Preložiť "signer" do Španielsky

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "signer" z Francúzsky do Španielsky

Preklady výrazu signer

"signer" v Francúzsky možno preložiť do nasledujúcich Španielsky slov/fráz:

signer acuerdo con firma firmar firmas para firmar sign

Preklad Francúzsky do Španielsky z signer

Francúzsky
Španielsky

FR Vous pouvez créer des artefacts de code signé de façon numérique à l'aide de Signing Profile via la console AWS Signer, l'API Signer, SAM CLI ou AWS CLI. Pour en savoir plus, consultez la documentation d'AWS Signer.

ES Puede crear artefactos de código firmados digitalmente mediante un perfil de firma en la consola de AWS Signer, la API Signer, la CLI de SAM o AWS CLI. Para obtener más información, consulte la documentación de AWS Signer.

Francúzsky Španielsky
créer crear
artefacts artefactos
code código
numérique digitalmente
profile perfil
console consola
sam sam
consultez consulte
cli cli
la la
aws aws
ou o
documentation documentación
de de
signé firma
en en
pouvez puede
plus más
savoir más información

FR Vous pouvez créer des artefacts de code signé de façon numérique à l'aide de Signing Profile via la console AWS Signer, l'API Signer, SAM CLI ou AWS CLI. Pour en savoir plus, consultez la documentation d'AWS Signer.

ES Puede crear artefactos de código firmados digitalmente mediante un perfil de firma en la consola de AWS Signer, la API Signer, la CLI de SAM o AWS CLI. Para obtener más información, consulte la documentación de AWS Signer.

Francúzsky Španielsky
créer crear
artefacts artefactos
code código
numérique digitalmente
profile perfil
console consola
sam sam
consultez consulte
cli cli
la la
aws aws
ou o
documentation documentación
de de
signé firma
en en
pouvez puede
plus más
savoir más información

FR Une fois que le signataire a vérifié avec succès son identité, il clique sur « Continuer à signer » pour accéder au document à signer.

ES Una vez que el firmante ha verificado correctamente su identidad, hace clic en "Continuar con la firma" para obtener acceso al documento para firmar.

Francúzsky Španielsky
signataire firmante
vérifié verificado
clique clic
continuer continuar
document documento
identité identidad
au al
signer firmar
une una
accéder acceso
le el
fois vez

FR Le client qui reçoit le contrat à signer, remplit les données du navigateur et le signe finalement. Vous et le client recevrez la confirmation du contrat à signer

ES El cliente que recibe el contrato a firmar, rellena los datos en el browser y lo firma. Para quien lo envía y su cliente se reciben una copia del contrato firmado

Francúzsky Španielsky
reçoit recibe
contrat contrato
remplit rellena
navigateur browser
signer firmar
et y
client cliente
données datos
les los
qui se
à a

FR INVITATION À SIGNER: Le signataire reçoit une invitation par courriel avec un lien pour accéder au document à signer

ES INVITACIÓN DE FIRMA: El firmante recibe una invitación por correo electrónico con un enlace para acceder al documento para firmar

Francúzsky Španielsky
signataire firmante
reçoit recibe
invitation invitación
lien enlace
document documento
signer firmar
le el
accéder acceder
une un
avec con
un una
courriel correo

FR OneSpan Sign authentifie les signataires, présente les documents à signer, saisit de l’information additionnelle au besoin et propose aux gens de signer et de parapher aux bons endroits.

ES OneSpan Sign autentica a los firmantes, presenta los documentos que se van a firmar, captura datos adicionales según sea necesario y solicita a las personas que firmen y añadan sus iniciales en todos los campos correctos.

Francúzsky Španielsky
signataires firmantes
présente presenta
gens personas
bons correctos
et y
sign sign
signer firmar
besoin necesario
documents documentos
de según
les los
à a

FR Signer des documents sur plusieurs appareils - PDF Expert synchronise vos signatures sur votre Mac, iPhone et iPad. Vous pouvez créer une belle signature avec l'Apple Pencil sur votre iPad, puis vous pouvez l'utiliser pour signer un PDF sur Mac.

ES Firma documentos en todos los dispositivos –PDF Expert sincroniza tus firmas en tu Mac, iPhone y iPad. Puedes crear una bonita firma con el Apple Pencil en tu iPad y luego usarla para firmar un PDF en el Mac.

Francúzsky Španielsky
documents documentos
appareils dispositivos
pdf pdf
synchronise sincroniza
mac mac
iphone iphone
ipad ipad
pouvez puedes
belle bonita
créer crear
et y
signer firmar
signatures firmas
signature firma
sur en
pour para
votre tu

FR Peut signer via CCP : Le client de certificat personnel (CCP) de OneSpan Sign permet aux utilisateurs de signer avec un certificat numérique qui réside sur une carte à puce ou un jeton matériel

ES Se puede firmar a través de PCC: El Certificado personal de cliente (PCC) de OneSpan Sign permite a los usuarios firmar con un certificado digital que reside en una tarjeta inteligente o token de hardware

Francúzsky Španielsky
certificat certificado
réside reside
jeton token
matériel hardware
le el
permet permite
utilisateurs usuarios
peut puede
signer firmar
client cliente
sign sign
ou o
de de
numérique digital
carte tarjeta
personnel personal
à a

FR Au lieu de faire signer votre certificat par une autorité de certification, vous pouvez générer un certificat signé directement dans le tableau de bord Cloudflare.

ES En lugar de tener su certificado firmado por una CA, puedes generar un certificado firmado directamente en el panel de control de Cloudflare.

Francúzsky Španielsky
signé firmado
générer generar
directement directamente
le el
autorité control
certificat certificado
de de
cloudflare cloudflare
votre su
tableau de bord panel
lieu lugar

FR Si votre organisation souhaite passer au dernier DPA, celui-ci est disponible ici pour tous les clients Cloud qui devront le télécharger et le signer électroniquement.

ES Si tu organización quiere adherirse al Anexo sobre el tratamiento de datos más reciente, está disponible aquí para que todos los clientes de Cloud lo descarguen y firmen digitalmente.

Francúzsky Španielsky
organisation organización
cloud cloud
télécharger descarguen
disponible disponible
et y
au al
clients clientes
le el
si quiere
dernier más
ici aquí
tous todos
votre tu
passer que

FR Envoyez des accords personnalisés et d’autres documents clés à faire signer, sans quitter Smartsheet.

ES Envíe acuerdos personalizados y otros documentos clave para su firma sin salir de Smartsheet.

Francúzsky Španielsky
envoyez envíe
signer firma
smartsheet smartsheet
accords acuerdos
et y
documents documentos
personnalisés personalizados
dautres y otros
à para
quitter salir
sans de

FR Enregistrez-les ensuite dans votre dossier des brouillons de DocuSign, ou envoyez-les immédiatement pour les faire signer.

ES Luego guárdelos en su carpeta de borradores de DocuSign o envíelos inmediatamente para que los firmen.

Francúzsky Španielsky
dossier carpeta
brouillons borradores
docusign docusign
ou o
immédiatement inmediatamente
de de
votre su

FR Cette dépendance excessive peut vous forcer à signer des contrats de licence d'entreprise de plus en plus coûteux qui vous empêchent de déployer les outils et technologies de gestion adéquats.

ES Ese nivel de dependencia podría obligarlo a aceptar acuerdos de licencia empresarial cada vez más costosos que le impidan implementar las tecnologías y las herramientas de gestión ideales.

Francúzsky Španielsky
dépendance dependencia
coûteux costosos
peut podría
contrats acuerdos
licence licencia
déployer implementar
outils herramientas
et y
technologies tecnologías
de de
plus más
gestion gestión
à a

FR La commande générera ensuite deux fichiers nommés ca.key et ca.crt.Ces certificats seront utilisés pour signer les certificats du serveur et des clients.

ES El comando luego generará dos archivos nombrados ca.key y ca.crt.Estos certificados se utilizarán para firmar el servidor y los certificados de los clientes.

