FR Objectif standard 2,8 mm F2.0 avec filetage M12. Objectif de rechange pour modèles AXIS Q6010-E et AXIS Q6100-E Network Cameras.
"objectif standard" v Francúzsky možno preložiť do nasledujúcich Rusky slov/fráz:
FR Objectif standard 2,8 mm F2.0 avec filetage M12. Objectif de rechange pour modèles AXIS Q6010-E et AXIS Q6100-E Network Cameras.
RU Стандартный объектив 2,8 мм с фокусным расстоянием F2,0 и резьбой M12. Запасной объектив для камер AXIS Q6010-E Network Camera и AXIS Q6100-E Network Camera.
Prepis Standartnyj obʺektiv 2,8 mm s fokusnym rasstoâniem F2,0 i rezʹboj M12. Zapasnoj obʺektiv dlâ kamer AXIS Q6010-E Network Camera i AXIS Q6100-E Network Camera.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
network | network |
objectif | объектив |
FR Deux caméras à balle standard de 4MP avec objectif standard ou de distance (BC-4-IR et BC-4-IR-D)
RU Две стандартные камеры пули 4MP со стандартным или объективом расстояния (BC-4-IR и BC-4-IR-D)
Prepis Dve standartnye kamery puli 4MP so standartnym ili obʺektivom rasstoâniâ (BC-4-IR i BC-4-IR-D)
Francúzsky | Rusky |
---|---|
standard | стандартные |
ou | или |
et | и |
FR Pour chaque objectif, décidez de quelques résultats clés qui, une fois atteints, confirmeront que vous avez atteint l'objectif
RU Для каждой цели определите несколько ключевых результатов, с помощью которых можно проверить достижение цели
Prepis Dlâ každoj celi opredelite neskolʹko klûčevyh rezulʹtatov, s pomoŝʹû kotoryh možno proveritʹ dostiženie celi
Francúzsky | Rusky |
---|---|
chaque | каждой |
objectif | цели |
résultats | результатов |
FR Objectif : quel est votre objectif ?
FR Ce qui peut être délicat, c'est le comportement d'un objectif lors de la mise au point, qui varie en fonction du modèle d'objectif
RU Что может быть сложным, так это то, как объектив ведет себя при фокусировке, что зависит от модели объектива
Prepis Čto možet bytʹ složnym, tak éto to, kak obʺektiv vedet sebâ pri fokusirovke, čto zavisit ot modeli obʺektiva
Francúzsky | Rusky |
---|---|
modèle | модели |
FR Réglage manuel du porte-objectif, objectif Vario avec zoom à distance
RU Автоматическое переключение режимов день/ночь с ИК-фильтром
Prepis Avtomatičeskoe pereklûčenie režimov denʹ/nočʹ s IK-filʹtrom
FR Notre objectif n’est pas de prêcher la bonne parole. Notre objectif est d'agir concrètement.
RU Мы не пытаемся быть благодетелями. Мы стараемся делать добро.
Prepis My ne pytaemsâ bytʹ blagodetelâmi. My staraemsâ delatʹ dobro.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
est | быть |
FR Objectif : quel est votre objectif ?
FR Si l’objectif fourni avec la caméra ne répond pas à vos besoins, vous pouvez choisir un autre objectif compatible
RU Если объектив, входящий в комплект поставки камеры, не соответствует вашим требованиям, вы можете подобрать другой совместимый объектив
Prepis Esli obʺektiv, vhodâŝij v komplekt postavki kamery, ne sootvetstvuet vašim trebovaniâm, vy možete podobratʹ drugoj sovmestimyj obʺektiv
Francúzsky | Rusky |
---|---|
besoins | требованиям |
compatible | совместимый |
FR Pour chaque objectif, décidez de quelques résultats clés qui, une fois atteints, confirmeront que vous avez atteint l'objectif
RU Для каждой цели определите несколько ключевых результатов, с помощью которых можно проверить достижение цели
Prepis Dlâ každoj celi opredelite neskolʹko klûčevyh rezulʹtatov, s pomoŝʹû kotoryh možno proveritʹ dostiženie celi
Francúzsky | Rusky |
---|---|
chaque | каждой |
objectif | цели |
résultats | результатов |
FR Filtre Correction de l’objectif avec sélection de l’appareil photo, du profil d’objectif et de la distance focale
RU Фильтр коррекции дисторсий с камерой, профилем объектива и выбором фокусного расстояния
Prepis Filʹtr korrekcii distorsij s kameroj, profilem obʺektiva i vyborom fokusnogo rasstoâniâ
Francúzsky | Rusky |
---|---|
appareil photo | камерой |
objectif | объектива |
et | и |
FR Ce qui peut être délicat, c'est le comportement d'un objectif lors de la mise au point, qui varie selon le modèle d'objectif
RU Что может быть сложно, так это то, как ведет себя объектив при фокусировке, что зависит от модели объектива
Prepis Čto možet bytʹ složno, tak éto to, kak vedet sebâ obʺektiv pri fokusirovke, čto zavisit ot modeli obʺektiva
Francúzsky | Rusky |
---|---|
selon | зависит |
modèle | модели |
FR Il vous offre des résolutions allant jusqu'à 720p inclus, ainsi qu'un choix d'objectif selfie de l'appareil ou d'objectif arrière principal (le large)
RU Он дает вам разрешение до 720p включительно, а также выбор селфи-объектива устройства или основного заднего объектива (широкого)
Prepis On daet vam razrešenie do 720p vklûčitelʹno, a takže vybor selfi-obʺektiva ustrojstva ili osnovnogo zadnego obʺektiva (širokogo)
Francúzsky | Rusky |
---|---|
offre | дает |
un | а |
choix | выбор |
appareil | устройства |
objectif | объектива |
large | широкого |
FR Le Product Owner discute de l'objectif que doit atteindre le sprint et des éléments du backlog produit qui, terminés, clôtureront l'objectif du sprint.
RU Владелец продукта определяет цель спринта и задачи из бэклога продукта, при выполнении которых она будет достигнута.
Prepis Vladelec produkta opredelâet celʹ sprinta i zadači iz békloga produkta, pri vypolnenii kotoryh ona budet dostignuta.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
produit | продукта |
objectif | цель |
et | и |
FR L'objectif de cette réunion est d'identifier les bloqueurs et les défis qui pourraient avoir un impact sur la capacité de l'équipe à atteindre l'objectif du sprint.
RU Такие совещания нужны, чтобы выявить блокеры и проблемы, которые могут повлиять на достижение цели спринта.
Prepis Takie soveŝaniâ nužny, čtoby vyâvitʹ blokery i problemy, kotorye mogut povliâtʹ na dostiženie celi sprinta.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
réunion | совещания |
défis | проблемы |
qui | которые |
pourraient | могут |
objectif | цели |
FR Une fois l'objectif final défini, l'équipe peut collaborer pour décider comment répondre au mieux aux besoins des utilisateurs et atteindre cet objectif.
RU Когда определена конечная цель, команда может совместными усилиями найти лучшее решение для клиента и лучший способ достижения этой цели.
Prepis Kogda opredelena konečnaâ celʹ, komanda možet sovmestnymi usiliâmi najti lučšee rešenie dlâ klienta i lučšij sposob dostiženiâ étoj celi.
FR La clé d’objectif fournie vous permet de monter vous-même et sans difficulté les objectifs standard et d’en changer autant de fois que vous le souhaitez
RU С помощью входящего в комплект ключа стандартные объективы можно легко устанавливать и менять самостоятельно
Prepis S pomoŝʹû vhodâŝego v komplekt klûča standartnye obʺektivy možno legko ustanavlivatʹ i menâtʹ samostoâtelʹno
Francúzsky | Rusky |
---|---|
standard | стандартные |
changer | менять |
FR Deux modèles 4MP, avec objectif standard ou de distance (VD-4-IR et VD-4-IR-D)
RU Две модели в 4 Мп со стандартным или дистанционным объективом (VD-4-IR и VD-4-IR-D).
Prepis Dve modeli v 4 Mp so standartnym ili distancionnym obʺektivom (VD-4-IR i VD-4-IR-D).
Francúzsky | Rusky |
---|---|
modèles | модели |
FR Un modèle FullHD/2MP avec objectif standard (VD-2-IR)
RU Модель FullHD/2MP со стандартным объективом (VD-2-IR)
Prepis Modelʹ FullHD/2MP so standartnym obʺektivom (VD-2-IR)
FR Deux caméras VandalBullet de 4MP avec objectif standard ou de distance (VB-4-IR et VB-4-IR-D)
RU Две камеры 4MP VandalBullet со стандартным или дистанционным объективом (VB-4-IR и VB-4-IR-D)
Prepis Dve kamery 4MP VandalBullet so standartnym ili distancionnym obʺektivom (VB-4-IR i VB-4-IR-D)
Francúzsky | Rusky |
---|---|
ou | или |
et | и |
FR Un modèle économique FullHD/2MP avec objectif standard (BC-2-IR)
RU Бюджетная модель FullHD/2MP со стандартным объективом (BC-2-IR)
Prepis Bûdžetnaâ modelʹ FullHD/2MP so standartnym obʺektivom (BC-2-IR)
Francúzsky | Rusky |
---|---|
modèle | модель |
FR OASIS a développé ce standard avec un format libre et ouvert dont l'objectif est de pouvoir être utilisé par différentes suites de produits bureautiques
RU Стандарт, который является форматом с открытым исходным кодом, совместимым с большим кол-вом различных приложений, разработала OASIS
Prepis Standart, kotoryj âvlâetsâ formatom s otkrytym ishodnym kodom, sovmestimym s bolʹšim kol-vom različnyh priloženij, razrabotala OASIS
Francúzsky | Rusky |
---|---|
avec | с |
un | различных |
FR La clé d’objectif fournie vous permet de monter vous-même et sans difficulté les objectifs standard et d’en changer autant de fois que vous le souhaitez
RU С помощью входящего в комплект ключа стандартные объективы можно легко устанавливать и менять самостоятельно
Prepis S pomoŝʹû vhodâŝego v komplekt klûča standartnye obʺektivy možno legko ustanavlivatʹ i menâtʹ samostoâtelʹno
Francúzsky | Rusky |
---|---|
standard | стандартные |
changer | менять |
FR Un modèle économique FullHD/2MP avec objectif standard (BC-2-IR)
RU Две стандартные камеры пули 4MP со стандартным или объективом расстояния (BC-4-IR и BC-4-IR-D)
Prepis Dve standartnye kamery puli 4MP so standartnym ili obʺektivom rasstoâniâ (BC-4-IR i BC-4-IR-D)
Francúzsky | Rusky |
---|---|
standard | стандартные |
objectif | камеры |
le | или |
FR Un modèle FullHD/2MP avec objectif standard (VD-2-IR)
RU Две модели в 4 Мп со стандартным или дистанционным объективом (VD-4-IR и VD-4-IR-D).
Prepis Dve modeli v 4 Mp so standartnym ili distancionnym obʺektivom (VD-4-IR i VD-4-IR-D).
Francúzsky | Rusky |
---|---|
modèle | модели |
FR Couleurs HTML et CSS standard est une liste de 17 couleurs Web standard qui sont pris en charge par la plupart des navigateurs
RU Стандартные HTML и CSS цвета является списком из 17 стандартных веб-цветов, которые поддерживаются большинством браузеров
Prepis Standartnye HTML i CSS cveta âvlâetsâ spiskom iz 17 standartnyh veb-cvetov, kotorye podderživaûtsâ bolʹšinstvom brauzerov
Francúzsky | Rusky |
---|---|
html | html |
css | css |
et | и |
couleurs | цвета |
FR Chaque caméra MOBOTIX est alimentée via un terminal PoE standard (IEEE 802.3af) et ne consomme pas plus de 5 W en mode standard
RU Питание на все камеры MOBOTIX подается по стандартному соединению PoE (IEEE 802.3af) и в обычном режиме камеры не потребляют более 5 Вт
Prepis Pitanie na vse kamery MOBOTIX podaetsâ po standartnomu soedineniû PoE (IEEE 802.3af) i v obyčnom režime kamery ne potreblâût bolee 5 Vt
Francúzsky | Rusky |
---|---|
caméra | камеры |
et | и |
en | в |
mode | режиме |
FR Nous sommes heureux de vous fournir notre support pour la création de procédures d’opérations standard (SOP: Standard Operation Procedures) pour des instruments nouveaux ou déjà existant.
RU Будем рады предложить Вам нашу помощь в разработке методики работы с Вашими образцами на новых и уже имеющихся у Вас приборов.
Prepis Budem rady predložitʹ Vam našu pomoŝʹ v razrabotke metodiki raboty s Vašimi obrazcami na novyh i uže imeûŝihsâ u Vas priborov.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
heureux | рады |
support | помощь |
nouveaux | новых |
FR Chaque caméra MOBOTIX est alimentée via un terminal PoE standard (IEEE 802.3af) et ne consomme pas plus de 5 W en mode standard
RU Питание на все камеры MOBOTIX подается по стандартному соединению PoE (IEEE 802.3af) и в обычном режиме камеры не потребляют более 5 Вт
Prepis Pitanie na vse kamery MOBOTIX podaetsâ po standartnomu soedineniû PoE (IEEE 802.3af) i v obyčnom režime kamery ne potreblâût bolee 5 Vt
Francúzsky | Rusky |
---|---|
caméra | камеры |
et | и |
en | в |
mode | режиме |
FR Notre catalogue de produits standard propose ainsi plus de 600 emballages standard.
RU Наш каталог стандартной продукции собрал в себя более 600 наименований.
Prepis Naš katalog standartnoj produkcii sobral v sebâ bolee 600 naimenovanij.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
catalogue | каталог |
plus | более |
FR Couleurs HTML et CSS standard est une liste de 17 couleurs Web standard qui sont pris en charge par la plupart des navigateurs
RU Стандартные HTML и CSS цвета является списком из 17 стандартных веб-цветов, которые поддерживаются большинством браузеров
Prepis Standartnye HTML i CSS cveta âvlâetsâ spiskom iz 17 standartnyh veb-cvetov, kotorye podderživaûtsâ bolʹšinstvom brauzerov
FR Prenez des photos époustouflantes grâce au triple objectif du Nokia 7.2.
RU Великолепные фотографии и мощная батарея, которой хватит надолго.
Prepis Velikolepnye fotografii i moŝnaâ batareâ, kotoroj hvatit nadolgo.
FR Capturez tout ce qui vous inspire grâce à l'Action-cam ultra grand angle et le système de triple objectif.
RU Больше возможностей благодаря мощной батарее и кнопке Google Ассистента.
Prepis Bolʹše vozmožnostej blagodarâ moŝnoj bataree i knopke Google Assistenta.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
et | и |
FR Nous nous sommes fixés l'objectif de construire la Base de Données et la plateforme de vente les plus grandes et les plus complètes
RU Наша цель - создать наиболее полную музыкальные базу данных и маркетплейс
Prepis Naša celʹ - sozdatʹ naibolee polnuû muzykalʹnye bazu dannyh i marketplejs
Francúzsky | Rusky |
---|---|
objectif | цель |
construire | создать |
données | данных |
FR Cet objectif est fait par amour de la musique et nous nous rapprochons de sa réalisation chaque jour.
RU Все ради любви к музыке, и мы с каждым днем все ближе к задуманному.
Prepis Vse radi lûbvi k muzyke, i my s každym dnem vse bliže k zadumannomu.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
de | ради |
amour | любви |
par | к |
et | и |
chaque | все |
FR Révélez l'objectif des campagnes digitales de vos concurrents
RU Выясните цели рекламных кампаний ваших конкурентов
Prepis Vyâsnite celi reklamnyh kampanij vaših konkurentov
Francúzsky | Rusky |
---|---|
objectif | цели |
campagnes | кампаний |
vos | ваших |
concurrents | конкурентов |
FR L’objectif principal des blogs pour les entreprises
RU Основная цель блоггинга для бизнеса
Prepis Osnovnaâ celʹ blogginga dlâ biznesa
Francúzsky | Rusky |
---|---|
entreprises | бизнеса |
FR Notre objectif est de répondre à tous les messages en un jour ouvrable.
RU Мы стремимся отвечать на все сообщения в течение одного рабочего дня.
Prepis My stremimsâ otvečatʹ na vse soobŝeniâ v tečenie odnogo rabočego dnâ.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
répondre | отвечать |
messages | сообщения |
jour | дня |
FR Notre objectif est de répondre à tous les messages en un jour ouvrable.
RU Мы стремимся отвечать на все сообщения в течение одного рабочего дня.
Prepis My stremimsâ otvečatʹ na vse soobŝeniâ v tečenie odnogo rabočego dnâ.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
répondre | отвечать |
messages | сообщения |
jour | дня |
FR Cette catégorie particulière, selon l’objectif de voyage du titulaire peut être obtenue sous forme de :
RU Данная категория, в соответствии с целью поездки владельца визы, может быть получена в форме:
Prepis Dannaâ kategoriâ, v sootvetstvii s celʹû poezdki vladelʹca vizy, možet bytʹ polučena v forme:
Francúzsky | Rusky |
---|---|
catégorie | категория |
objectif | целью |
voyage | поездки |
peut | может |
forme | форме |
FR en informant l'équipe que l'objectif de la session est d'élaborer un plan pour obtenir toutes les informations nécessaires afin de prendre la bonne décision.
RU Сообщите команде, что цель этого семинара — спланировать сбор сведений, необходимых для принятия правильного решения.
Prepis Soobŝite komande, čto celʹ étogo seminara — splanirovatʹ sbor svedenij, neobhodimyh dlâ prinâtiâ pravilʹnogo rešeniâ.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
objectif | цель |
informations | сведений |
nécessaires | необходимых |
décision | решения |
FR Proposez une note qui reflète la façon dont vous avancez vers chaque objectif.
RU Поставьте оценку, которая отражает ваше продвижение к каждой цели.
Prepis Postavʹte ocenku, kotoraâ otražaet vaše prodviženie k každoj celi.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
reflète | отражает |
vous | ваше |
vers | к |
chaque | каждой |
objectif | цели |
FR Pour les équipes qui débutent avec les OKR, limitez la session à une durée d'une heure et à un seul objectif.
RU Если OKR для вашей команды в новинку, отведите на семинар не больше часа и одной цели.
Prepis Esli OKR dlâ vašej komandy v novinku, otvedite na seminar ne bolʹše časa i odnoj celi.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
une heure | часа |
objectif | цели |
FR Les équipes travaillant chez Pandora ont un objectif double : la musique et les relations humaines.
RU Путеводной звездой команд, работающих в компании Pandora, являются музыка и связь между людьми.
Prepis Putevodnoj zvezdoj komand, rabotaûŝih v kompanii Pandora, âvlâûtsâ muzyka i svâzʹ meždu lûdʹmi.
FR La perte de l’innocence, la découverte d’une mission et d’un objectif.
RU Изначальная чистота была утрачена, зато было найдено направление и цель.
Prepis Iznačalʹnaâ čistota byla utračena, zato bylo najdeno napravlenie i celʹ.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
et | и |
FR Ainsi, un projet sera lancé afin d'atteindre un objectif spécifique qui se situe généralement en dehors du domaine des opérations commerciales quotidiennes
RU Это означает, что проект начинают для достижения конкретной цели, которая, как правило, выходит за рамки повседневных деловых операций
Prepis Éto označaet, čto proekt načinaût dlâ dostiženiâ konkretnoj celi, kotoraâ, kak pravilo, vyhodit za ramki povsednevnyh delovyh operacij
Francúzsky | Rusky |
---|---|
spécifique | конкретной |
opérations | операций |
FR Démarrage : l'objectif de cette phase est de définir le projet.
RU Инициирование: на данном этапе цель состоит в том, чтобы определить содержание проекта.
Prepis Iniciirovanie: na dannom étape celʹ sostoit v tom, čtoby opredelitʹ soderžanie proekta.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
phase | этапе |
objectif | цель |
le | в |
de | чтобы |
définir | определить |
projet | проекта |
FR L’objectif de tout propriétaire de site Web ou de tout spécialiste du marketing averti en matière de SEO est de capturer et de détenir l’un des trois premiers postes convoités dans les SERP
RU Цель любого SEO состоит в том, чтобы захватить и удержать любую из желанных топ-3 позиций в поисковой системе
Prepis Celʹ lûbogo SEO sostoit v tom, čtoby zahvatitʹ i uderžatʹ lûbuû iz želannyh top-3 pozicij v poiskovoj sisteme
Francúzsky | Rusky |
---|---|
seo | seo |
FR Nous nous consacrons à étendre notre compréhension collective, affinant notre objectif, renforçant nos connexions et élargissant nos horizons.
RU Мы работаем над накоплением нашего коллективного знания, над фокусировкой задач, укреплением связей и расширением горизонтов.
Prepis My rabotaem nad nakopleniem našego kollektivnogo znaniâ, nad fokusirovkoj zadač, ukrepleniem svâzej i rasšireniem gorizontov.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
et | и |
FR L’objectif de cet outil est d’agir à la manière d’un microscope computationnel, permettant ainsi aux scientifiques d’étudier les machines moléculaires du vivant
RU Программа может вести себя почти как вычислительный микроскоп и была разработана для рассмотрения деталей молекулярной структуры
Prepis Programma možet vesti sebâ počti kak vyčislitelʹnyj mikroskop i byla razrabotana dlâ rassmotreniâ detalej molekulârnoj struktury
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov