FR Éviter la violation du droit d'auteur: pour éviter la violation du droit d'auteur concernant l'œuvre, l'auteur doit clairement connaître la loi sur le droit d'auteur
"auteur" v Francúzsky možno preložiť do nasledujúcich Portugalčina slov/fráz:
auteur | a ao aos as autor autorais autores com criador criar das de desde design do dos e ele em escritor este está fazer isso lo mas no não o que para o pela pelo por quando que que é seja seus sobre sua tem ter todo um uma é |
FR Éviter la violation du droit d'auteur: pour éviter la violation du droit d'auteur concernant l'œuvre, l'auteur doit clairement connaître la loi sur le droit d'auteur
PT Evitando violação de direitos autorais: para evitar violação de direitos autorais em relação ao trabalho, o autor deve saber claramente sobre a lei de direitos autorais
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
violation | violação |
doit | deve |
connaître | saber |
éviter | evitar |
clairement | claramente |
loi | lei |
concernant | de |
FR Nous n'admettons aucun piratage - respectez les droits d'auteur. Autrement dit, ne postez pas de contenu soumis aux droits d'auteur (y compris des liens vers des sites tiers) sans permission de l'auteur.
PT Não cometa pirataria - respeite os direitos autorais. Em outras palavras, não publique conteúdo protegido por direitos autorais (incluindo links para sites de terceiros) sem a devida permissão do proprietário.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
piratage | pirataria |
autrement | outras |
droits | direitos |
sites | sites |
dit | não |
de | de |
contenu | conteúdo |
compris | incluindo |
tiers | terceiros |
liens | links |
FR Nous n'admettons aucun piratage - respectez les droits d'auteur. Autrement dit, ne postez pas de contenu soumis aux droits d'auteur (y compris des liens vers des sites tiers) sans permission de l'auteur.
PT Não cometa pirataria - respeite os direitos autorais. Em outras palavras, não publique conteúdo protegido por direitos autorais (incluindo links para sites de terceiros) sem a devida permissão do proprietário.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
piratage | pirataria |
autrement | outras |
droits | direitos |
sites | sites |
dit | não |
de | de |
contenu | conteúdo |
compris | incluindo |
tiers | terceiros |
liens | links |
FR Le propriétaire du site pourra alors décider de supprimer l’auteur ponctuel (ce qui entraîne sa suppression de nos systèmes). S’il décide de supprimer l’auteur ponctuel, le propriétaire doit sélectionner un nouvel auteur pour le remplacer.
PT Nesse ponto, o proprietário do site pode decidir remover o autor básico, que excluirá esse autor básico de nossos sistemas. Ao remover o autor básico, o proprietário deve selecionar um novo autor em seu lugar.
FR Tous les sites permettent d’utiliser une page de publications filtrées par auteur. Vous pouvez ouvrir une page d’auteur à partir d’une publication, d’un extrait ou d’une image mise en avant en cliquant sur le nom de l’auteur.
PT Todos os sites aceitam uma página de publicações filtradas por autor. Abra uma página de autor clicando no nome do autor em uma publicação, em um trecho ou em uma imagem em destaque.
FR Analysez un auteur spécifique avec l'outil d'évaluation d'auteur Scopus
PT Analise um autor com o avaliador de autores da Scopus
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
analysez | analise |
un | um |
auteur | autor |
avec | o |
FR Le fait de savoir si un fichier est protégé par les droits d?auteur peut s?avérer compliqué. Pour vous guider, sachez que tout ce que vous pouvez acheter dans le commerce est protégé par les droits d?auteur.
PT Pode ser difícil determinar se há copyright em um arquivo ou não. Como regra geral, se você puder comprá-lo em algum lugar, ele estará protegido por direitos autorais.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
protégé | protegido |
droits | direitos |
auteur | autorais |
compliqué | difícil |
si | se |
un | um |
vous | você |
le | o |
fichier | arquivo |
est | estará |
dans | em |
fait | não |
FR Bien que les lois sur le téléchargement et les droits d?auteur diffèrent d?un pays à l?autre, de nombreuses régions du monde s?accordent à dire que le partage illégal de contenus protégés par des droits d?auteur est une erreur
PT Embora as leis sobre download e direitos autorais sejam diferentes por país, muitas regiões do mundo concordam que o conteúdo protegido por direitos autorais compartilhado ilegalmente é errado
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
monde | mundo |
s | s |
partage | compartilhado |
contenus | conteúdo |
erreur | errado |
lois | leis |
droits | direitos |
régions | regiões |
est | é |
bien que | embora |
téléchargement | download |
et | e |
pays | país |
protégé | protegido |
auteur | autorais |
autre | que |
le | o |
de | do |
nombreuses | muitas |
à | as |
par | por |
FR Ma vidéo a été supprimée à cause d'un avis de non respect des droits d'auteur (DMCA) mais je détiens tous les droits d'auteur pour cette vidéo. Que puis-je faire ?
PT Meu vídeo foi removido devido a uma notificação DMCA, mas eu possuo todos os direitos autorais no vídeo. O que posso fazer?
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
vidéo | vídeo |
avis | notificação |
droits | direitos |
dmca | dmca |
supprimé | removido |
je | eu |
puis-je | posso |
été | foi |
mais | mas |
dun | que |
de | uma |
d | a |
faire | fazer |
FR Le contenu ne peut être copié à partir d'un autre site ou violer les droits d'auteur. Tout contenu plagié sans déclaration claire de l'auteur ne sera pas autorisé.
PT O conteúdo não pode ser copiado de outro site ou violar direitos autorais. Está proibido qualquer conteúdo plagiado sem uma clara divulgação sobre a autoria.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
copié | copiado |
site | site |
violer | violar |
droits | direitos |
claire | clara |
ou | ou |
être | ser |
contenu | conteúdo |
peut | pode |
de | de |
autre | outro |
FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.
PT Levamos a violação aos direitos autorais muito a sério e responderemos com avisos claros de alegadas infrações aos direitos autorais de acordo com a DMCA.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
droits | direitos |
violations | violação |
clairement | claros |
conformément | de acordo com |
dmca | dmca |
rapport | acordo |
et | e |
sérieux | sério |
de | de |
mesures | com |
le | o |
FR Ma vidéo a été supprimée à cause d'un avis de non respect des droits d'auteur (DMCA) mais je détiens tous les droits d'auteur pour cette vidéo. Que puis-je faire ? ? Centre d'aide
PT Meu vídeo foi removido devido a uma notificação DMCA, mas eu possuo todos os direitos autorais no vídeo. O que posso fazer? ? Central de Ajuda
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
vidéo | vídeo |
avis | notificação |
droits | direitos |
dmca | dmca |
centre | central |
daide | ajuda |
supprimé | removido |
je | eu |
puis-je | posso |
été | foi |
de | de |
mais | mas |
dun | que |
d | a |
FR Si vous êtes titulaire de droits d'auteur et avez découvert par hasard une vidéo constituant une violation de vos droits d'auteur, rendez-vous sur notre page DMCA pour remplir un formulaire officiel de dépôt de plainte.
PT Se você for detentor de direitos autorais e tiver encontrado um vídeo que infrinja seus direitos autorais, acesse nossa página DMCA e preencha um formulário oficial de reivindicação.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
droits | direitos |
vidéo | vídeo |
dmca | dmca |
remplir | preencha |
officiel | oficial |
si | se |
vous | você |
et | e |
formulaire | formulário |
êtes | que |
de | de |
un | um |
page | página |
notre | nossa |
FR PlayFair a été créé par un auteur anonyme et était fortement basé sur QTFairUse qui a été construit par l'auteur de DeCSS «DVD» Jon Lech Johansen, et a été publié en janvier 2004
PT PlayFair foi criado por um autor anônimo e foi fortemente baseado no QTFairUse, que foi construído pelo autor “DVD” Jon Lech Johansen do DeCSS, e foi lançado em janeiro de 2004
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
un | um |
anonyme | anônimo |
fortement | fortemente |
basé | baseado |
dvd | dvd |
jon | jon |
janvier | janeiro |
créé | criado |
et | e |
construit | construído |
été | foi |
auteur | autor |
de | de |
en | em |
qui | que |
FR Yoast SEO fait cela parce que, sur un blog d’auteur unique, les archives d’auteur sont 100% identiques à votre page d’index de blog actuelle.
PT O Yoast SEO faz isso porque, em um blog de autor único, os arquivos do autor são 100% idênticos à página inicial de seu blog real.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
seo | seo |
blog | blog |
archives | arquivos |
fait | faz |
page | página |
de | de |
votre | seu |
un | um |
à | em |
FR Une déclaration sur l?honneur de votre part que les informations ci-dessus que vous fournissez sont exactes et que vous êtes le détenteur du droit d?auteur ou que vous êtes autorisé à agir au nom du détenteur du droit d?auteur.
PT Uma declaração sua, feita sob pena de perjúrio, de que as informações acima contidas em seu aviso são precisas e que você é o proprietário dos direitos autorais ou está autorizado a agir em nome do proprietário dos direitos autorais.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
déclaration | declaração |
exactes | precisas |
nom | nome |
ou | ou |
et | e |
autorisé | autorizado |
agir | agir |
informations | informações |
de | de |
vous | você |
auteur | autorais |
du | do |
dessus | acima |
une | uma |
êtes | que |
votre | seu |
détenteur | proprietário |
FR À quel moment une œuvre est-elle protégée par des droits d'auteur ? Le détenteur des droits d'auteur doit-il enregistrer son œuvre pour qu'elle soit protégée ?
PT A partir de quando uma obra passa a ser protegida por direitos autorais? Um proprietário de direitos autorais precisa registar o seu trabalho para que ele seja protegido?
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
enregistrer | registar |
droits | direitos |
détenteur | proprietário |
protégé | protegido |
protégée | protegida |
il | ele |
FR Pour plus d’informations sur les litiges liés aux droits d’auteur, consultez notre Avis et procédure de réclamation pour atteinte aux droits d’auteur
PT Consulte nosso Aviso e procedimento para fazer reivindicações de violação de direitos autorais para obter informações sobre disputas de direitos autorais
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
litiges | disputas |
droits | direitos |
consultez | consulte |
avis | aviso |
procédure | procedimento |
et | e |
de | de |
notre | nosso |
FR Pour créditer l'auteur, tu dois mentionner 'Créé par Flaticon' dans le cas où les icônes ont été conçues par Flaticon, ou bien le nom de l'auteur le cas échéant.
PT Para creditar o autor, você deve usar “Design por Flaticon” caso os ícones tenham sido feitos pelo Flaticon, ou o nome do autor em outro caso.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
cas | caso |
été | sido |
nom | nome |
de | do |
conçues | para |
le | o |
dans | em |
par | por |
FR Finneas O'Connell est un auteur-compositeur-interprète, multi-instrumentiste et acteur américain, né le 30 juillet 1997 à Los Angeles, frère ainé de Billie Eilish. Il est l'auteur d'un EP, Blood Harmony, et est détent… en lire plus
PT Finneas O'Connell (nascido em 30 de julho, 1997), conhecido artisticamente como FINNEAS, é um cantor, compositor, ator e produtor americano. Ele cresceu em Los Angeles, e começou a escrever e produzir música com 12 anos de idade. … leia mais
FR Une déclaration émanant de vous attestant que les informations ci-dessus contenues dans votre notification sont exactes et que vous êtes le titulaire du droit d’auteur, ou que vous êtes autorisé à agir au nom du titulaire du droit d’auteur.
PT Uma declaração escrita de que a informação supra por você prestada na sua notificação é exata, sob pena de falso testemunho, e que é o titular dos direitos de autor ou autorizado a agir em nome desse.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
déclaration | declaração |
notification | notificação |
titulaire | titular |
nom | nome |
ou | ou |
de | de |
et | e |
autorisé | autorizado |
agir | agir |
vous | você |
informations | informação |
une | uma |
êtes | que |
FR Hormis les droits d’auteur, tous les autres droits, tels que les brevets, les procédures ou les processus, demeurent la propriété de l’auteur
PT Exceto pelos direitos autorais, todos os outros direitos, como patentes, procedimentos ou processos, são retidos pelo autor
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
droits | direitos |
brevets | patentes |
ou | ou |
procédures | procedimentos |
processus | processos |
autres | outros |
les | são |
que | o |
de | pelo |
tous | todos |
FR Publier du Contenu pour lequel vous ne possédez pas les droits d'auteur, excepté dans les forums où cette pratique est autorisée à condition de toujours mentionner le nom de l'auteur et d'inclure un lien vers la source dudit Contenu.
PT Publicar Conteúdo sobre o qual não possua os direitos autorais, exceto nos Fóruns, onde se poderá fazer isso sempre e quando se mencione o nome do autor e inclua um link com a fonte de tal Conteúdo.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
droits | direitos |
excepté | exceto |
forums | fóruns |
et | e |
publier | publicar |
toujours | sempre |
nom | nome |
source | fonte |
un | um |
contenu | conteúdo |
de | de |
du | do |
lien | link |
FR Par conséquent, si vous l'imprimez ou le transmettez, sans l'autorisation de l'auteur, cela viole les droits exclusifs de l'auteur
PT Portanto, se você está imprimindo ou reenviando, sem a permissão do autor, ele viola os direitos exclusivos do autor
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
viole | viola |
exclusifs | exclusivos |
si | se |
droits | direitos |
ou | ou |
sans | sem |
vous | você |
de | do |
le | o |
par conséquent | portanto |
les | os |
FR Soumettre l'avis à , l'adresse e-mail que nous avons enregistrée avec le bureau du droit d'auteur conformément à l'article 512 (c) de la Loi sur le droit d'auteur.
PT Envie o Anúncio para , o endereço de email que nós registramos com o escritório de Copyright perseguidor da Seção 512(c) do Ato de Copyright.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
bureau | escritório |
à | para |
le | o |
de | de |
du | do |
FR Toute utilisation non autorisée par la législation allemande sur les droits d?auteur et les droits voisins nécessite l?accord écrit préalable du fournisseur ou du détenteur des droits d?auteur respectifs
PT Qualquer utilização não permitida pela lei alemã de direitos de autor e direitos conexos requer o consentimento prévio por escrito do fornecedor ou do respectivo detentor dos direitos de autor
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
nécessite | requer |
fournisseur | fornecedor |
droits | direitos |
ou | ou |
et | e |
préalable | prévio |
utilisation | utilização |
écrit | escrito |
législation | lei |
auteur | autor |
l | o |
du | do |
accord | não |
FR L'auteur Yuriy Kalmykov est un expert bien connu en développement de logiciels et auteur de nombreuses publications et manuels de programmation, dont «Teaching Delphi Programming in Schools»
PT O autor Yuriy Kalmykov é um conhecido especialista em desenvolvimento de software e autor de muitas publicações de programação e livros didáticos, incluindo "Ensino de Programação Delphi nas Escolas"
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
expert | especialista |
auteur | autor |
publications | publicações |
delphi | delphi |
est | é |
connu | conhecido |
logiciels | software |
un | um |
développement | desenvolvimento |
de | de |
et | e |
programmation | programação |
FR Analysez un auteur spécifique avec l'outil d'évaluation d'auteur Scopus
PT Analise um autor com o avaliador de autores da Scopus
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
analysez | analise |
un | um |
auteur | autor |
avec | o |
FR La reproduction, l'édition, la distribution ainsi que l'utilisation de toute sorte en dehors du champ d'application de la loi sur le droit d'auteur nécessitent une autorisation écrite de l'auteur ou du créateur
PT A reprodução, edição, distribuição, bem como o uso de qualquer tipo fora do escopo da lei de direitos autorais exigem uma permissão por escrito do autor ou criador
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
distribution | distribuição |
lutilisation | uso |
champ | escopo |
nécessitent | exigem |
écrite | escrito |
édition | edição |
loi | lei |
ou | ou |
sorte | tipo |
autorisation | permissão |
reproduction | reprodução |
créateur | criador |
de | de |
droit | direitos |
du | do |
une | uma |
FR Hormis les droits d’auteur, tous les autres droits, tels que les brevets, les procédures ou les processus, demeurent la propriété de l’auteur
PT Exceto pelos direitos autorais, todos os outros direitos, como patentes, procedimentos ou processos, são retidos pelo autor
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
droits | direitos |
brevets | patentes |
ou | ou |
procédures | procedimentos |
processus | processos |
autres | outros |
les | são |
que | o |
de | pelo |
tous | todos |
FR La plupart des images sont couvertes par un droit d?auteur et ne doivent pas être utilisées sans le consentement spécifique du détenteur du droit d?auteur
PT A maioria das imagens são cobertas por direitos autorais e não podem ser usadas sem consentimento específico do dono dos direitos
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
couvertes | cobertas |
utilisées | usadas |
images | imagens |
et | e |
consentement | consentimento |
être | ser |
sans | sem |
sont | são |
auteur | autorais |
du | do |
le | o |
par | por |
spécifique | específico |
FR Commencez par faire connaissance avec l'auteur pour enfants Ross Montgomery, alors qu'il partage son parcours pour devenir un auteur publié et vous parle un peu de lui-même et de son travail
PT Para começar, você conhecerá o escritor de livros infantis Ross Montgomery
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
connaissance | conhecer |
enfants | infantis |
ross | ross |
auteur | escritor |
vous | você |
de | de |
un | começar |
avec | o |
FR Les informations contenues dans votre signalement sont exactes et que vous êtes le titulaire des droits d'auteur ou que vous êtes autorisé à agir au nom du titulaire des droits d'auteur.
PT Uma declaração sua, feita sob pena de perjúrio, de que as informações em sua notificação são precisas e que você é o proprietário dos direitos autorais ou está autorizado a agir em nome do proprietário dos direitos autorais.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
exactes | precisas |
autorisé | autorizado |
agir | agir |
nom | nome |
et | e |
droits | direitos |
ou | ou |
titulaire | proprietário |
informations | informações |
vous | você |
du | do |
êtes | que |
FR Et pour savoir comment et quand utiliser nos marques et notre matériel protégé par le droit d’auteur, consultez nos Directives sur les marques et le droit d’auteur destinées aux utilisateurs.
PT E, para saber como e quando usar nossas marcas registradas e material protegido por direitos autorais, consulte nossas Diretrizes do usuário para marcas comerciais e direitos autorais.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
matériel | material |
directives | diretrizes |
et | e |
marques | marcas |
utilisateurs | usuário |
utiliser | usar |
savoir | saber |
protégé | protegido |
consultez | consulte |
par | por |
FR Si vous pensez que votre propre contenu protégé par le droit d'auteur se trouve sur notre site sans votre permission, veuillez suivre ceci Procédure d'avis de violation des droits d'auteur.
PT Se você acredita que seu próprio conteúdo protegido por direitos autorais está em nosso site sem sua permissão, siga este Procedimento de Notificação de violação de direitos autorais.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
pensez | acredita |
suivre | siga |
procédure | procedimento |
violation | violação |
si | se |
site | site |
droits | direitos |
protégé | protegido |
vous | você |
contenu | conteúdo |
de | de |
le | o |
votre | seu |
notre | nosso |
veuillez | sua |
FR Ma vidéo a été supprimée à cause d'un avis de non respect des droits d'auteur (DMCA) mais je détiens tous les droits d'auteur pour cette vidéo. Que puis-je faire ?
PT Meu vídeo foi removido devido a uma notificação DMCA, mas eu possuo todos os direitos autorais no vídeo. O que posso fazer?
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
vidéo | vídeo |
avis | notificação |
droits | direitos |
dmca | dmca |
supprimé | removido |
je | eu |
puis-je | posso |
été | foi |
mais | mas |
dun | que |
de | uma |
d | a |
faire | fazer |
FR Le contenu ne peut être copié à partir d'un autre site ou violer les droits d'auteur. Tout contenu plagié sans déclaration claire de l'auteur ne sera pas autorisé.
PT O conteúdo não pode ser copiado de outro site ou violar direitos autorais. Está proibido qualquer conteúdo plagiado sem uma clara divulgação sobre a autoria.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
copié | copiado |
site | site |
violer | violar |
droits | direitos |
claire | clara |
ou | ou |
être | ser |
contenu | conteúdo |
peut | pode |
de | de |
autre | outro |
FR Si vous êtes titulaire de droits d'auteur et avez découvert par hasard une vidéo constituant une violation de vos droits d'auteur, rendez-vous sur notre page DMCA pour remplir un formulaire officiel de dépôt de plainte.
PT Se você for detentor de direitos autorais e tiver encontrado um vídeo que infrinja seus direitos autorais, acesse nossa página DMCA e preencha um formulário oficial de reivindicação.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
droits | direitos |
vidéo | vídeo |
dmca | dmca |
remplir | preencha |
officiel | oficial |
si | se |
vous | você |
et | e |
formulaire | formulário |
êtes | que |
de | de |
un | um |
page | página |
notre | nossa |
FR Ma vidéo a été supprimée à cause d'un avis de non respect des droits d'auteur (DMCA) mais je détiens tous les droits d'auteur pour cette vidéo. Que puis-je faire ? ? Centre d'aide
PT Meu vídeo foi removido devido a uma notificação DMCA, mas eu possuo todos os direitos autorais no vídeo. O que posso fazer? ? Central de Ajuda
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
vidéo | vídeo |
avis | notificação |
droits | direitos |
dmca | dmca |
centre | central |
daide | ajuda |
supprimé | removido |
je | eu |
puis-je | posso |
été | foi |
de | de |
mais | mas |
dun | que |
d | a |
FR PlayFair a été créé par un auteur anonyme et était fortement basé sur QTFairUse qui a été construit par l'auteur de DeCSS «DVD» Jon Lech Johansen, et a été publié en janvier 2004
PT PlayFair foi criado por um autor anônimo e foi fortemente baseado no QTFairUse, que foi construído pelo autor “DVD” Jon Lech Johansen do DeCSS, e foi lançado em janeiro de 2004
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
un | um |
anonyme | anônimo |
fortement | fortemente |
basé | baseado |
dvd | dvd |
jon | jon |
janvier | janeiro |
créé | criado |
et | e |
construit | construído |
été | foi |
auteur | autor |
de | de |
en | em |
qui | que |
FR À quel moment une œuvre est-elle protégée par des droits d'auteur ? Le détenteur des droits d'auteur doit-il enregistrer son œuvre pour qu'elle soit protégée ?
PT A partir de quando uma obra passa a ser protegida por direitos de autor? Um proprietário de direitos de autor precisa registar o seu trabalho para que este seja protegido?
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
enregistrer | registar |
droits | direitos |
détenteur | proprietário |
protégé | protegido |
protégée | protegida |
FR Ajoutez plusieurs profils d'auteur à votre blog pour aider les lecteurs à se connecter à l'auteur d'un article de blog.
PT Adicione vários perfis de autor ao seu blogue para ajudar os leitores a ligarem-se ao autor de um post do blogue.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
ajoutez | adicione |
profils | perfis |
blog | blogue |
aider | ajudar |
lecteurs | leitores |
à | para |
dun | um |
de | de |
votre | seu |
FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.
PT Levamos a violação aos direitos autorais muito a sério e responderemos com avisos claros de alegadas infrações aos direitos autorais de acordo com a DMCA.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
droits | direitos |
violations | violação |
clairement | claros |
conformément | de acordo com |
dmca | dmca |
rapport | acordo |
et | e |
sérieux | sério |
de | de |
mesures | com |
le | o |
FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.
PT Levamos a violação aos direitos autorais muito a sério e responderemos com avisos claros de alegadas infrações aos direitos autorais de acordo com a DMCA.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
droits | direitos |
violations | violação |
clairement | claros |
conformément | de acordo com |
dmca | dmca |
rapport | acordo |
et | e |
sérieux | sério |
de | de |
mesures | com |
le | o |
FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.
PT Levamos a violação aos direitos autorais muito a sério e responderemos com avisos claros de alegadas infrações aos direitos autorais de acordo com a DMCA.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
droits | direitos |
violations | violação |
clairement | claros |
conformément | de acordo com |
dmca | dmca |
rapport | acordo |
et | e |
sérieux | sério |
de | de |
mesures | com |
le | o |
FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.
PT Levamos a violação aos direitos autorais muito a sério e responderemos com avisos claros de alegadas infrações aos direitos autorais de acordo com a DMCA.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
droits | direitos |
violations | violação |
clairement | claros |
conformément | de acordo com |
dmca | dmca |
rapport | acordo |
et | e |
sérieux | sério |
de | de |
mesures | com |
le | o |
FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.
PT Levamos a violação aos direitos autorais muito a sério e responderemos com avisos claros de alegadas infrações aos direitos autorais de acordo com a DMCA.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
droits | direitos |
violations | violação |
clairement | claros |
conformément | de acordo com |
dmca | dmca |
rapport | acordo |
et | e |
sérieux | sério |
de | de |
mesures | com |
le | o |
FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.
PT Levamos a violação aos direitos autorais muito a sério e responderemos com avisos claros de alegadas infrações aos direitos autorais de acordo com a DMCA.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
droits | direitos |
violations | violação |
clairement | claros |
conformément | de acordo com |
dmca | dmca |
rapport | acordo |
et | e |
sérieux | sério |
de | de |
mesures | com |
le | o |
FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.
PT Levamos a violação aos direitos autorais muito a sério e responderemos com avisos claros de alegadas infrações aos direitos autorais de acordo com a DMCA.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
droits | direitos |
violations | violação |
clairement | claros |
conformément | de acordo com |
dmca | dmca |
rapport | acordo |
et | e |
sérieux | sério |
de | de |
mesures | com |
le | o |
FR À quel moment une œuvre est-elle protégée par des droits d'auteur ? Le détenteur des droits d'auteur doit-il enregistrer son œuvre pour qu'elle soit protégée ?
PT A partir de quando uma obra passa a ser protegida por direitos de autor? Um proprietário de direitos de autor precisa registar o seu trabalho para que este seja protegido?
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
enregistrer | registar |
droits | direitos |
détenteur | proprietário |
protégé | protegido |
protégée | protegida |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov