NL Agence Wallonne pour une Vie de Qualité, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder het nummer 0646.877.855, waarvan de kantoren gelegen zijn Rue de la Rivelaine 21, 6061 Charleroi;
NL Agence Wallonne pour une Vie de Qualité, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder het nummer 0646.877.855, waarvan de kantoren gelegen zijn Rue de la Rivelaine 21, 6061 Charleroi;
FR l’Agence Wallonne pour une Vie de Qualité, inscrite auprès de la Banque Carrefour des entreprises sous le numéro 0646.877.855, dont les bureaux sont situés rue de la Rivelaine 21 à 6061 Charleroi ;
Holandský | Francúzsky |
---|---|
ingeschreven | inscrite |
ondernemingen | entreprises |
nummer | numéro |
kantoren | bureaux |
rue | rue |
charleroi | charleroi |
NL Als er een piek is in de luchtvervuiling en de ZPAd-zone wordt geactiveerd, heeft elk getroffen voertuig een geldige Franse milieusticker (Certificat qualité de l'Air) nodig om de milieuzone te betreden
FR En cas de pic de pollution atmosphérique et d'activation de la zone ZPAd, chaque véhicule concerné doit être muni d'une vignette environnementale française valide (Certificat qualité de l'Air) pour entrer dans la zone environnementale
Holandský | Francúzsky |
---|---|
en | et |
geldige | valide |
air | air |
zone | zone |
l | l |
NL Het Certificat qualité de l'Air Vignette, dat van het verkeer moet worden uitgesloten, wordt ook in deze gevallen beslist.
FR Le Certificat qualité de l'Air Vignette, qui doit être exclu du trafic, est également décidé dans ces cas.
Holandský | Francúzsky |
---|---|
air | air |
verkeer | trafic |
uitgesloten | exclu |
l | l |
ook | également |
NL Als er een piek is in de luchtvervuiling en de ZPA-zone wordt geactiveerd, heeft elk getroffen voertuig een geldige Franse milieusticker (Certificat qualité de l'Air) nodig om de milieuzone te betreden
FR En cas de pic de pollution atmosphérique et d'activation de la zone ZPA, chaque véhicule concerné doit être muni d'une vignette environnementale française valide (Certificat qualité de l'Air) pour entrer dans la zone environnementale
Holandský | Francúzsky |
---|---|
en | et |
geldige | valide |
air | air |
zone | zone |
l | l |
NL Om het Certificat qualité de l'Air te verkrijgen, moet aan de minimumnorm voor benzine en diesel van Euro 2 of 3.
FR Pour obtenir le Certificat qualité de l'Air, il faut respecter la norme minimale pour l'essence et le diesel Euro 2 ou 3.
Holandský | Francúzsky |
---|---|
air | air |
verkrijgen | obtenir |
benzine | essence |
diesel | diesel |
euro | euro |
l | l |
NL In principe: Ja! Het Certificat qualité de l'Air is alleen geldig als het is vastgeplakt
FR Fondamentalement : Oui ! Le Certificat qualité de l'Air n'est valable que s'il est collé
Holandský | Francúzsky |
---|---|
air | air |
geldig | valable |
l | l |
NL De verplichting om een "Certificat qualité de l'Air" op het voertuig te hebben om in de Parijse milieuzone te mogen rijden werd ingevoerd op 01.07.2016
FR L'obligation d'avoir un Certificat qualité de l'Air sur le véhicule pour pouvoir circuler dans la zone environnementale de Paris a été introduite le 01.07.2016
Holandský | Francúzsky |
---|---|
verplichting | obligation |
air | air |
l | l |
werd | été |
NL Agence Wallonne pour une Vie de Qualité, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder het nummer 0646.877.855, waarvan de kantoren gelegen zijn Rue de la Rivelaine 21, 6061 Charleroi;
FR l’Agence Wallonne pour une Vie de Qualité, inscrite auprès de la Banque Carrefour des entreprises sous le numéro 0646.877.855, dont les bureaux sont situés rue de la Rivelaine 21 à 6061 Charleroi ;
Holandský | Francúzsky |
---|---|
ingeschreven | inscrite |
ondernemingen | entreprises |
nummer | numéro |
kantoren | bureaux |
rue | rue |
charleroi | charleroi |
Zobrazuje sa 8 z 8 prekladov