FR En entraînant la fonte de la banquise, le réchauffement climatique ouvre de nouvelles voies maritimes dans l'Arctique et des zones comme celles illustrées ici pourraient connaître une recrudescence de l'activité humaine
FR En entraînant la fonte de la banquise, le réchauffement climatique ouvre de nouvelles voies maritimes dans l'Arctique et des zones comme celles illustrées ici pourraient connaître une recrudescence de l'activité humaine
PT Com o aumento da temperatura que derrete o gelo dos oceanos e a abertura de novas rotas marítimas no Ártico, áreas como aquela que é aqui mostrada poderão ser submetidas a um maior nível de atividade humana
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
nouvelles | novas |
voies | rotas |
humaine | humana |
zones | áreas |
et | e |
en | no |
de | de |
pourraient | ser |
ici | aqui |
une | um |
FR Ici, la Baltique n’est pas seulement recouverte d’une couche de glace, mais des amas de cristaux de glace du plus joli effet se sont aussi formés sur la banquise. Cette photo a été prise en mer non loin des quais d’Helsinki en janvier 2021.
PT Não apenas o Mar Báltico está coberto de gelo, mas aglomerados de lindos cristais de gelo se formaram no topo da cobertura de gelo nesta foto perto de Helsinque, em janeiro de 2021.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
baltique | báltico |
glace | gelo |
photo | foto |
janvier | janeiro |
de | de |
mais | mas |
seulement | apenas |
mer | mar |
la | nesta |
FR Pour autant, les changements de température et la régression relative de la banquise n?ont pas eu pour effet de faciliter les transports
PT No entanto, a mudança de temperatura e uma redução relativa no gelo não tornaram o transporte fácil
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
changements | mudança |
température | temperatura |
relative | relativa |
et | e |
de | de |
la | a |
transports | transporte |
Zobrazuje sa 3 z 3 prekladov