Preložiť "conseillé" do Angličtina

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "conseillé" z Francúzsky do Angličtina

Preklady výrazu conseillé

"conseillé" v Francúzsky možno preložiť do nasledujúcich Angličtina slov/fráz:

conseillé advisable advised recommend recommended

Preklad Francúzsky do Angličtina z conseillé

Francúzsky
Angličtina

FR Le CNVR est conseillé par le Cercle des survivants et le Cercle de gouvernance des peuples autochtones

EN The NCTR is advised by a Survivors’ Circle and Governing Circle of Indigenous people

Francúzsky Angličtina
conseillé advised
cercle circle
survivants survivors
peuples people
autochtones indigenous
le the
de of
et and
par by

FR Il a, entre autres, conseillé de nombreuses entreprises figurant au palmarès des Fortune 500.

EN The Content might be the king, but engagement is the queen, and this lady rules the house.

Francúzsky Angličtina
de house
entre the

FR Shana conseille les entreprises dans les domaines du fitness, du bien-être et de la technologie depuis plus de 15 ans

EN Shana has been advising companies in the fitness, wellness and tech spaces for over 15 years

Francúzsky Angličtina
entreprises companies
fitness fitness
la the
dans in
bien wellness
ans years
et and
technologie tech

FR Même ExpressVPN conseille de ne l’utiliser que pour changer votre localisation (par exemple, pour accéder au catalogue américain de Netflix)

EN Even ExpressVPN itself recommends only using this protocol to change your location (for example, to watch the US Netflix library)

Francúzsky Angličtina
expressvpn expressvpn
netflix netflix
américain us
changer to change
votre your
même the
exemple example

FR Pour sécuriser votre connexion internet et rester dans l?anonymat, il est conseillé d?utiliser un VPN lors des téléchargements (ou même pour toute activité en ligne)

EN To secure your internet connection for the purpose of safety and privacy, it is wise to use a VPN when you download (or do anything online, for that matter)

Francúzsky Angličtina
vpn vpn
téléchargements download
internet internet
ou or
en ligne online
connexion connection
il it
un a
sécuriser to secure
votre your
et and
même the
pour for

FR Il est conseillé d’utiliser un logiciel antivirus et un VPN pour protéger vos données et votre appareil

EN It?s advisable to use antivirus software and a VPN to protect your data and device

Francúzsky Angličtina
conseillé advisable
vpn vpn
données data
il it
un a
antivirus antivirus
appareil device
logiciel software
pour to
protéger protect
dutiliser use
et and

FR Dans tous les cas, il est toujours conseillé de faire une double vérification et de rester méfiant lorsque vous répondez à ce type de demandes

EN In any case, it is wise to double check and be suspicious when responding to these types of payment requests

Francúzsky Angličtina
vérification check
répondez responding
il it
lorsque when
demandes requests
cas case
de of
est is
double double
à to
et and
dans in

FR Si vous pouvez voir le numéro de compte, il est conseillé de vérifier qu’il correspond à celui que vous avez pour cette personne

EN If you can see the account number, it is wise to ensure that the account number matches the number that you have for that person

Francúzsky Angličtina
correspond matches
si if
il it
à to
le the
compte account
vérifier ensure
vous you
voir see

FR Il est conseillé aux étudiants d'effectuer des recherches supplémentaires afin de s'assurer que les cours et autres qualifications suivis correspondent à leurs objectifs personnels, professionnels et financiers.

EN Learners are advised to conduct additional research to ensure that courses and other credentials pursued meet their personal, professional, and financial goals.

Francúzsky Angličtina
conseillé advised
étudiants learners
qualifications credentials
financiers financial
recherches research
cours courses
objectifs goals
supplémentaires additional
à to
et and
autres other
professionnels professional

FR Il est conseillé aux utilisateurs de procéder à des recherches supplémentaires par pays ainsi qu’à une analyse juridique avant de prendre une quelconque décision commerciale ou en matière d’achat.

EN Users should undertake additional country search and legal analysis before making any procurement or business decision.

Francúzsky Angličtina
utilisateurs users
supplémentaires additional
pays country
juridique legal
décision decision
commerciale business
recherches search
ou or
est making
analyse analysis
de before
matière and

FR Hostpoint conseille ses clients afin de rendre leur site Web plus efficace

EN Hostpoint shows customers how to make their websites more successful

Francúzsky Angličtina
hostpoint hostpoint
clients customers
efficace successful
rendre to make
de websites
leur their
plus more

FR J'utilise Oncrawl depuis plus de 18 mois et je le conseille vivement a tous les spécialistes et analystes SEO

EN I've been using Oncrawl for more than 18 months and I can recommend it with clear conscience to all SEO Specialists/Analysts

Francúzsky Angličtina
oncrawl oncrawl
je i
seo seo
spécialistes specialists
analystes analysts
mois months
depuis to
plus more
de all
et and

FR De la stratégie de gestion des données à la conformité RGPD, notre équipe aide et conseille les dirigeants sur la manière d'optimiser leur gouvernance des données pour améliorer leurs performances.

EN From data management strategy to making sure organisations are GDPR compliant, our team helps and advises executives on how to optimise their data governance to improve their performance.

Francúzsky Angličtina
conformité compliant
rgpd gdpr
équipe team
aide helps
dirigeants executives
gouvernance governance
performances performance
stratégie strategy
données data
améliorer improve
à to
gestion management
notre our
sur on

FR Élargir les piles technologiques pour l'évaluation des risques modernes n'est pas toujours conseillé car cela provoque une augmentation de la fréquence des résultats imprécis et des faux positifs

EN Expanding tech stacks for modern risk assessment don’t easily work together, increasing the frequency of inaccurate results and false positives

Francúzsky Angličtina
piles stacks
technologiques tech
modernes modern
augmentation increasing
fréquence frequency
résultats results
faux false
positifs positives
évaluation assessment
risques risk
la the
de of
et and
pas dont
pour for

FR Supposons que vous ne maîtrisiez pas le sujet du sondage. Je vous conseille alors de faire appel à un(e) expert(e) pour vérifier la justesse de vos questions.

EN Let’s say you’re less than familiar with the topic. In this case, it’s important that you have a subject-matter expert involved so that the questions make sense. 

Francúzsky Angličtina
expert expert
un a
questions questions
vous you
à with
de its

FR Un groupe de vétérans du monde académique et de l’entreprise conseille Comscore afin d’ancrer sa position en tant que leader du marché.

EN A highly-experienced group of business and academic leaders provides guidance to Comscore, helping secure the firm’s position as an industry leader today and into the future.

Francúzsky Angličtina
académique academic
comscore comscore
position position
leader leader
un a
groupe group
marché business
de of
et and
sa provides

FR Il est conseillé de suivre les recommandations du Guide alimentaire canadien et autres recommandations provinciales pour la composition de repas complets.

EN Canada’s Food Guide is the basic tool used in most healthcare facilities to define the content of a complete meal and to guide certain product choices. Other provincial documents can also provide guidelines.

Francúzsky Angličtina
recommandations guidelines
provinciales provincial
complets complete
repas meal
il product
guide guide
la the
de of
et and
autres other

FR Le Comité consultatif d'OCLC Canada (CCOC) conseille OCLC sur les façons de faciliter la coopération et la collaboration à l'intérieur et à l'extérieur du Canada

EN The OCLC Canada Advisory Council provides OCLC with advice on how to facilitate cooperation and collaboration within and outside Canada

Francúzsky Angličtina
oclc oclc
coopération cooperation
collaboration collaboration
consultatif advisory
canada canada
faciliter facilitate
à to
et and
comité council
sur on
de outside

FR Votre responsable de compte technique vous conseille les meilleures pratiques à adopter sur la base de ses connaissances approfondies de la gamme de produits Red Hat et des dernières tendances du secteur.

EN Your TAM blends insight into current industry trends with specialized knowledge of Red Hat’s product family to advise on best practices.

Francúzsky Angličtina
conseille advise
red red
tendances trends
meilleures best
pratiques practices
secteur industry
à to
votre your
de of
produits product
connaissances knowledge
sur on

FR Vous gérez un large portefeuille de noms de domaine ? Un chargé de compte dédié vous assiste et vous conseille.

EN Every customer is assigned a personal account manager who'll assist with the on-going management of your domain names.

Francúzsky Angličtina
gérez management
noms names
assiste assist
domaine domain
un a
de of
compte account

FR LicenseServer n'est pas nécessaire pour les licences utilisateur Installed ; néanmoins, il est conseillé pour un confort maximal.

EN LicenseServer is not required for Installed User licenses; however, it is recommended for convenience.

Francúzsky Angličtina
licenseserver licenseserver
nécessaire required
licences licenses
utilisateur user
conseillé recommended
confort convenience
il it
est is
pour for
un however
pas not

FR À moins d'être limité à un langage cible particulier, il est conseillé d'utiliser l'option “BUILT-IN”

EN Unless you are otherwise restricted to a particular target language, it is advisable to use the “BUILT-IN” option

FR Si vos exigences d'automatisation sont complexes, il est conseillé d'utiliser également FlowForce Server (en plus de MapForce Server)

EN If your automation requirements are complex it would be advisable to also use FlowForce Server (in addition to MapForce Server)

Francúzsky Angličtina
complexes complex
conseillé advisable
dutiliser use
flowforce flowforce
server server
mapforce mapforce
si if
exigences requirements
vos your
il it
sont are
également also
en in
plus to

FR Dans certains cas, il est conseillé de créer un lien vers un service tiers plutôt que d'ajouter une personnalisation basée sur un code.

EN In some cases, linking to a third-party service is a better solution than adding a code-based customization.

Francúzsky Angličtina
lien linking
personnalisation customization
basée based
code code
service service
est is
un a
tiers third
dans in
cas cases

FR Le Bureau exécutif international (BEI) d’Amnesty International est élu par notre Assemblée mondiale, qui se réunit tous les ans. Il conseille et dirige le mouvement dans le monde entier.

EN Amnesty International’s International Board, is elected by our Global Assembly, which meets annually. The International Board provides guidance and leadership for the AI movement.

Francúzsky Angličtina
élu elected
mouvement movement
ans annually
international international
le the
par by
mondiale global
notre our
assemblée assembly

FR Il est vivement conseillé d'utiliser l'authentification à deux facteurs pour protéger les données de votre compte

EN We strongly recommend that you use two-factor authentication to protect your account data

Francúzsky Angličtina
vivement strongly
conseillé recommend
facteurs factor
dutiliser use
à to
données data
protéger protect
votre your
compte account
deux two

FR À partir de là, vous trouverez des champs de prix personnalisables pour toutes les options d'achat disponibles, y compris un prix conseillé sur la base du taux de change en vigueur

EN From there, you will find customizable price fields for all available purchase options, including a suggested price based on the up-to-date exchange rate

Francúzsky Angličtina
trouverez find
personnalisables customizable
options options
disponibles available
prix price
champs fields
un a
taux rate
base based
compris including
de all
y there
vous you
des exchange

FR Il conseille les autres de ne pas être effrayés par cette rigueur et les défis à venir.

EN We're open for business and we're prepared to make a deal with you. That's my message to the world.

Francúzsky Angličtina
à to
et and
cette the
s a

FR Je vous le conseille pour vos applications. »

EN I will recommend to use it your applications.?

Francúzsky Angličtina
je i
applications applications
vos your
vous to

FR J'utilise Oncrawl depuis plus de 18 mois et je le conseille fortement pour tout spécialiste ou analyste SEO

EN I've been using Oncrawl for more than 18 months and I can recommend it with clear conscience to all SEO Specialists/Analysts

Francúzsky Angličtina
oncrawl oncrawl
je i
spécialiste specialists
seo seo
mois months
depuis to
plus more
de all
et and
pour for

FR Il est généralement conseillé de classer les titres par ordre décroissant, en commençant par les informations les plus génériques pour terminer par les plus spécifiques. À retenir :

EN As a general rule, you should use headings in descending order to funnel visitors from the broadest information to the most specific. Keep in mind:

Francúzsky Angličtina
titres headings
ordre order
informations information
plus most
en in
les you
spécifiques specific

FR La durée de chargement des pages peut influencer leur classement dans les résultats de recherche. Aussi souvent que possible, il est conseillé de réduire la taille de votre page pour accélérer son chargement.

EN How long it takes for a page to load may impact its ranking in search results. Whenever possible, we recommend reducing your page size for faster loading.

Francúzsky Angličtina
classement ranking
conseillé recommend
réduire reducing
accélérer faster
recherche search
possible possible
il it
votre your
résultats results
taille size
l a
influencer impact
durée for
peut may
dans in
que whenever
page page
. takes
chargement loading

FR Ajoutez un titre à votre site - Même si vous utilisez un logo, il est fortement conseillé d’ajouter un titre à votre site, car le texte peut être indexé par les moteurs de recherche

EN Add a site title - Even if you're using a logo you should add a site title, as the text may be Indexed by search engines

Francúzsky Angličtina
ajoutez add
titre title
logo logo
moteurs engines
si if
recherche search
un a
site site
indexé indexed
le the
texte text
par by
vous you
car as

FR Si votre entreprise dispose d’un emplacement physique, il est conseillé de créer une page Nous contacter qui comporte votre adresse et une carte.

EN If you have a business with a physical location, we recommend you create a Contact us page with your address and a map.

Francúzsky Angličtina
physique physical
conseillé recommend
si if
entreprise business
emplacement location
contacter contact
adresse address
nous we
votre your
une a
page page
carte map
créer create

FR Vous pouvez choisir les options qui correspondent le plus à vos besoins, mais il est conseillé d’inclure systématiquement le titre du billet.

EN While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.

Francúzsky Angličtina
conseillé recommend
choisir choose
options options
besoins needs
le the
titre title
vous you
vos your
du any
qui that

FR Voici quelques-uns des cas dans lesquels il est conseillé d'utiliser le fichier robots.txt

EN Some of the cases in which it is advisable to use robots.txt are the following

Francúzsky Angličtina
conseillé advisable
robots robots
txt txt
il it
dans in
dutiliser use
le the
quelques-uns of the

FR Dans le même temps, il est également conseillé de localiser vos pages les plus pertinentes à proximité de la page d'accueil

EN At the same time, it is also advised to locate your most relevant pages near to the homepage

Francúzsky Angličtina
conseillé advised
il it
à to
également also
pertinentes relevant
temps time
vos your
pages pages
de near

FR Si votre site est nouveau ou ne ressort que très rarement en première page, je vous conseille néanmoins de privilégier l’utilisation d’un document de données tierces.

EN If your site is new or if it rarely appears on the first page, I recommend that you use an additional data source.

Francúzsky Angličtina
nouveau new
rarement rarely
lutilisation use
si if
site site
ou or
je i
données data
première the first
votre your
page page
tierces the
vous you
en it

FR Dans les deux derniers cas, je conseille au patient de poursuivre son accompagnement

EN In the last two cases, I advise the patient to continue receiving support

Francúzsky Angličtina
derniers last
je i
conseille advise
accompagnement support
patient patient
dans in
poursuivre to continue

FR Il est conseillé d’organiser la formation avant la mise en production afin de permettre aux administrateurs informatiques de créer toutes les infrastructures nécessaires et de concevoir les calendriers de maintenance appropriés.

EN Training should be taken well ahead the go-live date to enable IT Administrators to create all the necessary infra-structure and devise suitable maintenance schedules.

Francúzsky Angličtina
formation training
administrateurs administrators
nécessaires necessary
calendriers schedules
maintenance maintenance
il it
la the
permettre enable
créer create
avant to
de all
approprié suitable

FR Il est conseillé aux Abonnés de consulter leur propre conseiller juridique pour évaluer comment l?ACFPC s?applique à eux et déterminer comment ils peuvent se mettre en conformité avec le CCPA.

EN Subscribers are advised to consult their own legal counsel to evaluate how the CCPA specifically applies to them and determine how to achieve their own compliance with CCPA.

Francúzsky Angličtina
conseillé advised
abonnés subscribers
applique applies
déterminer determine
conformité compliance
ccpa ccpa
évaluer evaluate
le the
juridique legal
comment how
à to
et and
avec with

FR Il est conseillé aux Clients de consulter leur propre conseiller juridique pour évaluer comment la LGPD s?applique à eux et déterminer comment ils peuvent se mettre en conformité avec la LGPD.

EN Customers are advised to consult their own legal counsel to evaluate how the LGPD specifically applies to them and determine how best to achieve their own compliance with LGPD.

Francúzsky Angličtina
conseillé advised
clients customers
lgpd lgpd
applique applies
déterminer determine
conformité compliance
évaluer evaluate
la the
juridique legal
comment how
à to
et and
avec with

FR  (il est conseillé d’indiquer l’intitulé du poste ou le type de poste recherché dans l’objet du courriel);

EN (do not forget to put the job title or the type of position you are looking for in the subject line)  

Francúzsky Angličtina
ou or
le the
type type
de of
dans in
poste position

FR Par ailleurs, le Programme des Nations Unies pour le développement et la Banque mondiale ont conseillé les autorités sur les questions socio-économiques pour les aider à faire face à l'instabilité des marchés.

EN The UN Development Programme and the World Bank have provided socio-economic advice to counter market instability.

Francúzsky Angličtina
développement development
banque bank
mondiale world
marché market
à to
et and
le programme programme

FR "J'ai pris mes enfants dans les bras et je lui ai dit de tous nous achever", raconte Orisa, bouleversée à l’évocation de ce souvenir. Un autre membre de Boko Haram a alors conseillé au tireur : "Laisse-la partir, elle mourra bientôt."  

EN “I held my children and I told him to finish all of us,” Orisa recalls, upset at the memory. Another Boko Haram member advised the shooter, “Let her go, she will die soon.”  

Francúzsky Angličtina
enfants children
dit told
souvenir memory
membre member
boko boko
conseillé advised
bientôt soon
je i
et and
tous all
autre another
mes my

FR *(1)(2) L'eau contribue à maintenir des fonctions physiques et cognitives normales et à la régulation normale de la température du corps. Il est conseillé de boire au moins 2 litres d'eau par jour.

EN * (1)(2) Water helps maintain normal physical and cognitive functions and normal regulation of body temperature. It is advisable to drink at least 2 liters of water per day.

Francúzsky Angličtina
fonctions functions
physiques physical
régulation regulation
température temperature
corps body
conseillé advisable
litres liters
il it
jour day
au moins least
maintenir maintain
normale normal
de of
est is
à to

FR Erwin a financé trois fonds d?investissement et a plus de 15 ans d?expérience en tant qu?investisseur technologique. Étant lui-même un ancien informaticien, Erwin conseille l?équipe de Mopinion sur toutes les questions relatives à la technologie.

EN Erwin founded three investment funds and has over 15+ years experience as a technology investor. Being a former IT guy himself, Erwin advises the Mopinion team on all technology matters.

Francúzsky Angličtina
erwin erwin
expérience experience
ancien former
équipe team
mopinion mopinion
fonds funds
investissement investment
investisseur investor
un a
technologie technology
la the
ans years
à and
trois three
sur on

FR Titulaire d?un Master en finance et ayant plus de 5 ans d?expérience en tant que capital-risqueur, Barry travaille en étroite collaboration avec l?équipe de Mopinion et la conseille sur les questions commerciales et financières.

EN With a Master’s degree in Finance and over 5 years experience as a venture capitalist, Barry works closely with and advises the Mopinion team on commercial and financial matters.

Francúzsky Angličtina
master masters
expérience experience
travaille works
étroite closely
équipe team
mopinion mopinion
barry barry
un a
en in
commerciales commercial
finance finance
la the
sur on
financières financial
ans years
avec with
et and

FR Vous souhaitez être conseillé directement par nos experts sur Modern Workplace?

EN Would you like an expert consultation on the topic of Modern Workplace?

Francúzsky Angličtina
experts expert
modern modern
workplace workplace
vous you
sur on
souhaitez would
nos the
par of

FR Vous souhaitez être conseillé directement par nos experts sur les Professional Services ?

EN Would you like an expert consultation on Professional Services?

Francúzsky Angličtina
experts expert
professional professional
services services
vous you
sur on
souhaitez would
nos an

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov