FR Les auteurs qui désirent auto-archiver des chapitres de livres doivent d'abord s'adresser à Global Rights pour obtenir les autorisations requises.
"t adresser" v Francúzsky možno preložiť do nasledujúcich Angličtina slov/fráz:
FR Les auteurs qui désirent auto-archiver des chapitres de livres doivent d'abord s'adresser à Global Rights pour obtenir les autorisations requises.
EN Authors wishing to self-archive book chapters can continue to reach out to Global Rights to seek the relevant permissions.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
auteurs | authors |
chapitres | chapters |
livres | book |
global | global |
autorisations | permissions |
rights | rights |
doivent | can |
à | to |
de | out |
obtenir | reach |
FR Les pages destinées à un public spécifique permettent d'adresser des mises à jour uniquement aux clients touchés par un incident
EN With Audience-specific pages comes the power to target updates only to those customers impacted by an incident
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
public | audience |
clients | customers |
touchés | impacted |
incident | incident |
mises à jour | updates |
pages | pages |
spécifique | specific |
à | to |
un | an |
uniquement | the |
par | by |
FR Approprié : utilisez des icônes et des slogans en lien avec le produit ou service que vous proposez. Sinon, vous risquez de vous adresser à la mauvaise audience.
EN Appropriate: use icons and slogans that are relevant to the product or service you offer, otherwise you may engage the wrong audience.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
icônes | icons |
slogans | slogans |
mauvaise | wrong |
audience | audience |
utilisez | use |
service | service |
produit | product |
à | to |
et | and |
ou | or |
vous | you |
de | appropriate |
FR N'hésitez pas à nous solliciter ! Si vous voulez nous poser une question, nous adresser un commentaire ou si vous souhaitez simplement partager votre #SproutLove, nous sommes à votre disposition !
EN Not surprisingly, we encourage you to communicate freely. Whether you have a question, comment or just want to share some #SproutLove—we’d love to hear from you.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
commentaire | comment |
ou | or |
à | to |
partager | share |
nous | we |
si | you |
un | a |
simplement | just |
pas | not |
voulez | want |
question | question |
FR Si vous souhaitez nous adresser directement votre demande, veuillez indiquer le nom de notre client au nom duquel nous avons traité vos informations personnelles
EN If you wish to make your request directly to us, please provide the name of our customer on whose behalf we processed your personal information
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
directement | directly |
traité | processed |
si | if |
client | customer |
informations | information |
demande | request |
veuillez | please |
indiquer | provide |
le | the |
nom | name |
souhaitez | wish |
de | of |
notre | our |
nous | we |
vous | you |
au | on |
FR Vous avez toujours la possibilité d’adresser directement votre question à l’organisation étrangère (plutôt qu’à VeraSafe) et n’êtes en aucun cas obligé(e) de transmettre votre demande à VeraSafe.
EN You can always direct your concern to the foreign organization directly (instead of VeraSafe), and you have no obligation to send your inquiry to VeraSafe.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
directement | directly |
toujours | always |
de | of |
la | the |
votre | your |
à | to |
aucun | no |
et | and |
vous | you |
FR J’ai d’autres questions sur l’abonnement à la Plateforme JFrog. À qui puis-je m’adresser ?
EN I have other questions about subscribing to the JFrog Platform. Who can I contact?
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
je | i |
la | to |
jfrog | jfrog |
questions | questions |
plateforme | platform |
FR • Adresser des invitations à des évènements, des enquêtes de satisfaction, des offres promotionnelles et newsletters ;
EN - To send invitations to events, satisfaction surveys, promotional offers and newsletters;
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
invitations | invitations |
satisfaction | satisfaction |
enquêtes | surveys |
newsletters | newsletters |
promotionnelles | promotional |
offres | offers |
et | and |
FR L'ipDTL se commercialise comme un remplacement de la ligne ISDL et semble s'adresser à des studios de diffusion plus professionnels.
EN ipDTL markets themselves as an ISDL line replacement and appears to be targeted toward more professional broadcast studios.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
remplacement | replacement |
studios | studios |
diffusion | broadcast |
semble | appears |
comme | as |
un | an |
ligne | line |
à | to |
et | and |
de | toward |
plus | more |
professionnels | professional |
FR Une autre option qui peut bien fonctionner si vous avez un public plus petit ou plus spécialisé est de s'adresser directement aux entreprises qui conviendraient parfaitement à votre public.
EN Another option that can work well if you have a smaller or more niche audience is to reach out directly to companies that would be a great fit for your audience.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
public | audience |
directement | directly |
si | if |
ou | or |
entreprises | companies |
à | to |
option | option |
bien | well |
un | a |
est | is |
votre | your |
peut | can |
vous | you |
plus | more |
FR Par exemple, si vous demandez de l'aide, vous pouvez vous échanger avec nos agents de support du siège social en Australie ou vous adresser à l'un de nos autres centres de support.
EN For example, if you request support and assistance, you may speak to our agents at our headquarters in Australia or to one of our other support centers.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
agents | agents |
australie | australia |
si | if |
ou | or |
support | support |
en | in |
à | to |
exemple | example |
siège | headquarters |
de | of |
nos | our |
autres | other |
vous | you |
FR Si vous ne savez pas à qui vous adresser au sein de votre organisation, contactez-nous.
EN If you do not know whom to contact within your organization, contact us.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
organisation | organization |
si | if |
à | to |
nous | us |
de | within |
votre | your |
contactez-nous | contact us |
vous | you |
FR À qui puis-je m'adresser pour poser des questions tout au long du processus d'entretien ?
EN Who can I turn to if I have questions throughout the interview process?
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
je | i |
processus | process |
pour | to |
questions | questions |
long | throughout |
FR Si vous avez des questions ou si vous souhaitez exercer vos droits, veuillez vous adresser à notre délégué à la protection des données :
EN If you have any questions or want to exercise your rights, please reach out to our Data Protection Officer:
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
exercer | exercise |
adresser | reach out to |
si | if |
ou | or |
droits | rights |
protection | protection |
à | to |
questions | questions |
veuillez | please |
notre | our |
données | data |
vos | your |
FR Nous vous enverrons des annonces strictement liées au service dans les rares occasions où ces communications seront nécessaires. Par exemple, si notre service est temporairement suspendu pour maintenance, nous pourrions vous adresser un e-mail.
EN We will send you strictly service-related announcements on rare occasions when it is necessary to do so. For instance, if our service is temporarily suspended for maintenance, we might send you an email.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
annonces | announcements |
strictement | strictly |
rares | rare |
occasions | occasions |
nécessaires | necessary |
temporairement | temporarily |
suspendu | suspended |
si | if |
maintenance | maintenance |
service | service |
seront | will |
notre | our |
est | is |
nous | we |
pourrions | might |
au | on |
vous | you |
pour | for |
adresser | send |
FR Les clients contactent votre entreprise par e-mail, téléphone, SMS, chat, site Web et réseaux sociaux pour vous adresser leurs questions et problèmes
EN Customers contact your business through email, phone, text, web, chat and social media with questions and issues
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
entreprise | business |
problèmes | issues |
web | web |
votre | your |
téléphone | phone |
clients | customers |
contactent | contact |
chat | chat |
sociaux | social media |
questions | questions |
réseaux sociaux | social |
et | and |
FR À ce stade, le chef de projet n'est plus la personne à laquelle il faut s'adresser et il est affecté à un nouveau projet.
EN At this point, the project manager will no longer be the “go to” person, and will be assigned to a new project.
FR Vous avez le droit de vous adresser à une autorité de contrôle de votre choix en cas de plainte.
EN You have the right to contact a supervisory authority of your choice in the event of complaints.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
choix | choice |
plainte | complaints |
adresser | contact |
autorité | authority |
à | to |
contrôle | supervisory |
droit | right |
de | of |
en | in |
le | the |
votre | your |
vous | you |
une | a |
FR À qui dois-je m'adresser si j'ai des questions / commentaires / préoccupations concernant ma location?
EN Who can I contact if I have any questions/comments/concerns regarding my lease?
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
je | i |
commentaires | comments |
préoccupations | concerns |
ma | my |
location | lease |
si | if |
questions | questions |
concernant | regarding |
FR J’ai eu un désaccord avec mon Centre de garantie et d’entretien. À qui puis-je m’adresser?
EN I have had a disagreement with my Warranty & Service Point. Who can I talk to?
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
je | i |
mon | my |
garantie | warranty |
un | a |
eu | had |
et | talk |
de | have |
FR Si le subreddit n'est pas vraiment modéré, vous ne verrez pas l'avis indiquant que la liste des modérateurs est masquée (elle sera simplement vide) et vous pouvez adresser une demande au subreddit via le
EN If the subreddit is actually unmoderated, you won’t see the notice that the moderator list is hidden (it will simply be empty), and you can request the subreddit through the
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
masqué | hidden |
si | if |
demande | request |
vous | you |
liste | list |
et | and |
simplement | simply |
FR Les écoles qui le désirent, peuvent demander le label à la CTI, suite à la réception de l’avis favorable de la CTI. Merci d’adresser votre demande par courrier électronique au secrétariat de la CTI.
EN Engineering programmes abroad wanting to apply should consult the labels and accreditation procedures for EUR-ACE® page.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
à | to |
de | abroad |
FR Je rencontre toujours des difficultés. À qui puis-je m'adresser ?
EN I’m still having trouble. Who can I talk to about my issue?
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
toujours | still |
des | having |
je | i |
FR • Adresser des invitations à des évènements, des enquêtes de satisfaction, des offres promotionnelles et newsletters ;
EN - To send invitations to events, satisfaction surveys, promotional offers and newsletters;
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
invitations | invitations |
satisfaction | satisfaction |
enquêtes | surveys |
newsletters | newsletters |
promotionnelles | promotional |
offres | offers |
et | and |
FR De cette manière, vous pouvez maintenir un haut degré de flexibilité avec votre https gratuit, sans avoir à faire de compromis lorsqu'il s'agit de vous adresser à vos visiteurs et clients ne parlant pas anglais.
EN That way, you can maintain a high degree of flexibility with your free https without ever having to compromise when it comes to your non-English speaking visitors and customers.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
maintenir | maintain |
flexibilité | flexibility |
https | https |
gratuit | free |
un | a |
visiteurs | visitors |
clients | customers |
anglais | english |
de | of |
à | to |
compromis | compromise |
avec | with |
vous | you |
et | speaking |
FR Nous avons souhaité nous adresser à notre audience en racontant des histoires vraies sur de vraies personnes et soulever les problèmes que rencontrent les femmes.
EN We wanted to reach our audience by telling the truth of each person and showing the problems that we women live with.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
souhaité | wanted |
audience | audience |
racontant | telling |
problèmes | problems |
femmes | women |
à | to |
de | of |
notre | our |
nous | we |
FR Notre FAQ contient les questions les plus fréquentes sur nos licences et tarifs Fisheye. Bien sûr, si vous souhaitez vous adresser directement à nous, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients.
EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing for Fisheye. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
fréquentes | frequently |
licences | licensing |
tarifs | pricing |
directement | directly |
équipe | team |
clients | customer |
si | if |
faq | faq |
contient | contains |
questions | asked |
veuillez | please |
sur | relating |
à | to |
contacter | contact |
les | questions |
vous | you |
FR Notre FAQ contient les questions les plus fréquentes sur nos licences et tarifs Crucible. Bien sûr, si vous souhaitez vous adresser directement à nous, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients.
EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing for Crucible. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
fréquentes | frequently |
licences | licensing |
tarifs | pricing |
crucible | crucible |
directement | directly |
équipe | team |
clients | customer |
si | if |
faq | faq |
contient | contains |
questions | asked |
veuillez | please |
sur | relating |
à | to |
contacter | contact |
les | questions |
vous | you |
FR Notre FAQ contient les questions les plus fréquentes sur nos licences et tarifs. Bien sûr, si vous souhaitez vous adresser directement à nous, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients.
EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
fréquentes | frequently |
licences | licensing |
tarifs | pricing |
directement | directly |
équipe | team |
clients | customer |
si | if |
faq | faq |
contient | contains |
questions | asked |
veuillez | please |
sur | relating |
à | to |
contacter | contact |
les | questions |
vous | you |
FR Les gestionnaires et les directeurs étaient habitués de s'adresser directement au Conseil pour obtenir l'aval de leurs propositions.
EN We have an opportunity to challenge the program managers in their budget processing for the year.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
étaient | year |
gestionnaires | managers |
FR À qui s’adresser pour signaler les abus pédosexuels et des comportements suspects.
EN Learn where to report child sexual abuse and concerning behaviour.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
signaler | report |
abus | abuse |
comportements | behaviour |
pour | to |
et | learn |
FR Veuillez adresser toutes les demandes de renseignements des médias à Félix Corriveau Téléphone:
EN Please direct all media inquiries to Félix Corriveau Phone:
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
adresser | direct |
médias | media |
téléphone | phone |
veuillez | please |
à | to |
de | all |
demandes de renseignements | inquiries |
FR Le Conseil procure aux juges un programme de formation continue et des principes de déontologie. C’est l’organisme auquel peuvent s’adresser les citoyens s'ils ont des questions au sujet de la conduite de leur juge ou pour déposer une plainte.
EN The Council provides judges with a continuing education program and ethical principles. It is the body to which persons can turn if they have questions about the conduct of their judge and which to file a complaint.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
conseil | council |
continue | continuing |
plainte | complaint |
juges | judges |
programme | program |
juge | judge |
de | of |
formation | education |
principes | principles |
peuvent | can |
déposer | file |
un | a |
et | and |
questions | questions |
sujet | with |
déontologie | ethical |
conduite | conduct |
FR Le Conseil n’a pas autorité pour modifier la décision d’un juge; dans certains cas, il est impossible de faire appel alors que dans d’autres, on doit alors s’adresser à la cour d’appel.
EN The Council does not have the authority to change a judge's decision; in some cases, it is impossible to appeal, while in others, it is necessary to refer the matter to the Court of Appeal.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
conseil | council |
décision | decision |
impossible | impossible |
appel | appeal |
cour | court |
juge | judges |
autorité | authority |
il | it |
de | of |
à | to |
pas | not |
dans | in |
FR Pour ce faire, le CCM a autorité sur les juges de nomination fédérale et c’est à lui que tout Canadien peut s’adresser s’il s’estime lésé par la mauvaise conduite d’un juge.
EN To achieve this, the CJC has authority over federally appointed judges and is the forum to which any Canadian can turn if he or she feels aggrieved by the misconduct of a judge.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
canadien | canadian |
ce | this |
juges | judges |
autorité | authority |
juge | judge |
peut | can |
de | of |
à | to |
et | and |
a | has |
l | a |
par | by |
FR Modifier la décision d’un juge (vous devez alors vous adresser à un tribunal d’appel).
EN Change a judge's decision. You must then refer the matter to the Court of Appeal.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
décision | decision |
tribunal | court |
juge | judges |
la | the |
un | a |
à | to |
vous | you |
devez | you must |
vous devez | must |
FR Si vous désirez adresser à CanaDon une rétroaction concernant nos services ou concernant les lois ontariennes sur l’accessibilité, communiquez avec nous par téléphone, courriel, télécopieur ou courrier postal.
EN If you wish to send feedback to CanadaHelps on our services, or in regards to accessibility laws of Ontario, please contact us by phone, email, fax, or letter mail.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
rétroaction | feedback |
services | services |
lois | laws |
ontariennes | ontario |
télécopieur | fax |
si | if |
ou | or |
téléphone | phone |
à | to |
nos | our |
adresser | contact |
. | wish |
postal | |
une | of |
sur | on |
par | by |
FR Repérer et adresser les contenus dupliqués
EN Spot and address duplicate content
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
repérer | spot |
adresser | address |
contenus | content |
et | and |
FR Dans les notes au traducteur, vous pouvez spécifier votre style préféré pour vous adresser au lecteur, fournir un lien vers le site Web du produit ou service, et également joindre des captures d'écran.
EN In the notes to the translator, you can specify your preferred style for addressing the reader, provide a link to the website for the product or service, and also attach screenshots.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
notes | notes |
traducteur | translator |
spécifier | specify |
style | style |
préféré | preferred |
un | a |
ou | or |
joindre | attach |
lien | link |
le | the |
service | service |
également | also |
dans | in |
votre | your |
lecteur | reader |
produit | product |
site | website |
vous | you |
pour | for |
fournir | to |
FR Lors du décès d’un actionnaire au nominatif pur, veuillez nous adresser rapidement via ce formulaire de contact (message ci-dessous) ou par courrier postal une copie de l’acte de décès et les coordonnées du notaire en charge de la succession
EN Upon the death of a direct registered shareholder, please send us rapidly a copy of the death certificate and the contact details of the notary in charge of the inheritance via this contact form (message below) or by post
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
décès | death |
actionnaire | shareholder |
rapidement | rapidly |
copie | copy |
charge | charge |
ce | this |
message | message |
ou | or |
formulaire | form |
veuillez | please |
de | of |
en | in |
et | and |
via | via |
contact | contact |
dessous | below |
une | a |
par | by |
FR Les données collectées font l’objet de traitements automatisés et sont nécessaires pour nous permettre de vous adresser des informations, actualités et communications relatives au groupe Société Générale.
EN The personal data are processed by automated means are required in order to enable us to provide information, news and communications related to the Societe Generale group.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
nécessaires | required |
adresser | personal data |
générale | generale |
groupe | group |
données | data |
informations | information |
communications | communications |
permettre | enable |
sont | are |
automatisé | automated |
relatives | in |
société | societe |
et | and |
vous | to |
actualités | news |
FR Dans le cas contraire, pourquoi ne pas vous adresser à votre supérieur hiérarchique et au service des ressources humaines pour suggérer d'en créer un
EN If your company doesn’t have a PMO, consider speaking to your supervisor and human resources department about setting one up
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
service | department |
humaines | human |
ressources | resources |
votre | your |
supérieur | up |
un | a |
à | to |
et | speaking |
le | one |
FR Nos démonstrations personnalisées vous permettent de vous adresser à un spécialiste de la solution et ainsi découvrir les fonctionnalités clés de CCH Tagetik.
EN Our personalized demo allows you to speak directly with a senior solution specialist and discover the key functionalities of CCH® Tagetik.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
permettent | allows |
spécialiste | specialist |
découvrir | discover |
fonctionnalités | functionalities |
cch | cch |
tagetik | tagetik |
un | a |
la | the |
solution | solution |
de | of |
à | to |
nos | our |
clé | key |
personnalisées | personalized |
vous | you |
FR Nos démonstrations personnalisées vous permettent de vous adresser à un spécialiste sénior de la solution et ainsi découvrir les fonctionnalités clés de CCH Tagetik.
EN Our personalized demo allows you to speak directly with a senior solution specialist and discover the key functionalities of CCH® Tagetik.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
permettent | allows |
spécialiste | specialist |
sénior | senior |
découvrir | discover |
fonctionnalités | functionalities |
cch | cch |
tagetik | tagetik |
un | a |
la | the |
solution | solution |
de | of |
à | to |
nos | our |
clé | key |
personnalisées | personalized |
vous | you |
FR Je travaille pour la presse et je cherche à contacter une personne chargée des relations publiques pour un entretien ou une demande d’image, à qui puis-je m’adresser ?
EN I am press looking for a PR contact for an interview or image request, who should I contact?
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
je | i |
presse | press |
entretien | interview |
contacter | contact |
ou | or |
demande | request |
un | a |
cherche | looking |
FR Nous pensons qu’un travail RP ciblé est une composante essentielle des relations médias et de la communication. Nous encourageons donc les spécialistes à s’adresser aux bons journalistes, et non à tous les journalistes.
EN We believe that targeted PR outreach is a crucial component of media relations and communications, so we encourage leaders to engage with the right journalists, not the most.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
pensons | believe |
ciblé | targeted |
composante | component |
essentielle | crucial |
encourageons | encourage |
bons | right |
journalistes | journalists |
médias | media |
de | of |
la | the |
nous | we |
communication | communications |
à | to |
et | and |
une | a |
FR Veuillez adresser toute demande de renseignements au Centre de Relations Clients au +33 17 0753000 afin de savoir si votre commande peut être modifiée ou annulée.
EN Please direct any enquiries to the Client Relations Centre on +44 20 71940260 to find out if your order can be changed or cancelled.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
adresser | direct |
centre | centre |
relations | relations |
clients | client |
modifié | changed |
annulé | cancelled |
si | if |
commande | order |
ou | or |
veuillez | please |
de | any |
au | on |
votre | your |
toute | to |
peut | can |
FR Veuillez vous adresser à cette page pour lire les instructions détaillées sur le changement de la langue de votre portail.
EN Please refer to this page to read the detailed instructions on how to switch to another language at your portal.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
instructions | instructions |
changement | switch |
portail | portal |
à | to |
lire | read |
veuillez | please |
page | page |
votre | your |
sur | on |
FR De cette manière, vous pourrez vous adresser efficacement au groupe cible souhaité, même dans un monde sans cookies.
EN This enables you to efficiently reach your desired target group, even in a world without cookies.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
efficacement | efficiently |
groupe | group |
souhaité | desired |
cookies | cookies |
cible | target |
monde | world |
un | a |
cette | this |
manière | to |
dans | in |
pourrez | you |
même | even |
FR Il se peut donc que nous analysions de temps à autre la manière dont vous utilisez nos produits et services pour être en mesure de vous adresser des recommandations et des offres susceptibles de vous intéresser.
EN From time to time, we may review and analyze your use of our products and services to help us provide better product recommendations and special offers that we think will interest you.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
recommandations | recommendations |
mesure | analyze |
services | services |
utilisez | use |
peut | may |
de | of |
à | to |
offres | offers |
susceptibles | that |
temps | time |
nos | our |
nous | we |
dont | you |
produits | products |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov