FR Référenceurs doit trouver des mots clés liés à leur activité qui doit être utilisé dans le contenu du site
"x doit" v Francúzsky možno preložiť do nasledujúcich Rusky slov/fráz:
FR Référenceurs doit trouver des mots clés liés à leur activité qui doit être utilisé dans le contenu du site
RU Оптимизаторы должны найти ключевые слова, связанные с их бизнесом, которые должны быть использованы в содержании сайта
Prepis Optimizatory dolžny najti klûčevye slova, svâzannye s ih biznesom, kotorye dolžny bytʹ ispolʹzovany v soderžanii sajta
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | должны |
trouver | найти |
liés | связанные |
qui | которые |
site | сайта |
FR Le titre doit être clair, et le contenu doit être intéressant pour les visiteurs
RU Название должно быть понятно, а содержание должно быть интересным для посетителей
Prepis Nazvanie dolžno bytʹ ponâtno, a soderžanie dolžno bytʹ interesnym dlâ posetitelej
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | должно |
les | а |
contenu | содержание |
pour | для |
visiteurs | посетителей |
FR Avant que l'API puisse commencer à extraire des données d'une source, elle doit savoir où elle doit publier les données
RU Прежде чем API сможет начать извлекать данные из источника, он должен знать, куда ему следует публиковать данные
Prepis Prežde čem API smožet načatʹ izvlekatʹ dannye iz istočnika, on dolžen znatʹ, kuda emu sleduet publikovatʹ dannye
Francúzsky | Rusky |
---|---|
api | api |
commencer | начать |
extraire | извлекать |
source | источника |
savoir | знать |
publier | публиковать |
FR L’animal doit être tenu en laisse à tout moment et ne doit pas être laissé seul dans la chambre
RU Животные должны быть всегда на поводке и ни при каких обстоятельствах не должны оставаться в номере без присмотра
Prepis Životnye dolžny bytʹ vsegda na povodke i ni pri kakih obstoâtelʹstvah ne dolžny ostavatʹsâ v nomere bez prismotra
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | должны |
et | и |
FR La « duplication principale » doit être votre référentiel, et la « duplication de base» doit être le référentiel officiel d’iText 7.
RU «Головным ответвлением» должен быть ваш репозиторий, а «базовым ответвлением» — официальный репозиторий iText 7.
Prepis «Golovnym otvetvleniem» dolžen bytʹ vaš repozitorij, a «bazovym otvetvleniem» — oficialʹnyj repozitorij iText 7.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
itext | itext |
doit | должен |
votre | ваш |
référentiel | репозиторий |
officiel | официальный |
FR La vidéo ne doit pas durer plus de 5 minutes et doit être créative et divertissante
RU Видео должно быть не продолжительнее 5 минут, сделано в креативном и интересном формате
Prepis Video dolžno bytʹ ne prodolžitelʹnee 5 minut, sdelano v kreativnom i interesnom formate
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | должно |
minutes | минут |
la | в |
et | и |
FR Si la sécurité de l’horodatage doit apporter une réelle valeur ajoutée, alors il doit être sécurisé et inviolable.
RU И если метки времени действительно столь полезны, они должны быть надежными и устойчивыми к взлому.
Prepis I esli metki vremeni dejstvitelʹno stolʹ polezny, oni dolžny bytʹ nadežnymi i ustojčivymi k vzlomu.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
si | если |
doit | должны |
et | и |
FR Le rapport ne doit pas traiter eBesucher exclusivement mais doit contenir au moins 300 mots, ainsi qu'un lien sur eBesucher.fr.
RU Статья не обязательна должна быть написана именно о eBesucher, но она должна состоять из минимум 300 слов и содержать ссылку на сервис eBesucher.ru.
Prepis Statʹâ ne obâzatelʹna dolžna bytʹ napisana imenno o eBesucher, no ona dolžna sostoâtʹ iz minimum 300 slov i soderžatʹ ssylku na servis eBesucher.ru.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | должна |
mots | слов |
contenir | содержать |
lien | ссылку |
FR Les normes sociales dans ma communauté sont très claires s’agissant du rôle de l’homme et de la femme : l’homme doit subvenir aux besoins de la famille et la femme doit s'occuper du foyer.
RU В моем окружении действуют сильные социальные нормы, которые диктуют, что мужчина – это кормилец, а женщина – домохозяйка.
Prepis V moem okruženii dejstvuût silʹnye socialʹnye normy, kotorye diktuût, čto mužčina – éto kormilec, a ženŝina – domohozâjka.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
sociales | социальные |
normes | нормы |
homme | мужчина |
femme | женщина |
FR L’animal doit être tenu en laisse à tout moment et ne doit pas être laissé seul dans la chambre
RU Животные должны быть всегда на поводке и ни при каких обстоятельствах не должны оставаться в номере без присмотра
Prepis Životnye dolžny bytʹ vsegda na povodke i ni pri kakih obstoâtelʹstvah ne dolžny ostavatʹsâ v nomere bez prismotra
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | должны |
et | и |
FR La « duplication principale » doit être votre référentiel, et la « duplication de base» doit être le référentiel officiel d’iText 7.
RU «Головным ответвлением» должен быть ваш репозиторий, а «базовым ответвлением» — официальный репозиторий iText 7.
Prepis «Golovnym otvetvleniem» dolžen bytʹ vaš repozitorij, a «bazovym otvetvleniem» — oficialʹnyj repozitorij iText 7.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
itext | itext |
doit | должен |
votre | ваш |
référentiel | репозиторий |
officiel | официальный |
FR Afin d’y participer, le joueur doit sélectionner six numéros de 1 à 40 et doit acheter 4 lignes minimum
RU Для участия в игре игрокам нужно выбрать шесть номеров от 1 до 40 и купить минимум четыре линии
Prepis Dlâ učastiâ v igre igrokam nužno vybratʹ šestʹ nomerov ot 1 do 40 i kupitʹ minimum četyre linii
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | нужно |
sélectionner | выбрать |
six | шесть |
et | и |
acheter | купить |
minimum | минимум |
lignes | линии |
FR La vidéo ne doit pas durer plus de 5 minutes et doit être créative et divertissante
RU Видео должно быть не продолжительнее 5 минут, сделано в креативном и интересном формате
Prepis Video dolžno bytʹ ne prodolžitelʹnee 5 minut, sdelano v kreativnom i interesnom formate
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | должно |
minutes | минут |
la | в |
et | и |
FR La valeur de l'attribut href ne doit pas commencer par javascript:. S'il est défini, la valeur de l'attribut target doit être _blank. Sinon, il ne sera pas autorisé. ????
RU Значение атрибута href не должно начинаться с javascript:. Если установлен атрибут target, значение должно быть _blank. В остальных случаях разрешен. ????
Prepis Značenie atributa href ne dolžno načinatʹsâ s javascript:. Esli ustanovlen atribut target, značenie dolžno bytʹ _blank. V ostalʹnyh slučaâh razrešen. ????
Francúzsky | Rusky |
---|---|
javascript | javascript |
doit | должно |
commencer | начинаться |
s | с |
attribut | атрибут |
valeur | значение |
est | быть |
FR L'URL du script doit commencer par https://cdn.ampproject.org et doit suivre une séquence très stricte de /v\d+/[a-z-]+-(latest|\d+|\d+\.\d+)\.js.
RU URL-адрес скрипта должен начинаться с https://cdn.ampproject.org и обязан соответствовать очень строгому паттерну /v\d+/[az-]+-(latest|\d+|\d+.\d+).js.
Prepis URL-adres skripta dolžen načinatʹsâ s https://cdn.ampproject.org i obâzan sootvetstvovatʹ očenʹ strogomu patternu /v\d+/[az-]+-(latest|\d+|\d+.\d+).js.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
https | https |
cdn | cdn |
js | js |
script | скрипта |
commencer | начинаться |
s | с |
org | org |
et | и |
très | очень |
v | v |
FR Votre compte doit être actif et respecter les Règles de Twitter. Il doit notamment être conforme aux éléments ci‑dessous :
RU Учетная запись должна быть активной и соответствовать Правилам Твиттера. Это означает:
Prepis Učetnaâ zapisʹ dolžna bytʹ aktivnoj i sootvetstvovatʹ Pravilam Tvittera. Éto označaet:
Francúzsky | Rusky |
---|---|
compte | запись |
doit | должна |
ci | быть |
FR L'identité de votre marque ne doit pas seulement être agréable à regarder, elle doit aussi être une déclaration sur le type de designer que vous êtes.
RU Ваш фирменный стиль должен не только хорошо выглядеть, но и говорить о том, каким дизайнером вы являетесь.
Prepis Vaš firmennyj stilʹ dolžen ne tolʹko horošo vyglâdetʹ, no i govoritʹ o tom, kakim dizajnerom vy âvlâetesʹ.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
marque | фирменный |
FR Avant que l'API puisse commencer à extraire des données d'une source, elle doit savoir où elle doit publier les données
RU Прежде чем API сможет начать извлекать данные из источника, он должен знать, куда ему следует публиковать данные
Prepis Prežde čem API smožet načatʹ izvlekatʹ dannye iz istočnika, on dolžen znatʹ, kuda emu sleduet publikovatʹ dannye
Francúzsky | Rusky |
---|---|
api | api |
commencer | начать |
extraire | извлекать |
source | источника |
savoir | знать |
publier | публиковать |
FR Il doit contenir suffisamment de détails pour être crédible et votre personnage doit interagir avec cet élément de manière intéressante
RU Портал должен казаться реальным, а ваш герой должен взаимодействовать с ним так, чтобы об этом было интересно читать
Prepis Portal dolžen kazatʹsâ realʹnym, a vaš geroj dolžen vzaimodejstvovatʹ s nim tak, čtoby ob étom bylo interesno čitatʹ
Francúzsky | Rusky |
---|---|
interagir | взаимодействовать |
FR Un vaisseau doit s'écraser volontairement sur un astéroïde pour tenter de dévier sa trajectoire. L'impact doit avoir lieu fin 2022.
RU Следующее окно для полёта к Луне появится в пятницу
Prepis Sleduûŝee okno dlâ polëta k Lune poâvitsâ v pâtnicu
FR Pas plus d'un (1) audit ne doit avoir lieu par période de douze (12) mois et celui-ci doit être conduit uniquement pendant les heures ouvrables normales
RU В течение 12 (двенадцати) месяцев должно проводиться не более 1 (одного) аудита, и аудиты должны проводиться только в обычное рабочее время
Prepis V tečenie 12 (dvenadcati) mesâcev dolžno provoditʹsâ ne bolee 1 (odnogo) audita, i audity dolžny provoditʹsâ tolʹko v obyčnoe rabočee vremâ
FR Cette demande doit être accompagnée de ce formulaire rempli.
RU При этом в строке темы нужно указать Emergency Disclosure Request (Срочный запрос на раскрытие информации), а также заполнить и отправить эту форму.
Prepis Pri étom v stroke temy nužno ukazatʹ Emergency Disclosure Request (Sročnyj zapros na raskrytie informacii), a takže zapolnitʹ i otpravitʹ étu formu.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | нужно |
formulaire | форму |
FR Votre page d'état doit refléter votre marque
RU Страница Statuspage должна отражать ваш бренд
Prepis Stranica Statuspage dolžna otražatʹ vaš brend
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | должна |
votre | ваш |
marque | бренд |
FR Rust est un projet communautaire et doit énormément aux nombreuses contributions qu'il reçoit.
RU Rust - это проект сообщества, и он очень благодарен за многочисленные вклады сообщества, которые он получает.
Prepis Rust - éto proekt soobŝestva, i on očenʹ blagodaren za mnogočislennye vklady soobŝestva, kotorye on polučaet.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
projet | проект |
communautaire | сообщества |
et | и |
nombreuses | многочисленные |
reçoit | получает |
FR Plus vous générez de données, plus votre système doit évoluer
RU Чем больше данных вы создаете, тем больше должна расти ваша система
Prepis Čem bolʹše dannyh vy sozdaete, tem bolʹše dolžna rasti vaša sistema
Francúzsky | Rusky |
---|---|
plus | больше |
données | данных |
doit | должна |
système | система |
FR Ces packages vous donneront l'avantage dont votre entreprise doit réussir en ligne.
RU Эти пакеты даст вам преимущество, которое ваш бизнес должен добиться успеха в Интернете.
Prepis Éti pakety dast vam preimuŝestvo, kotoroe vaš biznes dolžen dobitʹsâ uspeha v Internete.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
packages | пакеты |
avantage | преимущество |
entreprise | бизнес |
réussir | добиться |
en | в |
FR L'appareil doit respecter les conditions définies pour l'expérience du profil professionnel, y compris ce qui suit :
RU Устройство должно соответствовать определенным требованиям, касающимся рабочего профиля, в том числе:
Prepis Ustrojstvo dolžno sootvetstvovatʹ opredelennym trebovaniâm, kasaûŝimsâ rabočego profilâ, v tom čisle:
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | должно |
conditions | требованиям |
profil | профиля |
FR L'appareil doit proposer des onglets différents pour les applications privées et professionnelles.
RU На устройстве должны быть вкладки с личными и рабочими приложениями.
Prepis Na ustrojstve dolžny bytʹ vkladki s ličnymi i rabočimi priloženiâmi.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
appareil | устройстве |
doit | должны |
onglets | вкладки |
FR L'appareil doit proposer des onglets différents pour les applications privées et professionnelles. ou
RU на устройстве должны быть вкладки с личными и рабочими приложениями; или
Prepis na ustrojstve dolžny bytʹ vkladki s ličnymi i rabočimi priloženiâmi; ili
Francúzsky | Rusky |
---|---|
appareil | устройстве |
doit | должны |
onglets | вкладки |
FR Un dossier de travail prérempli, contenant toutes les applications professionnelles préchargées, doit être fourni.
RU необходимо предоставить рабочую папку, содержащую все предварительно установленные рабочие приложения.
Prepis neobhodimo predostavitʹ rabočuû papku, soderžaŝuû vse predvaritelʹno ustanovlennye rabočie priloženiâ.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | необходимо |
travail | рабочую |
applications | приложения |
FR Pour être bien classé, votre contenu doit être pertinent et répondre aux besoins des utilisateurs
RU Чтобы занимать высокие позиции, необходим актуальный контент, который удовлетворяет потребностям пользователя
Prepis Čtoby zanimatʹ vysokie pozicii, neobhodim aktualʹnyj kontent, kotoryj udovletvorâet potrebnostâm polʹzovatelâ
Francúzsky | Rusky |
---|---|
contenu | контент |
pour | который |
besoins | потребностям |
utilisateurs | пользователя |
FR Analysez et triez vos contenus pour découvrir ce qui fait résonance et ce qui doit être encore amélioré.
RU Анализируйте и сортируйте статьи, чтобы выяснить, какие из них находят отклик среди аудитории, а какие требуют доработки.
Prepis Analizirujte i sortirujte statʹi, čtoby vyâsnitʹ, kakie iz nih nahodât otklik sredi auditorii, a kakie trebuût dorabotki.
FR Pourquoi votre contenu doit être génial
RU Почему ваш контент должен быть великолепен
Prepis Počemu vaš kontent dolžen bytʹ velikolepen
Francúzsky | Rusky |
---|---|
votre | ваш |
contenu | контент |
doit | должен |
FR Pour qu’une page soit classée dans les moteurs de recherche, elle doit donner aux internautes ce qu’ils recherchent
RU Чтобы страница ранжировалась в поисковых системах, она должна предоставлять пользователям то, что они ищут
Prepis Čtoby stranica ranžirovalasʹ v poiskovyh sistemah, ona dolžna predostavlâtʹ polʹzovatelâm to, čto oni iŝut
Francúzsky | Rusky |
---|---|
page | страница |
recherche | поисковых |
doit | должна |
FR Chaque site Web est unique et doit être configuré légèrement différemment pour réussir
RU Каждый веб-сайт уникален, в каждом случае нужен индивидуальный подход для достижения успеха
Prepis Každyj veb-sajt unikalen, v každom slučae nužen individualʹnyj podhod dlâ dostiženiâ uspeha
FR À des fins de démonstration, le code PIN récupéré dans la capture d'écran ci-dessous est 1234 , mais il doit s'agir du code que vous avez oublié.
RU В демонстрационных целях PIN-код, восстановленный на приведенном ниже 1234 экрана, - 1234 , но это должен быть пароль, который вы забыли.
Prepis V demonstracionnyh celâh PIN-kod, vosstanovlennyj na privedennom niže 1234 ékrana, - 1234 , no éto dolžen bytʹ parolʹ, kotoryj vy zabyli.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
fins | целях |
FR Pour que cela fonctionne, la sauvegarde ne doit pas avoir été créée avec le chiffrement.
RU Чтобы это сработало, резервное копирование не должно быть создано с помощью шифрования.
Prepis Čtoby éto srabotalo, rezervnoe kopirovanie ne dolžno bytʹ sozdano s pomoŝʹû šifrovaniâ.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
sauvegarde | резервное |
doit | должно |
avoir | быть |
FR Afin d’obtenir un visa national pour entrées multiples, on doit répondre aux certains critères :
RU Чтобы получить многократную национальную визу, необходимо соответствовать определенным критериям:
Prepis Čtoby polučitʹ mnogokratnuû nacionalʹnuû vizu, neobhodimo sootvetstvovatʹ opredelennym kriteriâm:
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | необходимо |
FR En tant que telle, Atlassian doit collecter la taxe sur les produits et services (TPS) auprès de tous les clients basés en Australie
RU Поэтому компания должна взимать налог GST со всех клиентов, находящихся в Австралии
Prepis Poétomu kompaniâ dolžna vzimatʹ nalog GST so vseh klientov, nahodâŝihsâ v Avstralii
Francúzsky | Rusky |
---|---|
tps | gst |
doit | должна |
taxe | налог |
FR L'innovation doit faire partie intégrante de la culture de toute l'entreprise, et pas seulement être concentrée entre les mains d'une seule personne ou dissimulée dans un espace dédié.
RU Инновации должны быть частью корпоративной культуры, а не ответственностью одного человека или отдела.
Prepis Innovacii dolžny bytʹ častʹû korporativnoj kulʹtury, a ne otvetstvennostʹû odnogo čeloveka ili otdela.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | должны |
faire | быть |
partie | частью |
entreprise | корпоративной |
culture | культуры |
personne | человека |
FR Si ces éléments ne font pas partie d'un rôle, cela peut signifier qu'un nouveau rôle est nécessaire ou qu'un rôle doit être redéfini
RU Если они не подходят ни к одной роли, возможно, вам потребуется создать новую роль или пересмотреть старую
Prepis Esli oni ne podhodât ni k odnoj roli, vozmožno, vam potrebuetsâ sozdatʹ novuû rolʹ ili peresmotretʹ staruû
Francúzsky | Rusky |
---|---|
nouveau | новую |
FR La façon dont chaque équipe implémente Agile doit être unique à ses besoins et à sa culture
RU Применение agile на практике должно учитывать уникальные потребности и культуру команды
Prepis Primenenie agile na praktike dolžno učityvatʹ unikalʹnye potrebnosti i kulʹturu komandy
Francúzsky | Rusky |
---|---|
agile | agile |
doit | должно |
unique | уникальные |
besoins | потребности |
et | и |
FR L'équipe doit considérer comment mesurer dans quelle mesure cette valeur a été atteinte.
RU Команда должна решить, по каким критериям будет оцениваться успех в создании ценности.
Prepis Komanda dolžna rešitʹ, po kakim kriteriâm budet ocenivatʹsâ uspeh v sozdanii cennosti.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | должна |
comment | каким |
dans | в |
valeur | ценности |
FR Date butoir : la date limite à laquelle la décision doit être prise.
RU Крайний срок — срок принятия решения.
Prepis Krajnij srok — srok prinâtiâ rešeniâ.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
date | срок |
décision | решения |
FR Ton mot de passe doit comporter au moins 6 caractères.
RU Пароль должен содержать не менее 6 символов.
Prepis Parolʹ dolžen soderžatʹ ne menee 6 simvolov.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | должен |
FR Avec ServiceBot, bénéficiez de mises à jour instantanées, résolvez les problèmes plus rapidement et agissez comme il se doit face aux demandes de service au sein de MS Teams.
RU Мгновенно получайте обновления, решайте задачи и исполняйте запросы на обслуживание в MS Teams благодаря ServiceBot.
Prepis Mgnovenno polučajte obnovleniâ, rešajte zadači i ispolnâjte zaprosy na obsluživanie v MS Teams blagodarâ ServiceBot.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
mises à jour | обновления |
demandes | запросы |
service | обслуживание |
FR La gestion d’une entreprise doit tout faire pour éviter les doublons. En utilisant les automatisations de Zendesk et les
RU Когда ведешь бизнес, времени на двойную работу не остается. Используя оснащенные искусственным интеллектом средства автоматизации и
Prepis Kogda vedešʹ biznes, vremeni na dvojnuû rabotu ne ostaetsâ. Ispolʹzuâ osnaŝennye iskusstvennym intellektom sredstva avtomatizacii i
Francúzsky | Rusky |
---|---|
entreprise | бизнес |
FR et doit donc être évalué dans le cadre de l’ensemble de ce document
RU Он стал частью большой исследовательской работы, и его следует оценивать только в контексте всего документа
Prepis On stal častʹû bolʹšoj issledovatelʹskoj raboty, i ego sleduet ocenivatʹ tolʹko v kontekste vsego dokumenta
Francúzsky | Rusky |
---|---|
et | и |
doit | следует |
document | документа |
FR Pour s’adapter aux besoins changeants des clients, l’agilité doit être un maître-mot
RU Чтобы развиваться с учетом потребностей клиента, владелец бизнеса должен мыслить и действовать гибко
Prepis Čtoby razvivatʹsâ s učetom potrebnostej klienta, vladelec biznesa dolžen myslitʹ i dejstvovatʹ gibko
Francúzsky | Rusky |
---|---|
besoins | потребностей |
clients | клиента |
doit | должен |
FR Votre site web doit être une source d?information fiable pour devenir un chef de file de l?industrie
RU Ваш сайт должен быть надежным источником информации, чтобы стать лидером отрасли
Prepis Vaš sajt dolžen bytʹ nadežnym istočnikom informacii, čtoby statʹ liderom otrasli
Francúzsky | Rusky |
---|---|
doit | должен |
fiable | надежным |
source | источником |
information | информации |
devenir | стать |
industrie | отрасли |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov