FR Utiliser la navigation : pour créer un appel à l’action dans votre navigation, conservez un seul lien dans votre navigation secondaire, puis personnalisez la navigation secondaire comme un bouton
FR Utiliser la navigation : pour créer un appel à l’action dans votre navigation, conservez un seul lien dans votre navigation secondaire, puis personnalisez la navigation secondaire comme un bouton
PT Use a navegação: para criar uma chamada à ação na sua navegação, mantenha apenas um link na sua Navegação Secundária e, em seguida, edite a Navegação Secundária como botão
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
appel | chamada |
conservez | mantenha |
lien | link |
secondaire | secundária |
bouton | botão |
utiliser | use |
navigation | navegação |
créer | criar |
la | a |
un | um |
à | para |
dans | em |
puis | o |
comme | como |
FR Utiliser la navigation : pour créer un appel à l’action dans votre navigation, conservez un seul lien dans votre navigation secondaire, puis personnalisez la navigation secondaire comme un bouton
PT Use a navegação: para criar uma chamada à ação na sua navegação, mantenha apenas um link na sua Navegação Secundária e, em seguida, edite a Navegação Secundária como botão
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
appel | chamada |
conservez | mantenha |
lien | link |
secondaire | secundária |
bouton | botão |
utiliser | use |
navigation | navegação |
créer | criar |
la | a |
un | um |
à | para |
dans | em |
puis | o |
comme | como |
FR Pour ajouter une page hors navigation à votre navigation, cliquez sur la page dans Hors navigation et faites-la glisser vers la navigation.
PT Para adicionar uma página Não vinculada à navegação, clique e arraste a página de Não vinculada à navegação.
FR Saisissez le nom de la nouvelle page Web. Ce nom apparaîtra dans le menu de navigation de votre site Web, à moins que vous ne décochiez la case Add to navigation (Ajouter à la navigation) .
PT Digite o nome da nova página da web. Esse nome aparecerá no menu de navegação do seu site, a menos que você desmarque a caixa de seleção Add to navigation (Adicionar à navegação) .
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
nouvelle | nova |
menu | menu |
moins | menos |
case | caixa |
add | add |
ajouter | adicionar |
nom | nome |
navigation | navegação |
saisissez | digite |
site | site |
de | de |
page | página |
vous | você |
web | web |
votre | seu |
ce | esse |
FR Cliquez sur lʼicône + à côté de la navigation principale (parfois appelée navigation primaire ou navigation supérieure). Pour l’ajouter à un index ou à un dossier, cliquez sur Ajouter une page en dessous de l’index ou du dossier souhaité.
PT Clique no ícone + ao lado da Navegação principal (também chamada de Navegação primária ou superior). Para adicionar a um Índice ou pasta, clique em Adicionar página abaixo do Índice ou da pasta.
FR La navigation principale (parfois appelée navigation primaire ou navigation supérieure) est le menu principal de votre site
PT Navegação principal (também conhecida como navegação primária ou navegação superior) é o principal menu do site
FR La balise menu peut être utilisée dans des modules personnalisés, ce qui permet de créer facilement des menus de navigation pour la navigation principale et la navigation dans les barres latérales
PT A tag de menu pode ser usada em módulos personalizados, tornando-a uma forma fácil de criar menus de navegação para a navegação principal e barra lateral
FR <!-- Ici `url` sera `undefined` car le contenu est passé _à l'intérieur de_ <navigation-link>, au lieu d'être défini _entre_ le composant <navigation-link>. -->
PT <!-- O `url` será undefined, porque esse conteúdo é passado para <navigation-link>, em vez de definido dentro do componente <navigation-link>. -->
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
passé | passado |
défini | definido |
composant | componente |
url | url |
est | é |
sera | será |
contenu | conteúdo |
à | para |
de | de |
lintérieur | dentro |
le | o |
FR Après avoir masqué la page de collection d’origine de votre navigation, créez une page Disposition dans votre Navigation principale en tant que substitut afin que les visiteurs puissent trouver le contenu de votre collection.
PT Depois de ocultar a página da coleção original da sua navegação, crie uma Página de Layout na Navegação Principal como um substituto para que os visitantes possam encontrar o conteúdo da sua coleção.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
collection | coleção |
dorigine | original |
navigation | navegação |
disposition | layout |
principale | principal |
visiteurs | visitantes |
créez | crie |
puissent | possam |
page | página |
de | de |
en | os |
trouver | encontrar |
contenu | conteúdo |
votre | sua |
une | uma |
tant | como |
FR Ajoutez un bloc Sommaire à la page Disposition que vous avez remplacée dans votre navigation. Dans le bloc Sommaire, sélectionnez la page de collection que vous avez déplacée vers Hors navigation à l’étape 1.
PT Adicione um Bloco de Sumário à Página de Layout que você substituiu em sua navegação. No Bloco de Sumário, selecione a página de coleta que você moveu para Não Vinculado na Etapa 1.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
ajoutez | adicione |
bloc | bloco |
sommaire | sumário |
disposition | layout |
navigation | navegação |
sélectionnez | selecione |
collection | coleta |
étape | etapa |
un | um |
de | de |
page | página |
à | para |
vous | você |
le | o |
la | a |
FR Couche 2: navigation et réseau - Analyse des comportements de session, de réseau et de navigation et des modèles suspects
PT Camada 2: Centrado em navegação e rede - Análise de sessão, rede e comportamento de navegação e padrões suspeitos
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
couche | camada |
navigation | navegação |
réseau | rede |
analyse | análise |
comportements | comportamento |
session | sessão |
suspects | suspeitos |
et | e |
de | de |
modèles | padrões |
FR Notre logiciel de co-navigation vous apporte une assistance en temps réel avec navigation partagée et chat en direct
PT O nosso software de navegação conjunta fornece assistência em tempo real com navegação partilhada e conversação ao vivo
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
logiciel | software |
assistance | assistência |
réel | real |
navigation | navegação |
chat | conversa |
et | e |
en | em |
de | de |
temps | tempo |
en direct | vivo |
notre | nosso |
avec | o |
FR Méga menus de navigation avec colonnes avancées L'édition commerciale de Debutify, contrairement à la version gratuite, permet aux utilisateurs de personnaliser leurs menus de navigation et d'ajouter des colonnes supplémentaires à leurs menus.
PT Mega menus de navegação com colunas avançadas A edição comercial do Debutify, ao contrário da versão gratuita, permite aos usuários customizar seus menus de navegação e adicionar colunas adicionais a seus menus.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
méga | mega |
menus | menus |
navigation | navegação |
colonnes | colunas |
avancées | avançadas |
gratuite | gratuita |
commerciale | comercial |
utilisateurs | usuários |
et | e |
dajouter | adicionar |
supplémentaires | adicionais |
édition | edição |
de | de |
à | ao |
la | a |
version | versão |
permet | permite |
avec | o |
contrairement | contrário |
FR Les sauvegardes n'incluent plus votre historique de navigation Safari. Avant iOS 9.3 bêta, si vous examiniez le domaine de Safari en sauvegarde, vous auriez trouvé votre base de données d’historique de navigation. Ces données ont été supprimées.
PT Os backups não incluem mais o histórico de navegação do Safari. Antes do iOS 9.3 beta, se você visse o domínio do Safari em backup, teria encontrado o banco de dados do histórico de navegação. Estes dados foram removidos.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
navigation | navegação |
ios | ios |
domaine | domínio |
trouvé | encontrado |
safari | safari |
bêta | beta |
si | se |
données | dados |
historique | histórico |
sauvegardes | backups |
de | de |
vous | você |
sauvegarde | backup |
plus | mais |
avant | antes |
été | foram |
le | o |
supprimées | removidos |
FR La navigation elle-même est bonne, avec une fenêtre latérale utile à lécran qui vous donnera des statistiques de base et une navigation rapide vers ces chargeurs.
PT A navegação em si é boa, com uma janela lateral útil na tela que fornecerá estatísticas básicas e navegação rápida para esses carregadores.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
fenêtre | janela |
latérale | lateral |
statistiques | estatísticas |
rapide | rápida |
chargeurs | carregadores |
utile | útil |
écran | tela |
est | é |
et | e |
navigation | navegação |
de | com |
base | básicas |
la | a |
une | uma |
à | para |
avec | o |
ces | esses |
FR Améliorez la navigation sur votre site : Une navigation par couches permet de trouver facilement un produit en fonction de sa catégorie, de sa gamme de prix, de sa couleur, de sa taille ou de tout autre attribut de produit disponible
PT Melhore a navegação no seu site: A navegação de um produto em camadas facilita encontrar um produto com base na categoria, faixa de preço, cor, tamanho ou qualquer outro atributo de produto disponível
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
améliorez | melhore |
trouver | encontrar |
catégorie | categoria |
gamme | faixa |
taille | tamanho |
attribut | atributo |
disponible | disponível |
site | site |
permet | facilita |
navigation | navegação |
ou | ou |
la | a |
un | um |
produit | produto |
couches | camadas |
de | de |
prix | preço |
votre | seu |
autre | outro |
couleur | cor |
FR Ce cookie est utilisé pour collecter des données sur la session et la navigation de l'utilisateur afin d'adapter la navigation à ses préférences.
PT Este cookie é usado para coletar dados sobre a sessão e navegação do usuário, com o objetivo de adaptar a navegação às suas preferências.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
utilisé | usado |
collecter | coletar |
session | sessão |
préférences | preferências |
est | é |
et | e |
navigation | navegação |
données | dados |
à | para |
la | a |
de | de |
ce | este |
FR Ce cookie collecte des informations relatives à la navigation de l'utilisateur afin de personnaliser sa navigation.
PT Este cookie coleta informações sobre a navegação do usuário para personalizá-la.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
collecte | coleta |
informations | informações |
navigation | navegação |
de | do |
à | para |
la | a |
ce | este |
FR Veuillez vérifier l’ensemble des documents de croisière Silversea avec attention et assurez une navigation douce en lisant le guide utile de croisière et les règles politiques de croisière dans le Guide de navigation.
PT Para garantir uma boa viagem, verifique seus documentos de cruzeiro e leia o Guia Navegando com a Silversea cuidadosamente.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
vérifier | verifique |
documents | documentos |
assurez | garantir |
croisière | cruzeiro |
guide | guia |
et | e |
de | de |
navigation | navegando |
une | uma |
FR Ce cookie est utilisé pour collecter des données sur la session et la navigation de l'utilisateur afin d'adapter la navigation à ses préférences.
PT Este cookie é usado para coletar dados sobre a sessão e navegação do usuário, com o objetivo de adaptar a navegação às suas preferências.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
utilisé | usado |
collecter | coletar |
session | sessão |
préférences | preferências |
est | é |
et | e |
navigation | navegação |
données | dados |
à | para |
la | a |
de | de |
ce | este |
FR Ce cookie collecte des informations relatives à la navigation de l'utilisateur afin de personnaliser sa navigation.
PT Este cookie coleta informações sobre a navegação do usuário para personalizá-la.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
collecte | coleta |
informations | informações |
navigation | navegação |
de | do |
à | para |
la | a |
ce | este |
FR Notre logiciel de co-navigation fournit une assistance en temps réel avec la navigation partagée et le chat en direct. Crisp vous permet de co-naviguer avec vos clients sans autre plugin que notre solution de chat en direct.
PT O nosso software de navegação proporciona assistência em tempo real com navegação partilhada e chat ao vivo. O Crisp permite que você navegue em conjunto com seus clientes sem nenhum outro plugin além de nossa solução de bate-papo ao vivo.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
logiciel | software |
assistance | assistência |
clients | clientes |
plugin | plugin |
solution | solução |
et | e |
permet | permite |
réel | real |
navigation | navegação |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
autre | outro |
fournit | proporciona |
naviguer | navegue |
en direct | vivo |
le | o |
FR Notre logiciel de co-navigation fournit une assistance en temps réel avec la navigation partagée et le chat en direct. Crisp vous permet de co-naviguer avec vos clients sans autre plugin que notre solution de chat en direct.
PT O nosso software de navegação proporciona assistência em tempo real com navegação partilhada e chat ao vivo. O Crisp permite que você navegue em conjunto com seus clientes sem nenhum outro plugin além de nossa solução de bate-papo ao vivo.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
logiciel | software |
assistance | assistência |
clients | clientes |
plugin | plugin |
solution | solução |
et | e |
permet | permite |
réel | real |
navigation | navegação |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
autre | outro |
fournit | proporciona |
naviguer | navegue |
en direct | vivo |
le | o |
FR <!-- Ici `url` sera `undefined` car le contenu est passé _à l'intérieur de_ <navigation-link>, au lieu d'être défini _entre_ le composant <navigation-link>. -->
PT <!-- O `url` será undefined, porque esse conteúdo é passado para <navigation-link>, em vez de definido dentro do componente <navigation-link>. -->
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
passé | passado |
défini | definido |
composant | componente |
url | url |
est | é |
sera | será |
contenu | conteúdo |
à | para |
de | de |
lintérieur | dentro |
le | o |
FR <!-- Ici `url` sera `undefined` car le contenu est passé _à l'intérieur de_ <navigation-link>, au lieu d'être défini _entre_ le composant <navigation-link>. -->
PT <!-- O `url` será undefined, porque esse conteúdo é passado para <navigation-link>, em vez de definido dentro do componente <navigation-link>. -->
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
passé | passado |
défini | definido |
composant | componente |
url | url |
est | é |
sera | será |
contenu | conteúdo |
à | para |
de | de |
lintérieur | dentro |
le | o |
FR <!-- Ici `url` sera `undefined` car le contenu est passé _à l'intérieur de_ <navigation-link>, au lieu d'être défini _entre_ le composant <navigation-link>. -->
PT <!-- O `url` será undefined, porque esse conteúdo é passado para <navigation-link>, em vez de definido dentro do componente <navigation-link>. -->
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
passé | passado |
défini | definido |
composant | componente |
url | url |
est | é |
sera | será |
contenu | conteúdo |
à | para |
de | de |
lintérieur | dentro |
le | o |
FR <!-- Ici `url` sera `undefined` car le contenu est passé _à l'intérieur de_ <navigation-link>, au lieu d'être défini _entre_ le composant <navigation-link>. -->
PT <!-- O `url` será undefined, porque esse conteúdo é passado para <navigation-link>, em vez de definido dentro do componente <navigation-link>. -->
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
passé | passado |
défini | definido |
composant | componente |
url | url |
est | é |
sera | será |
contenu | conteúdo |
à | para |
de | de |
lintérieur | dentro |
le | o |
FR <!-- Ici `url` sera `undefined` car le contenu est passé _à l'intérieur de_ <navigation-link>, au lieu d'être défini _entre_ le composant <navigation-link>. -->
PT <!-- O `url` será undefined, porque esse conteúdo é passado para <navigation-link>, em vez de definido dentro do componente <navigation-link>. -->
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
passé | passado |
défini | definido |
composant | componente |
url | url |
est | é |
sera | será |
contenu | conteúdo |
à | para |
de | de |
lintérieur | dentro |
le | o |
FR <!-- Ici `url` sera `undefined` car le contenu est passé _à l'intérieur de_ <navigation-link>, au lieu d'être défini _entre_ le composant <navigation-link>. -->
PT <!-- O `url` será undefined, porque esse conteúdo é passado para <navigation-link>, em vez de definido dentro do componente <navigation-link>. -->
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
passé | passado |
défini | definido |
composant | componente |
url | url |
est | é |
sera | será |
contenu | conteúdo |
à | para |
de | de |
lintérieur | dentro |
le | o |
FR <!-- Ici `url` sera `undefined` car le contenu est passé _à l'intérieur de_ <navigation-link>, au lieu d'être défini _entre_ le composant <navigation-link>. -->
PT <!-- O `url` será undefined, porque esse conteúdo é passado para <navigation-link>, em vez de definido dentro do componente <navigation-link>. -->
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
passé | passado |
défini | definido |
composant | componente |
url | url |
est | é |
sera | será |
contenu | conteúdo |
à | para |
de | de |
lintérieur | dentro |
le | o |
FR <!-- Ici `url` sera `undefined` car le contenu est passé _à l'intérieur de_ <navigation-link>, au lieu d'être défini _entre_ le composant <navigation-link>. -->
PT <!-- O `url` será undefined, porque esse conteúdo é passado para <navigation-link>, em vez de definido dentro do componente <navigation-link>. -->
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
passé | passado |
défini | definido |
composant | componente |
url | url |
est | é |
sera | será |
contenu | conteúdo |
à | para |
de | de |
lintérieur | dentro |
le | o |
FR <!-- Ici `url` sera `undefined` car le contenu est passé _à l'intérieur de_ <navigation-link>, au lieu d'être défini _entre_ le composant <navigation-link>. -->
PT <!-- O `url` será undefined, porque esse conteúdo é passado para <navigation-link>, em vez de definido dentro do componente <navigation-link>. -->
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
passé | passado |
défini | definido |
composant | componente |
url | url |
est | é |
sera | será |
contenu | conteúdo |
à | para |
de | de |
lintérieur | dentro |
le | o |
FR L'application TomTom Go Navigation est une application de navigation mobile haut de gamme pour tous les conducteurs
PT O TomTom Go Navigation App é um aplicativo de navegação móvel premium para todos os motoristas
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
mobile | móvel |
conducteurs | motoristas |
tomtom | tomtom |
navigation | navegação |
est | é |
application | aplicativo |
de | de |
une | um |
FR Après avoir masqué la page de collection d’origine de votre navigation, créez une page Disposition dans votre Navigation principale en tant que substitut afin que les visiteurs puissent trouver le contenu de votre collection.
PT Depois de ocultar a página da coleção original da sua navegação, crie uma Página de Layout na Navegação Principal como um substituto para que os visitantes possam encontrar o conteúdo da sua coleção.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
collection | coleção |
dorigine | original |
navigation | navegação |
disposition | layout |
principale | principal |
visiteurs | visitantes |
créez | crie |
puissent | possam |
page | página |
de | de |
en | os |
trouver | encontrar |
contenu | conteúdo |
votre | sua |
une | uma |
tant | como |
FR Ajoutez un bloc Sommaire à la page Disposition que vous avez remplacée dans votre navigation. Dans le bloc Sommaire, sélectionnez la page de collection que vous avez déplacée vers Hors navigation à l’étape 1.
PT Adicione um Bloco de Sumário à Página de Layout que você substituiu em sua navegação. No Bloco de Sumário, selecione a página de coleta que você moveu para Não Vinculado na Etapa 1.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
ajoutez | adicione |
bloc | bloco |
sommaire | sumário |
disposition | layout |
navigation | navegação |
sélectionnez | selecione |
collection | coleta |
étape | etapa |
un | um |
de | de |
page | página |
à | para |
vous | você |
le | o |
la | a |
FR Les sauvegardes n'incluent plus votre historique de navigation Safari. Avant iOS 9.3 bêta, si vous examiniez le domaine de Safari en sauvegarde, vous auriez trouvé votre base de données d’historique de navigation. Ces données ont été supprimées.
PT Os backups não incluem mais o histórico de navegação do Safari. Antes do iOS 9.3 beta, se você visse o domínio do Safari em backup, teria encontrado o banco de dados do histórico de navegação. Estes dados foram removidos.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
navigation | navegação |
ios | ios |
domaine | domínio |
trouvé | encontrado |
safari | safari |
bêta | beta |
si | se |
données | dados |
historique | histórico |
sauvegardes | backups |
de | de |
vous | você |
sauvegarde | backup |
plus | mais |
avant | antes |
été | foram |
le | o |
supprimées | removidos |
FR Si la navigation privée ou le navigateur que vous utilisez fonctionne, nettoyez le cache pour joindre des fichiers Drive sans passer par le mode navigation privée.
PT Se usar uma janela privada ou outro navegador não funcionar, apague o cache do seu navegador para anexar arquivos do Drive sem usar o modo privado.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
navigateur | navegador |
cache | cache |
joindre | anexar |
drive | drive |
mode | modo |
si | se |
ou | ou |
sans | sem |
le | o |
fichiers | arquivos |
passer | não |
utilisez | usar |
privé | privada |
FR Notre logiciel de co-navigation fournit une assistance en temps réel avec la navigation partagée et le chat sur votre site internet. Crisp vous permet de co-naviguer avec vos clients sans autre plugin que notre solution de chat pour votre site web.
PT O nosso software de navegação proporciona assistência em tempo real com navegação partilhada e chat ao vivo. O Crisp permite que você navegue em conjunto com seus clientes sem nenhum outro plugin além de nossa solução de bate-papo ao vivo.
FR Navigation privée ou mode incognito - Utilisez une fenêtre de navigation privée ou le mode incognito pour consulter la page ou l’élément de votre site dont vous souhaitez connaître le slug
PT Navegação privada ou modo anônimo - Acesse o seu site e navegue até a página ou o item desejado em uma janela privada ou anônima do navegador
FR L’ajout de pages à la navigation de votre site crée un menu de liens que les visiteurs peuvent utiliser pour explorer votre contenu. Ce guide vous explique le type de pages que vous pouvez ajouter à votre navigation, et comment y procéder.
PT A adição de páginas à navegação do site cria um menu de links para os visitantes explorarem o conteúdo. Este guia mostra como adicionar páginas à navegação, assim como os tipos de páginas que você pode adicionar.
FR Pour ajouter une page au menu de navigation de votre site, ajoutez-la à la navigation principale du panneau Pages. Pour obtenir un aperçu du panneau des pages et de ses sections, consultez le panneau des Pages.
PT Para adicionar uma página ao menu de navegação do site, você adicionará a página à navegação principal no painel de páginas. Para obter uma visão geral do painel de páginas e suas seções, acesse o painel Páginas.
FR Pour réorganiser votre menu de navigation, cliquez sur les pages et arrangez‑les à votre guise en les glissant sur votre panneau Pages. Pour en savoir plus, consultez Déplacer les pages dans votre navigation.
PT Para reordenar o menu de navegação, clique e arraste páginas ao redor do painel Páginas. Para saber mais, acesse Mover páginas ao redor da sua navegação.
FR Ajoutez des pages à la Navigation pour créer le menu de navigation de votre site
PT Adicione páginas ao Linked para criar o menu de navegação do seu site
FR Les pages de la section Hors navigation n’apparaissent pas dans la navigation de votre site
PT As páginas na seção Não vinculadas não aparecem na navegação do site
FR La section Hors navigation est parfaitement adaptée pour stocker vos pages en cours de construction ou tout contenu qui n’est pas à inclure dans un menu de navigation.
PT A seção Não vinculadas é ideal para armazenar páginas em construção ou conteúdo que não precisa fazer parte do menu de navegação.
FR Dans la version 7.0, certains templates comportent des menus de navigation secondaire ou en pied de page, en plus de la navigation principale
PT Na versão 7.0, alguns templates incluem um menu de navegação secundária ou de rodapé, além da navegação principal
FR Les menus de navigation secondaire et en pied de page sont pris en charge uniquement dans la version 7.0. Dans la version 7.1, vous pouvez utiliser les liens hypertexte pour créer manuellement des menus de navigation supplémentaires.
PT O menu secundário e o menu de navegação do rodapé só estão disponíveis na versão 7.0. Na versão 7.1, você pode usar links de texto para criar, manualmente, mais menus de navegação.
FR La navigation secondaire s’affiche généralement près du pied de page ou de la navigation principale dans l’en-tête.
PT A Navegação secundária geralmente aparece perto do rodapé ou da Navegação principal do cabeçalho.
FR Ces familles de templates offrent comme option la navigation secondaire, la navigation en pied de page ou les deux. Pour en savoir plus, consultez le guide de chaque famille de templates.
PT As seguintes famílias de templates incluem Navegação secundária, Navegação de rodapé ou ambas. Para mais ajuda, confira o guia de templates de uma família.
FR Lorsque vous changez de template, toutes les pages, y compris celles de la navigation secondaire ou en pied de page, sont déplacées vers la section Hors navigation.
PT Quando você muda de template, todas as páginas, até as incluídas na Navegação secundária ou de rodapé, vão para a seção Não vinculadas.
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov