
esperam | attendent |
fornecedores | fournisseurs |
PT Aplicação de patches, manutenção e remediação são tarefas necessárias, mas trabalhosas. Os MSPs querem automatizá-las para executá-las em segundo plano, obtendo sempre o maior êxito possível.
FR Les mises à jour, la maintenance et les actions correctives sont des tâches nécessaires, souvent perçues comme des corvées. Les MSP peuvent automatiser ces tâches et les exécuter en arrière-plan, tout en conservant un taux de réussite élevé.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
manutenção | maintenance |
necessárias | nécessaires |
plano | plan |
possível | peuvent |
sempre | souvent |
PT Os clientes confiam em seus MSPs para tomar decisões de tecnologia críticas para os negócios por eles. Os técnicos precisam de uma visão única e abrangente dos ambientes dos clientes para poderem agir com confiança.
FR Les clients font confiance à leurs MSP pour prendre des décisions technologiques importantes en leur nom. Les techniciens ont besoin d’une vue unique et complète des environnements de leurs clients pour agir en toute confiance.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
decisões | décisions |
tecnologia | technologiques |
técnicos | techniciens |
visão | vue |
abrangente | complète |
ambientes | environnements |
agir | agir |
PT Os MSPs precisam de orientação e melhores práticas para assimilar uma mentalidade e uma cultura de crescimento e eficiência nas equipes.
FR Les MSP ont besoin de conseils et de bonnes pratiques pour inculquer un état d’esprit, une culture de croissance et d’efficacité au sein de leurs équipes.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
orientação | conseils |
melhores | bonnes |
práticas | pratiques |
cultura | culture |
crescimento | croissance |
eficiência | efficacité |
equipes | équipes |
PT Os stacks de gerenciamento de tecnologia estão em constante evolução. Os MSPs precisam de ferramentas para integrarem-se significativamente, simplificando processos e obtendo o máximo dos recursos que utilizam.
FR Les piles technologiques évoluent constamment. Les MSP doivent pouvoir effectuer les intégrations qu’ils souhaitent, afin de rationaliser les processus et de tirer pleinement parti des ressources qu’ils utilisent.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
tecnologia | technologiques |
constante | constamment |
processos | processus |
utilizam | utilisent |
gerenciamento | parti |
PT Os MSPs rapidamente se tornaram os reais provedores de segurança e precisam oferecer opções abrangentes de segurança em camadas que sejam fáceis de integrar, implementar, gerenciar e relatoriar.
FR Les MSP sont rapidement devenus des fournisseurs de sécurité de facto. Leur offre doit comprendre des options de sécurité multicouche complètes, faciles à intégrer, déployer et gérer, pour lesquelles il est possible de produire des rapports.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
rapidamente | rapidement |
tornaram | devenus |
provedores | fournisseurs |
e | et |
oferecer | offre |
opções | options |
fáceis | faciles |
integrar | intégrer |
implementar | déployer |
gerenciar | gérer |
segurança | sécurité |
PT Basta uma senha fraca ser comprometida para os cibercriminosos terem acesso às redes. Se isso acontecer com MSPs, pode comprometer além disso os sistemas de seus clientes.
FR Il suffit d’un mot de passe faible compromis pour que des auteurs malveillants accèdent à un réseau. Si l’attaque vise un MSP, les systèmes des clients peuvent être touchés.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
fraca | faible |
comprometer | compromis |
clientes | clients |
acesso | accèdent |
PT Os problemas de senha crescem junto com o número de clientes atendidos por um MSP. Cada senha inadequada é um ponto fraco, mas continua a ser responsabilidade dos MSPs manter as redes dos clientes seguras.
FR Les problèmes de mots de passe augmentent à mesure que les MSP développent leur clientèle. Chaque mot de passe inapproprié est un maillon faible, mais les MSP restent responsables de la sécurité des réseaux clients.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
problemas | problèmes |
msp | msp |
fraco | faible |
responsabilidade | responsables |
redes | réseaux |
PT Aplique a padronização em toda a estrutura graças a modelos prontos para MSPs e procedimentos operacionais padronizados.
FR Standardisez tout à l’aide de modèles conçus pour les MSP et de procédures d’exploitation normalisées.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
modelos | modèles |
procedimentos | procédures |
operacionais | d’exploitation |
PT Os MSPs não devem confiar em ninguém com acesso irrestrito
FR Les MSP ne doivent faire confiance à aucun utilisateur dont l’accès n’est pas limité
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
acesso | accès |
é | est |
PT Você não está apenas comprando uma plataforma, está conquistando um parceiro. Apoiamos nossos MSPs em cada passo de suas jornadas, para que eles progridam nos seus negócios. Confira o que espera por você:
FR Vous n’achetez pas seulement une plateforme, vous gagnez un partenaire. Nous accompagnons nos MSP à chaque étape du processus afin de faire progresser leur entreprise. Parmi les avantages que nous offrons :
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
comprando | achetez |
plataforma | plateforme |
parceiro | partenaire |
negócios | entreprise |
PT Saiba mais sobre a Flexis, uma empresa fornecedora de soluções flexíveis para provedores de nuvem, MSPs, VARs e infraestrutura.
FR En savoir plus sur Flexis, concepteur de solutions flexibles pour le Cloud, les MSP, les VAR et les fournisseurs d’infrastructure.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
saiba | savoir |
soluções | solutions |
provedores | fournisseurs |
nuvem | cloud |
infraestrutura | infrastructure |
PT O rastreamento de tempo não é a parte mais empolgante do trabalho, mas é um componente crítico das métricas de negócios dos MSPs e um indicador de rentabilidade do contrato. Por isso, é importante que seja fácil fazê-lo de forma consistente.
FR Cette tâche n’est pas passionnante, mais elle est cruciale pour mesurer les performances de l’entreprise et la rentabilité des contrats. Il est donc essentiel de l’accomplir avec rigueur.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
empolgante | passionnante |
contrato | contrats |
importante | essentiel |
rentabilidade | rentabilité |
PT Projetado com feedback e insights de MSPs como você para atender às suas necessidades de gerenciamento de senhas.
FR Conçu à partir des retours d’expérience de MSP comme vous, afin de répondre à vos besoins en matière de gestion des mots de passe.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
projetado | conçu |
atender | répondre |
necessidades | besoins |
PT Os MSPs nem sempre têm um modelo de serviços uniformizado. Eles podem cobrar por incidente, por hora, por usuário, por dispositivo ou por meio de serviços recorrentes mensais, ou ainda usar uma combinação de quaisquer dos fatores acima.
FR Les MSP n’ont pas toujours un modèle de service unique. Ils peuvent facturer par incident, à l’heure, par utilisateur, par appareil, via des services mensuels récurrents—ou en combinant ces divers éléments.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
cobrar | facturer |
incidente | incident |
dispositivo | appareil |
mensais | mensuels |
PT Serviços e suporte para MSPs - Por que se tornar parceiro da N-able
FR Services et assistance MSP - Pourquoi s’associer avec N-able
PT MSPs e equipes de TI formam uma importante linha de defesa para grandes, pequenas e médias empresas
FR Les MSP et les équipes informatiques sont la principale ligne de défense des petites et moyennes entreprises
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
linha | ligne |
defesa | défense |
pequenas | petites |
empresas | entreprises |
equipes | équipes |
é | sont |
PT Desafios de TI não são um mistério para nós, que temos em nossa equipe muitos profissionais com uma longa carreira como MSPs e em equipes internas de TI
FR Nous ne sommes pas étrangers aux défis de l’informatique, car nous sommes nombreux à avoir longuement travaillé au sein d’entreprises MSP et d’équipes informatiques
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
desafios | défis |
muitos | nombreux |
PT ?Temos o prazer de trabalhar com a N-able para ajudar MSPs a defenderem terminais, que são essenciais para pessoas e organizações todos os dias.?
FR «Nous sommes ravis de travailler aux côtés de N-able pour aider les MSP à protéger les points de terminaison dont dépendent leurs clients au quotidien.»
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
ajudar | aider |
terminais | points de terminaison |
todos os dias | quotidien |
PT Visitas presenciais custam tempo e dinheiro aos MSPs. Elas também atrapalham a capacidade de resposta a outros clientes, pois os técnicos estão em campo atendendo apenas um clientes por vez.
FR Les visites sur site coûtent du temps et de l’argent aux MSP. Elles réduisent également la réactivité vis à vis des autres clients, car les techniciens ne peuvent se rendre que chez un client à la fois.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
visitas | visites |
capacidade | peuvent |
resposta | ne |
técnicos | techniciens |
capacidade de resposta | réactivité |
PT O trabalho remoto conseguiu realmente ampliar as operações dos MSPs
FR Le télétravail a entraîné une véritable hausse des opérations pour les MSP
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
operações | opérations |
realmente | véritable |
PT Os MSPs querem operar o suporte com mais eficiência. Conectar-se com os clientes, obter aprovações para acessar dispositivos e operá-los remotamente: tudo isso consome tempo de configuração, não de atendimento.
FR Les MSP veulent gérer le support de manière plus efficace. Contacter les clients, obtenir les approbations pour accéder à leurs appareils et se connecter à distance sont des opérations qui relèvent de la configuration et non du service.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
querem | veulent |
operar | gérer |
aprovações | approbations |
conectar | connecter |
PT Como uma líder global em soluções abrangentes e escaláveis de gerenciamento de serviços de TI para MSPs, contamos com amplo reconhecimento em nossa categoria por nossa tecnologia, serviços e talentos de ponta
FR En tant que leader mondial de solutions de gestion des services informatiques complètes et évolutives pour les MSP, nous avons été récompensés dans les catégories de la meilleure technologie, des meilleurs services et de la meilleure équipe
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
líder | leader |
global | mondial |
soluções | solutions |
categoria | catégories |
tecnologia | technologie |
PT Splashtop Remote Support oferece um conjunto robusto de recursos para MSPs
FR Splashtop Remote Support offre un ensemble de fonctionnalités robustes pour les MSP
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
splashtop | splashtop |
remote | remote |
support | support |
oferece | offre |
conjunto | ensemble |
recursos | fonctionnalités |
PT Segurança baseada na nuvem hospedada, gerenciamento sem fio e análises para MSPs
FR Sécurité cloud hébergée, gestion du sans-fil et traitement analytique à l'intention des MSP
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
nuvem | cloud |
hospedada | hébergé |
fio | fil |
análises | analytique |
segurança | sécurité |
PT Atribua acesso baseado em função para obter controle mais granular para organizações maiores e MSPs.
FR Attribuez l’accès en fonction des rôles et bénéficiez d’un contrôle plus granulaire pour les grandes entreprises et les fournisseurs de services managés.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
acesso | accès |
controle | contrôle |
granular | granulaire |
PT RMM para MSPs em expansão, que oferece segurança, tranquilidade e flexibilidade.
FR Solution RMM sécurisée, simple et flexible pour les MSP en croissance.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
expansão | croissance |
segurança | sécurisée |
rmm | rmm |
PT Ajude a proteger credenciais, contando com um gerenciamento de senhas e documentação para MSPs.
FR Sécurisez les informations d’identification avec une gestion des mots de passe et de la documentation créée pour les MSP.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
gerenciamento | gestion |
documentação | documentation |
proteger | sécurisez |
PT Participe de nossas demonstrações de produto ao vivo para conhecer os softwares da N?able e descobrir a solução confiável para MSPs e profissionais de TI em todos os setores do mercado.
FR Assistez à nos démonstrations en direct afin de découvrir les logiciels N?able et de trouver une solution approuvée par les MSP et les professionnels de l’informatique de tous secteurs.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
nossas | nos |
demonstrações | démonstrations |
vivo | en direct |
softwares | logiciels |
n | n |
setores | secteurs |
PT ?Temos o prazer de trabalhar com a N?able para ajudar MSPs a defenderem terminais, que são essenciais para pessoas e organizações todos os dias.?
FR «Nous sommes ravis de travailler aux côtés de N?able pour aider les MSP à protéger les points de terminaison dont dépendent leurs clients au quotidien.»
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
n | n |
ajudar | aider |
terminais | points de terminaison |
todos os dias | quotidien |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov