Preložiť "passeggero" do Portugalčina

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "passeggero" z Taliansky do Portugalčina

Preklady výrazu passeggero

"passeggero" v Taliansky možno preložiť do nasledujúcich Portugalčina slov/fráz:

passeggero passageiro

Preklad Taliansky do Portugalčina z passeggero

Taliansky
Portugalčina

IT Unarea in cui si vede più da vicino questa qualità del materiale è sul lato passeggero del cruscotto, che scende e scende, creando sfortunatamente limpressione che invada lo spazio per le gambe del passeggero

PT Uma área em que você vê mais de perto essa qualidade do material está no lado do passageiro do painel, que desce e desce, infelizmente criando a impressão de invadir o espaço das pernas do passageiro

Taliansky Portugalčina
qualità qualidade
materiale material
lato lado
passeggero passageiro
cruscotto painel
e e
creando criando
sfortunatamente infelizmente
gambe pernas

IT Questi cambiamenti indicano un'attivazione sistematica della risposta immunitaria, sebbene passeggero, che può alterare il reticolo di migrazione in monociti che seguono l'infezione delicata con SARS-CoV-2

PT Estas mudanças indicam uma activação sistemática da resposta imune, embora o transeunte, que pode alterar o teste padrão da migração nos monocytes que seguem a infecção suave com o SARS-CoV-2

Taliansky Portugalčina
questi estas
cambiamenti mudanças
risposta resposta
può pode
alterare alterar
migrazione migração
infezione infecção

IT C'è bisogno di 28,17 alberi per ogni passeggero per produrre abbastanza ossigeno per riequilibrarlo

PT São necessárias 28,17 árvores por passageiro para produzir oxigénio suficiente para compensar isso

Taliansky Portugalčina
passeggero passageiro
produrre produzir
abbastanza suficiente
alberi árvores

IT È splendido essere un passeggero durante un tour: mentre guidate, non potete scattare fotografie

PT É excelente fazer parte de um passeio: quando está a conduzir, não consegue tirar fotografias

Taliansky Portugalčina
un um
tour passeio
non não
fotografie fotografias

IT Se avete un passeggero lamentoso sulla zattera, sarete bloccati con loro per tutta la durata del viaggio.

PT Se estiver com um viajante medricas, vai ter de ficar perto dele durante a viagem toda.

Taliansky Portugalčina
un um
tutta toda
viaggio viagem

IT Le opportunità per fare fotografie e filmati durante un tour fuoristrada in Jeep sono abbondanti, specialmente se state viaggiando sul sedile passeggero.

PT As oportunidades de fotografia e vídeo para uma viagem de Jipe são abundantes, especialmente se estiver no lugar do passageiro.

Taliansky Portugalčina
opportunità oportunidades
e e
filmati vídeo
un uma
tour viagem
specialmente especialmente
passeggero passageiro

IT Ciò significa che puoi bilanciare lo spazio anteriore e posteriore, magari dando più spazio per i piedi per il passeggero posteriore centrale o facendo scorrere quello indietro per dare più spazio intorno alla parte anteriore.

PT Isso significa que você pode equilibrar o espaço dianteiro e traseiro, talvez dando mais espaço para os pés do passageiro traseiro central - ou deslizando esse espaço para trás para dar mais espaço à frente.

Taliansky Portugalčina
spazio espaço
e e
posteriore traseiro
più mais
passeggero passageiro
centrale central

IT La sensazione di lounge continua, con il sedile del passeggero anteriore che offre una reclinazione decente con un poggiapiedi (su assetto Ultimate), come se potessi andare a dormire, mentre anche i sedili posteriori si reclinano leggermente

PT A sensação de descanso continua, com o banco do passageiro dianteiro oferecendo uma reclinação decente com um apoio para os pés (no acabamento Ultimate), como se você fosse dormir, enquanto os bancos traseiros também reclinam um pouco

Taliansky Portugalčina
sensazione sensação
continua continua
passeggero passageiro
offre oferecendo
decente decente
ultimate ultimate
dormire dormir

IT Questa non è affatto unesperienza di passeggero posteriore da stringere e incrociare le dita, è decisamente comoda nella parte posteriore

PT Esta não é uma experiência de apertar e cruzar os dedos do passageiro traseiro de forma alguma, é positivamente confortável na parte de trás

Taliansky Portugalčina
passeggero passageiro
e e
dita dedos
parte parte

IT Documento del passeggero Carta di Identità (DNI) Spagnola NIE Passaporto C.I. Portoghese Documento d'identità non spagnolo Permesso di soggiorno valido con fotografia

PT Documento do passageiro Documento de identidade español NIE Passaporte B.I. / cartão de cidadão Documento de identidade não español Autorização de residência em vigor com fotografía

Taliansky Portugalčina
passeggero passageiro
identità identidade
passaporto passaporte

IT È consentito il trasporto di animali purché siano accompagnati dal passeggero. Le dimensioni massime del trasportino che si può trasportare in stiva variano a seconda del tipo di aeromobile su cui si viaggia, come specificato di seguito.

PT O transporte de animais é permitido desde que sejam acompanhados pelo passageiro. As medidas máximas da transportadora que pode ser transportada no porão variam de acordo com o tipo de avião em que se viaja, conforme especificado abaixo.

Taliansky Portugalčina
consentito permitido
trasporto transporte
animali animais
purché desde que
passeggero passageiro
tipo tipo
dimensioni medidas

IT - Passeggero sopra i 16 anni- Servizio per minorenni non accompagnati

PT - Passageiro com mais de 16 anos- Serviço de menores não acompanhados

Taliansky Portugalčina
passeggero passageiro
servizio serviço

IT Ogni passeggero adulto potrà viaggiare con un massimo di 2 neonati (sotto i 24 mesi) a condizione che uno di questi abbia più di 18 mesi e occupi un posto con un seggiolino/adattatore omologato

PT Cada passageiro adulto pode viajar com um máximo de 2 bebés (com menos de 24 meses) desde que um deles tenha mais de 18 meses e ocupe um lugar com cadeira/adaptador homologado

Taliansky Portugalčina
passeggero passageiro
adulto adulto
viaggiare viajar
e e
posto lugar
adattatore adaptador

IT - Il passeggero responsabile dovrà prendersi cura di loro e trasportarli durante il volo, senza causare alcun tipo di disagio al resto dei passeggeri.

PT - O passageiro responsável deve preocupar-se do seu cuidado e transporte durante o voo, sem causar nenhum tipo de inconveniente ao resto dos passageiros.

Taliansky Portugalčina
passeggero passageiro
responsabile responsável
cura cuidado
e e
volo voo
causare causar
tipo tipo
al ao
resto resto
passeggeri passageiros

IT Ogni passeggero deve imballare questi contenitori in un sacchetto di plastica trasparente autosigillante di capacità non superiore a un litro (sacchetto di circa 20 x 20 cm)

PT Cada passageiro deve embalar esses recipientes num saco de plástico transparente com auto-fecho de no máximo um litro de capacidade (saco de aproximadamente 20 x 20 cm)

Taliansky Portugalčina
passeggero passageiro
deve deve
questi esses
contenitori recipientes
plastica plástico
trasparente transparente
capacità capacidade
x x

IT Franchigia per passeggero (inclusa nella tariffa senza costi aggiuntivi)

PT Franquia por passageiro (incluído na tarifa sem custo adicional)

Taliansky Portugalčina
passeggero passageiro
inclusa incluído
tariffa tarifa
senza sem
costi custo
aggiuntivi adicional

IT Analogamente, il contenuto del bagaglio non dichiarato è responsabilità del passeggero.

PT Da mesma forma, o conteúdo da bagagem não declarado é da responsabilidade do passageiro.

Taliansky Portugalčina
analogamente da mesma forma
contenuto conteúdo
bagaglio bagagem
responsabilità responsabilidade
passeggero passageiro

IT Le sigarette elettroniche non possono essere inserite nel bagaglio registrato per cui dovranno viaggiare all'interno del bagaglio a mano o con il passeggero.

PT Os cigarros eletrónicos não podem ser incluídos na bagagem faturada pelo que devem viajar dentro da bagagem de mão ou com o passageiro.

Taliansky Portugalčina
bagaglio bagagem
mano mão
passeggero passageiro

IT Sui voli BinterCanarias, e nei bagagli di un passeggero proveniente da un aeroporto al di fuori dell'Unione Europea, è consentito:

PT Em vôos da BinterCanarias, e na bagagem de um passageiro procedente de um aeroporto fora da União Europeia, permite-se:

Taliansky Portugalčina
voli vôos
e e
bagagli bagagem
un um
passeggero passageiro
aeroporto aeroporto
europea europeia

IT 5. SAA declina ogni obbligo di accettazione dell'Offerta e non è in grado di garantire l'effettivo Upgrade a qualsivoglia passeggero della prenotazione. L'accettazione di un'Offerta da parte di SAA è a totale discrezione di quest'ultima.

PT 5. A SAA não tem nenhuma obrigação de aceitar sua Oferta e não garante que você ou qualquer passageiro receberá o upgrade. A aceitação de qualquer Oferta fica a critério exclusivo da SAA.

Taliansky Portugalčina
obbligo obrigação
offerta oferta
e e
passeggero passageiro
discrezione critério
garantire garante
upgrade upgrade

IT Nell'attesa del bagaglio in ritardo, faremo il possibile per ridurre al minimo il disagio del passeggero

PT Enquanto espera pela sua bagagem atrasada, empreenderemos todos os esforços razoáveis para minimizar seu transtorno

Taliansky Portugalčina
attesa espera
bagaglio bagagem

IT L'indennità di attesa indicata in basso sarà versata per ogni passeggero di un volo operato da SAA per un massimo di 5 giorni:

PT A compensação de despesas abaixo é paga por cliente viajando em um voo operado pela SAA para um período máximo de cinco dias:

Taliansky Portugalčina
volo voo
massimo máximo
giorni dias

IT Se il bagaglio da stiva fosse imbarcato su un altro aereo, lo consegneremo al passeggero salvo laddove la legge richieda la presenza di quest'ultimo per i controlli doganali.

PT Se sua bagagem despachada for transportada em outro voo, a entregaremos a você, a menos que lei aplicável exija que você esteja presente para liberação na alfândega.

Taliansky Portugalčina
bagaglio bagagem
legge lei
se esteja

IT Per le nostre tariffe, un passeggero che appartenga a tale fascia di età è comunque un adulto e, a meno che ciò non venga esplicitamente richiesto dai genitori, non avrà bisogno di attenzioni particolari.

PT Para fins de tarifa, qualquer passageiro com idade entre 12 d 16 anos é considerado um adulto. Portanto, não é necessário tratamento especial, a menos que solicitado pelos pais.

Taliansky Portugalčina
passeggero passageiro
adulto adulto
meno menos
genitori pais
particolari especial

IT Condizioni mediche quali malattie terminali che impongono al passeggero dosi di ossigeno a flusso libero.

PT Problemas médicos como doenças terminais, em que os passageiros precisem de fluxo livre de oxigênio.

Taliansky Portugalčina
malattie doenças
terminali terminais
ossigeno oxigênio
flusso fluxo
libero livre

IT Ciò significa che puoi bilanciare lo spazio anteriore e posteriore, magari dando più spazio per i piedi per il passeggero posteriore centrale o facendo scorrere quello indietro per dare più spazio intorno alla parte anteriore.

PT Isso significa que você pode equilibrar o espaço dianteiro e traseiro, talvez dando mais espaço para os pés do passageiro traseiro central - ou deslizando esse espaço para trás para dar mais espaço à frente.

Taliansky Portugalčina
spazio espaço
e e
posteriore traseiro
più mais
passeggero passageiro
centrale central

IT La sensazione di lounge continua, con il sedile del passeggero anteriore che offre una reclinazione decente con un poggiapiedi (su assetto Ultimate), come se potessi andare a dormire, mentre anche i sedili posteriori si reclinano leggermente

PT A sensação de descanso continua, com o banco do passageiro dianteiro oferecendo uma reclinação decente com um apoio para os pés (no acabamento Ultimate), como se você fosse dormir, enquanto os bancos traseiros também reclinam um pouco

Taliansky Portugalčina
sensazione sensação
continua continua
passeggero passageiro
offre oferecendo
decente decente
ultimate ultimate
dormire dormir

IT Questa non è affatto unesperienza di passeggero posteriore da stringere e incrociare le dita, è decisamente comoda nella parte posteriore

PT Esta não é uma experiência de apertar e cruzar os dedos do passageiro traseiro de forma alguma, é positivamente confortável na parte de trás

Taliansky Portugalčina
passeggero passageiro
e e
dita dedos
parte parte

IT È responsabilità di ogni passeggero portare con sé la documentazione di viaggio adeguata e soddisfare le condizioni di ingresso di ciascun Paese sul proprio itinerario.

PT É responsabilidade de cada passageiro levar a documentação de viagem adequada e atender às condições de entrada de cada país em seu itinerário.

Taliansky Portugalčina
responsabilità responsabilidade
passeggero passageiro
portare levar
documentazione documentação
e e
soddisfare atender
condizioni condições
ingresso entrada
paese país

IT Il modo in cui i comandi del cruscotto non sono piatti, ma sono inclinati verso il guidatore, diventa ancora più prominente quando si è seduti sul sedile del passeggero, a guardare

PT A maneira como os controles do painel não ficam planos, mas são inclinados em direção ao motorista, fica ainda mais proeminente quando sentado no banco do passageiro, olhando

Taliansky Portugalčina
comandi controles
cruscotto painel
seduti sentado
passeggero passageiro
guardare olhando

IT Da lì il trattino ampio e curvo è ancora più evidente, facendoti sentire, come passeggero, un po distante dallazione

PT A partir daí, o traço varrido e curvado fica ainda mais aparente, fazendo você, como passageiro, sentir-se um pouco distante da ação

Taliansky Portugalčina
il a
trattino traço
sentire sentir
passeggero passageiro
un um
distante distante

IT Se sei il guidatore o il passeggero anteriore, Juke si sente bene in termini di altezza, ma i sedili posteriori di questa cinque porte non offrono spazio considerevole a causa della linea del tetto inclinata

PT Se você é o motorista ou passageiro da frente, o Juke se sente bem em termos de altura, mas os bancos traseiros desta porta cinco não oferecem espaço considerável devido à inclinação do teto

Taliansky Portugalčina
passeggero passageiro
anteriore frente
sente sente
altezza altura
porte porta
spazio espaço
considerevole considerável
tetto teto

IT Togli il passeggero centrale e cè un utile bracciolo ribaltabile con portabibite.

PT Remova o passageiro do meio e há um descanso de braço dobrável útil com suportes para bebidas.

Taliansky Portugalčina
passeggero passageiro
e e
un um
utile útil

IT Il cruscotto si intromette nello spazio lato passeggero

PT O painel entra no espaço do lado do passageiro

Taliansky Portugalčina
cruscotto painel
nello no
lato lado
passeggero passageiro

IT R-Design Pro aggiunge questo più ruote da 20 pollici, mentre su Inscription Pro ottieni anche un sedile elettrico sul lato passeggero, oltre alla regolazione della potenza standard lato guidatore.

PT O R-Design Pro acrescenta isso, além das rodas de 20 polegadas, enquanto no Inscription Pro você também recebe um assento motorizado no lado do passageiro, além do ajuste de potência do lado do motorista padrão.

Taliansky Portugalčina
aggiunge acrescenta
ruote rodas
pollici polegadas
mentre enquanto
un um
sedile assento
lato lado
passeggero passageiro
regolazione ajuste
potenza potência
standard padrão
ottieni recebe

IT Allinterno cè ampio spazio per sentirsi immediatamente a proprio agio, sia che si guidi sia che si venga trasportati come passeggero davanti o dietro

PT No interior, há um amplo espaço para se sentir imediatamente confortável, seja dirigindo ou sendo transportado como passageiro na frente ou atrás

Taliansky Portugalčina
ampio amplo
spazio espaço
sentirsi sentir
immediatamente imediatamente
agio confortável
passeggero passageiro

IT Forse troppo tradizionali: i comandi dellaria condizionata, che offrono comandi indipendenti lato guidatore e passeggero, hanno un aspetto un po retrò, e langolazione rende il tutto un po "in faccia"

PT Talvez tradicional demais: os controles do ar-condicionado, que oferecem controles independentes do lado do motorista e do passageiro, parecem um pouco retrô, e o ângulo torna tudo um pouco "na sua cara"

Taliansky Portugalčina
forse talvez
troppo demais
tradizionali tradicional
comandi controles
offrono oferecem
indipendenti independentes
lato lado
e e
passeggero passageiro
un um
tutto tudo
in na
faccia cara

IT Il controllo della velocità di crociera, il salto di traccia e il volume su/giù sono comodamente posizionati sul volante del conducente, il che spiega perché la manopola del volume fisica è posizionata così pesantemente verso il lato del passeggero.

PT O controle de cruzeiro, a faixa de rodagem e o aumento / redução de volume estão convenientemente posicionados no volante - o que explica por que o botão de volume físico está posicionado tão fortemente em direção ao lado do passageiro.

Taliansky Portugalčina
controllo controle
crociera cruzeiro
traccia faixa
volume volume
comodamente convenientemente
spiega explica
manopola botão
lato lado
passeggero passageiro

IT È splendido essere un passeggero durante un tour: mentre guidate, non potete scattare fotografie

PT É excelente fazer parte de um passeio: quando está a conduzir, não consegue tirar fotografias

Taliansky Portugalčina
un um
tour passeio
non não
fotografie fotografias

IT Se avete un passeggero lamentoso sulla zattera, sarete bloccati con loro per tutta la durata del viaggio.

PT Se estiver com um viajante medricas, vai ter de ficar perto dele durante a viagem toda.

Taliansky Portugalčina
un um
tutta toda
viaggio viagem

IT Le opportunità per fare fotografie e filmati durante un tour fuoristrada in Jeep sono abbondanti, specialmente se state viaggiando sul sedile passeggero.

PT As oportunidades de fotografia e vídeo para uma viagem de Jipe são abundantes, especialmente se estiver no lugar do passageiro.

Taliansky Portugalčina
opportunità oportunidades
e e
filmati vídeo
un uma
tour viagem
specialmente especialmente
passeggero passageiro

IT 5. Il ransomware non è un fenomeno passeggero.

Taliansky Portugalčina
ransomware ransomware

IT 5. Il ransomware non è un fenomeno passeggero.

Taliansky Portugalčina
ransomware ransomware

IT 5. Il ransomware non è un fenomeno passeggero.

Taliansky Portugalčina
ransomware ransomware

IT È responsabilità di ogni passeggero portare con sé la documentazione di viaggio adeguata e soddisfare le condizioni di ingresso di ciascun Paese sul proprio itinerario.

PT É responsabilidade de cada passageiro levar a documentação de viagem adequada e atender às condições de entrada de cada país em seu itinerário.

Taliansky Portugalčina
responsabilità responsabilidade
passeggero passageiro
portare levar
documentazione documentação
e e
soddisfare atender
condizioni condições
ingresso entrada
paese país

IT È responsabilità di ogni passeggero portare con sé la documentazione di viaggio adeguata e soddisfare le condizioni di ingresso di ciascun Paese sul proprio itinerario.

PT É responsabilidade de cada passageiro levar a documentação de viagem adequada e atender às condições de entrada de cada país em seu itinerário.

Taliansky Portugalčina
responsabilità responsabilidade
passeggero passageiro
portare levar
documentazione documentação
e e
soddisfare atender
condizioni condições
ingresso entrada
paese país

IT È responsabilità di ogni passeggero portare con sé la documentazione di viaggio adeguata e soddisfare le condizioni di ingresso di ciascun Paese sul proprio itinerario.

PT É responsabilidade de cada passageiro levar a documentação de viagem adequada e atender às condições de entrada de cada país em seu itinerário.

Taliansky Portugalčina
responsabilità responsabilidade
passeggero passageiro
portare levar
documentazione documentação
e e
soddisfare atender
condizioni condições
ingresso entrada
paese país

IT È responsabilità di ogni passeggero portare con sé la documentazione di viaggio adeguata e soddisfare le condizioni di ingresso di ciascun Paese sul proprio itinerario.

PT É responsabilidade de cada passageiro levar a documentação de viagem adequada e atender às condições de entrada de cada país em seu itinerário.

Taliansky Portugalčina
responsabilità responsabilidade
passeggero passageiro
portare levar
documentazione documentação
e e
soddisfare atender
condizioni condições
ingresso entrada
paese país

IT È responsabilità di ogni passeggero portare con sé la documentazione di viaggio adeguata e soddisfare le condizioni di ingresso di ciascun Paese sul proprio itinerario.

PT É responsabilidade de cada passageiro levar a documentação de viagem adequada e atender às condições de entrada de cada país em seu itinerário.

Taliansky Portugalčina
responsabilità responsabilidade
passeggero passageiro
portare levar
documentazione documentação
e e
soddisfare atender
condizioni condições
ingresso entrada
paese país

IT È responsabilità di ogni passeggero portare con sé la documentazione di viaggio adeguata e soddisfare le condizioni di ingresso di ciascun Paese sul proprio itinerario.

PT É responsabilidade de cada passageiro levar a documentação de viagem adequada e atender às condições de entrada de cada país em seu itinerário.

Taliansky Portugalčina
responsabilità responsabilidade
passeggero passageiro
portare levar
documentazione documentação
e e
soddisfare atender
condizioni condições
ingresso entrada
paese país

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov