IT Il sangue periferico è stato ottenuto da questi pazienti il giorno della prova o dell'ospedalizzazione come pure il giorno due ed il giorno sei a partire dal giorno della prova o dell'ospedalizzazione
"ospedalizzazione" v Taliansky možno preložiť do nasledujúcich Portugalčina slov/fráz:
ospedalizzazione | hospitalização |
IT Il sangue periferico è stato ottenuto da questi pazienti il giorno della prova o dell'ospedalizzazione come pure il giorno due ed il giorno sei a partire dal giorno della prova o dell'ospedalizzazione
PT O sangue periférico foi obtido destes pacientes no dia do teste ou da hospitalização, assim como no dia dois e no dia seis do dia do teste ou da hospitalização
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
sangue | sangue |
stato | foi |
pazienti | pacientes |
prova | teste |
ospedalizzazione | hospitalização |
pure | assim |
ottenuto | obtido |
IT Oggi, la luce UV è ampiamente usata nelle impostazioni dell'ospedalizzazione come agente di sterilizzazione per le stanze e le superfici
PT Hoje, a luz UV é amplamente utilizada em ajustes da hospitalização como um agente da esterilização para salas e surge
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
oggi | hoje |
luce | luz |
ampiamente | amplamente |
usata | utilizada |
impostazioni | ajustes |
ospedalizzazione | hospitalização |
agente | agente |
stanze | salas |
uv | uv |
IT Un gruppo degli scienziati da U.S.A. recentemente ha esaminato il rischio di ospedalizzazione in pazienti infettati con le varianti più micidiali del coronavirus 2 (SARS-CoV-2) di sindrome respiratorio acuto severo.
PT Uma equipe dos cientistas dos EUA tem examinado recentemente o risco de hospitalização nos pacientes contaminados com variações mais mortais do coronavirus 2 da Síndrome Respiratória Aguda Grave (SARS-CoV-2).
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
gruppo | equipe |
scienziati | cientistas |
s | s |
recentemente | recentemente |
rischio | risco |
ospedalizzazione | hospitalização |
pazienti | pacientes |
più | mais |
coronavirus | coronavirus |
IT I risultati rivelano che i pazienti infettati con alfa, beta, gamma e le varianti di delta hanno un elevato rischio dell'ospedalizzazione che quelli infettato alla fine del dicembre 2019 con lo sforzo virale originale che è emerso a Wuhan, Cina
PT Os resultados revelam que os pacientes contaminados com alfa, o beta, gama, e variações do delta têm um risco mais alto de hospitalização do que aqueles contaminado com a tensão viral original que emergiu em Wuhan, China, ao fim de dezembro de 2019
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
risultati | resultados |
pazienti | pacientes |
alfa | alfa |
beta | beta |
gamma | gama |
e | e |
delta | delta |
un | um |
rischio | risco |
ospedalizzazione | hospitalização |
dicembre | dezembro |
virale | viral |
originale | original |
cina | china |
IT Studio: Associazioni fra le varianti SARS-CoV-2 ed il rischio di ospedalizzazione COVID-19 fra i casi confermati nello Stato del Washington: uno studio di gruppo retrospettivo. Credito di immagine: Lightspring/Shutterstock
PT Estudo: Associações entre as variações SARS-CoV-2 e o risco da hospitalização COVID-19 entre casos confirmados no estado de Washington: um estudo de coorte retrospectivo. Crédito de imagem: Lightspring/Shutterstock
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
studio | estudo |
associazioni | associações |
ed | e |
rischio | risco |
ospedalizzazione | hospitalização |
stato | estado |
washington | washington |
credito | crédito |
immagine | imagem |
IT Nello studio corrente, gli scienziati hanno analizzato i casi COVID-19 causati da nove VOC/VOIs differenti nello Stato del Washington Per determinare il rischio di ospedalizzazione connesso con queste varianti.
PT No estudo actual, os cientistas analisaram os casos COVID-19 causados por nove VOC/VOIs diferentes no estado de Washington determinar o risco de hospitalização associado com estas variações.
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
studio | estudo |
corrente | actual |
scienziati | cientistas |
causati | causados |
nove | nove |
differenti | diferentes |
stato | estado |
washington | washington |
determinare | determinar |
rischio | risco |
ospedalizzazione | hospitalização |
IT Complessivamente nove varianti virali (alfa, beta, gamma, delta, kappe, iota, epsilon, ETA e lambda) sono state incluse nell'analisi per determinare il rischio di ospedalizzazione variante-specifica.
PT Um total de nove variações virais (alfa, beta, gama, delta, kappa, Iota, épsilon, eta, e lambda) foi incluído na análise para determinar o risco de hospitalização variação-específica.
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
complessivamente | total |
varianti | variação |
alfa | alfa |
beta | beta |
gamma | gama |
delta | delta |
e | e |
lambda | lambda |
state | foi |
analisi | análise |
rischio | risco |
ospedalizzazione | hospitalização |
IT L'elevato rischio dell'ospedalizzazione è stato osservato per le infezioni di gamma, seguito tramite beta, il delta e le alfa infezioni
PT O risco o mais alto de hospitalização foi observado para infecções da gama, seguido por beta, pelo delta, e por infecções alfa
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
rischio | risco |
ospedalizzazione | hospitalização |
stato | foi |
infezioni | infecções |
gamma | gama |
seguito | seguido |
beta | beta |
delta | delta |
e | e |
alfa | alfa |
IT Altre varianti provate non hanno mostrato alcun impatto significativo sul rischio di ospedalizzazione.
PT Outras variações testadas não mostraram nenhum impacto significativo no risco de hospitalização.
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
altre | outras |
mostrato | mostraram |
impatto | impacto |
significativo | significativo |
sul | no |
rischio | risco |
di | de |
ospedalizzazione | hospitalização |
IT Un insieme separato delle analisi è stato condotto nello studio per confrontare il rischio di ospedalizzazione fra le casse variante-specifiche COVID-19 stratificate dallo stato della vaccinazione.
PT Um grupo separado de análises foi conduzido no estudo para comparar o risco de hospitalização entre as caixas COVID-19 variação-específicas estratificadas pelo estado da vacinação.
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
un | um |
insieme | grupo |
separato | separado |
condotto | conduzido |
rischio | risco |
ospedalizzazione | hospitalização |
vaccinazione | vacinação |
IT Al contrario, nessun impatto significativo di VOCs sul rischio di ospedalizzazione è stato osservato nell'analisi che soltanto casse vaccinate considerate
PT Ao contrário, nenhum impacto significativo de VOCs no risco de hospitalização foi observado na análise que somente caixas vacinadas consideradas
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
contrario | contrário |
nessun | nenhum |
impatto | impacto |
significativo | significativo |
rischio | risco |
ospedalizzazione | hospitalização |
analisi | análise |
soltanto | somente |
considerate | consideradas |
IT In un'analisi separata che considera tutti i casi COVID-19 indipendentemente dalle varianti virali, è stato osservato che i pazienti vaccinati avessero comparativamente un più a basso rischio dell'ospedalizzazione che i pazienti unvaccinated.
PT Em uma análise separada que considera todos os casos COVID-19 independentemente das variações virais, observou-se que os pacientes vacinados têm um risco comparativamente mais baixo de hospitalização do que pacientes unvaccinated.
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
analisi | análise |
separata | separada |
considera | considera |
casi | casos |
indipendentemente | independentemente |
osservato | observou |
pazienti | pacientes |
più | mais |
rischio | risco |
ospedalizzazione | hospitalização |
IT Il rischio di ospedalizzazione è paragonato alle persone infettate ad uno stirpe ancestrale
PT O risco de hospitalização é comparado aos indivíduos contaminados com uma linhagem ancestral
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
rischio | risco |
ospedalizzazione | hospitalização |
persone | indivíduos |
IT Lo studio indica che i pazienti infettati con SARS-CoV-2 VOCs hanno un elevato rischio dell'ospedalizzazione
PT O estudo indica que os pacientes contaminados com SARS-CoV-2 VOCs têm um risco mais alto de hospitalização
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
studio | estudo |
indica | indica |
pazienti | pacientes |
un | um |
rischio | risco |
ospedalizzazione | hospitalização |
IT Interessante, sebbene COVID-19 sia conosciuto per essere più severo negli uomini, la maggior parte dei pazienti con la malattia autoimmune che l'ospedalizzazione richiesta per COVID-19 era donne
PT Interessante, embora COVID-19 é sabido para ser mais severo nos homens, a maioria dos pacientes com doença auto-imune que a hospitalização exigida para COVID-19 era mulheres
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
interessante | interessante |
uomini | homens |
pazienti | pacientes |
malattia | doença |
ospedalizzazione | hospitalização |
donne | mulheres |
IT I risultati hanno indicato che le persone unvaccinated con COVID-19 sono 5-7 volte più probabili da avere bisogno della cura o dell'ospedalizzazione del pronto soccorso, simile all'efficacia globale prima della variante.
PT Os resultados mostraram que os indivíduos unvaccinated com COVID-19 são 5-7 vezes mais prováveis precisar o cuidado ou a hospitalização do departamento de emergência, similar à eficácia total antes da variação.
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
risultati | resultados |
volte | vezes |
più | mais |
cura | cuidado |
ospedalizzazione | hospitalização |
simile | similar |
efficacia | eficácia |
variante | variação |
IT Questi problemi urtano la qualità di vita di una persona nella misura in cui possono causare l'ri-ospedalizzazione.
PT Estes problemas impactam a qualidade de uma pessoa de vida até ao ponto em que podem causar a re-hospitalização.
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
questi | estes |
problemi | problemas |
qualità | qualidade |
vita | vida |
persona | pessoa |
possono | podem |
causare | causar |
IT Tuttavia, grazie a supporto ed alle tecniche neonatali avanzati, una maggioranza di questi problemi possono essere sormontati con supporto medico, anche se con chirurgia e l'ospedalizzazione prolungata.„
PT Contudo, os agradecimentos a apoio e às técnicas neonatal avançados, uma maioria destes problemas podem ser superados com apoio médico, embora com cirurgia e hospitalização prolongada.”
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
supporto | apoio |
tecniche | técnicas |
avanzati | avançados |
maggioranza | maioria |
problemi | problemas |
possono | podem |
medico | médico |
chirurgia | cirurgia |
ospedalizzazione | hospitalização |
IT La prima fase è il periodo di incubazione, durante cui la manifestazione dei sintomi ha avuto luogo quello piombo alle prove o all'ospedalizzazione nel caso dei pazienti anziani.
PT A primeira fase é o período de incubação, durante que a manifestação dos sintomas ocorreu isso conduziu ao teste ou à hospitalização em caso dos pacientes idosos.
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
sintomi | sintomas |
prove | teste |
ospedalizzazione | hospitalização |
caso | caso |
pazienti | pacientes |
anziani | idosos |
IT Più ulteriormente, le prove hanno indicato che l'uso di questi cocktail dell'anticorpo piombo ad una riduzione dei sintomi, dell'ospedalizzazione e della mortalità che è stata associata con la fase iniziale COVID-19
PT Mais, as experimentações indicaram que o uso destes cocktail do anticorpo conduziu a uma redução nos sintomas, na hospitalização, e na mortalidade que foi associada com a fase inicial COVID-19
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
cocktail | cocktail |
riduzione | redução |
sintomi | sintomas |
ospedalizzazione | hospitalização |
e | e |
mortalità | mortalidade |
fase | fase |
iniziale | inicial |
associata | associada |
IT I rischi di ospedalizzazione e di morte prolungate in unità di cure intensive (ICUs) erano egualmente più alti per i pazienti con l'obesità, come uno studio dall'università di Gothenburg mostra.
PT Os riscos de hospitalização e de morte prolongadas nas unidades de cuidados intensivos (ICUs) eram igualmente mais altos para pacientes com obesidade, como um estudo da universidade de Gothenburg mostra.
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
rischi | riscos |
ospedalizzazione | hospitalização |
morte | morte |
cure | cuidados |
erano | eram |
alti | altos |
pazienti | pacientes |
studio | estudo |
università | universidade |
mostra | mostra |
IT Due dosi di efficace vaccino di Pfizer-BioNTech nell'impedire ospedalizzazione COVID-19 fra gli adolescenti
PT Duas doses de eficaz vacinal de Pfizer-BioNTech em impedir a hospitalização COVID-19 entre adolescentes
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
dosi | doses |
efficace | eficaz |
impedire | impedir |
ospedalizzazione | hospitalização |
adolescenti | adolescentes |
IT "Due dosi di efficace vaccino di Pfizer-BioNTech nell'impedire ospedalizzazione COVID-19 fra gli adolescenti"
PT "Duas doses de eficaz vacinal de Pfizer-BioNTech em impedir a hospitalização COVID-19 entre adolescentes"
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
dosi | doses |
efficace | eficaz |
impedire | impedir |
ospedalizzazione | hospitalização |
adolescenti | adolescentes |
IT Inoltre, ai partecipanti sono stati chiesti se gli effetti secondari hanno ostacolato la loro capacità di eseguire le attività quotidiane, se pregiudicassero il loro lavoro, o se qualunque ospedalizzazione fosse richiesto dovuto gli effetti secondari.
PT Além, os participantes foram perguntados se os efeitos secundários impediram sua capacidade para executar actividades diárias, se afectaram seu trabalho, ou se qualquer hospitalização era exigido devido aos efeitos secundários.
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
partecipanti | participantes |
effetti | efeitos |
capacità | capacidade |
ospedalizzazione | hospitalização |
richiesto | exigido |
dovuto | devido |
inoltre | além |
secondari | secundários |
IT Soltanto 3,1 per cento dei partecipanti hanno richiesto la post-vaccinazione di assistenza medica con molto pochi casi dell'ospedalizzazione
PT Somente 3,1 por cento dos participantes exigiram a cargo-vacinação dos cuidados médicos com muito poucos casos da hospitalização
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
soltanto | somente |
partecipanti | participantes |
assistenza | cuidados |
pochi | poucos |
ospedalizzazione | hospitalização |
IT La prova suggerisce che questo sforzo sia più ereditario, sebbene non sembri diminuire l'efficacia vaccino. Gli studi recenti suggeriscono che questo sforzo sia più micidiale, collegato ad un'più alta probabilità dell'ospedalizzazione.
PT A evidência sugere que esta tensão seja mais transmissível, embora não parece diminuir a eficácia vacinal. Os estudos recentes sugerem que esta tensão seja mais mortal, ligado a uma possibilidade mais alta da hospitalização.
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
suggerisce | sugere |
sebbene | embora |
diminuire | diminuir |
efficacia | eficácia |
studi | estudos |
recenti | recentes |
collegato | ligado |
un | uma |
ospedalizzazione | hospitalização |
prova | evidência |
IT Ciò richiede l'ospedalizzazione e molti pazienti recupereranno con successo, con soltanto una piccola minoranza che soccombe al loro stato
PT Isto exige a hospitalização, e muitos pacientes recuperarão com sucesso, com somente uma minoria pequena que sucumbe a sua condição
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
richiede | exige |
ospedalizzazione | hospitalização |
e | e |
molti | muitos |
pazienti | pacientes |
successo | sucesso |
soltanto | somente |
una | uma |
piccola | pequena |
stato | condição |
IT Ci sono una vasta gamma di rischi di tariffe e della mortalità dell'ospedalizzazione connessi con COVID-19.
PT Há uma vasta gama de taxas da hospitalização e de riscos da mortalidade associados com o COVID-19.
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
vasta | vasta |
gamma | gama |
rischi | riscos |
tariffe | taxas |
e | e |
mortalità | mortalidade |
ospedalizzazione | hospitalização |
connessi | associados |
IT Le popolazioni etniche di colore sono sproporzionatamente ad un ad alto rischio dell'ospedalizzazione o della morte da COVID-19 nel Regno Unito per le ragioni per cui interamente non è capito.
PT As populações étnicas pretas estão desproporcionalmente em um risco elevado de hospitalização ou de morte de COVID-19 no Reino Unido para as razões que não são compreendidas inteiramente.
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
popolazioni | populações |
un | um |
alto | elevado |
rischio | risco |
ospedalizzazione | hospitalização |
morte | morte |
regno | reino |
unito | unido |
ragioni | razões |
interamente | inteiramente |
IT La regressione logistica Tendenziosità-Diminuita dell'estuario usato scienziati per identificare i genotipi APOL1 si è associata con l'ospedalizzazione o la morte
PT A regressão logística Polarização-Reduzida do delta usado cientistas para identificar os genótipo APOL1 associou com a hospitalização ou a morte
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
logistica | logística |
scienziati | cientistas |
ospedalizzazione | hospitalização |
o | ou |
morte | morte |
IT È stato osservato che i heterozygotes del composto G1/G2 sono stati associati con l'ospedalizzazione e la morte ha confrontato a G0/G0
PT Observou-se que os heterozygotes do composto G1/G2 estiveram associados com a hospitalização e a morte comparou a G0/G0
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
osservato | observou |
composto | composto |
associati | associados |
ospedalizzazione | hospitalização |
e | e |
morte | morte |
IT Secondariamente, i pazienti con il delicato--moderato COVID-19 dovrebbero essere curati con i mAbs se i criteri di cui sopra sono compiuti, anche se ospedalizzato, finchè l'ospedalizzazione non è collegata con la diagnosi di COVID-19.
PT Em segundo lugar, os pacientes com suave-à-moderado COVID-19 devem ser tratados com os mAbs se os critérios acima estão cumpridos, mesmo se hospitalizado, enquanto a hospitalização não está relacionada ao diagnóstico de COVID-19.
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
pazienti | pacientes |
dovrebbero | devem |
criteri | critérios |
ospedalizzazione | hospitalização |
diagnosi | diagnóstico |
IT Con il cocktail 1, il rischio di ospedalizzazione o la morte dovuto COVID-19 era 1%, contro 3,2% nel placebo
PT Com cocktail 1, o risco de hospitalização ou a morte devido a COVID-19 eram 1%, contra 3,2% no placebo
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
cocktail | cocktail |
rischio | risco |
ospedalizzazione | hospitalização |
morte | morte |
era | eram |
IT Riferimenti relativi all'ospedalizzazione
PT Referências sobre hospitalização
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
riferimenti | referências |
relativi | sobre |
ospedalizzazione | hospitalização |
IT Riferimenti relativi all'ospedalizzazione
PT Referências sobre hospitalização
Taliansky | Portugalčina |
---|---|
riferimenti | referências |
relativi | sobre |
ospedalizzazione | hospitalização |
Zobrazuje sa 35 z 35 prekladov