FR Les données que nous traiterons seront votre adresse e-mail et dans le cas où vous voulez votre nom et prénom
FR Les données que nous traiterons seront votre adresse e-mail et dans le cas où vous voulez votre nom et prénom
PT Os dados que trataremos serão o seu endereço de e-mail e caso você queira seu nome e sobrenome
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
et | e |
nom | nome |
données | dados |
seront | serão |
adresse | endereço |
cas | caso |
vous | você |
le | o |
prénom | sobrenome |
les | de |
votre | seu |
vous voulez | queira |
FR Nous traiterons vos données de manière absolument confidentielle et ne les transmettrons pas à des tiers
PT Nós trataremos seus dados de maneira absolutamente confidencial e não os transferiremos para terceiros
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
absolument | absolutamente |
confidentielle | confidencial |
tiers | terceiros |
données | dados |
et | e |
de | de |
à | para |
pas | não |
FR Nous traiterons toute demande conformément aux lois applicables et dans un délai raisonnable (par exemple, 30 jours pour certaines demandes en vertu du Règlement général sur la protection des données)
PT Todas as solicitações serão processadas conforme a legislação vigente dentro de um prazo razoável (ex.: 30 dias para determinadas solicitações, segundo o Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados [RGPD])
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
raisonnable | razoável |
règlement | regulamento |
général | geral |
lois | legislação |
règlement général sur la protection des données | rgpd |
jours | dias |
demandes | solicitações |
un | um |
protection | proteção |
données | dados |
la | a |
FR Si tu conclus un contrat payant avec nous, nous traiterons tes données à caractère personnel afin de respecter les droits et obligations liés à ce contrat.
PT Se celebrares um contrato pago connosco, processaremos os teus dados pessoais para dar cumprimento aos direitos e obrigações associados a esse contrato.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
contrat | contrato |
payant | pago |
données | dados |
droits | direitos |
liés | associados |
si | se |
un | um |
et | e |
obligations | obrigações |
à | para |
afin | a |
nous | pessoais |
ce | esse |
FR En cochant cette case, vous acceptez d'être contacté(e) par téléphone et par e-mail au sujet des produits et services qui vous intéressent. Nous traiterons vos données conformément à notre politique de confidentialité.
PT Ao marcar esta caixa, você concorda em receber ligações e e-mails em relação ao seu interesse em nossos produtos e serviços. Seus dados serão processados de acordo com a nossa política de privacidade.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
case | caixa |
intéressent | interesse |
conformément | de acordo com |
politique | política |
confidentialité | privacidade |
acceptez | concorda |
services | serviços |
données | dados |
vous | você |
et | e |
de | de |
e-mails | |
produits | produtos |
notre | nossa |
FR En envoyant vos coordonnées, vous acceptez d'être contacté(e) par téléphone et par e-mail au sujet des produits et services qui vous intéressent. Nous traiterons vos données conformément à notre politique de confidentialité.
PT Ao enviar seus dados, você concorda em receber ligações e e-mails em relação ao seu interesse em nossos produtos e serviços. Seus dados serão processados de acordo com a nossa política de privacidade.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
intéressent | interesse |
conformément | de acordo com |
politique | política |
confidentialité | privacidade |
acceptez | concorda |
services | serviços |
données | dados |
vous | você |
envoyant | enviar |
et | e |
de | de |
produits | produtos |
notre | nossa |
e-mails |
FR Lorsque vous soumettez vos renseignements personnels via le site Web, nous traiterons et stockons vos renseignements personnels conformément à la présente Politique de confidentialité.
PT Quando você enviar suas Informações Pessoais através do Site, processaremos e armazenaremos suas Informações Pessoais de acordo com esta Política de Privacidade.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
soumettez | enviar |
renseignements | informações |
conformément | de acordo com |
politique | política |
et | e |
confidentialité | privacidade |
site | site |
vous | você |
de | de |
nous | pessoais |
FR Nous traiterons (collecterons, stockerons et utiliserons) les informations que vous fournissez d'une manière compatible avec le règlement général sur la protection des données de l'UE («RGPD»)
PT Processaremos (coletaremos, armazenaremos e usaremos) as informações fornecidas por você de maneira compatível com o Regulamento Geral de Proteção de Dados da UE (“GDPR”)
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
manière | maneira |
compatible | compatível |
règlement | regulamento |
général | geral |
protection | proteção |
et | e |
informations | informações |
données | dados |
rgpd | gdpr |
le | o |
de | de |
FR - Légitimité : nous collecterons et traiterons vos données personnelles uniquement aux fins qui sont décrites dans la présente Charte.
PT - Legitimidade: recolhemos e processamos os seus dados pessoais apenas para os objetivos mencionados neste Plano.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
données | dados |
uniquement | apenas |
et | e |
personnelles | pessoais |
qui | para |
FR Chez soi loin de chez soi. Nous sommes un couple dans la soixantaine. Nous sommes un couple très humble et aimant. Nous vous traiterons avec respec...
PT Casa longe de casa. Nós somos um casal em nossos 60 anos. Somos um casal muito humilde e amoroso. Nós vamos tratá-lo com respeito e gentileza. Nós ...
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
humble | humilde |
et | e |
un | um |
couple | casal |
de | de |
nous sommes | somos |
très | muito |
FR Dans ce cas, nous ne traiterons plus vos données personnelles à ces fins.
PT Nesse caso, não processaremos mais seus dados pessoais para esses fins.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
plus | mais |
données | dados |
cas | caso |
à | para |
personnelles | pessoais |
fins | fins |
vos | seus |
ces | esses |
FR Veuillez lire attentivement cette politique pour comprendre nos politiques et pratiques concernant vos informations et comment nous les traiterons
PT Leia esta política com atenção para entender nossas políticas e práticas relacionadas às suas informações e como as trataremos
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
pratiques | práticas |
politique | política |
informations | informações |
politiques | políticas |
et | e |
veuillez | como |
concernant | com |
pour | para |
FR Dans ce cas, nous traiterons tous ces renseignements en tant qu'informations personnelles.
PT Nesses casos, trataremos todos esses dados como dados pessoais.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
renseignements | dados |
tous | todos |
cas | casos |
ces | esses |
personnelles | pessoais |
tant | como |
dans | nesses |
FR Nous traiterons ces demandes conformément aux lois en vigueur
PT Processaremos essas solicitações de acordo com as leis aplicáveis
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
conformément | de acordo com |
lois | leis |
en vigueur | aplicáveis |
demandes | solicitações |
aux | de |
FR Nous ne traiterons alors plus vos données personnelles à cette fin.
PT Nesse caso, não processaremos mais os seus dados pessoais para tais fins.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
plus | mais |
données | dados |
personnelles | pessoais |
à | para |
ne | não |
vos | seus |
FR Dans ce cas, nous ne traiterons plus vos données personnelles à ces fins.
PT Nesse caso, não processaremos mais seus dados pessoais para esses fins.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
plus | mais |
données | dados |
cas | caso |
à | para |
personnelles | pessoais |
fins | fins |
vos | seus |
ces | esses |
FR Chez soi loin de chez soi. Nous sommes un couple dans la soixantaine. Nous sommes un couple très humble et aimant. Nous vous traiterons avec respec...
PT Casa longe de casa. Nós somos um casal em nossos 60 anos. Somos um casal muito humilde e amoroso. Nós vamos tratá-lo com respeito e gentileza. Nós ...
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
humble | humilde |
et | e |
un | um |
couple | casal |
de | de |
nous sommes | somos |
très | muito |
FR Nous collecterons et traiterons des informations concernant les utilisateurs de notre site Web et les clients de nos hôtels clients, afin de fournir nos services
PT Vamos recolher e processar informações sobre os utilizadores do nosso website e hóspedes dos hotéis dos nossos clientes, com o fim de proporcionar os nossos serviços
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
informations | informações |
hôtels | hotéis |
fournir | proporcionar |
services | serviços |
et | e |
clients | clientes |
site web | website |
de | de |
nos | nossos |
notre | nosso |
FR Nous traiterons donc toute information, notamment les données personnelles, que les clients de nos hôtels clients communiquent aux hôtels ou à toute agence de voyage en ligne en rapport avec les réservations des clients d?hôtels.
PT Portanto, podemos processar quaisquer informações, incluindo dados pessoais, que os hóspedes do hotel dos nossos clientes oferecem para o hotel ou para qualquer agência de viagens on-line, relativos aos arranjos feitos para os hóspedes do hotel.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
hôtels | hotel |
agence | agência |
voyage | viagens |
en ligne | on-line |
notamment | incluindo |
ligne | line |
données | dados |
ou | ou |
personnelles | pessoais |
clients | clientes |
à | para |
de | de |
en | os |
nos | nossos |
avec | o |
FR Nous traiterons vos données à caractère personnel lorsque vous contactez notre service d'assistance à la clientèle et notre centre d'appels, qui seront peut-être amenés à communiquer avec vous par courriel, service de chat et téléphone
PT Tratamos os seus dados pessoais quando entra em contacto com o nosso apoio ao cliente e o centro de atendimento, que pode comunicar consigo através de e-mail, chat e telefone
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
contactez | contacto |
chat | chat |
données | dados |
et | e |
courriel | |
téléphone | telefone |
client | cliente |
centre | centro |
de | de |
peut | pode |
notre | nosso |
communiquer | comunicar |
le | o |
à | em |
FR Nous collecterons et traiterons vos données à caractère personnel aux fins décrites à la section « Dans quel but mes données à caractère personnel sont-elles traitées ? » en prenant appui sur les dispositions légales suivantes :
PT Recolhemos e tratamos os seus dados pessoais para os fins descritos na secção "Para que fins são tratados os meus dados pessoais?" de acordo com uma das seguintes bases jurídicas:
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
traitées | acordo |
données | dados |
et | e |
à | para |
mes | meus |
suivantes | seguintes |
en | os |
sont | são |
nous | pessoais |
section | de |
FR Ensuite, remplissez le Formulaire de transfert de domaine pour que nous traiterons votre demande.
PT Em seguida, preencha o Formulário de transferência de domínio para que possamos lidar seu pedido.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
remplissez | preencha |
domaine | domínio |
transfert | transferência |
formulaire | formulário |
de | de |
demande | pedido |
votre | seu |
ensuite | seguida |
le | o |
FR Nous traiterons toute demande conformément aux lois applicables et dans un délai raisonnable (par exemple, 30 jours pour certaines demandes en vertu du Règlement général sur la protection des données)
PT Todas as solicitações serão processadas conforme a legislação vigente dentro de um prazo razoável (ex.: 30 dias para determinadas solicitações, segundo o Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados [RGPD])
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
raisonnable | razoável |
règlement | regulamento |
général | geral |
lois | legislação |
règlement général sur la protection des données | rgpd |
jours | dias |
demandes | solicitações |
un | um |
protection | proteção |
données | dados |
la | a |
FR En cochant cette case, vous acceptez d'être contacté(e) par téléphone et par e-mail au sujet des produits et services qui vous intéressent. Nous traiterons vos données conformément à notre politique de confidentialité.
PT Ao marcar esta caixa, você concorda em receber ligações e e-mails em relação ao seu interesse em nossos produtos e serviços. Seus dados serão processados de acordo com a nossa política de privacidade.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
case | caixa |
intéressent | interesse |
conformément | de acordo com |
politique | política |
confidentialité | privacidade |
acceptez | concorda |
services | serviços |
données | dados |
vous | você |
et | e |
de | de |
e-mails | |
produits | produtos |
notre | nossa |
FR En envoyant vos coordonnées, vous acceptez d'être contacté(e) par téléphone et par e-mail au sujet des produits et services qui vous intéressent. Nous traiterons vos données conformément à notre politique de confidentialité.
PT Ao enviar seus dados, você concorda em receber ligações e e-mails em relação ao seu interesse em nossos produtos e serviços. Seus dados serão processados de acordo com a nossa política de privacidade.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
intéressent | interesse |
conformément | de acordo com |
politique | política |
confidentialité | privacidade |
acceptez | concorda |
services | serviços |
données | dados |
vous | você |
envoyant | enviar |
et | e |
de | de |
produits | produtos |
notre | nossa |
e-mails |
FR Dans un tel cas, nous traiterons les informations combinées conformément à la présente politique.
PT Nesse caso, trataríamos a informação combinada em conformidade com esta Política.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
politique | política |
informations | informação |
la | a |
à | em |
cas | caso |
FR En cochant cette case, vous acceptez d'être contacté(e) par téléphone et par e-mail au sujet des produits et services qui vous intéressent. Nous traiterons vos données conformément à notre politique de confidentialité.
PT Ao marcar esta caixa, você concorda em receber ligações e e-mails em relação ao seu interesse em nossos produtos e serviços. Seus dados serão processados de acordo com a nossa política de privacidade.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
case | caixa |
intéressent | interesse |
conformément | de acordo com |
politique | política |
confidentialité | privacidade |
acceptez | concorda |
services | serviços |
données | dados |
vous | você |
et | e |
de | de |
e-mails | |
produits | produtos |
notre | nossa |
FR En envoyant vos coordonnées, vous acceptez d'être contacté(e) par téléphone et par e-mail au sujet des produits et services qui vous intéressent. Nous traiterons vos données conformément à notre politique de confidentialité.
PT Ao enviar seus dados, você concorda em receber ligações e e-mails em relação ao seu interesse em nossos produtos e serviços. Seus dados serão processados de acordo com a nossa política de privacidade.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
intéressent | interesse |
conformément | de acordo com |
politique | política |
confidentialité | privacidade |
acceptez | concorda |
services | serviços |
données | dados |
vous | você |
envoyant | enviar |
et | e |
de | de |
produits | produtos |
notre | nossa |
e-mails |
FR Les données que nous traiterons seront votre adresse e-mail et dans le cas où vous voulez votre nom et prénom
PT Os dados que trataremos serão o seu endereço de e-mail e caso você queira seu nome e sobrenome
FR Nous traiterons vos données de manière absolument confidentielle et ne les transmettrons pas à des tiers
PT Nós trataremos seus dados de maneira absolutamente confidencial e não os transferiremos para terceiros
FR Les données que nous traiterons seront votre adresse e-mail et dans le cas où vous voulez votre nom et prénom
PT Os dados que trataremos serão o seu endereço de e-mail e caso você queira seu nome e sobrenome
FR Nous traiterons vos données de manière absolument confidentielle et ne les transmettrons pas à des tiers
PT Nós trataremos seus dados de maneira absolutamente confidencial e não os transferiremos para terceiros
FR Les données que nous traiterons seront votre adresse e-mail et dans le cas où vous voulez votre nom et prénom
PT Os dados que trataremos serão o seu endereço de e-mail e caso você queira seu nome e sobrenome
FR Nous traiterons vos données de manière absolument confidentielle et ne les transmettrons pas à des tiers
PT Nós trataremos seus dados de maneira absolutamente confidencial e não os transferiremos para terceiros
FR Nous traiterons toute demande conformément aux lois applicables dans un délai raisonnable
PT Processaremos as solicitações de acordo com as leis aplicáveis dentro de um período de tempo razoável
FR Dans ce cas, nous traiterons les informations combinées conformément à la présente politique.
PT Em tal caso, tratamos as informações combinadas em conformidade com esta Política.
FR Dans ce cas, nous traiterons les informations combinées conformément à la présente politique.
PT Em tal caso, tratamos as informações combinadas em conformidade com esta Política.
FR Si Jordan Valley n'est pas en mesure de respecter ce délai, nous vous informerons par écrit des raisons du retard et vous indiquerons une date à laquelle nous traiterons la demande.
PT Se o Jordan Valley não puder cumprir esse prazo, iremos informá-lo por escrito sobre os motivos do atraso e fornecer uma data em que concluiremos a solicitação.
FR Votre message a été envoyé.Nous traiterons votre demande et vous recontacterons dès que possible.
PT A sua mensagem foi enviada.Processaremos o seu pedido e contactá-lo-emos o mais rapidamente possível.
Zobrazuje sa 39 z 39 prekladov