Francúzsky Španielsky
commande comando
serveur servidor
ca ca
key key
fichiers archivos
et y
certificats certificados
la el
signer firmar
clients clientes

FR Les HSM réseau Luna sont conçus pour stocker les clés privées utilisées par les membres de la blockchain pour signer toutes les transactions dans un processeur cryptographique dédié FIPS 140-2, niveau 3

ES Los HSMs Luna Network han sido diseñados para almacenar las claves privadas que los miembros de blockchain utilizan para firmar todas las transacciones en un procesador criptográfico exclusivo FIPS 140-2 Nivel 3

Francúzsky Španielsky
réseau network
luna luna
conçus diseñados
stocker almacenar
membres miembros
blockchain blockchain
transactions transacciones
processeur procesador
cryptographique criptográfico
fips fips
niveau nivel
hsm hsms
dédié exclusivo
signer firmar
de de
un todas
clés claves

FR , y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.

ES , incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

Francúzsky Španielsky
autorisé autorizado
organisation organización
contrat acuerdo
acceptant aceptar
le el
signer firmar
de de
en en
au al
conditions condiciones
nom nombre
à a
y compris incluidos

FR J’accepte le Contrat de Partenaire Technologique de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.

ES Acuerdo de socio Tecnológíco de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

Francúzsky Španielsky
partenaire socio
thales thales
autorisé autorizado
organisation organización
contrat acuerdo
acceptant aceptar
le el
de de
signer firmar
en en
au al
conditions condiciones
nom nombre
à a
y compris incluidos

FR J’accepte le Contrat de partenaire MSP/MSSP de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.

ES Acuerdo de Socio MSP/MSSP de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

Francúzsky Španielsky
partenaire socio
msp msp
mssp mssp
thales thales
autorisé autorizado
organisation organización
contrat acuerdo
acceptant aceptar
le el
de de
signer firmar
en en
au al
conditions condiciones
nom nombre
à a
y compris incluidos

FR Les chapitres et les SIG qui reçoivent des subventions de l?Internet Society sont tenus de signer un accord de subvention pour permettre le versement des fonds.

ES Los Capítulos y SIG que reciban las subvenciones de Internet Society deberán firmar un contrato de subvención para que se pueda abonar la financiación.

Francúzsky Španielsky
chapitres capítulos
sig sig
reçoivent reciban
signer firmar
accord contrato
society society
et y
subvention subvención
subventions subvenciones
fonds financiación
de de
le la
internet internet

FR Les Signatures numériques sont une spécification W3C pour signer numériquement un document XML avec un code crypté qui peut être utilisé pour vérifier que le document XML n'a pas été modifié

ES Las firmas digitales son una especificación del W3C para firmar documentos XML de forma digital con un código cifrado que sirve para verificar si se alteró el documento XML

Francúzsky Španielsky
spécification especificación
xml xml
crypté cifrado
signatures firmas
code código
vérifier verificar
numériques digitales
signer firmar
document documento
le el
une de
numériquement digital

FR Signer le contrat pour le web en tant qu'individu

ES Adhiérase al Contrato para la Web como individuo.

Francúzsky Španielsky
contrat contrato
web web
le la
pour para
tant como

FR Signer le contrat pour le Web au nom d'une organisation

ES Adhiérase al Contrato para la Web en nombre de su organización.

Francúzsky Španielsky
contrat contrato
organisation organización
web web
au al
le la
nom nombre

FR Signer le contrat pour le web en tant qu?individu

ES Adhiérase al Contrato para la Web en nombre de su organización.

Francúzsky Španielsky
contrat contrato
individu su
web web
le la
en en

FR Signer le contrat pour le Web au nom d?une organisation

ES Adhiérase al Contrato para la Web como individuo.

Francúzsky Španielsky
contrat contrato
web web
au al
le la
pour para

FR Connectez Aircall et Zendesk Sell pour améliorer la productivité de vos commerciaux et signer des ventes plus rapidement

ES Conecte Aircall y Zendesk Sell para multiplicar la productividad de las ventas y cerrar tratos más rápido

Francúzsky Španielsky
connectez conecte
zendesk zendesk
productivité productividad
aircall aircall
et y
la la
de de
ventes ventas
plus más
rapidement rápido

FR Nous continuons à partager des fichiers, archiver des réunions, collaborer sur des documents, signer des contrats et saluer l'avancement de notre équipe

ES Continuamos compartiendo archivos, archivando reuniones, colaborando en documentos, firmando contratos y celebrando el progreso de nuestro equipo

Francúzsky Španielsky
réunions reuniones
équipe equipo
partager compartiendo
collaborer colaborando
documents documentos
contrats contratos
et y
fichiers archivos
de de
continuons continuamos
à en
notre nuestro

FR HIPAA / HITECH : pour nos produits Cloud, nous ne sommes pas en mesure de signer un accord Business Associate et nous recommandons nos produits Data Center pour les entreprises qui doivent se conformer à ces lois

ES HIPAA / HITECH: en el caso de nuestros productos Cloud, no podemos firmar ningún contrato de socio comercial y recomendamos nuestros productos Data Center para las empresas que tengan que cumplir estas normas

Francúzsky Španielsky
hipaa hipaa
hitech hitech
cloud cloud
signer firmar
data data
center center
lois normas
et y
entreprises empresas
de de
recommandons recomendamos
produits productos
en en
conformer cumplir
un caso
ne no
nos nuestros

FR Que vous soyez sur le point de signer un contrat ou que vous poursuiviez vos recherches, ne manquez rien et dépassez vos primes sur objectifs inclus.

ES No te pierdas nada y consigue tu prima de objetivos, tanto si estás a punto de cerrar una venta como si aún estás estudiando un asunto.

Francúzsky Španielsky
point punto
manquez pierdas
objectifs objetivos
et y
de de
ne no
que tanto
un a

FR Les rétrogradations sont possibles tant qu'Apple continue de signer le micrologiciel vers lequel vous souhaitez rétrograder

ES Las degradaciones son posibles siempre que Apple continúe firmando el firmware al que desea rebajar

Francúzsky Španielsky
possibles posibles
micrologiciel firmware
souhaitez desea
continue continúe
le el
sont son
les las

FR Si vous recevez un message d'erreur "Cet appareil n'est pas éligible pour la version demandée", cela peut signifier que Apple a cessé de signer le firmware iOS ou que vous avez téléchargé le mauvais.

ES Si recibe un mensaje de error "Este dispositivo no es elegible para la compilación solicitada", esto podría significar que Apple ha dejado de firmar el firmware de iOS o ha descargado el incorrecto.

Francúzsky Španielsky
appareil dispositivo
éligible elegible
signifier significar
apple apple
signer firmar
firmware firmware
ios ios
téléchargé descargado
mauvais incorrecto
un a
message mensaje
ou o
de de
pas no
recevez recibe
la la
le el

FR Les clients qui souhaitent utiliser les services de Smartsheet avec des informations de santé protégées devront signer le contrat de partenariat commercial (BAA) de Smartsheet.

ES Los clientes que deseen utilizar los servicios de Smartsheet con PHI deberán ejecutar un Acuerdo de Asociado de Negocios (BAA) de Smartsheet.

Francúzsky Španielsky
souhaitent deseen
smartsheet smartsheet
utiliser utilizar
clients clientes
de de
contrat acuerdo
devront que
commercial de negocios
services servicios

FR Utilisez l’intégration DocuSign dans l’outil de création de documents pour générer et envoyer rapidement des documents à faire signer....

ES Utilice la integración de DocuSign en el Generador de documentos para generar y enviar rápidamente documentos para la firma....

Francúzsky Španielsky
utilisez utilice
documents documentos
rapidement rápidamente
signer firma
docusign docusign
et y
de de
générer generar
envoyer enviar

FR Envoyer des documents à faire signer en utilisant une correspondance

ES Enviar documentos para firmar con una asignación

Francúzsky Španielsky
documents documentos
signer firmar
une una
envoyer enviar

FR Le conseiller saisit les coordonnées du bénéficiaire qui doit signer électroniquement le formulaire d'ouverture de compte.

ES El asesor ingresa los detalles del destinatario que necesita firmar electrónicamente el formulario de apertura de cuenta.

Francúzsky Španielsky
conseiller asesor
bénéficiaire destinatario
signer firmar
électroniquement electrónicamente
formulaire formulario
compte cuenta
le el
doit necesita
de de
du del

FR La transaction est maintenant prête et le conseiller clique sur « Envoyer pour signer » pour envoyer le formulaire d'ouverture de compte pour signature.

ES La transacción ya está lista y el asesor hace clic en "Enviar para firmar" para enviar el formulario de apertura de cuenta para su firma.

Francúzsky Španielsky
transaction transacción
prête lista
conseiller asesor
clique clic
formulaire formulario
compte cuenta
et y
signer firmar
de de
signature firma
envoyer enviar
la la
le el
maintenant su
sur en

FR Intégration de nouveaux connecteurs pour Workday, permettant aux utilisateurs d'envoyer et de faire signer des documents en toute sécurité sans jamais quitter Workday.

ES Integración de nuevos conectores para Workday, que permite a los usuarios enviar y obtener documentos firmados de forma segura sin tener que salir de Workday.

Francúzsky Španielsky
intégration integración
nouveaux nuevos
utilisateurs usuarios
documents documentos
et y
de de
permettant permite
sécurité segura
quitter salir

FR Applications et connecteurs pour faire signer des documents à partir d'applications commerciales courantes

ES Aplicaciones y conectores para firmar documentos desde aplicaciones comerciales populares

Francúzsky Španielsky
documents documentos
commerciales comerciales
applications aplicaciones
et y
signer firmar
partir desde
à para

FR Une fois que les signataires ont cliqué sur le bouton « Signer » dans OneSpan Sign, puis confirmé leur signature, ils sont invités à valider leur identité avec Uanataca

ES Después de que los firmantes hagan clic en el botón "Firmar" en OneSpan Sign y luego confirmen su firma, se les solicita que validen su identidad con Uanataca

Francúzsky Španielsky
signataires firmantes
identité identidad
le el
signer firmar
sign sign
signature firma
leur su
une de
bouton botón

FR Remplir et signer les documents de financement d'actifs

ES Completar y firmar el papeleo de financiamiento de activos.

Francúzsky Španielsky
remplir completar
signer firmar
financement financiamiento
documents papeleo
et y
de de

FR À l'initiative de l'utilisateur : Les utilisateurs peuvent envoyer et signer des documents via le portail Web, l'application mobile ou un connecteur tiers

ES Iniciada por el usuario:  Los usuarios pueden enviar y firmar documentos a través del portal web, su aplicación celular o un sistema conector independiente

FR Alternativement, l'option intégrée supprime tout besoin de travail manuel pour préparer les documents à signer

ES Por otro lado, la opción integrada elimina cualquier necesidad de realizar trabajo manualmente en la preparación de documentos para su firma

Francúzsky Španielsky
supprime elimina
manuel manualmente
préparer preparación
loption la opción
travail trabajo
signer firma
de de
documents documentos
besoin de necesidad
intégré integrada

FR Lorsqu'un client décide d'ouvrir un nouveau compte, de souschausser un nouveau prêt, de signer un contrat de location ou de s'inscrire à un certain nombre de nouveaux produits financiers, il conclu un accord financier avec une institution financière

ES Cuando un cliente decide abrir una nueva cuenta, pedir un nuevo préstamo, firmar un contrato de leasing o contratar cualquier otro producto financiero nuevo, celebra un acuerdo financiero con una entidad financiera

Francúzsky Španielsky
client cliente
décide decide
douvrir abrir
prêt préstamo
signer firmar
ou o
compte cuenta
de de
contrat contrato
financier financiero
lorsquun cuando
accord acuerdo
nouveau nuevo
financière financiera
produits producto
à con

FR Vérification en personne De nombreuses institutions financières obligent les candidats en ligne et mobiles à venir dans la succursale pour vérifier leur identité et signer des documents

ES Verificación en persona Muchas instituciones financieras obligan a los solicitantes en línea y móviles a ingresar a la sucursal para verificar su identidad y firmar documentos

Francúzsky Španielsky
institutions instituciones
candidats solicitantes
ligne línea
mobiles móviles
succursale sucursal
signer firmar
documents documentos
vérification verificación
et y
la la
identité identidad
vérifier verificar
en en
financières financieras
personne persona
nombreuses muchas
à a
leur su

FR Donner aux patients la possibilité de lire et de signer des documents avant leur rendez-vous signifie qu'ils sont prêts à être évalués par un praticien dès leur arrivée

ES Si los pacientes pueden leer y firmar los documentos antes de su cita, estarán preparados para ser evaluados por un profesional nada más llegar

Francúzsky Španielsky
patients pacientes
signer firmar
documents documentos
évalués evaluados
et y
rendez cita
de de
vous su
être ser
possibilité si
arrivée llegar
lire leer
à para

FR Du point de vue de l'utilisateur, le remplacement de la signature manuscrite par une signature électronique à l'aide d'un clic pour signer peut rendre un long processus de documentation plus gérable

ES Desde el punto de vista del usuario, la sustitución de la firma manuscrita por una firma electrónica mediante "click-to-sign" puede hacer más manejable un proceso de documentación largo

Francúzsky Španielsky
point punto
remplacement sustitución
électronique electrónica
clic click
documentation documentación
gérable manejable
peut puede
processus proceso
signature firma
long largo
de de
vue vista
plus más
la la
le el
du del
rendre por

FR Trucs et astuces: Comment signer des transactions avec des certificats numériques dans OneSpan Sign

ES Trucos y consejos: Cómo firmar electrónicamente transacciones con certificados digitales en OneSpan Sign

Francúzsky Španielsky
transactions transacciones
certificats certificados
numériques digitales
et y
astuces trucos
signer firmar
sign sign
avec con
dans en
comment cómo

FR Tout ce que vous devez savoir sur l'expérience OneSpan Sign New Signer

ES Todo lo que necesita saber sobre la experiencia de nuevo firmante de OneSpan Sign

Francúzsky Španielsky
new nuevo
savoir saber
sign sign
vous necesita
sur de
que la

FR Les utilisateurs n'ont pas non plus besoin de saisir manuellement un mot de passe pour signer une transaction, ce qui contribue à créer une meilleure expérience utilisateur

ES Los usuarios tampoco necesitan introducir manualmente un código de acceso para firmar una transacción, lo que ayuda a crear una mejor experiencia de usuario

Francúzsky Španielsky
manuellement manualmente
transaction transacción
contribue ayuda
expérience experiencia
utilisateurs usuarios
signer firmar
meilleure mejor
utilisateur usuario
de de
créer crear
besoin necesitan
saisir introducir
passe código
à a

FR Les Loi sur les signatures électroniques dans le commerce mondial et national (loi ESIGN) a été promulguée le 30 juin 2000, rendant légal l'utilisation de signatures électroniques pour signer et stocker des documents numériques au niveau fédéral

ES los Ley de firmas electrónicas en el comercio mundial y nacional (Ley ESIGN) se convirtió en ley el 30 de junio de 2000, por lo que es legal el uso de firmas electrónicas para firmar y almacenar documentos digitales a nivel federal

Francúzsky Španielsky
mondial mundial
national nacional
juin junio
lutilisation uso
documents documentos
niveau nivel
fédéral federal
signatures firmas
commerce comercio
et y
stocker almacenar
loi ley
le el
légal legal
signer firmar
électroniques electrónicas
de de
numériques digitales

FR Les agriculteurs et les éleveurs sont des gens très occupés, il a donc fallu beaucoup de temps pour faire signer les documents en personne.

ES Los agricultores y ganaderos son personas ocupadas, por lo que esto requirió una cantidad considerable de tiempo para firmar los documentos en persona.

Francúzsky Španielsky
et y
en en
signer firmar
gens personas
il lo
de de
documents documentos
agriculteurs agricultores
temps tiempo
personne persona
beaucoup que
très cantidad

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov