Preložiť "msps" do Francúzsky

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "msps" z Portugalčina do Francúzsky

Preklady výrazu msps

"msps" v Portugalčina možno preložiť do nasledujúcich Francúzsky slov/fráz:

msps msp

Preklad Portugalčina do Francúzsky z msps

Portugalčina
Francúzsky

PT Os MSPs prestam serviços a clientes cujos funcionários estão constantemente esquecendo suas senhas. Isso significa que os técnicos gastam uma boa parte do tempo em tarefas básicas que impedem os MSPs de crescerem mais rápido.

FR Les employés des entreprises auprès desquelles les MSP interviennent oublient constamment leurs mots de passe. Les techniciens des MSP leur consacrent beaucoup de temps, ce qui empêche une évolution rapide de l’activité.

Portugalčina Francúzsky
constantemente constamment
técnicos techniciens
tempo temps
mais beaucoup

PT Você é um fornecedor de tecnologia ou de software que atende MSPs? Ao fazer parte do Programa TAP, você pode ampliar seu alcance para nossos mais de 25.000 MSPs em todo o mundo.

FR Vous êtes fournisseur de technologies ou de logiciels et avez pour clients des MSP ? Le programme d’alliance technologique vous permet d’atteindre nos quelque 25 000 MSP du monde entier.

Portugalčina Francúzsky
fornecedor fournisseur
alcance atteindre

PT Os MSPs prestam serviços a clientes cujos funcionários estão constantemente esquecendo suas senhas. Isso significa que os técnicos gastam uma boa parte do tempo em tarefas básicas que impedem os MSPs de crescerem mais rápido.

FR Les employés des entreprises auprès desquelles les MSP interviennent oublient constamment leurs mots de passe. Les techniciens des MSP leur consacrent beaucoup de temps, ce qui empêche une évolution rapide de l’activité.

Portugalčina Francúzsky
constantemente constamment
técnicos techniciens
tempo temps
mais beaucoup

PT Soluções de segurança de dados para provedores de serviços gerenciados (MSPs)

FR Solutions de données de sécurité pour les prestataires de services gérés

Portugalčina Francúzsky
soluções solutions
dados données
serviços services
segurança sécurité

PT Com a mudança para o trabalho remoto, os criminosos cibernéticos desenvolveram os ataques para atingir uma combinação diferente de segmentos, e os provedores de serviços gerenciados (MSPs) são a categoria mais visada.

FR Avec le passage au télétravail, les cybercriminels ont adapté leurs attaques. Ils ciblent désormais de nouveaux marchés, et les fournisseurs de services managés (MSP) sont la catégorie la plus souvent attaquée.

Portugalčina Francúzsky
ataques attaques
serviços services
categoria catégorie

PT Reavaliar os MSPs com base nas estratégias de segurança e nos históricos de violação

FR Réévaluer ses fournisseurs de services managés en fonction de leur stratégie de sécurité et des failles qu'ils ont pu connaître

Portugalčina Francúzsky
e et
segurança sécurité

PT Participe de nossas demonstrações de produto ao vivo para conhecer os softwares da N-able e descobrir a solução confiável para MSPs e profissionais de TI em todos os setores do mercado.

FR Assistez à nos démonstrations en direct afin de découvrir les logiciels N-able et de trouver une solution approuvée par les MSP et les professionnels de l’informatique de tous secteurs.

Portugalčina Francúzsky
nossas nos
demonstrações démonstrations
vivo en direct
softwares logiciels
setores secteurs

PT Em um modelo de serviços de manutenção, os MSPs ficam presos à rotina de atendimento de ocorrências. Isso diminui a capacidade de desenvolver processos, mudar os modelos de faturamento ou de fornecer valor baseado em resultados.

FR Dans un modèle de dépannage classique (panne/réparation), les MSP travaillent souvent dans l’urgence. Cela réduit leur capacité à créer des processus, à modifier les modèles de facturation ou à offrir une valeur basée sur les résultats.

Portugalčina Francúzsky
manutenção réparation
diminui réduit
processos processus
mudar modifier
faturamento facturation
fornecer offrir
valor valeur
resultados résultats
capacidade capacité

PT Transicionar clientes do modelo de serviços de manutenção para serviços gerenciados é um desafio. Os MSPs precisam desenvolver novas ofertas de serviços, criar uma pilha de tecnologia e encontrar novos clientes que compreendam seu valor.

FR Faire passer les clients d’un modèle de dépannage classique à des services gérés est un réel défi. Les MSP doivent créer une nouvelle offre de services—et trouver de nouveaux clients qui comprennent la valeur de cette offre.

Portugalčina Francúzsky
desafio défi
ofertas offre
encontrar trouver
valor valeur

PT Técnicos competentes querem fazer a diferença, trabalhando com MSPs que têm visão, estão de olho nas mudanças e realmente praticam o que pregam.

FR Les techniciens qualifiés veulent travailler avec des MSP qui ont une vision, sont en quête de changement et mettent en pratique ce qu’ils prônent.

Portugalčina Francúzsky
técnicos techniciens
querem veulent
trabalhando travailler
visão vision
mudanças changement
e et

PT O que os MSPs precisam é de mais inteligência, não de mais esforço. Isso significa colocar determinadas tarefas no piloto automático, como aplicação de patches, remediação e testes de recuperação de backup.

FR Les MSP doivent travailler plus intelligemment, et non davantage. Cela implique de mettre en pilotage automatique certaines tâches, comme l’installation des mises à jour, les actions correctives et les tests de récupération des sauvegardes.

Portugalčina Francúzsky
colocar mettre
automático automatique
testes tests
recuperação récupération
backup sauvegardes
inteligência intelligemment

PT Os MSPs sabem que a segurança em camadas é indispensável, mas os clientes nem sempre entendem o porquê.

FR Les MSP savent que la sécurité multicouche est indispensable, mais les clients ne comprennent pas toujours pourquoi.

Portugalčina Francúzsky
sabem savent
entendem comprennent
segurança sécurité
indispensável indispensable

PT Os MSPs estão preocupados com a insatisfação ou em levar culpa caso seus clientes sofram um ataque e eles não sejam capazes de restaurar dispositivos ou as operações dos negócios.

FR Les MSP attachent de l’importance à la satisfaction de leurs clients. Celle-ci peut être sérieusement entachée s’ils ne parviennent pas à restaurer leurs appareils ou leur activité lors d’une attaque.

Portugalčina Francúzsky
clientes clients
ataque attaque
restaurar restaurer
dispositivos appareils
negócios activité

PT Os MSPs querem agilizar os processos de backup para que os funcionários não tenham que gastar horas nessa tarefa. Os técnicos preferem focar no atendimento ao cliente ou na inovação.

FR Les MSP souhaitent rationaliser les processus de sauvegarde afin que leurs équipes n’aient pas à y consacrer des heures. Les techniciens devraient davantage se consacrer au service clients ou à l’innovation.

Portugalčina Francúzsky
querem souhaitent
agilizar rationaliser
backup sauvegarde
gastar consacrer
técnicos techniciens
atendimento service
cliente clients

PT As soluções antivírus podem deixar passar as ameaças mais recentes e que não têm assinaturas. Ameaças desconhecidas são o novo normal. Isso torna mais difícil para os MSPs detectá-las e reagir a elas.

FR Les solutions antivirus peuvent passer à côté des derniers programmes malveillants, qui n’ont pas de signatures. Les menaces inconnues sont la nouvelle norme ; il est plus difficile pour les MSP de les détecter et d’y répondre.

Portugalčina Francúzsky
soluções solutions
antivírus antivirus
ameaças menaces
assinaturas signatures
difícil difficile

PT Os MSPs têm clientes que operam negócios altamente baseados em dados. Se esses clientes perderem seus dados, podem fechar as portas ou escolher outro MSP para gerenciar suas redes.

FR Les clients des MSP sont des entreprises qui dépendent fortement de leurs données. S’ils les perdent, ils peuvent faire faillite ou faire appel à un autre MSP pour gérer leurs réseaux.

Portugalčina Francúzsky
negócios entreprises
altamente fortement
msp msp
gerenciar gérer
redes réseaux

PT Gerenciar atualizações e varreduras consome tempo valioso para negócios de MSPs em expansão. Restaurar dados do cliente após um ataque de ransomware pode ser ainda mais desafiador se a solução não estiver ao alcance.

FR La gestion des mises à jour et des analyses prend du temps et nuit à la croissance des MSP. La restauration des données client après une attaque de ransomware peut être encore plus exigeante, quand bien même elle est possible.

Portugalčina Francúzsky
expansão croissance
restaurar restauration
cliente client
ataque attaque
ransomware ransomware

PT O e-mail agora é o principal vetor de ataques, e os clientes dos MSPs são incansavelmente bombardeados por ameaças. Esperar que os usuários finais estejam alerta para cada ataque é inviável e uma expectativa irrealista.

FR La messagerie électronique est devenue un vecteur d’attaque privilégié et les clients des MSP sont sans cesse exposés à des menaces. Il est illusoire de croire que les utilisateurs finaux pourront déjouer toutes les menaces.

Portugalčina Francúzsky
vetor vecteur

PT Os MSPs são alvos óbvios e precisam proteger também os seus sistemas internos. Em caso de um ataque bem-sucedido, os cibercriminosos poderiam ter acesso aos dados e comunicações de clientes.

FR Les MSP sont des cibles évidentes et doivent également protéger leurs systèmes internes. En cas d’attaque réussie, les cybercriminels peuvent accéder aux données et aux communications des clients.

Portugalčina Francúzsky
alvos cibles
e et
proteger protéger
sistemas systèmes
internos internes
caso cas
dados données
comunicações communications
clientes clients
também également

PT Muitos MSPs sentem que é difícil começar a automatizar ou que a solução exige ter uma experiência profunda, indisponível na equipe atual.

FR De nombreux MSP pensent qu’il est difficile de se lancer dans l’automatisation ou que cela nécessite une expertise approfondie qu’ils ne possèdent pas en interne.

Portugalčina Francúzsky
difícil difficile
começar lancer
automatizar automatisation
exige nécessite
uma une
experiência expertise
profunda approfondie

PT Os MSPs superam limites para fornecer um serviço impecável aos seus clientes e esperam que seus parceiros fornecedores estejam apostos quando eles mesmos precisam de uma mãozinha.

FR Les MSP se surpassent pour fournir un service d’exception à leurs clients, et ils attendent de leurs fournisseurs qu’ils soient présents lorsqu’ils en ont besoin.

Portugalčina Francúzsky
fornecer fournir
clientes clients
esperam attendent
fornecedores fournisseurs

PT Aplicação de patches, manutenção e remediação são tarefas necessárias, mas trabalhosas. Os MSPs querem automatizá-las para executá-las em segundo plano, obtendo sempre o maior êxito possível.

FR Les mises à jour, la maintenance et les actions correctives sont des tâches nécessaires, souvent perçues comme des corvées. Les MSP peuvent automatiser ces tâches et les exécuter en arrière-plan, tout en conservant un taux de réussite élevé.

Portugalčina Francúzsky
manutenção maintenance
necessárias nécessaires
plano plan
possível peuvent
sempre souvent

PT Os clientes confiam em seus MSPs para tomar decisões de tecnologia críticas para os negócios por eles. Os técnicos precisam de uma visão única e abrangente dos ambientes dos clientes para poderem agir com confiança.

FR Les clients font confiance à leurs MSP pour prendre des décisions technologiques importantes en leur nom. Les techniciens ont besoin d’une vue unique et complète des environnements de leurs clients pour agir en toute confiance.

Portugalčina Francúzsky
decisões décisions
tecnologia technologiques
técnicos techniciens
visão vue
abrangente complète
ambientes environnements
agir agir

PT Os MSPs precisam de orientação e melhores práticas para assimilar uma mentalidade e uma cultura de crescimento e eficiência nas equipes.

FR Les MSP ont besoin de conseils et de bonnes pratiques pour inculquer un état d’esprit, une culture de croissance et d’efficacité au sein de leurs équipes.

Portugalčina Francúzsky
orientação conseils
melhores bonnes
práticas pratiques
cultura culture
crescimento croissance
eficiência efficacité
equipes équipes

PT Os stacks de gerenciamento de tecnologia estão em constante evolução. Os MSPs precisam de ferramentas para integrarem-se significativamente, simplificando processos e obtendo o máximo dos recursos que utilizam.

FR Les piles technologiques évoluent constamment. Les MSP doivent pouvoir effectuer les intégrations qu’ils souhaitent, afin de rationaliser les processus et de tirer pleinement parti des ressources qu’ils utilisent.

Portugalčina Francúzsky
tecnologia technologiques
constante constamment
processos processus
utilizam utilisent
gerenciamento parti

PT Os MSPs rapidamente se tornaram os reais provedores de segurança e precisam oferecer opções abrangentes de segurança em camadas que sejam fáceis de integrar, implementar, gerenciar e relatoriar.

FR Les MSP sont rapidement devenus des fournisseurs de sécurité de facto. Leur offre doit comprendre des options de sécurité multicouche complètes, faciles à intégrer, déployer et gérer, pour lesquelles il est possible de produire des rapports.

Portugalčina Francúzsky
rapidamente rapidement
tornaram devenus
provedores fournisseurs
e et
oferecer offre
opções options
fáceis faciles
integrar intégrer
implementar déployer
gerenciar gérer
segurança sécurité

PT Basta uma senha fraca ser comprometida para os cibercriminosos terem acesso às redes. Se isso acontecer com MSPs, pode comprometer além disso os sistemas de seus clientes.

FR Il suffit d’un mot de passe faible compromis pour que des auteurs malveillants accèdent à un réseau. Si l’attaque vise un MSP, les systèmes des clients peuvent être touchés.

Portugalčina Francúzsky
fraca faible
comprometer compromis
clientes clients
acesso accèdent

PT Os problemas de senha crescem junto com o número de clientes atendidos por um MSP. Cada senha inadequada é um ponto fraco, mas continua a ser responsabilidade dos MSPs manter as redes dos clientes seguras.

FR Les problèmes de mots de passe augmentent à mesure que les MSP développent leur clientèle. Chaque mot de passe inapproprié est un maillon faible, mais les MSP restent responsables de la sécurité des réseaux clients.

Portugalčina Francúzsky
problemas problèmes
msp msp
fraco faible
responsabilidade responsables
redes réseaux

PT Aplique a padronização em toda a estrutura graças a modelos prontos para MSPs e procedimentos operacionais padronizados.

FR Standardisez tout à l’aide de modèles conçus pour les MSP et de procédures d’exploitation normalisées.

Portugalčina Francúzsky
modelos modèles
procedimentos procédures
operacionais d’exploitation

PT Os MSPs não devem confiar em ninguém com acesso irrestrito

FR Les MSP ne doivent faire confiance à aucun utilisateur dont l’accès n’est pas limité

Portugalčina Francúzsky
acesso accès
é est

PT Você não está apenas comprando uma plataforma, está conquistando um parceiro. Apoiamos nossos MSPs em cada passo de suas jornadas, para que eles progridam nos seus negócios. Confira o que espera por você:

FR Vous n’achetez pas seulement une plateforme, vous gagnez un partenaire. Nous accompagnons nos MSP à chaque étape du processus afin de faire progresser leur entreprise. Parmi les avantages que nous offrons :

Portugalčina Francúzsky
comprando achetez
plataforma plateforme
parceiro partenaire
negócios entreprise

PT Saiba mais sobre a Flexis, uma empresa fornecedora de soluções flexíveis para provedores de nuvem, MSPs, VARs e infraestrutura.

FR En savoir plus sur Flexis, concepteur de solutions flexibles pour le Cloud, les MSP, les VAR et les fournisseurs d’infrastructure.

Portugalčina Francúzsky
saiba savoir
soluções solutions
provedores fournisseurs
nuvem cloud
infraestrutura infrastructure

PT O rastreamento de tempo não é a parte mais empolgante do trabalho, mas é um componente crítico das métricas de negócios dos MSPs e um indicador de rentabilidade do contrato. Por isso, é importante que seja fácil fazê-lo de forma consistente.

FR Cette tâche n’est pas passionnante, mais elle est cruciale pour mesurer les performances de l’entreprise et la rentabilité des contrats. Il est donc essentiel de l’accomplir avec rigueur.

Portugalčina Francúzsky
empolgante passionnante
contrato contrats
importante essentiel
rentabilidade rentabilité

PT Projetado com feedback e insights de MSPs como você para atender às suas necessidades de gerenciamento de senhas.

FR Conçu à partir des retours d’expérience de MSP comme vous, afin de répondre à vos besoins en matière de gestion des mots de passe.

Portugalčina Francúzsky
projetado conçu
atender répondre
necessidades besoins

PT Os MSPs nem sempre têm um modelo de serviços uniformizado. Eles podem cobrar por incidente, por hora, por usuário, por dispositivo ou por meio de serviços recorrentes mensais, ou ainda usar uma combinação de quaisquer dos fatores acima.

FR Les MSP n’ont pas toujours un modèle de service unique. Ils peuvent facturer par incident, à l’heure, par utilisateur, par appareil, via des services mensuels récurrents—ou en combinant ces divers éléments.

Portugalčina Francúzsky
cobrar facturer
incidente incident
dispositivo appareil
mensais mensuels

PT Serviços e suporte para MSPs - Por que se tornar parceiro da N-able

FR Services et assistance MSP - Pourquoi s’associer avec N-able

PT MSPs e equipes de TI formam uma importante linha de defesa para grandes, pequenas e médias empresas

FR Les MSP et les équipes informatiques sont la principale ligne de défense des petites et moyennes entreprises

Portugalčina Francúzsky
linha ligne
defesa défense
pequenas petites
empresas entreprises
equipes équipes
é sont

PT Desafios de TI não são um mistério para nós, que temos em nossa equipe muitos profissionais com uma longa carreira como MSPs e em equipes internas de TI

FR Nous ne sommes pas étrangers aux défis de l’informatique, car nous sommes nombreux à avoir longuement travaillé au sein d’entreprises MSP et d’équipes informatiques

Portugalčina Francúzsky
desafios défis
muitos nombreux

PT ?Temos o prazer de trabalhar com a N-able para ajudar MSPs a defenderem terminais, que são essenciais para pessoas e organizações todos os dias.?

FR «Nous sommes ravis de travailler aux côtés de N-able pour aider les MSP à protéger les points de terminaison dont dépendent leurs clients au quotidien.»

Portugalčina Francúzsky
ajudar aider
terminais points de terminaison
todos os dias quotidien

PT Visitas presenciais custam tempo e dinheiro aos MSPs. Elas também atrapalham a capacidade de resposta a outros clientes, pois os técnicos estão em campo atendendo apenas um clientes por vez.

FR Les visites sur site coûtent du temps et de l’argent aux MSP. Elles réduisent également la réactivité vis à vis des autres clients, car les techniciens ne peuvent se rendre que chez un client à la fois.

Portugalčina Francúzsky
visitas visites
capacidade peuvent
resposta ne
técnicos techniciens
capacidade de resposta réactivité

PT O trabalho remoto conseguiu realmente ampliar as operações dos MSPs

FR Le télétravail a entraîné une véritable hausse des opérations pour les MSP

Portugalčina Francúzsky
operações opérations
realmente véritable

PT Os MSPs querem operar o suporte com mais eficiência. Conectar-se com os clientes, obter aprovações para acessar dispositivos e operá-los remotamente: tudo isso consome tempo de configuração, não de atendimento.

FR Les MSP veulent gérer le support de manière plus efficace. Contacter les clients, obtenir les approbations pour accéder à leurs appareils et se connecter à distance sont des opérations qui relèvent de la configuration et non du service.

Portugalčina Francúzsky
querem veulent
operar gérer
aprovações approbations
conectar connecter

PT Como uma líder global em soluções abrangentes e escaláveis de gerenciamento de serviços de TI para MSPs, contamos com amplo reconhecimento em nossa categoria por nossa tecnologia, serviços e talentos de ponta

FR En tant que leader mondial de solutions de gestion des services informatiques complètes et évolutives pour les MSP, nous avons été récompensés dans les catégories de la meilleure technologie, des meilleurs services et de la meilleure équipe

Portugalčina Francúzsky
líder leader
global mondial
soluções solutions
categoria catégories
tecnologia technologie

PT Splashtop Remote Support oferece um conjunto robusto de recursos para MSPs

FR Splashtop Remote Support offre un ensemble de fonctionnalités robustes pour les MSP

Portugalčina Francúzsky
splashtop splashtop
remote remote
support support
oferece offre
conjunto ensemble
recursos fonctionnalités

PT Segurança baseada na nuvem hospedada, gerenciamento sem fio e análises para MSPs

FR Sécurité cloud hébergée, gestion du sans-fil et traitement analytique à l'intention des MSP

Portugalčina Francúzsky
nuvem cloud
hospedada hébergé
fio fil
análises analytique
segurança sécurité

PT Atribua acesso baseado em função para obter controle mais granular para organizações maiores e MSPs.

FR Attribuez l’accès en fonction des rôles et bénéficiez d’un contrôle plus granulaire pour les grandes entreprises et les fournisseurs de services managés.

Portugalčina Francúzsky
acesso accès
controle contrôle
granular granulaire

PT RMM para MSPs em expansão, que oferece segurança, tranquilidade e flexibilidade.

FR Solution RMM sécurisée, simple et flexible pour les MSP en croissance.

Portugalčina Francúzsky
expansão croissance
segurança sécurisée
rmm rmm

PT Ajude a proteger credenciais, contando com um gerenciamento de senhas e documentação para MSPs.

FR Sécurisez les informations d’identification avec une gestion des mots de passe et de la documentation créée pour les MSP.

Portugalčina Francúzsky
gerenciamento gestion
documentação documentation
proteger sécurisez

PT Participe de nossas demonstrações de produto ao vivo para conhecer os softwares da N?able e descobrir a solução confiável para MSPs e profissionais de TI em todos os setores do mercado.

FR Assistez à nos démonstrations en direct afin de découvrir les logiciels N?able et de trouver une solution approuvée par les MSP et les professionnels de l’informatique de tous secteurs.

Portugalčina Francúzsky
nossas nos
demonstrações démonstrations
vivo en direct
softwares logiciels
n n
setores secteurs

PT ?Temos o prazer de trabalhar com a N?able para ajudar MSPs a defenderem terminais, que são essenciais para pessoas e organizações todos os dias.?

FR «Nous sommes ravis de travailler aux côtés de N?able pour aider les MSP à protéger les points de terminaison dont dépendent leurs clients au quotidien.»

Portugalčina Francúzsky
n n
ajudar aider
terminais points de terminaison
todos os dias quotidien

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov