Preložiť "contato para discutir" do Angličtina

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "contato para discutir" z Portugalčina do Angličtina

Preklady výrazu contato para discutir

"contato para discutir" v Portugalčina možno preložiť do nasledujúcich Angličtina slov/fráz:

contato a access address after all and any are as at at the available be been between but by call can chat com communication connect contact contact us contacting create discuss each for for the from from the get get in touch get in touch with has have how if in in the information into is it like link ll make marketing may media most of of the on one only or out personal reach reach out reach out to reaching receive see site social social media some talk that their them these they this through to to be to contact to get to learn to make to reach to talk to the touch up us use we website what when which who will will be with would you you are you have you may your
para a a single about access account across add additional address after all also an and and the and to and we another any anyone app application applications apply apps are area as at at the available back based be been best better both build built but by can change check click complete connect content conversion convert create custom customer dedicated design designed different do domain don down download drive each either end every everyone everything example first follow following for for all for each for everyone for example for the for us form free from from the full get give go go to good great has have help here home how how to i if in in the include including information into is it it is its it’s just know learn like link ll look looking make making management many may minutes more most move my need new next no not now number of of the on on the once one online only open or other our out over own page pages people personal place plan please possible process product products professional project projects provides purchase questions re receive resources right s same search second secure see service services set should sign single site so so that some space specific start such support sure system take team text than that that is that you the the best the same their them then there there are these they this this is those through time to to be to convert to create to do to get to go to have to learn to make to see to the to use to work today tool unique up up to upload us use used user users uses using video view want was way we we are we use web website well what when where whether which who will with within without work working would you you are you can you have you want your yourself you’re
discutir all and are as at be by contact discuss discussing for from have how if in is it like more of on one other questions that the there this up us we what when where will with would you your

Preklad Portugalčina do Angličtina z contato para discutir

Portugalčina
Angličtina

PT Se tiver alguma sugestão, teremos todo o prazer em discutir consigo tópicos actuais e estamos sempre prontos para discutir consigo soluções viáveis.

EN If you have any suggestions, we are happy to discuss current topics with you and are always ready to brainstorm workable solutions with you.

Portugalčina Angličtina
se if
discutir discuss
tópicos topics
actuais current
sempre always
prontos ready
soluções solutions

PT Para discutir uma medida tomada, entre em contato com um dos gerentes da comunidade. Se a sua conta foi banida e você não sabe o motivo, entre em contato com a equipe de Atendimento ao consumidor para que seu caso seja analisado.

EN To discuss an action taken, you can reach out to one of the Community Managers. If your account has been banned and you are not sure why, please get in touch with Customer Service who can review your case.

Portugalčina Angličtina
discutir discuss
gerentes managers
conta account
consumidor customer
tomada taken

PT Para discutir uma medida tomada, entre em contato com um dos gerentes da comunidade. Se a sua conta foi banida e você não sabe o motivo, entre em contato com a equipe de Atendimento ao consumidor para que seu caso seja analisado.

EN To discuss an action taken, you can reach out to one of the Community Managers. If your account has been banned and you are not sure why, please get in touch with Customer Service who can review your case.

Portugalčina Angličtina
discutir discuss
gerentes managers
conta account
consumidor customer
tomada taken

PT Entrar em contato conosco e um dos membros da nossa equipe entrará em contato com você para discutir suas necessidades.

EN Get in touch with us and one of our team members will contact you to discuss your requirements.

Portugalčina Angličtina
entrar get in
membros members
equipe team
discutir discuss
necessidades requirements

PT As páginas de contato nos inspirarão exemplos de páginas de contato no futuro e o modelo de formulário de contato gratuito das páginas de contato

EN Contact pages will inspire future us page examples and their contact us pages free contact form template

Portugalčina Angličtina
contato contact
nos us
exemplos examples
futuro future
gratuito free
inspirar inspire

PT Os detalhes do contato são armazenados nas propriedades do contato. Existem propriedades de contato padrão do HubSpot, mas você também pode criar propriedades de contato personalizadas.

EN Contact details are stored in contact properties. There are default HubSpot contact properties, but you can also create custom contact properties.

PT Isso não está disponível para contas de autoatendimento no Vimeo; se você não for um assinante atual do Enterprise, mas estiver interessado em discutir essa opção para suas necessidades, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco aqui.

EN This is not available to self-serve accounts on Vimeo; if you aren't a current Enterprise member, but you're interested in discussing this option for your needs, feel free to reach out to us here.

Portugalčina Angličtina
contas accounts
autoatendimento self-serve
vimeo vimeo
enterprise enterprise
interessado interested
discutir discussing
opção option
necessidades needs
sinta feel

PT Insira suas informações abaixo para entrar em contato com um representante ou ligue para 855-337-8102 para discutir as opções de serviço agora.

EN Enter your information below to connect with a representative or call 855-337-8102 to discuss service options now.

Portugalčina Angličtina
suas your
informações information
abaixo below
representante representative
ou or
discutir discuss
opções options
serviço service
agora now

PT Insira suas informações abaixo para entrar em contato com um representante ou ligue para 855-337-8102 para discutir as opções de serviço agora.

EN Enter your information below to connect with a representative or call 855-337-8102 to discuss service options now.

Portugalčina Angličtina
suas your
informações information
abaixo below
representante representative
ou or
discutir discuss
opções options
serviço service
agora now

PT Entre em contato para discutir a combinação certa de serviços para o presente e o futuro da sua organização

EN Get in touch to discuss the right mix of services for your organization’s present and future

Portugalčina Angličtina
discutir discuss
combinação mix
certa right
presente present
futuro future

PT Entre em contato conosco para discutir como a Thales está trabalhando em colaboração com seu ecossistema de parceiros para possibilitar o valor da rede 5G em uma arquitetura confiável.

EN Contact us to discuss how Thales is working collaboratively with its partner ecosystem to enable the value of 5G in trusted architecture.

Portugalčina Angličtina
discutir discuss
thales thales
trabalhando working
ecossistema ecosystem
parceiros partner
possibilitar enable
arquitetura architecture
confiável trusted

PT Preencha este formulário para que um parceiro do OrCAD entre em contato com você para responder suas perguntas e discutir quaisquer das suas necessidades dos produtos/tecnologias do OrCAD, incluindo:

EN Complete this form to have a channel partner contact you to answer your questions and discuss any of your OrCAD or PSpice product/technology needs including:

Portugalčina Angličtina
formulário form
parceiro partner
discutir discuss
necessidades needs
tecnologias technology
incluindo including
orcad orcad

PT Sim, podemos oferecer serviços urgentes. Entre em contato conosco para discutir os detalhes do seu projeto para que possamos atender às suas necessidades.

EN Yes, we can offer rush services. Please contact us to discuss the details of your project so we can accommodate your needs.

Portugalčina Angličtina
discutir discuss
projeto project
necessidades needs

PT Oferecemos diversos pacotes diferentes para trazer a você o melhor valor por curtidas e seguidores no Instagram. Se você quiser fazer um pedido maior ou discutir um plano personalizado para suas necessidades, não hesite em entrar em contato!

EN We offer a variety of different packages to give you the best value for Instagram Likes and Followers. If you have a larger order or would like to discuss a customized plan to suit your needs, don't hesitate to contact us!

Portugalčina Angličtina
pacotes packages
curtidas likes
seguidores followers
instagram instagram
quiser would like
pedido order
ou or
discutir discuss
plano plan
personalizado customized
necessidades needs
hesite hesitate

PT Entre em contato conosco para discutir como a Thales está trabalhando em colaboração com seu ecossistema de parceiros para possibilitar o valor da rede 5G em uma arquitetura confiável.

EN Contact us to discuss how Thales is working collaboratively with its partner ecosystem to enable the value of 5G in trusted architecture.

Portugalčina Angličtina
discutir discuss
thales thales
trabalhando working
ecossistema ecosystem
parceiros partner
possibilitar enable
arquitetura architecture
confiável trusted

PT Sim, podemos oferecer serviços urgentes. Entre em contato conosco para discutir os detalhes do seu projeto para que possamos atender às suas necessidades.

EN Yes, we can offer rush services. Please contact us to discuss the details of your project so we can accommodate your needs.

Portugalčina Angličtina
discutir discuss
projeto project
necessidades needs

PT Você está pronto para implantar o ONLYOFFICE? Entre em contato conosco para discutir os termos

EN Ready to deploy ONLYOFFICE? Contact us to discuss the terms

Portugalčina Angličtina
pronto ready
onlyoffice onlyoffice
discutir discuss
termos terms

PT Estamos aqui para facilitar as coisas. Veja os preços e entre em contato para discutir suas necessidades.

EN Were here to make things easy. View pricing and connect with us to discuss your needs.

Portugalčina Angličtina
aqui here
veja view
contato connect
discutir discuss
necessidades needs

PT Se a reserva já tiver sido concluída e paga, mas você ainda deseja cancelar, verifique nossa política de cancelamento ou entre em contato com nossa equipe de Soluções para clientes para discutir a situação.

EN If the booking was already completed and paid for, but you still want to cancel, check our cancellation policy or get in touch with our Customer Solutions team to discuss the situation.

Portugalčina Angličtina
se if
reserva booking
deseja want
verifique check
nossa our
política policy
ou or
equipe team
soluções solutions
clientes customer
discutir discuss
situação situation

PT Preencha este formulário para que um parceiro do OrCAD entre em contato com você para responder suas perguntas e discutir quaisquer das suas necessidades dos produtos/tecnologias do OrCAD, incluindo:

EN Complete this form to have a channel partner contact you to answer your questions and discuss any of your OrCAD or PSpice product/technology needs including:

Portugalčina Angličtina
formulário form
parceiro partner
discutir discuss
necessidades needs
tecnologias technology
incluindo including
orcad orcad

PT Entre em contato para discutir a combinação certa de serviços para o presente e o futuro da sua organização

EN Get in touch to discuss the right mix of services for your organization’s present and future

Portugalčina Angličtina
discutir discuss
combinação mix
certa right
presente present
futuro future

PT Se você quiser fazer uma solicitação para acessar, revisar ou corrigir os dados pessoais que coletamos sobre você, ou para discutir como processamos seus dados pessoais, entre em contato com a PADI em

EN If you would like to make a request to access, review or correct the personal data we have collected about you, or to discuss how we process your personal data, please contact PADI at

PT Para discutir a abertura de um PADI Center ou Resort e para outras dúvidas gerais, entre em contato com:

EN To discuss opening a PADI Center or Resort and for other general enquires contact:

PT Por favor, entre em contato conosco para discutir essa possibilidade com mais profundidade, fornecendo uma clara indicação do site e do tamanho de sua empresa.

EN Please contact us to discuss this possibility in more depth, giving a clear indication of your company's website and size.

Portugalčina Angličtina
discutir discuss
possibilidade possibility
profundidade depth
clara clear
indicação indication
tamanho size
fornecendo giving

PT Entre em contato com a Equipe de Apoio ao Cliente para discutir as potenciais implicações.

EN Contact our Customer Advocate Team to discuss the potential implications.

Portugalčina Angličtina
equipe team
cliente customer
discutir discuss
potenciais potential
implicações implications

PT Entre em contato conosco via e-mail (b2b@logaster.co.uk) ou Whatsapp (+380 97 793 0840), para agendarmos uma ligação e discutir mais detalhes.

EN Contact us via email (b2b@logaster.co.uk) or Whatsapp (+380 97 793 0840) and we'll arrange for a call to discuss further details.

Portugalčina Angličtina
logaster logaster
uk uk
ou or
whatsapp whatsapp
discutir discuss
detalhes details
co co

PT É melhor entrar em contato com um representante do banco ou visitar uma filial local do ANZ para discutir os detalhes da conta e a oferta mais recente

EN Its best to contact the bank’s representative or visit ANZ local branch to discuss the account details and the latest offer

Portugalčina Angličtina
representante representative
ou or
visitar visit
filial branch
local local
discutir discuss
detalhes details
oferta offer

PT Precisa manter seus dados localmente? Entre em contato com nossa equipe de vendas para discutir nossos recursos multi-cloud que lhe dão a escolha sobre onde armazenar seus dados.

EN Need to keep your data local? Contact our sales team to discuss our multi-cloud capabilities which give you the choice on where to store your data.

Portugalčina Angličtina
localmente local
equipe team
vendas sales
discutir discuss
recursos capabilities

PT Preencha o formulário de consulta abaixo e um dos membros da nossa equipe entrará em contato para discutir as próximas etapas.

EN Complete the enquiry form below and one of our team members will be in contact to discuss next steps.

Portugalčina Angličtina
preencha complete
formulário form
consulta enquiry
membros members
nossa our
equipe team
contato contact
discutir discuss
etapas steps

PT Nosso pedido mínimo típico é de 144 unidades por estilo, por colorway. Podemos acomodar quantidades menores. Entre em contato com um membro de nossa equipe para discutir detalhes específicos e explorar opções.

EN Our typical min order is 144 pcs per style, per colorway. We can accommodate smaller quantities. Please contact a member of our team to discuss specific details and to explore options.

Portugalčina Angličtina
pedido order
típico typical
é is
estilo style
acomodar accommodate
quantidades quantities
menores smaller
equipe team
discutir discuss
opções options

PT Normalmente, nossos pedidos mínimos começam com 300 peças, dependendo do estilo da bolsa. Entre em contato com um membro de nossa equipe para discutir detalhes específicos e explorar opções.

EN Typically our minimum orders start at 300 pieces depending on the bag style. Please contact a member of our team to discuss specific details and to explore options.

Portugalčina Angličtina
normalmente typically
mínimos minimum
peças pieces
estilo style
bolsa bag
equipe team
discutir discuss
opções options

PT A reversão depende de vários fatores. Normalmente, podemos transformar bolsas personalizadas em 75-120 dias. Entre em contato com um membro de nossa equipe para discutir detalhes específicos e explorar opções.

EN Turn around depends on several factors. Typically we can turn customized bags in 75-120 days. Please contact a member of our team to discuss specific details and to explore options.

Portugalčina Angličtina
fatores factors
normalmente typically
transformar turn
bolsas bags
personalizadas customized
dias days
equipe team
discutir discuss
opções options

PT Basta escolher o produto North Face de sua preferência e entrar em contato com a equipe da Anthem Branding para discutir a colocação do seu logotipo

EN Simply choose your North Face product of choice and contact the team at Anthem Branding to discuss your logo placement

Portugalčina Angličtina
produto product
face face
equipe team
discutir discuss
colocação placement

PT Entre em contato com nossa equipe de especialistas para discutir seu projeto de migração de arquivamento de e-mail.

EN Please contact our expert team to discuss your email archive migration project.

Portugalčina Angličtina
equipe team
especialistas expert
para to
discutir discuss
projeto project
migração migration
arquivamento archive

PT Entre em contato com nossa equipe de especialistas para discutir seu projeto de migração PST.

EN Please contact our expert team to discuss your PST migration project.

Portugalčina Angličtina
equipe team
especialistas expert
para to
discutir discuss
projeto project
migração migration
pst pst

PT Descubra as diversas aplicações que a experiência em sistemas e soluções da Phoseon está sendo implantada. Entre em contato com a Phoseon hoje para discutir sua aplicação.

EN Discover the diverse applications that Phoseon’s systems and solutions expertise is being deployed. Contact Phoseon today to discuss your application.

Portugalčina Angličtina
descubra discover
diversas diverse
experiência expertise
soluções solutions
phoseon phoseon
hoje today
discutir discuss

PT Se você já é cliente, por favor, entre em contato com seu executivo de contas para discutir suas opções de atualização.

EN If you are already a customer, please reach out to your account executive to discuss your upgrade options.

Portugalčina Angličtina
se if
cliente customer
executivo executive
contas account
discutir discuss
opções options
atualização upgrade

PT Por favor, entre em contato conosco para discutir essa possibilidade com mais profundidade, fornecendo uma clara indicação do site e do tamanho de sua empresa.

EN Please contact us to discuss this possibility in more depth, giving a clear indication of your company's website and size.

Portugalčina Angličtina
discutir discuss
possibilidade possibility
profundidade depth
clara clear
indicação indication
tamanho size
fornecendo giving

PT Precisa manter seus dados localmente? Entre em contato com nossa equipe de vendas para discutir nossos recursos multi-cloud que lhe dão a escolha sobre onde armazenar seus dados.

EN Need to keep your data local? Contact our sales team to discuss our multi-cloud capabilities which give you the choice on where to store your data.

Portugalčina Angličtina
localmente local
equipe team
vendas sales
discutir discuss
recursos capabilities

PT Se você já é cliente, por favor, entre em contato com seu executivo de contas para discutir suas opções de atualização.

EN If you are already a customer, please reach out to your account executive to discuss your upgrade options.

Portugalčina Angličtina
se if
cliente customer
executivo executive
contas account
discutir discuss
opções options
atualização upgrade

PT Entre em contato com nossa equipe de especialistas para discutir seu projeto de migração PST.

EN Please contact our expert team to discuss your PST migration project.

Portugalčina Angličtina
equipe team
especialistas expert
para to
discutir discuss
projeto project
migração migration
pst pst

PT Entre em contato com nossa equipe de especialistas para discutir seu projeto de migração de arquivamento de e-mail.

EN Please contact our expert team to discuss your email archive migration project.

Portugalčina Angličtina
equipe team
especialistas expert
para to
discutir discuss
projeto project
migração migration
arquivamento archive

PT Nosso pedido mínimo típico é de 144 unidades por estilo, por colorway. Podemos acomodar quantidades menores. Entre em contato com um membro de nossa equipe para discutir detalhes específicos e explorar opções.

EN Our typical min order is 144 pcs per style, per colorway. We can accommodate smaller quantities. Please contact a member of our team to discuss specific details and to explore options.

Portugalčina Angličtina
pedido order
típico typical
é is
estilo style
acomodar accommodate
quantidades quantities
menores smaller
equipe team
discutir discuss
opções options

PT Normalmente, nossos pedidos mínimos começam com 300 peças, dependendo do estilo da bolsa. Entre em contato com um membro de nossa equipe para discutir detalhes específicos e explorar opções.

EN Typically our minimum orders start at 300 pieces depending on the bag style. Please contact a member of our team to discuss specific details and to explore options.

Portugalčina Angličtina
normalmente typically
mínimos minimum
peças pieces
estilo style
bolsa bag
equipe team
discutir discuss
opções options

PT A reversão depende de vários fatores. Normalmente, podemos transformar bolsas personalizadas em 75-120 dias. Entre em contato com um membro de nossa equipe para discutir detalhes específicos e explorar opções.

EN Turn around depends on several factors. Typically we can turn customized bags in 75-120 days. Please contact a member of our team to discuss specific details and to explore options.

Portugalčina Angličtina
fatores factors
normalmente typically
transformar turn
bolsas bags
personalizadas customized
dias days
equipe team
discutir discuss
opções options

PT Basta escolher o produto North Face de sua preferência e entrar em contato com a equipe da Anthem Branding para discutir a colocação do seu logotipo

EN Simply choose your North Face product of choice and contact the team at Anthem Branding to discuss your logo placement

Portugalčina Angličtina
produto product
face face
equipe team
discutir discuss
colocação placement

PT A cooperativa de crédito, que já havia consultado sobre as soluções de proteção DDoS da Radware, entrou em contato uma segunda vez para discutir a proteção da aplicação

EN The credit union, which had previously inquired about Radware’s DDoS protection solutions, reached out a second time to discuss application protection

Portugalčina Angličtina
crédito credit
soluções solutions
proteção protection
ddos ddos
discutir discuss
aplicação application

PT Entre em contato com a Equipe de Apoio ao Cliente para discutir as potenciais implicações.

EN Contact our Customer Advocate Team to discuss the potential implications.

Portugalčina Angličtina
equipe team
cliente customer
discutir discuss
potenciais potential
implicações implications

PT Quer saber mais sobre nossa empresa e processos? Quer explorar nossos serviços de assinatura ou discutir preços em pacotes? Entre em contato conosco ou confira nossa página de preços para se familiarizar.

EN Want to learn more about our company and processes? Looking to explore our subscription services or discuss packaged pricing? Contact us or check out our pricing page to get acquainted.

Portugalčina Angličtina
serviços services
ou or
discutir discuss
preços pricing

PT Preencha o formulário de consulta abaixo e um dos membros da nossa equipe entrará em contato para discutir as próximas etapas.

EN Complete the enquiry form below and one of our team members will be in contact to discuss next steps.

Portugalčina Angličtina
preencha complete
formulário form
consulta enquiry
membros members
nossa our
equipe team
contato contact
discutir discuss
etapas steps

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov