PT Agora, as verificações de máquina causadas por convidados com falha do KVM são direcionadas ao servidor virtual do KVM, em vez do hipervisor do KVM, o que torna o hipervisor mais resiliente
"recursos usando kvm" v Portugalčina možno preložiť do nasledujúcich Angličtina slov/fráz:
PT Agora, as verificações de máquina causadas por convidados com falha do KVM são direcionadas ao servidor virtual do KVM, em vez do hipervisor do KVM, o que torna o hipervisor mais resiliente
EN Machine checks caused by failing KVM guest are now targeted at the KVM virtual server instead of the KVM hypervisor, thus making the hypervisor more resilient
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
verificações | checks |
convidados | guest |
virtual | virtual |
hipervisor | hypervisor |
resiliente | resilient |
causadas | caused |
kvm | kvm |
PT Agora, as verificações de máquina causadas por convidados com falha do KVM são direcionadas ao servidor virtual do KVM, em vez do hipervisor do KVM, o que torna o hipervisor mais resiliente
EN Machine checks caused by failing KVM guest are now targeted at the KVM virtual server instead of the KVM hypervisor, thus making the hypervisor more resilient
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
verificações | checks |
convidados | guest |
virtual | virtual |
hipervisor | hypervisor |
resiliente | resilient |
causadas | caused |
kvm | kvm |
PT Melhores recursos de virtualização para impulsionar a utilização de recursos usando KVM e z/VM, oferecendo a você a capacidade de criar várias máquinas virtuais que são executadas em um só processador e que lidam com várias cargas de trabalho
EN Enhanced virtualization capabilities to boost resource utilization using KVM and z/VM, giving you the ability to create several virtual machines that run on a single processor and handle multiple workloads
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
z | z |
oferecendo | giving |
você | you |
processador | processor |
kvm | kvm |
vm | vm |
PT Melhores recursos de virtualização para impulsionar a utilização de recursos usando KVM e z/VM, oferecendo a você a capacidade de criar várias máquinas virtuais que são executadas em um só processador e que lidam com várias cargas de trabalho
EN Enhanced virtualization capabilities to boost resource utilization using KVM and z/VM, giving you the ability to create several virtual machines that run on a single processor and handle multiple workloads
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
z | z |
oferecendo | giving |
você | you |
processador | processor |
kvm | kvm |
vm | vm |
PT Inclui suporte empresarial completo para virtualização com KVM e funciona com fornecedores de plataformas Arm, como Fujitsu, NVIDIA e outros, para aproveitar os recursos do Arm v8-A
EN Includes full enterprise support for virtualization with KVM and works with Arm platform providers such as Fujitsu, NVIDIA, and others to leverage Arm v8-A features
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
inclui | includes |
completo | full |
virtualização | virtualization |
plataformas | platform |
nvidia | nvidia |
aproveitar | leverage |
kvm | kvm |
PT Suporte a KVM e Xen — o gerenciador de recursos de cluster pode reconhecer, monitorar e gerenciar os serviços executados em servidores virtuais e servidores físicos
EN KVM and Xen support – the cluster resource manager is able to recognize, monitor and manage services running within virtual servers, as well as services running on physical servers
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
cluster | cluster |
pode | able |
virtuais | virtual |
físicos | physical |
kvm | kvm |
PT Inclui suporte empresarial completo para virtualização com KVM e funciona com fornecedores de plataformas Arm, como Fujitsu, NVIDIA e outros, para aproveitar os recursos do Arm v8-A
EN Includes full enterprise support for virtualization with KVM and works with Arm platform providers such as Fujitsu, NVIDIA, and others to leverage Arm v8-A features
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
inclui | includes |
completo | full |
virtualização | virtualization |
plataformas | platform |
nvidia | nvidia |
aproveitar | leverage |
kvm | kvm |
PT Suporte a KVM e Xen — o gerenciador de recursos de cluster pode reconhecer, monitorar e gerenciar os serviços executados em servidores virtuais e servidores físicos
EN KVM and Xen support – the cluster resource manager is able to recognize, monitor and manage services running within virtual servers, as well as services running on physical servers
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
cluster | cluster |
pode | able |
virtuais | virtual |
físicos | physical |
kvm | kvm |
PT SUSE Linux Enterprise Server 11 lançado com KVM.
EN SUSE Linux Enterprise Server 11 released with KVM.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
linux | linux |
enterprise | enterprise |
server | server |
lançado | released |
kvm | kvm |
PT O SUSE Linux Enterprise Virtual Machine Driver Pack oferece a você maior flexibilidade e controle sobre sistemas operacionais guest do Windows em ambientes host baseados em Xen e KVM.
EN The SUSE Linux Enterprise Virtual Machine Driver Pack gives you greater flexibility and control over Windows guest OSs in both Xen and KVM-based host environments.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
linux | linux |
enterprise | enterprise |
virtual | virtual |
machine | machine |
driver | driver |
pack | pack |
oferece | gives |
você | you |
flexibilidade | flexibility |
controle | control |
windows | windows |
ambientes | environments |
host | host |
baseados | based |
PT Os aplicativos sem privilégios de espaço de usuário executados no KVM podem recuperar os dados de capacidade do hipervisor por meio de LPAR, caso não sejam oferecidos pelo kernel Linux
EN Non-privileged user-space applications running on KVM can retrieve hypervisor capacity data through the LPAR if not provided by the Linux kernel
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
aplicativos | applications |
espaço | space |
usuário | user |
recuperar | retrieve |
hipervisor | hypervisor |
linux | linux |
kvm | kvm |
kernel | kernel |
PT Monitor de compartilhamento de switch AIMOS 8 em 1 saída HDMI KVM / teclado / mouse / impressora entre 8 hosts / 4K a 30 Hz / Saída de sincronização de áudio e vídeo preto
EN AIMOS 8 in 1 Out HDMI KVM Switch Sharing Monitor/Keyboard/Mouse/Printer among 8 Hosts/ 4K@30Hz/Audio&Video Sync Output Black
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
monitor | monitor |
compartilhamento | sharing |
switch | switch |
hdmi | hdmi |
teclado | keyboard |
mouse | mouse |
impressora | printer |
hosts | hosts |
sincronização | sync |
áudio | audio |
vídeo | video |
preto | black |
kvm | kvm |
PT KVM e KM do ambiente de trabalho
EN Streamlined Access to Critical Systems | Vertiv Desktop KVM Switches
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
kvm | kvm |
PT SUSE Linux Enterprise Server 11 lançado com KVM.
EN SUSE Linux Enterprise Server 11 released with KVM.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
linux | linux |
enterprise | enterprise |
server | server |
lançado | released |
kvm | kvm |
PT O SUSE Linux Enterprise Virtual Machine Driver Pack oferece a você maior flexibilidade e controle sobre sistemas operacionais guest do Windows em ambientes host baseados em Xen e KVM.
EN The SUSE Linux Enterprise Virtual Machine Driver Pack gives you greater flexibility and control over Windows guest OSs in both Xen and KVM-based host environments.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
linux | linux |
enterprise | enterprise |
virtual | virtual |
machine | machine |
driver | driver |
pack | pack |
oferece | gives |
você | you |
flexibilidade | flexibility |
controle | control |
windows | windows |
ambientes | environments |
host | host |
baseados | based |
PT Os aplicativos sem privilégios de espaço de usuário executados no KVM podem recuperar os dados de capacidade do hipervisor por meio de LPAR, caso não sejam oferecidos pelo kernel Linux
EN Non-privileged user-space applications running on KVM can retrieve hypervisor capacity data through the LPAR if not provided by the Linux kernel
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
aplicativos | applications |
espaço | space |
usuário | user |
recuperar | retrieve |
hipervisor | hypervisor |
linux | linux |
kvm | kvm |
kernel | kernel |
PT Ela é o resultado das importantes contribuições da Red Hat aos projetos OpenStack, máquina virtual baseada em Kernel (KVM), Data Plane Development Kit (DPDK), Kubernetes e OpenShift Origin Community Distribution (OKD).
EN It is the result of Red Hat’s leading contributions to the OpenStack, Kernel-based Virtual Machine (KVM), Data Plane Development Kit (DPDK), Kubernetes, and OpenShift Origin Community Distribution (OKD) projects
PT Antes de poder visualizar os recursos em uma exibição de recursos, os membros da equipe devem ser atribuídos a itens em planilhas de projeto habilitadas para gerenciamento de recursos, conforme descrito no artigo Gerenciando recursos.
EN Before you can view resources in a resource view, team members must be assigned to items in resource management-enabled project sheets as described in the Managing Resources article.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
membros | members |
equipe | team |
planilhas | sheets |
projeto | project |
habilitadas | enabled |
descrito | described |
PT Consiga o appContinuar usando o FacebookContinuar usando o GoogleInscrever-se usando o e-mail
EN Get the AppContinue using FacebookContinue using GoogleSign up using email
PT Usando o acesso remoto da Splashtop, você pode garantir que os alunos tenham acesso igualitário aos recursos de computação usando qualquer dispositivo, em qualquer local e a qualquer momento.
EN Using Splashtop remote computer access you can make sure that students have equal access to computing resources from any device, any location, and at any time.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
acesso | access |
splashtop | splashtop |
garantir | sure |
alunos | students |
recursos | resources |
dispositivo | device |
local | location |
momento | time |
PT Usando o acesso remoto da Splashtop, você pode garantir que os alunos tenham acesso igualitário aos recursos de computação usando qualquer dispositivo, em qualquer local e a qualquer momento.
EN Using Splashtop remote computer access you can make sure that students have equal access to computing resources from any device, any location, and at any time.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
acesso | access |
splashtop | splashtop |
garantir | sure |
alunos | students |
recursos | resources |
dispositivo | device |
local | location |
momento | time |
PT Nos meses em que o BCM usou o Renderforest, eles continuaram lançando novos recursos, modelos e recursos de edição que nos deixaram animados para continuar usando seu produto!
EN In the months that BCM used Renderforest, they continued releasing new content, templates, and editing features that made us excited to continue using their product!
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
meses | months |
bcm | bcm |
renderforest | renderforest |
novos | new |
recursos | features |
modelos | templates |
edição | editing |
produto | product |
PT Recursos baseados em texto devem ser compactados usando gzip ou brotli. O Gzip pode reduzir o tamanho da transferência desses recursos em cerca de 70%.
EN Text-based resources should be compressed using gzip or brotli. Gzip can reduce the transfer size of these resources by ~70%.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
recursos | resources |
baseados | based |
texto | text |
ou | or |
reduzir | reduce |
PT Nos meses em que o BCM usou o Renderforest, eles continuaram lançando novos recursos, modelos e recursos de edição que nos deixaram animados para continuar usando seu produto!
EN In the months that BCM used Renderforest, they continued releasing new content, templates, and editing features that made us excited to continue using their product!
PT Embora não haja uma regra clara para definir o que é um número apropriado de dicas de recursos, parece que a maioria dos sites está usando dicas de recursos de forma adequada.
EN Although there is no clear cut rule for defining what an appropriate number of resource hints is, it appears that most sites are using resource hints appropriately.
PT Para tipos de recursos mais novos (por exemplo, fontes, solicitações fetch(), módulos ES), o padrão do navegador é solicitar esses recursos usando CORS, falhando totalmente nas solicitações se o servidor não conceder permissão para acessá-los.
EN For newer resource types (e.g. fonts, fetch() requests, ES modules), the browser defaults to requesting those resources using CORS, failing the requests entirely if the server does not grant it permission to access them.
PT Configure pools de recursos compartilhados para controlar alocações de recursos de CPU, memória e E/S. Equilibre os recursos do sistema e o tempo de atividade por meio da migração Live LPAR com suporte ao SUSE Linux Enterprise High Availability.
EN Configure shared resource pools to control CPU, memory and I/O resource allocations. Balance system resources and uptime through Live LPAR migration with support of SUSE Linux Enterprise High Availability.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
pools | pools |
cpu | cpu |
memória | memory |
migração | migration |
live | live |
linux | linux |
high | high |
availability | availability |
o | o |
tempo de atividade | uptime |
PT Como visualizador de recursos, você poderá clicar no ícone de alerta de alocação para abrir a Visualizadores de recursos do projeto, que lista as planilhas em que os recursos do projeto têm tarefas atribuídas.
EN As a resource viewer, you can click the allocation alert icon to open the Project Resource View which lists the sheets where resources in your project are assigned tasks.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
visualizador | viewer |
clicar | click |
ícone | icon |
alerta | alert |
alocação | allocation |
lista | lists |
planilhas | sheets |
PT Uma conta da AWS é um contêiner para os seus recursos da AWS. Os recursos da AWS são criados e gerenciados em uma conta da AWS. Essa conta disponibiliza recursos administrativos de acesso e faturamento.
EN An AWS account is a container for your AWS resources. You create and manage your AWS resources in an AWS account, and the AWS account provides administrative capabilities for access and billing.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
aws | aws |
contêiner | container |
gerenciados | manage |
administrativos | administrative |
acesso | access |
PT Configure pools de recursos compartilhados para controlar alocações de recursos de CPU, memória e E/S. Equilibre os recursos do sistema e o tempo de atividade por meio da migração Live LPAR com suporte ao SUSE Linux Enterprise High Availability.
EN Configure shared resource pools to control CPU, memory and I/O resource allocations. Balance system resources and uptime through Live LPAR migration with support of SUSE Linux Enterprise High Availability.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
pools | pools |
cpu | cpu |
memória | memory |
migração | migration |
live | live |
linux | linux |
high | high |
availability | availability |
o | o |
tempo de atividade | uptime |
PT Embora o Data Center ofereça recursos com os quais você pode estar familiarizado, a gente também criou recursos adicionais e estendeu a funcionalidade de muitos recursos do Server
EN While Data Center offers features that you may be familiar with, we’ve also built additional capabilities and extended the functionality of many Server features
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
center | center |
ofereça | offers |
familiarizado | familiar |
criou | built |
muitos | many |
server | server |
PT A gente planejou muitos recursos novos e interessantes de gerenciamento de conhecimento. Alguns desses recursos vão estar disponíveis em edições selecionadas do Jira Service Management. Alguns dos recursos para ficar de olho são:
EN We have many exciting new knowledge management features planned, some of which will be available in select editions of Jira Service Management. Some features to look out for include:
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
novos | new |
edições | editions |
jira | jira |
service | service |
PT Crie variantes de imagens sob medida a partir de uma única imagem principal usando o Redimensionamento de Imagens, simplifique a exibição de imagens em dispositivos móveis usando o Mirage ou utilize a compressão simples de imagens com o Polish.
EN Create bespoke image variants from a single primary image using Image Resizing, or streamline image delivery for mobile using Mirage, or use simple image compression with Polish.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
crie | create |
variantes | variants |
principal | primary |
simplifique | streamline |
móveis | mobile |
ou | or |
compressão | compression |
polish | polish |
sob medida | bespoke |
PT Ao criar conteúdo usando as palavras-chave populares que o seu público está usando para encontrar informações on-line, você já está dando um ótimo valor aos visitantes do seu site
EN By creating content around the popular keywords that your audience is using to find information online, you are already giving great value to your website visitors
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
populares | popular |
dando | giving |
ótimo | great |
PT Maximize os resultados e prove o ROI dos clientes usando uma plataforma tudo em um. Otimize automaticamente o conteúdo e exiba o desempenho usando relatórios prontos para apresentação que podem ser facilmente exportados e compartilhados.
EN Maximize results and prove ROI for clients using an all-in-one platform. Automatically optimize content and display performance using presentation-ready reports that can be easily exported and shared.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
maximize | maximize |
roi | roi |
clientes | clients |
otimize | optimize |
automaticamente | automatically |
conteúdo | content |
exiba | display |
relatórios | reports |
prontos | ready |
facilmente | easily |
exportados | exported |
compartilhados | shared |
PT Ela conquista a confiança do cliente a cada viagem. Eles conectam os motoristas com segurança usando o Twilio SMS e oferecem suporte telefônico personalizado usando um contact center desenvolvido com?Twilio Flex.
EN Lyft builds customer trust with every ride. They connect the riders with drivers securely using Twilio SMS and offer personalized phone support using a Twilio Flex?powered contact center.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
cliente | customer |
viagem | ride |
conectam | connect |
motoristas | drivers |
twilio | twilio |
sms | sms |
oferecem | offer |
suporte | support |
personalizado | personalized |
contact | contact |
center | center |
flex | flex |
PT Quanto do trabalho com direitos autorais você está usando? A parte que você está usando é o "núcleo" do trabalho original? De um modo geral, usar muito do trabalho com direito autoral pesa contra o uso honesto
EN How much of the copyrighted work are you using? Is the portion you are using the “heart” of the original work? Generally speaking, using a great deal of the copyrighted work weighs against fair use
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
trabalho | work |
parte | portion |
original | original |
um | a |
geral | generally |
muito | much |
honesto | fair |
PT Criar um repositório Clone e faça uma alteração em uma nova ramificação Você está usando uma linha de comando Você está usando uma Sourcetree Crie uma solicitação pull para mesclar a alteração
EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
repositório | repository |
alteração | change |
nova | new |
ramificação | branch |
comando | command |
solicitação | request |
pull | pull |
mesclar | merge |
clone | clone |
PT Enquanto uns continuam seguindo os meios tradicionais de recrutamento e usando formulários em papel, outros estão adotando soluções sem papel usando formulários para candidaturas online.
EN Others stay with the traditional means of walk-ins and paper-based forms, while others are moving towards paperless solutions by using online application forms.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
meios | means |
tradicionais | traditional |
papel | paper |
outros | others |
estão | are |
soluções | solutions |
online | online |
sem papel | paperless |
PT Usando nosso novo Editor de PDFs, você pode economizar tempo usando um de nossos modelos em PDF prontamente disponíveis
EN With our new PDF Editor, you can save time by using one of our readily available PDF templates
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
novo | new |
editor | editor |
você | you |
economizar | save |
tempo | time |
modelos | templates |
prontamente | readily |
disponíveis | available |
PT Agora, ao se conectar aos dados do Salesforce usando uma SOQL personalizada, é possível acessar vários objetos de uma vez usando as consultas de relações de SOQL. Extraia facilmente campos de vários objetos em uma única consulta.
EN When connecting to Salesforce data using custom SOQL, you can now access multiple objects at once using SOQL relationship queries. Easily pull fields from multiple objects in a single query.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
conectar | connecting |
salesforce | salesforce |
personalizada | custom |
possível | can |
acessar | access |
objetos | objects |
campos | fields |
PT Nota: Os reembolsos só podem ser emitidos para pagamentos feitos usando um cartão de crédito, Paypal ou Alipay.Um crédito de conta será emitido no lugar de um reembolso para pagamentos feitos usando qualquer outro método de pagamento.
EN Note: Refunds can only be issued for payments made using a Credit Card, PayPal, or Alipay. An Account Credit will be issued in place of a refund for payments made using any other payment method.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
nota | note |
feitos | made |
ou | or |
lugar | place |
método | method |
alipay | alipay |
PT Usando nosso Criador de Formulários intuitivo, tudo o que você precisa fazer é arrastar e soltar campos e elementos visuais usando seu mouse ou dedos até criar o formulário personalizado perfeito para seus candidatos
EN With our intuitive Form Builder, all you have to do is drag and drop form fields and visual elements with your mouse or finger until you’ve created the perfect custom job application form
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
intuitivo | intuitive |
arrastar | drag |
campos | fields |
elementos | elements |
visuais | visual |
mouse | mouse |
ou | or |
personalizado | custom |
perfeito | perfect |
PT Desde a versão 1.2.1, você também pode pré-preencher as masks de tickets adicionando anexos, usando o formato rich text ou usando as tags inteligentes OTRS <OTRS_CONFIG _ *> e <OTRS_CURRENT _ *> no corpo do modelo.
EN Since version 1.2.1, you can also pre-fill ticket masks by adding attachments, using rich text format, or using the OTRS Smart Tags <OTRS_CONFIG_*> and <OTRS_CURRENT_*> in the template body.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
você | you |
tickets | ticket |
anexos | attachments |
formato | format |
rich | rich |
tags | tags |
inteligentes | smart |
otrs | otrs |
gt | gt |
corpo | body |
modelo | template |
lt | lt |
PT Usando o OCFS2, você agora pode agrupar em cluster uma variedade muito maior de aplicativos para ter mais disponibilidade usando o bloqueio POSIX compatível com cluster
EN Using OCFS2, you can now cluster a much wider range of applications for higher availability using cluster-aware POSIX locking
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
você | you |
agora | now |
cluster | cluster |
variedade | range |
disponibilidade | availability |
bloqueio | locking |
PT viajante asiática usando máscara usando smartphone em pé na escada rolante 3605180 Foto de stock no Vecteezy
EN Asian woman traveler wearing mask using smartphone standing on escalator 3605180 Stock Photo at Vecteezy
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
viajante | traveler |
máscara | mask |
smartphone | smartphone |
foto | photo |
stock | stock |
vecteezy | vecteezy |
PT Usando esta biblioteca, você pode conversar com qualquer telefone usando a API padrão.
EN Using this library you can talk to any phone using standard API.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
biblioteca | library |
você | you |
conversar | talk |
telefone | phone |
api | api |
padrão | standard |
PT Mesmo que você tente acessar o site usando diretamente o endereço IP correto de um site, se esse IP for bloqueado usando essa técnica, você não poderá acessá-lo.
EN Even if you try to access the website by directly using the correct IP address of a website, if that IP is blocked by using this technique, you won’t be able to access it.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
tente | try |
diretamente | directly |
ip | ip |
correto | correct |
bloqueado | blocked |
técnica | technique |
t | t |
PT Usando o 15Five para perguntar às pessoas o quanto eles apreciam seus colegas, eles reuniram todos esses dados em um flipbook interativo, usando o Flipsnack
EN Using 15Five to ask people how they’re appreciative of their colleagues, they gathered all this data in an interactive flipbook, using Flipsnack
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
pessoas | people |
colegas | colleagues |
dados | data |
interativo | interactive |
PT Quando alguém faz um comentário para você usando @mention, responda diretamente o comentário usando uma das seguintes opções:
EN When someone makes a comment to you using @mention, you’ll be able to reply directly to the comment using either of the following options:
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
faz | makes |
comentário | comment |
responda | reply |
diretamente | directly |
opções | options |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov