Preložiť "l abbonamento business" do Portugalčina

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "l abbonamento business" z Taliansky do Portugalčina

Preklad Taliansky do Portugalčina z l abbonamento business

Taliansky
Portugalčina

IT Integrare Google il mio business in rankingCoach - ho già Google My Business - Collegare Google My Business - Collegare Google My Business

PT Integrar o Google My Business no rankingCoach - Já tenho o Google My Business - Ligar o Google My Business

Taliansky Portugalčina
integrare integrar
mio my
business business
in no
collegare ligar
rankingcoach rankingcoach
ho tenho

IT Tuttavia, qualora Sprout Social dovesse rimborsare eventuali canoni di abbonamento a un Cliente durante i primi tre (3) mesi dell'Abbonamento chiuso, l'Utente non sarà idoneo a ricevere la Quota partner per tale Abbonamento chiuso.

PT No entanto, se reembolsarmos quaisquer taxas de assinatura a um Cliente durante os primeiros três (3) meses da Assinatura Fechada, Você não terá direito à Cota de Parceiro da referida Assinatura Fechada.

Taliansky Portugalčina
dovesse se
abbonamento assinatura
mesi meses
chiuso fechada
quota cota
partner parceiro

IT Se non hai disdetto il tuo abbonamento secondo i termini, questo si prolunga in automatico – l'abbonamento di 1 mese di un ulteriore mese e l'abbonamento annuale di altri 12 mesi

PT Se você não tiver encerrado a sua assinatura dentro do prazo, ela vai ser prorrogada automaticamente – por mais 1 mês, na assinatura mensal, e por mais 12 meses, na assinatura anual

Taliansky Portugalčina
abbonamento assinatura
automatico automaticamente
e e
annuale anual

IT Verificare che l'abbonamento sia attivo. Aprire Avast SecureLine VPN, passare a Impostazioni (icona dell'ingranaggio) ▸ Abbonamento. Assicurarsi che siano visualizzati il tipo di abbonamento e il Codice di attivazione.

PT Confirme que sua licença está ativa. Abra o Avast SecureLine VPN e acesse Configurações (o ícone de engrenagem) ▸ Licenciamento. Veja se o tipo de assinatura e o Código de ativação aparecem na tela.

Taliansky Portugalčina
abbonamento assinatura
attivo ativa
aprire abra
vpn vpn
impostazioni configurações
ingranaggio engrenagem
e e
codice código
attivazione ativação
icona ícone

IT Verificare che l'abbonamento sia attivo. Aprire Avast SecureLine VPN e passare a Impostazioni (icona dell'ingranaggio) ▸ Abbonamento. Assicurarsi che siano visualizzati il tipo di abbonamento e il Codice di attivazione.

PT Confirme que sua licença está ativa. Abra o Avast SecureLine VPN e acesse Configurações (o ícone de engrenagem) ▸ Licenciamento. Veja se o tipo de assinatura e o Código de ativação aparecem na tela.

Taliansky Portugalčina
abbonamento assinatura
attivo ativa
aprire abra
vpn vpn
e e
impostazioni configurações
ingranaggio engrenagem
codice código
attivazione ativação
icona ícone

IT Piano di abbonamento: Durante l'abbonamento a un piano, l’utente ottiene da parte nostra una licenza limitata, non esclusiva e non trasferibile per accedere e visualizzare il contenuto incluso in quel piano di abbonamento tramite i Servizi

PT Plano de assinatura: Durante a sua assinatura de um plano, você obtém uma licença limitada, não exclusiva e intransferível nossa para acessar e visualizar o conteúdo incluído nesse plano de assinatura através dos Serviços

Taliansky Portugalčina
ottiene obtém
licenza licença
limitata limitada
esclusiva exclusiva
e e
accedere acessar
visualizzare visualizar
servizi serviços

IT Qualora si annulli il proprio piano di abbonamento, l'utente continuerà ad avere accesso ai servizi di abbonamento fino alla fine del periodo di abbonamento in corso

PT Se você cancelar seu plano de assinatura, você continuará a ter acesso aos serviços de assinatura até o final do período de assinatura atual

Taliansky Portugalčina
annulli cancelar
servizi serviços
fine final
periodo período

IT Certamente. Se cambi idea, puoi riattivare il tuo abbonamento quando vuoi. Vai su Account > Abbonamento e fai clic su Riattiva abbonamento.

PT Com certeza. Se você mudar de ideia, pode reiniciar sua assinatura quando quiser. Basta acessar Conta > Assinatura e clicar em Reiniciar assinatura.

Taliansky Portugalčina
cambi mudar
idea ideia
abbonamento assinatura
account conta
e e
clic clicar

IT Per continuare a utilizzare l'abbonamento a Data Center dopo la scadenza dell'abbonamento annuale, è necessario rinnovare l'abbonamento

PT Para continuar usando a assinatura do Data Center após a expiração da assinatura anual, é preciso fazer uma renovação

Taliansky Portugalčina
continuare continuar
utilizzare usando
abbonamento assinatura
data data
center center
scadenza expiração
annuale anual
necessario preciso

IT Una volta attivato labbonamento, puoi iniziare a ricercare i file inclusi nel tuo abbonamento Editorial selezionando questo abbonamento dal filtro presente nella pagina dei risultati di ricerca

PT Quando estiver configurado, pode começar a pesquisar ficheiros incluídos na sua subscrição Editorial ao selecioná‑los a partir do seu filtro de contratos na página de resultados de pesquisa

Taliansky Portugalčina
abbonamento subscrição
file ficheiros
inclusi incluídos
editorial editorial
filtro filtro
risultati resultados

IT Per collaborare con il tuo team avrai bisogno di iscriverti al nostro Abbonamento Business, ma potrai comunque condividere con tutti i tuoi design a prescindere dal tuo abbonamento.

PT Para colaborar com sua equipe, você precisará se cadastrar em nosso Plano Empresarial, mas é permitido compartilhar seus projetos com qualquer pessoa, independentemente do plano em que estiver.

Taliansky Portugalčina
collaborare colaborar
team equipe
bisogno precisar
business empresarial
potrai estiver

IT Per collaborare con il tuo team avrai bisogno di iscriverti al nostro Abbonamento Business, ma potrai comunque condividere con tutti i tuoi design a prescindere dal tuo abbonamento.

PT Para colaborar com sua equipe, você precisará se cadastrar em nosso Plano Empresarial, mas é permitido compartilhar seus projetos com qualquer pessoa, independentemente do plano em que estiver.

Taliansky Portugalčina
collaborare colaborar
team equipe
bisogno precisar
business empresarial
potrai estiver

IT Per collaborare con il tuo team avrai bisogno di iscriverti al nostro Abbonamento Business, ma potrai comunque condividere con tutti i tuoi design a prescindere dal tuo abbonamento.

PT Para colaborar com sua equipe, você precisará se cadastrar em nosso Plano Empresarial, mas é permitido compartilhar seus projetos com qualquer pessoa, independentemente do plano em que estiver.

Taliansky Portugalčina
collaborare colaborar
team equipe
bisogno precisar
business empresarial
potrai estiver

IT Per collaborare con il tuo team avrai bisogno di iscriverti al nostro Abbonamento Business, ma potrai comunque condividere con tutti i tuoi design a prescindere dal tuo abbonamento.

PT Para colaborar com sua equipe, você precisará se cadastrar em nosso Plano Empresarial, mas é permitido compartilhar seus projetos com qualquer pessoa, independentemente do plano em que estiver.

Taliansky Portugalčina
collaborare colaborar
team equipe
bisogno precisar
business empresarial
potrai estiver

IT Per collaborare con il tuo team avrai bisogno di iscriverti al nostro Abbonamento Business, ma potrai comunque condividere con tutti i tuoi design a prescindere dal tuo abbonamento.

PT Para colaborar com sua equipe, você precisará se cadastrar em nosso Plano Empresarial, mas é permitido compartilhar seus projetos com qualquer pessoa, independentemente do plano em que estiver.

Taliansky Portugalčina
collaborare colaborar
team equipe
bisogno precisar
business empresarial
potrai estiver

IT Per collaborare con il tuo team avrai bisogno di iscriverti al nostro Abbonamento Business, ma potrai comunque condividere con tutti i tuoi design a prescindere dal tuo abbonamento.

PT Para colaborar com sua equipe, você precisará se cadastrar em nosso Plano Empresarial, mas é permitido compartilhar seus projetos com qualquer pessoa, independentemente do plano em que estiver.

Taliansky Portugalčina
collaborare colaborar
team equipe
bisogno precisar
business empresarial
potrai estiver

IT Per collaborare con il tuo team avrai bisogno di iscriverti al nostro Abbonamento Business, ma potrai comunque condividere con tutti i tuoi design a prescindere dal tuo abbonamento.

PT Para colaborar com sua equipe, você precisará se cadastrar em nosso Plano Empresarial, mas é permitido compartilhar seus projetos com qualquer pessoa, independentemente do plano em que estiver.

Taliansky Portugalčina
collaborare colaborar
team equipe
bisogno precisar
business empresarial
potrai estiver

IT Per collaborare con il tuo team avrai bisogno di iscriverti al nostro Abbonamento Business, ma potrai comunque condividere con tutti i tuoi design a prescindere dal tuo abbonamento.

PT Para colaborar com sua equipe, você precisará se cadastrar em nosso Plano Empresarial, mas é permitido compartilhar seus projetos com qualquer pessoa, independentemente do plano em que estiver.

Taliansky Portugalčina
collaborare colaborar
team equipe
bisogno precisar
business empresarial
potrai estiver

IT Non esiste più molta differenza tra il business-to-business e il business-to-consumer”, dichiara Michael Ghrist, IT Account Manager per le operazioni commerciali di Roche Diagnostics

PT Já não existe grandes diferenças entre as operações entre empresa (b2b) e as operações entre empresa e consumidor (b2c)”, afirma Michael Ghrist, Gerente de Contas de TI para Operações Comerciais da Roche Diagnostics

Taliansky Portugalčina
esiste existe
e e
michael michael
account contas
manager gerente
roche roche
differenza diferenças
consumer consumidor

IT Ce n'è uno che mi piace pensare di essere "nel" business contro "sul" business e penso che in una fase iniziale, è una buona idea essere "dentro" il business

PT um que eu gosto e que está pensando em estar "no" negócio versus "no" negócio, e acho que, em um estágio inicial, é uma boa ideia estar "no negócio"

Taliansky Portugalčina
pensare pensando
business negócio
e e
fase estágio
buona boa
idea ideia

IT Non esiste più molta differenza tra il business-to-business e il business-to-consumer”, dichiara Michael Ghrist, IT Account Manager per le operazioni commerciali di Roche Diagnostics

PT Já não existe grandes diferenças entre as operações entre empresa (b2b) e as operações entre empresa e consumidor (b2c)”, afirma Michael Ghrist, Gerente de Contas de TI para Operações Comerciais da Roche Diagnostics

Taliansky Portugalčina
esiste existe
e e
michael michael
account contas
manager gerente
roche roche
differenza diferenças
consumer consumidor

IT Ce n'è uno che mi piace pensare di essere "nel" business contro "sul" business e penso che in una fase iniziale, è una buona idea essere "dentro" il business

PT um que eu gosto e que está pensando em estar "no" negócio versus "no" negócio, e acho que, em um estágio inicial, é uma boa ideia estar "no negócio"

Taliansky Portugalčina
pensare pensando
business negócio
e e
fase estágio
buona boa
idea ideia

IT Inviare indagini di ricerca di mercato agli elenchi di clienti è più comune nelle aziende business-to-business (B2B) ed e-commerce business-to-consumer (B2C), dove gli indirizzi e-mail dei clienti sono più accessibili

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

IT Inviare indagini di ricerca di mercato agli elenchi di clienti è più comune nelle aziende business-to-business (B2B) ed e-commerce business-to-consumer (B2C), dove gli indirizzi e-mail dei clienti sono più accessibili

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

IT Inviare indagini di ricerca di mercato agli elenchi di clienti è più comune nelle aziende business-to-business (B2B) ed e-commerce business-to-consumer (B2C), dove gli indirizzi e-mail dei clienti sono più accessibili

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

IT Inviare indagini di ricerca di mercato agli elenchi di clienti è più comune nelle aziende business-to-business (B2B) ed e-commerce business-to-consumer (B2C), dove gli indirizzi e-mail dei clienti sono più accessibili

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

IT Inviare indagini di ricerca di mercato agli elenchi di clienti è più comune nelle aziende business-to-business (B2B) ed e-commerce business-to-consumer (B2C), dove gli indirizzi e-mail dei clienti sono più accessibili

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

IT Inviare indagini di ricerca di mercato agli elenchi di clienti è più comune nelle aziende business-to-business (B2B) ed e-commerce business-to-consumer (B2C), dove gli indirizzi e-mail dei clienti sono più accessibili

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

IT Inviare indagini di ricerca di mercato agli elenchi di clienti è più comune nelle aziende business-to-business (B2B) ed e-commerce business-to-consumer (B2C), dove gli indirizzi e-mail dei clienti sono più accessibili

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

IT Inviare indagini di ricerca di mercato agli elenchi di clienti è più comune nelle aziende business-to-business (B2B) ed e-commerce business-to-consumer (B2C), dove gli indirizzi e-mail dei clienti sono più accessibili

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

IT Inviare indagini di ricerca di mercato agli elenchi di clienti è più comune nelle aziende business-to-business (B2B) ed e-commerce business-to-consumer (B2C), dove gli indirizzi e-mail dei clienti sono più accessibili

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

IT Inviare indagini di ricerca di mercato agli elenchi di clienti è più comune nelle aziende business-to-business (B2B) ed e-commerce business-to-consumer (B2C), dove gli indirizzi e-mail dei clienti sono più accessibili

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

IT Inviare indagini di ricerca di mercato agli elenchi di clienti è più comune nelle aziende business-to-business (B2B) ed e-commerce business-to-consumer (B2C), dove gli indirizzi e-mail dei clienti sono più accessibili

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

IT Inviare indagini di ricerca di mercato agli elenchi di clienti è più comune nelle aziende business-to-business (B2B) ed e-commerce business-to-consumer (B2C), dove gli indirizzi e-mail dei clienti sono più accessibili

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

IT Inviare indagini di ricerca di mercato agli elenchi di clienti è più comune nelle aziende business-to-business (B2B) ed e-commerce business-to-consumer (B2C), dove gli indirizzi e-mail dei clienti sono più accessibili

PT Enviar questionários de pesquisa de mercado para listas de clientes é mais comum em empresas B2B (entre empresas) e empresas de comércio eletrônico B2C (entre empresas e clientes), pois os endereços de e-mail são mais acessíveis

IT Per utilizzare Tunnel, devi abilitare il tuo abbonamento Argo nel dashboard Cloudflare. Ogni abbonamento Argo include accesso a Smart Routing, Tunnel e Tiered Caching.

PT Para usar o Tunnel, você precisa ativar sua assinatura do Argo no Painel de controle da Cloudflare. Cada assinatura do Argo inclui acesso ao Roteamento Inteligente, ao Tunnel e ao Armazenamento em camadas.

Taliansky Portugalčina
utilizzare usar
abilitare ativar
abbonamento assinatura
argo argo
cloudflare cloudflare
ogni cada
include inclui
accesso acesso
smart inteligente
routing roteamento
e e

IT Sprout Social si riserva il diritto di aumentare le quote dell'abbonamento al momento del rinnovo; tuttavia, tale aumento non supererà il 7 % delle tariffe relative al periodo di abbonamento immediatamente precedente.

PT O Sprout Social reserva-se o direito de aumentar as taxas de assinatura na renovação, desde que, no entanto, esse aumento não seja superior a 7% sobre as taxas referentes ao período de assinatura imediatamente anterior.

Taliansky Portugalčina
social social
riserva reserva
diritto direito
tariffe taxas
precedente anterior

IT Jimdo offre una selezione di modelli, con qualche modifica disponibile È ottimo per uso personale, per le piccole imprese e per i blog. Offre sia l'abbonamento gratuito che l'abbonamento a pagamento.

PT Jimdo tem uma seleção de templates que permite algumas modificações. É bom para pequenas empresas e blogs pessoais. Estão disponíveis assinaturas gratuita e paga.

Taliansky Portugalčina
selezione seleção
modelli templates
disponibile disponíveis
ottimo bom
personale pessoais
piccole pequenas
imprese empresas
e e
blog blogs
abbonamento assinaturas
gratuito gratuita
pagamento paga

IT Garanzia soddisfatti o rimborsati: Indica il periodo entro il quale puoi richiedere il rimborso se decidi di annullare l?abbonamento. Da notare che questo periodo può essere più breve se stipuli un abbonamento della durata di un solo mese.

PT Garantia de devolução do dinheiro: Indica o período dentro do qual você pode solicitar seu dinheiro de volta se decidir cancelar sua assinatura. Observe que este período pode ser menor se você fizer uma única assinatura mensal.

Taliansky Portugalčina
garanzia garantia
indica indica
richiedere solicitar
decidi decidir
annullare cancelar
abbonamento assinatura
notare observe
più breve menor

IT OpenApps consente di collegare un abbonamento Majestic ad applicazioni esterne. Chiunque sia in possesso di un abbonamento Majestic di qualsiasi livello può utilizzare OpenApps.

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

Taliansky Portugalčina
collegare conectar
livello nível
può podem

IT (i) per le Agenzie partner di Livello Partner: (a) un importo pari al 20% del Valore annuale del contratto di un Abbonamento chiuso (a condizione che la Quota partner non superi i 10.000 USD per Abbonamento chiuso); oppure

PT (i) para os Parceiros de Agência na Categoria de Parceiro: (a) um montante igual a 20% do Valor Anual do Contrato da Assinatura Fechada (desde que a Cota de Parceiro não exceda US$ 10.000 por Assinatura Fechada); ou

Taliansky Portugalčina
agenzie agência
un um
annuale anual
chiuso fechada
quota cota
livello categoria

IT (ii) per le Agenzie partner di Livello Partner Plus: (a) un importo pari al 25% del Valore annuale del contratto di un Abbonamento chiuso (a condizione che la Quota partner non superi i 10.000 USD per Abbonamento chiuso).

PT (ii) para os Parceiros de Agência na Categoria de Parceiro Plus: (a) um montante igual a 25% do Valor Anual do Contrato da Assinatura Fechada (desde que a Cota de Parceiro não exceda US$ 10.000 por Assinatura Fechada).

Taliansky Portugalčina
ii ii
agenzie agência
un um
annuale anual
chiuso fechada
quota cota
livello categoria

IT Il termine "Livello Partner" si riferisce alle Agenzie partner che hanno sottoscritto un abbonamento ai Prodotti Sprout Social con cadenza mensile o per meno di 12 mesi, e che pagano il canone di abbonamento mensilmente.

PT “Categoria de Parceiro” refere-se aos Parceiros de Agência que têm uma assinatura mensal, ou por período inferior a 12 meses, dos Produtos do Sprout Social e pagam mensalmente as taxas de assinatura.

Taliansky Portugalčina
agenzie agência
abbonamento assinatura
social social
o ou
e e
livello categoria
si riferisce refere-se

IT Il termine "Livello Partner Plus" si riferisce alle Agenzie partner che hanno sottoscritto un abbonamento ai Prodotti Sprout Social con cadenza annuale o per più di 12 mesi, e che pagano il canone di abbonamento annualmente o mensilmente.

PT “Categoria de Parceiro Plus” refere-se aos Parceiros de Agência que têm uma assinatura anual, ou por período superior a 12 meses, dos Produtos do Sprout Social e pagam mensal ou anualmente as taxas de assinatura.

Taliansky Portugalčina
agenzie agência
abbonamento assinatura
social social
o ou
mesi meses
e e
livello categoria
si riferisce refere-se

IT Inoltre, non ti chiediamo di pagare nessun abbonamento mensile. Puoi avere Affinity Designer su Windows o sul Mac per soli US$ 54,99 oppure su iPad per US$ 21,99, senza alcun abbonamento.

PT Não é preciso pagar mensalmente. Tenha o seu Affinity Designer por apenas US$54,99 no Windows ou Mac, ou por US$21,99 no iPad — sem assinatura.

Taliansky Portugalčina
pagare pagar
abbonamento assinatura
mensile mensalmente
avere tenha
designer designer
windows windows
mac mac
soli apenas
ipad ipad

IT Prezzo: Fornisce informazioni sul prezzo più economico per un abbonamento mensile con ciascuna VPN. I prezzi più economici prevedono spesso che si sottoscriva un abbonamento a lungo termine.

PT Preço: Fornece informações sobre os custos de assinatura mensal mais baratos de cada VPN. Os preços mais baratos geralmente envolvem uma assinatura de longo prazo.

Taliansky Portugalčina
fornisce fornece
informazioni informações
più mais
abbonamento assinatura
mensile mensal
ciascuna cada
vpn vpn
spesso geralmente
termine prazo

IT Garanzia soddisfatti o rimborsati: Indica il periodo entro il quale puoi richiedere il rimborso se hai sottoscritto un abbonamento. Il periodo può essere diverso se hai sottoscritto un abbonamento di un solo mese.

PT Garantia de devolução do dinheiro: Indica o período dentro do qual você pode solicitar o seu dinheiro de volta, caso tenha feito uma assinatura. Este período pode ser diferente se você tiver feito uma única assinatura mensal.

Taliansky Portugalčina
garanzia garantia
indica indica
periodo período
richiedere solicitar
abbonamento assinatura
diverso diferente

IT Questi abbonamenti sono attivi per un anno. Questo tipo di abbonamento è spesso prepagato. Per acquistare un abbonamento, visitare la pagina Abbonamenti e prezzi.

PT Essas são assinaturas que estão ativas há um ano. Esse tipo de assinatura é quase sempre pré-paga. Visite nossa página de planos e preços para adquirir uma assinatura.

Taliansky Portugalčina
attivi ativas
anno ano
tipo tipo
spesso sempre
acquistare adquirir
visitare visite
e e
prezzi preços

IT Ciascun piano d'abbonamento ha un numero limite di backlink che possono essere inseriti nei report o scaricati in un dato periodo con l'abbonamento

PT Cada plano de assinatura tem um limite sobre o número total de backlinks que pode ser relatado ou baixado durante um determinado período de sua assinatura

Taliansky Portugalčina
backlink backlinks
scaricati baixado

IT Dove devo impostare il link?Il mio abbonamento è ricorrente?Come faccio ad annullare l'abbonamento?

PT Onde eu coloco o link?Minha assinatura é recorrente?Como posso cancelar minha assinatura?

Taliansky Portugalčina
link link
abbonamento assinatura
ricorrente recorrente
annullare cancelar

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov