PT Gerencie as variantes e o estoque de produtos de comércio eletrônico para garantir que seus clientes saibam se seus produtos estão em estoque ou fora de estoque e para mostrar diferentes variantes dos itens que você fornece.
PT Gerencie as variantes e o estoque de produtos de comércio eletrônico para garantir que seus clientes saibam se seus produtos estão em estoque ou fora de estoque e para mostrar diferentes variantes dos itens que você fornece.
EN Manage Ecommerce product variants and inventory to make sure your customers know whether your products are in or out of stock, and to show different variants of the items you provide.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
gerencie | manage |
variantes | variants |
clientes | customers |
saibam | know |
comércio eletrônico | ecommerce |
PT Informe seus clientes se seu produto está em estoque ou não e mostre diferentes variantes do produto (como cor e tamanho). Leia sobre como gerenciar Variantes e inventário.
EN Let your customers know whether your product is in or out of stock and show different variants of the product (like color and size). Read about managing Variants and Inventory.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
clientes | customers |
mostre | show |
diferentes | different |
variantes | variants |
cor | color |
tamanho | size |
gerenciar | managing |
PT Você pode gerenciar as variantes e o estoque do produto. Leia sobre Gerenciamento de variantes e inventário.
EN You can manage the product variants and inventory. Read about Managing Variants and Inventory.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
você | you |
variantes | variants |
o | the |
sobre | about |
PT Ative Gerenciar inventário automaticamente e defina o valor do estoque por variante. O sistema gerenciará automaticamente o estoque de variantes do produto.
EN Enable Automatically Manage Inventory and set inventory amount per variant. The system will automatically manage the product variant inventory.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
ative | enable |
automaticamente | automatically |
defina | set |
o | the |
valor | amount |
variante | variant |
PT O resultado? Redução da falta de estoque, níveis ideais de estoque de segurança, custos de manter um estoque reduzido e clientes mais satisfeitos.
EN The result? Reduced stockouts, optimal safety-stock levels, reduced inventory carrying costs and more satisfied customers.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
o | the |
níveis | levels |
segurança | safety |
custos | costs |
clientes | customers |
mais | more |
satisfeitos | satisfied |
PT Gerencie o estoque em vários locais, usuários, idiomas e moedas, receba alertas de nível de estoque, automatize devoluções de mercadorias de clientes/fornecedores, rastreie o estoque ao longo do tempo, entre outras coisas
EN Ecount ERP is a fully integrated, web-based accounting, inventory, sales, purchasing and production management software for small and mid-sized businesses
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
gerencie | management |
estoque | inventory |
PT Não fique mais sem estoque! Receba lembretes de reposição de estoque automaticamente com base nos valores mínimos, atuais e máximos de estoque desejados.
EN Customers now can complete and submit forms directly via email. This is especially useful for questionnaires or contracts that require signatures, stored on each customer profile.
PT Temos nosso próprio estoque dedicado para ajudar a cumprir os prazos de entrega e melhor apoiar nossos clientes. Os itens em estoque podem ser enviados de nosso estoque principal dentro de 24 horas a partir do ponto de pedido.
EN We have our own dedicated stock to help meet delivery times and better support our customers. Items in stock can be shipped from our main inventory within 24 hours from the point of ordering.
PT A Ministra da Saúde fez ainda um ponto de situação sobre as variantes, recordando que “a rápida disseminação de novas variantes da COVID-19 exige uma mudança de paradigma
EN The Minister for Health then reviewed the situation regarding the variants, recalling that “the rapid spread of new COVID-19 variants calls for a paradigm shift
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
ministra | minister |
saúde | health |
situação | situation |
variantes | variants |
rápida | rapid |
novas | new |
paradigma | paradigm |
PT Adquirir vacinas não é suficiente para combater os riscos das variantes COVID - transportar, entregar e administrar vacinas são essenciais para prevenir novos 'leitos quentes' para variantes e interromper a disseminação das cepas atuais.
EN Acquiring vaccines is not sufficient to counter risks of COVID variants —transporting, delivering, and administering vaccines are key to preventing new ‘hot beds’ for variants and halting the spread of current strains.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
adquirir | acquiring |
vacinas | vaccines |
suficiente | sufficient |
riscos | risks |
variantes | variants |
covid | covid |
entregar | delivering |
essenciais | key |
prevenir | preventing |
quentes | hot |
PT Adquirir vacinas não é suficiente para combater os riscos das variantes COVID - transportar, entregar e administrar vacinas são essenciais para prevenir novos 'leitos quentes' para variantes e interromper a disseminação das cepas atuais.
EN Acquiring vaccines is not sufficient to counter risks of COVID variants —transporting, delivering, and administering vaccines are key to preventing new ‘hot beds’ for variants and halting the spread of current strains.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
adquirir | acquiring |
vacinas | vaccines |
suficiente | sufficient |
riscos | risks |
variantes | variants |
covid | covid |
entregar | delivering |
essenciais | key |
prevenir | preventing |
quentes | hot |
PT Para gerenciar seu inventário, leia sobre Gerenciamento de variantes e estoque.
EN To manage your inventory, read about Managing Variants and Inventory.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
variantes | variants |
PT Obtenha uma visão geral de seu estoque e cobertura de estoque
EN Get an overview of your stock and stock coverage
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
obtenha | get |
estoque | stock |
cobertura | coverage |
PT Equilibre os planos de oferta com as previsões da demanda, otimizando o estoque para evitar falta no estoque e atender aos objetivos de serviço e financeiros
EN Balance supply plans with demand forecasts, optimizing inventory to avoid stockouts and meet service and financial objectives
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
oferta | supply |
previsões | forecasts |
demanda | demand |
otimizando | optimizing |
estoque | inventory |
financeiros | financial |
PT Uma operação de distribuição de baixo custo resulta do uso eficiente dos recursos de armazenamento, alta rotatividade de estoque, proximidade dos materiais onde necessários e raras situações de falta de estoque
EN A low-cost distribution operation results from efficient use of warehouse resources, high inventory turns, proximity of materials to need, and rare out-of- stock situations
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
operação | operation |
distribuição | distribution |
baixo | low |
custo | cost |
uso | use |
eficiente | efficient |
proximidade | proximity |
situações | situations |
PT =IF(AND(NOT(ISBLANK([Data do Pedido]1)), [Em estoque?]1 = 1), “Pronto para Envio”, “Fora de Estoque”)
EN =IF(AND(NOT(ISBLANK([Order Date]1)), [In Stock?]1 = 1), "Ready To Ship", "Out of Stock")
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
if | if |
not | not |
data | date |
pedido | order |
estoque | stock |
pronto | ready |
envio | ship |
PT Se a coluna “Data do Pedido”, linha 1, não estiver em branco e a coluna “Em estoque” for igual a 1, retornará o valor “Pronto para Envio”; senão, retornará o valor “Fora de Estoque”.
EN IF the “Order Date” column row 1 is not blank and the “In Stock” column row 1 equals 1, return the value “Ready To Ship”, if not return the value “Out of Stock”.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
coluna | column |
data | date |
pedido | order |
linha | row |
estiver | is |
estoque | stock |
pronto | ready |
envio | ship |
retornar | return |
PT =IF(OR([Em estoque?]1 = 0, Status1 = “VERMELHO”), “Verificar status e estoque do pedido”, “Tudo certo”)
EN =IF(OR([In Stock?]1 = 0, Status1 = "RED"), "Check Order Status and Stock", "On Track")
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
if | if |
or | or |
em | in |
estoque | stock |
status | status |
vermelho | red |
verificar | check |
pedido | order |
certo | on |
PT SKU - Isso significa Unidade de manutenção de estoque. Este é um código único e pode ser usado para rastrear produtos para fins de estoque. Este campo é opcional.
EN SKU – This stands for Stock-Keeping Unit. This is a unique code and can be used to track products for inventory purposes. This field is optional.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
código | code |
único | unique |
usado | used |
fins | purposes |
campo | field |
opcional | optional |
PT Baixo estoque - mostrará que um produto é baixo em estoque se o inventário for menor que 5.
EN Low Stock – Will show that a product is low in stock if the inventory is less than 5.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
um | a |
se | if |
menor | less |
mostrar | show |
PT Os crachás Fora de Estoque e Pouco Estoque só estarão disponíveis se você tiver uma versão premium do Weebly.
EN The Out of Stock and Low Stock badges will only be available if you have a premium version of Weebly.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
crachás | badges |
estoque | stock |
se | if |
premium | premium |
weebly | weebly |
pouco | low |
PT O NetSuite oferece muitas ferramentas nativas para ajudar que isso aconteça, inclusive rastreamento de estoque em vários locais, estoque de segurança e pontos de reabastecimento
EN NetSuite offers many native tools to help you make this happen, including tracking inventory in multiple locations, safety stock, and re-order points
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
oferece | offers |
ferramentas | tools |
nativas | native |
rastreamento | tracking |
locais | locations |
segurança | safety |
pontos | points |
PT Fique sempre por dentro do estoque. Mantenha o controle do estoque desde o pedido até a entrega e jamais perca outra venda com o Zoho Inventory. Leia mais sobre o Zoho Inventory
EN Sync inventory across all order channels. Manage every aspect of warehouse inventory and control the operations around them. Read more about Infoplus
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
estoque | inventory |
pedido | order |
PT Obtenha uma visão geral de seu estoque e cobertura de estoque
EN Get an overview of your stock and stock coverage
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
obtenha | get |
estoque | stock |
cobertura | coverage |
PT =IF(AND(NOT(ISBLANK([Data do Pedido]1)), [Em estoque?]1 = 1), “Pronto para Envio”, “Fora de Estoque”)
EN =IF(AND(NOT(ISBLANK([Order Date]1)), [In Stock?]1 = 1), "Ready To Ship", "Out of Stock")
PT Se a coluna “Data do Pedido”, linha 1, não estiver em branco e a coluna “Em estoque” for igual a 1, retornará o valor “Pronto para Envio”; senão, retornará o valor “Fora de Estoque”.
EN IF the “Order Date” column row 1 is not blank and the “In Stock” column row 1 equals 1, return the value “Ready To Ship”, if not return the value “Out of Stock”.
PT =IF(OR([Em estoque?]1 = 0, Status1 = “VERMELHO”), “Verificar status e estoque do pedido”, “Tudo certo”)
EN =IF(OR([In Stock?]1 = 0, Status1 = "RED"), "Check Order Status and Stock", "On Track")
PT Se o sistema de inventário perpétuo é seguido no registro do estoque de mercadorias, um lançamento contábil separado é passado junto com um diário de vendas onde o custo dos produtos vendidos é debitado e o estoque de mercadorias é creditado.
EN If the perpetual inventory system is followed in recording merchandise inventory, a separate journal entry is passed along with a sale journal where the cost of goods sold is debited and merchandise inventory is credited.
PT As imagens dão vida às suas páginas da Web, mas imagens grandes costumam deixar as páginas mais lentas. Além disso, criar e gerenciar muitas variantes de imagens para dispositivos móveis e desktop pode ser uma tarefa complexa.
EN Images bring your webpages to life, but large-sized images often slow down webpages. Additionally, creating and managing multiple image variants for mobile and desktop can be complex.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
grandes | large |
lentas | slow |
gerenciar | managing |
variantes | variants |
móveis | mobile |
desktop | desktop |
complexa | complex |
web | webpages |
PT Crie variantes de imagens sob medida a partir de uma única imagem principal usando o Redimensionamento de Imagens, simplifique a exibição de imagens em dispositivos móveis usando o Mirage ou utilize a compressão simples de imagens com o Polish.
EN Create bespoke image variants from a single primary image using Image Resizing, or streamline image delivery for mobile using Mirage, or use simple image compression with Polish.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
crie | create |
variantes | variants |
principal | primary |
simplifique | streamline |
móveis | mobile |
ou | or |
compressão | compression |
polish | polish |
sob medida | bespoke |
PT Crie variantes de imagens de alta qualidade usando uma única imagem primária de sua origem. Redimensione, recorte, comprima ou converta imagens para o formato WebP para reduzir custos de largura de banda e aumentar a performance.
EN Creates high-quality image variants using a single primary image from your origin. Resize, crop, compress, or convert images to WebP to reduce bandwidth costs and increase performance.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
variantes | variants |
primária | primary |
origem | origin |
redimensione | resize |
comprima | compress |
webp | webp |
custos | costs |
aumentar | increase |
performance | performance |
largura de banda | bandwidth |
PT A aula começa com um exercício de respiração, entrando depois numa sequência de posturas de yoga clássicas, como sejam as variantes de cão com a cabeça para baixo, guerreiro 3, árvore, montanha e guerreiro invertido
EN The class starts with a breathing exercise before going into a vinyasa flow of classic yoga poses like downward dog, lunges, warrior III, standing split, and reverse warrior
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
aula | class |
começa | starts |
exercício | exercise |
yoga | yoga |
cão | dog |
guerreiro | warrior |
PT Além disso, as variantes de criptografia na camada do aplicativo, incluindo tokenização e criptografia com preservação de formato, podem ajudar a reduzir o impacto sobre os bancos de dados.
EN In addition, variants of application-layer encryption, including tokenisation and format-preserving encryption, can help reduce the impact on databases.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
variantes | variants |
criptografia | encryption |
camada | layer |
aplicativo | application |
incluindo | including |
tokenização | tokenisation |
formato | format |
podem | can |
ajudar | help |
reduzir | reduce |
impacto | impact |
bancos de dados | databases |
PT A vigilância e deteção adequadas destas variantes são essenciais para monitorizar e avaliar o seu potencial impacto na transmissibilidade e na gravidade da doença e para determinar as medidas de controlo a adotar”, reforçou.
EN Adequate vigilance and detection of these variants are essential for monitoring and assessing their potential impact on transmissibility and the severity of the disease and for determining the control measures to be adopted”, she stressed.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
adequadas | adequate |
variantes | variants |
essenciais | essential |
avaliar | assessing |
potencial | potential |
impacto | impact |
gravidade | severity |
doença | disease |
medidas | measures |
PT O Citrix ADC VPX oferece resultados melhores do que o F5 BIG-IP em todas as variantes de cada teste.
EN Citrix ADC VPX delivers better results than F5 BIG-IP in every variant of every test.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
citrix | citrix |
oferece | delivers |
resultados | results |
melhores | better |
teste | test |
adc | adc |
PT Eles não conferem entradas em dicionários, nomes e senhas comuns e suas variantes
EN They do not take into account dictionary entries, common names, as well as known common passwords and their variants
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
entradas | entries |
em | into |
nomes | names |
senhas | passwords |
variantes | variants |
PT O produto tiver variantes ou estiver esgotado; ou se houver um formulário de produto personalizado
EN The product has variants, is out of stock, or has a custom product form
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
variantes | variants |
ou | or |
um | a |
formulário | form |
personalizado | custom |
PT Crie produtos com variantes a partir de uma lista de características usando o gerador de combinações
EN Create products with variants from a list of attributes using the combinations generator
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
variantes | variants |
lista | list |
combinações | combinations |
PT Dentro de segundos, expande a análise para incluir todos os arquivos e variantes, levando a uma compreensão mais profunda do ataque e a um conjunto expandido de IOCs para se defender contra futuros ataques.
EN Within seconds it expands the analysis to include all files and variants, leading to a deeper understanding of the attack and an expanded set of IOCs to defend against future attacks.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
segundos | seconds |
expande | expands |
análise | analysis |
arquivos | files |
variantes | variants |
compreensão | understanding |
expandido | expanded |
futuros | future |
PT Isso permite que os agentes selecionem os estilos preferidos (claro, escuro e alto contraste) e escolham entre uma das dez variantes de cores personalizáveis
EN This allows agents to select preferred styles (bright, dark and high contrast) and choose between one of ten customizable color variants
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
permite | allows |
agentes | agents |
estilos | styles |
preferidos | preferred |
alto | high |
contraste | contrast |
variantes | variants |
personalizáveis | customizable |
PT Variantes de estilo de alto contraste em claro e escuro
EN High-contrast style variants in bright and dark
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
variantes | variants |
estilo | style |
alto | high |
contraste | contrast |
escuro | dark |
PT Os agentes de serviço se beneficiam de variantes de estilo de alto contraste em claro...
EN Service agents benefit from high-contrast style variants in bright and dark when GUI elements need...
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
agentes | agents |
serviço | service |
beneficiam | benefit |
variantes | variants |
estilo | style |
alto | high |
contraste | contrast |
PT Os agentes de serviço se beneficiam de variantes de estilo de alto contraste em claro e escuro quando os elementos da GUI precisam ter mais contraste entre eles
EN Service agents benefit from high-contrast style variants in bright and dark when GUI elements need to have more contrast betwen them
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
agentes | agents |
serviço | service |
beneficiam | benefit |
variantes | variants |
estilo | style |
contraste | contrast |
escuro | dark |
elementos | elements |
gui | gui |
PT Com variantes do vírus, como as encontradas no Reino Unido, África do Sul e Brasil, continuando a surgir e se espalhar em novos países, fica dolorosamente claro que a segurança de qualquer pessoa depende da capacidade de proteger a todos
EN With variants of the virus, such as those found in the UK, South Africa, and Brazil, continuing to emerge and spread in new countries, it is painfully clear that the safety of any person depends on the ability to protect everyone
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
variantes | variants |
vírus | virus |
encontradas | found |
África | africa |
continuando | continuing |
espalhar | spread |
novos | new |
claro | clear |
capacidade | ability |
PT Variantes mais fortes do vírus continuarão a surgir em populações não imunizadas, e as desigualdades sociais e econômicas só vão aumentar
EN Stronger variants of the virus will continue to emerge in populations that are not immunized, and social and economic inequalities will only widen
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
variantes | variants |
vírus | virus |
em | in |
populações | populations |
desigualdades | inequalities |
sociais | social |
PT Mutações e variantes emergentes de COVID-19 que surgem e se espalham em alguns países afetarão a todos nós
EN Emerging mutations and variants of COVID-19 that emerge and spread in some countries will affect us all
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
variantes | variants |
países | countries |
nós | us |
afetar | affect |
PT O país continua a enfrentar o COVID-19, que causou 588 mortes de um total de 21,124 casos, com o medo contínuo das consequências potenciais de quaisquer variantes
EN The country continues to be faced with COVID-19 which has led to 588 deaths out of a total of 21,124 cases, with the ongoing fear of the potential consequences of any variants
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
país | country |
continua | continues |
enfrentar | faced |
mortes | deaths |
casos | cases |
medo | fear |
contínuo | ongoing |
consequências | consequences |
potenciais | potential |
variantes | variants |
PT De acordo com o relatório, variantes mais fortes do coronavírus continuarão a surgir em populações não imunizadas, aumentando as desigualdades sociais e econômicas.
EN According to the report, stronger variants of the coronavirus will continue to emerge in populations that are not immunized, widening social and economic inequalities.
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
variantes | variants |
coronavírus | coronavirus |
populações | populations |
desigualdades | inequalities |
sociais | social |
PT Apêndice C: Lidando com os riscos persistentes das variantes COVID-19
EN Appendix C: Addressing the Persistent Risks of COVID-19 Variants
Portugalčina | Angličtina |
---|---|
apêndice | appendix |
riscos | risks |
variantes | variants |
c | c |
PT A BBC lançará variantes regionais do BBC One em HD a partir de outubro.
EN The hit Netflix show is coming back, so find out all the key details right here.
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov