ES Las Normas mutuamente acordadas para la seguridad del enrutamiento (Mutually Agreed Norms for Routing Security, MANRS) son vitales para una Internet en la que todos podemos confiar.
ES Las Normas mutuamente acordadas para la seguridad del enrutamiento (Mutually Agreed Norms for Routing Security, MANRS) son vitales para una Internet en la que todos podemos confiar.
FR Les normes de sécurité de routage convenues d?un commun accord (MANRS) sont essentielles à un Internet auquel nous pouvons tous faire confiance.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
normas | normes |
vitales | essentielles |
internet | internet |
seguridad | sécurité |
enrutamiento | routage |
que | auquel |
confiar | confiance |
son | sont |
del | de |
todos | tous |
una | un |
las | les |
podemos | pouvons |
ES LA PARTICIPACIÓN EN NORMAS MUTUAMENTE ACORDADAS PARA LA SEGURIDAD DEL ENRUTAMIENTO (MANRS) CRECIÓ DURANTE EL AÑO, CASI DUPLICANDO SU ALCANCE DE 317 A 588 PARTICIPANTES DE MÁS DE 60 PAÍSES.
FR LE NOMBRE D’OPÉRATEURS DE RÉSEAUX PARTICIPANT AU PROGRAMME MANRS (NORMES POUR LA SÉCURISATION DU ROUTAGE MUTUELLEMENT AGRÉÉES) A QUASIMENT DOUBLÉ AU COURS DE L’ANNÉE, PASSANT DE 317 À 588 DANS PLUS DE 60 PAYS.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
normas | normes |
mutuamente | mutuellement |
enrutamiento | routage |
participantes | participant |
de | de |
en | dans |
la | la |
el | le |
ES El programa de becas de la iniciativa MANRS (Normas Mutuamente Acordadas para la Seguridad del Enrutamiento) está empezando a...
FR Le programme d?ambassadeurs des MANRS (Mutually Agreed Norms for Routing Security) 2021 accepte désormais les candidatures. Si vous êtes...
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
seguridad | security |
programa | programme |
el | le |
ES Louison Bobet y Charly Gaul se ayudan mutuamente...por L'Équipedesde
FR Gino Bartali en tête sur le Tourmalet sur...par Archives Sud Ouestà partir de
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
por | de |
y | sur |
ES Día a día, nos desafiamos mutuamente para elevar constantemente la barra, fomentamos el pensamiento no convencional para lograr avances innovadores, y estamos apasionadamente comprometidos con la superación de nuestros objetivos.
FR Au jour le jour, nous nous mettons au défi de relever constamment la barre, d'encourager la pensée non conventionnelle pour réaliser des percées novatrices et nous sommes passionnément engagés à dépasser nos objectifs.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
barra | barre |
pensamiento | pensée |
innovadores | novatrices |
comprometidos | engagés |
objetivos | objectifs |
y | et |
constantemente | constamment |
no | non |
de | de |
la | la |
a | à |
nuestros | nos |
ES Establecer logística para la comunicación del equipo: ¿Cómo os mantendréis actualizados mutuamente? Establece un proceso coherente (reuniones diarias o semanales) y determina la tecnología para él.
FR Mettez en place une logistique pour la communication de l'équipe : comment vous tiendrez-vous informés les uns les autres ? Établissez un processus cohérent (réunions quotidiennes, hebdomadaires) et déterminez la technologie à utiliser.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
logística | logistique |
equipo | équipe |
coherente | cohérent |
reuniones | réunions |
proceso | processus |
diarias | quotidiennes |
semanales | hebdomadaires |
y | et |
la | la |
comunicación | communication |
tecnología | technologie |
cómo | comment |
a | un |
un | une |
para | à |
del | de |
ES Los mecanismos, aunque sean de naturaleza diferente, se alimentan entre sí y se refuerzan mutuamente
FR Ces mécanismes, bien que différents par nature, se complètent et se renforcent mutuellement
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
mecanismos | mécanismes |
naturaleza | nature |
diferente | différents |
mutuamente | mutuellement |
y | et |
de | ces |
aunque | bien que |
ES Normas Mutuamente Acordadas para la Seguridad del Enrutamiento (MANRS) - Internet Society
FR Normes pour la sécurisation du routage mutuellement agréées (MANRS) - Internet Society
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
normas | normes |
mutuamente | mutuellement |
enrutamiento | routage |
internet | internet |
society | society |
seguridad | sécurisation |
la | la |
para | pour |
ES Las mejores prácticas, como las Normas mutuamente acordadas para la seguridad del enrutamiento, proporcionan una ruta clara que los operadores de redes pueden adoptar para resolver estas amenazas de enrutamiento
FR Les meilleures pratiques comme le commun accord pour la sécurité de routage fournissent aux opérateurs de réseau une direction claire pour résoudre ces menaces de routage
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
prácticas | pratiques |
enrutamiento | routage |
proporcionan | fournissent |
clara | claire |
operadores | opérateurs |
redes | réseau |
resolver | résoudre |
amenazas | menaces |
seguridad | sécurité |
la | la |
de | de |
una | une |
para | pour |
estas | ces |
ES Cuadro y póster Louison Bobet y Charly Gaul se ayudan mutuamente en el paso de Aubisque. - Compra y venta
FR Louison Bobet et Charly Gaul s'entraident sur le col de l'Aubisque - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
cuadro | tableau |
y | et |
el | le |
de | de |
en | sur |
venta | vente |
compra | achat |
ES Fotografía artística | Categorías | Deportes | Ciclismo | Bicicleta De Carretera | Fotografía Louison Bobet y Charly Gaul se ayudan mutuamente en el paso de Aubisque.
FR Photographie d'art | Thématiques | Sport | Cyclisme | Velo De Route | Photographie Louison Bobet et Charly Gaul s'entraident sur le col de l'Aubisque
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
fotografía | photographie |
y | et |
el | le |
deportes | sport |
ciclismo | cyclisme |
de | de |
en | sur |
ES Louison Bobet y Charly Gaul se ayudan mutuamente en el paso de Aubisque.
FR Louison Bobet et Charly Gaul s'entraident sur le col de l'Aubisque
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
y | et |
el | le |
de | de |
en | sur |
ES Estamos construyendo una plataforma y unos productos en los que creemos; somos un equipo sólido y diverso de personas curiosas y creativas que queremos dar lo mejor de nosotros mismos y apoyarnos mutuamente en el proceso.
FR Nous avons conçu une plateforme et des produits auxquels nous croyons et notre équipe, diverse et solidaire, est constituée de personnes curieuses et créatives qui veulent s'entraider et donner le meilleur d’elles-mêmes.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
plataforma | plateforme |
creemos | nous croyons |
creativas | créatives |
y | et |
equipo | équipe |
que | auxquels |
el | le |
productos | produits |
de | de |
personas | personnes |
dar | donner |
mismos | mêmes |
mejor | meilleur |
ES ITAA es una confraternidad de 12 pasos de personas que se apoyan mutuamente para recuperarse de los problemas resultantes del uso compulsivo de Internet y la tecnología
FR DITA est une fraternité en 12 étapes d'individus qui s'entraident pour se rétablir des problèmes résultant de l'utilisation compulsive d'Internet et des technologies
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
resultantes | résultant |
tecnología | technologies |
confraternidad | fraternité |
pasos | étapes |
uso | lutilisation |
compulsivo | compulsive |
y | et |
problemas | problèmes |
a | se |
de | de |
una | une |
es | est |
para | pour |
ES Usted y nosotros acordamos mutuamente que la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no aplica a estas Condiciones
FR Vous et nous convenons mutuellement que la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s?applique pas aux présentes Conditions
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
mutuamente | mutuellement |
convención | convention |
naciones | nations |
unidas | unies |
compraventa | vente |
internacional | internationale |
aplica | applique |
y | et |
contratos | contrats |
condiciones | conditions |
la | la |
de | de |
no | ne |
a | aux |
que | que |
ES El estado de derecho y el desarrollo tienen una interrelación significativa y se refuerzan mutuamente, por lo que es esencial para el desarrollo sostenible a nivel nacional e internacional
FR L’État de droit et le développement sont étroitement liés et se renforcent mutuellement, ce qui les rend essentiels pour le développement durable au niveau national et international
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
desarrollo | développement |
mutuamente | mutuellement |
esencial | essentiels |
sostenible | durable |
nacional | national |
internacional | international |
y | et |
nivel | niveau |
el | le |
de | de |
derecho | droit |
para | pour |
a | rend |
ES Las bacterias del liquen ofrecen los alimentos para el hongo, mientras que el hongo ofrece la cubierta protectora para el microorganismo, que prueba mutuamente beneficioso para ambos.
FR Les bactéries du lichen fournissent des éléments nutritifs pour le champignon, alors que le champignon fournit le couvercle protecteur pour le micro-organisme, qui prouve mutuellement avantageux pour les deux.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
bacterias | bactéries |
hongo | champignon |
cubierta | couvercle |
protectora | protecteur |
mutuamente | mutuellement |
beneficioso | avantageux |
prueba | prouve |
ambos | les deux |
el | le |
ofrecen | fournissent |
para | pour |
ofrece | fournit |
del | du |
los | les |
ES También puedes contactar con nuestra comunidad de creativos de Envato, que comparten ideas y se ayudan mutuamente: https://community.envato.com/.
FR Vous pouvez aussi contacter la communauté des créateurs Envato, qui se rassemblent, échangent et s’entraident à cette adresse:https://community.envato.com/.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
creativos | créateurs |
envato | envato |
https | https |
y | et |
contactar | contacter |
de | des |
se | qui |
que | à |
ES Los mecanismos, aunque sean de naturaleza diferente, se alimentan entre sí y se refuerzan mutuamente
FR Ces mécanismes, bien que différents par nature, se complètent et se renforcent mutuellement
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
mecanismos | mécanismes |
naturaleza | nature |
diferente | différents |
mutuamente | mutuellement |
y | et |
de | ces |
aunque | bien que |
ES Buscamos socios comprometidos que quieran invertir en una colaboración mutuamente beneficiosa. Recibirá requisitos más específicos al presentar la solicitud.
FR Nous recherchons des partenaires engagés, qui souhaitent s'investir dans une collaboration mutuellement bénéfique. Vous recevrez des exigences plus spécifiques lors de la demande.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
socios | partenaires |
comprometidos | engagés |
quieran | souhaitent |
colaboración | collaboration |
mutuamente | mutuellement |
beneficiosa | bénéfique |
solicitud | demande |
requisitos | exigences |
la | la |
recibirá | recevrez |
más | plus |
específicos | spécifiques |
una | une |
en | dans |
ES La colaboración y la responsabilidad son los dos pilares de la iniciativa de Normas Mutuamente Acordadas para la Seguridad...
FR La collaboration et le partage des responsabilités sont deux piliers de l?initiative MANRS(MutuallyAgreed Norms for Routing Security), que nous...
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
pilares | piliers |
iniciativa | initiative |
seguridad | security |
colaboración | collaboration |
y | et |
responsabilidad | responsabilité |
de | de |
la | la |
son | sont |
dos | deux |
ES Se ha abierto el plazo de presentación de solicitudes para el programa de embajadores para 2021 de la iniciativa MANRS (Normas Mutuamente Acordadas para la Seguridad del Enrutamiento)
FR Le programme d?ambassadeurs des MANRS (Mutually Agreed Norms for Routing Security) 2021 accepte désormais les candidatures
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
solicitudes | candidatures |
embajadores | ambassadeurs |
seguridad | security |
programa | programme |
el | le |
ES El programa de becas de la iniciativa MANRS (Normas Mutuamente Acordadas para la Seguridad del Enrutamiento) está empezando a aceptar solicitudes
FR Le programme de bourses MANRS (Mutually Agreed Norms for Routing Security) 2021 accepte désormais les candidatures
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
becas | bourses |
seguridad | security |
aceptar | accepte |
solicitudes | candidatures |
programa | programme |
de | de |
el | le |
ES 3. Las adolescentes están encontrando formas innovadoras de apoyarse mutuamente para acceder a los servicios esenciales.
FR 3. Les adolescentes trouvent des moyens novateurs de s'entraider pour accéder aux services essentiels.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
formas | moyens |
innovadoras | novateurs |
esenciales | essentiels |
de | de |
acceder | accéder |
a | aux |
para | pour |
servicios | services |
ES Busca una solución mutuamente beneficiosa para los problemas
FR Cherchez une solution mutuellement avantageuse aux problèmes
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
busca | cherchez |
solución | solution |
mutuamente | mutuellement |
problemas | problèmes |
una | une |
ES Es recomendable que se ayuden mutuamente a establecer redes de apoyo previamente al inicio del despliegue.[5]
FR C'est une bonne idée de vous entraider à travers les réseaux de soutien avant le début de la mission [5]
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
redes | réseaux |
apoyo | soutien |
inicio | début |
es | cest |
de | de |
a | à |
ES Desde mis propias observaciones clínicas, el despliegue militar hizo que las relaciones a larga distancia funcionen bien hasta que la persona vuelve, porque obligaba a la pareja a apoyarse y amarse mutuamente".
FR Selon mon point de vue clinique, les relations à distance causées par un déploiement fonctionnent bien jusqu'à ce que la personne revienne, car la situation les force à s'aimer et à se soutenir l'un l'autre. »
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
despliegue | déploiement |
relaciones | relations |
distancia | distance |
funcionen | fonctionnent |
clínicas | clinique |
y | et |
la | la |
persona | personne |
a | à |
ES Tu pareja y tú deben confiar, apoyarse y respetarse mutuamente. Si comparten estos vínculos, la relación será sólida.
FR Vous devez vous faire confiance mutuellement, vous soutenir et vous respecter. Si vous partagez ces liens, alors votre relation est assez forte.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
confiar | confiance |
mutuamente | mutuellement |
comparten | partagez |
sólida | forte |
y | et |
relación | relation |
vínculos | liens |
tu | votre |
deben | si |
ser | faire |
será | est |
ES Conocerse mutuamente con el tiempo aumentará las probabilidades de permanecer juntos.
FR . Le fait d'apprendre à se connaitre au fil du temps augmente vos chances de rester ensemble.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
probabilidades | chances |
permanecer | rester |
aumentar | augmente |
el | le |
tiempo | temps |
de | de |
mutuamente | ensemble |
ES Enfatízale a tu expareja que con la mediación, un tercero neutral trabajará con ambos para alcanzar una solución que sea mutuamente aceptable
FR Soulignez à votre ancien partenaire qu'en ayant recours à la médiation, une tierce partie impartiale se chargera, avec vous deux, de trouver un terrain d'entente qui vous conviendra à tous les deux
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
solución | trouver |
la | la |
tu | votre |
mediación | médiation |
a | à |
ES El mediador por lo general mantendrá la conversación al mínimo para que pueda permanecer neutral y así ayudar a ambos a encontrar una solución que sea mutuamente aceptable al problema.
FR Le médiateur se contentera de limiter au strict minimum vos échanges de façon à rester neutre et à vous aider, tous les deux, à trouver ensemble un compromis acceptable.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
mediador | médiateur |
mínimo | minimum |
neutral | neutre |
aceptable | acceptable |
encontrar | trouver |
y | et |
al | au |
ayudar | aider |
el | le |
mutuamente | ensemble |
así | de |
a | à |
problema | un |
ES Conectarte con otros miembros en la red global y que están realizando un trabajo similar al tuyo, tanto en tu país como en otras partes del mundo, será mutuamente inspirador para tu trabajo y el suyo.
FR Se connecter avec d'autres membres du réseau mondial qui font un travail similaire au vôtre, à la fois dans votre pays et dans d'autres parties du monde, sera mutuellement édifiant pour leur travail et le vôtre.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
miembros | membres |
país | pays |
partes | parties |
mutuamente | mutuellement |
y | et |
similar | similaire |
mundo | monde |
al | au |
será | sera |
red | réseau |
global | mondial |
conectarte | connecter |
trabajo | travail |
la | la |
tuyo | votre |
otras | dautres |
ES Somos audaces, y nos desafiamos y elevamos mutuamente más allá de nuestros límites.
FR Nous sommes audacieux et nous mettons chacun de nos employés au défi pour les propulser au-delà de nos limites.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
audaces | audacieux |
límites | limites |
y | et |
de | de |
más allá de | au-delà |
nuestros | nos |
ES Tu éxito es el nuestro. Trabajaremos codo con codo y continuaremos apoyándonos mutuamente en todo momento.
FR Votre réussite devient la nôtre. Nous commercialisons nos produits ensemble et nous nous soutenons mutuellement tout au long du partenariat.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
éxito | réussite |
el | la |
y | et |
tu | votre |
es | devient |
mutuamente | mutuellement |
ES Abstenerse de revelar detalles de vulnerabilidad al público antes de que expire un plazo acordado mutuamente
FR S'abstenir de divulguer les détails de la vulnérabilité au public avant l'expiration d'un délai mutuellement convenu
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
revelar | divulguer |
plazo | délai |
acordado | convenu |
mutuamente | mutuellement |
vulnerabilidad | vulnérabilité |
público | public |
al | au |
detalles | détails |
de | de |
un | dun |
que | la |
ES La visión de Esri de que la humanidad y la naturaleza no solo pueden coexistir, sino también prosperar, está arraigada en el entendimiento de que una relación mutuamente beneficiosa comienza con el respeto y la comprensión profunda
FR L’idée que l’humanité et la nature peuvent non seulement coexister, mais prospérer ensemble repose, pour Esri, sur le principe qu’une relation mutuellement bénéfique commence par le respect et une solide compréhension
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
esri | esri |
prosperar | prospérer |
relación | relation |
beneficiosa | bénéfique |
comienza | commence |
y | et |
pueden | peuvent |
sino | seulement |
comprensión | compréhension |
no | n |
una | quune |
mutuamente | mutuellement |
respeto | respect |
la | la |
naturaleza | nature |
de | une |
en | sur |
ES Miles de niños de Rohingya en Bangladesh se han enfrentado a traumas insoportables en su vida como refugiados, pero un programa innovador les está ayudando a ayudarse mutuamente
FR Des milliers d’enfants Rohingya au Bangladesh ont subi un traumatisme insoutenable dans leur vie de réfugié, mais un programme innovant les aide à se guérir mutuellement
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
programa | programme |
innovador | innovant |
ayudando | aide |
mutuamente | mutuellement |
bangladesh | bangladesh |
vida | vie |
de | de |
pero | mais |
su | leur |
a | à |
ES "El Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, en el que todas las Sociedades tienen el mismo estatus y comparten las mismas responsabilidades y deberes para ayudarse mutuamente, es mundial".
FR "Le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, au sein duquel toutes les Sociétés ont un statut égal et partagent les mêmes responsabilités et devoirs d'entraide, est mondial."
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
cruz | croix |
sociedades | sociétés |
estatus | statut |
comparten | partagent |
deberes | devoirs |
internacional | international |
y | et |
responsabilidades | responsabilités |
mundial | mondial |
movimiento | mouvement |
de | de |
roja | rouge |
la | la |
mismas | les |
que | mêmes |
es | est |
ES Adictos a Internet y Tecnología Anónimos es una hermandad de personas que se apoyan mutuamente para recuperarse de los problemas resultantes del uso compulsivo de Internet y la tecnología
FR Dépendants à Internet et aux technologies est une communauté de personnes qui s'entraident pour se remettre des problèmes résultant de l'utilisation compulsive d'Internet et de la technologie
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
resultantes | résultant |
compulsivo | compulsive |
internet | internet |
y | et |
uso | lutilisation |
problemas | problèmes |
la | la |
tecnología | technologie |
de | de |
es | est |
personas | personnes |
a | à |
una | une |
se | qui |
ES Interactuamos diariamente con diferentes equipos y oficinas y nos cuidamos mutuamente".
FR Nous communiquons tous les jours avec d'autres équipes et différents bureaux et nous veillons vraiment les uns sur les autres. »
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
diariamente | tous les jours |
oficinas | bureaux |
equipos | équipes |
diferentes | différents |
y | et |
ES Tealium proporciona funciones de recopilación de datos flexibles y completas con la privacidad como base, para que pueda seguir construyendo relaciones mutuamente beneficiosas con los clientes a largo plazo.
FR Tealium propose des solutions de collecte de données flexibles et exhaustives tout en respectant leur confidentialité, pour vous permettre d’établir une relation de confiance mutuelle et pérenne avec vos clients.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
tealium | tealium |
proporciona | propose |
recopilación | collecte |
flexibles | flexibles |
datos | données |
y | et |
privacidad | confidentialité |
relaciones | relation |
de | de |
clientes | clients |
para | pour |
a | une |
ES Es el caso, por ejemplo, de los foros de personas que tienen un problema de salud en común, que pueden aconsejarse mutuamente
FR C'est le cas, par exemple, des forums pour les personnes qui ont un problème de santé en commun, qui peuvent se conseiller mutuellement
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
foros | forums |
mutuamente | mutuellement |
salud | santé |
pueden | peuvent |
en | en |
común | commun |
el | le |
de | de |
personas | personnes |
es | cest |
ejemplo | exemple |
problema | problème |
caso | cas |
ES Las partes aceptan y acuerdan mutuamente que este Acuerdo se establezca y surta efecto según las leyes de Inglaterra y Gales, excluyendo los posibles conflictos de las leyes pertinentes
FR Les Parties reconnaissent et acceptent mutuellement que le présent Contrat doit être analysé et appliqué par rapport aux lois d'Angleterre et du Pays de Galles, sans tenir compte des principes de conflit des lois
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
partes | parties |
aceptan | acceptent |
mutuamente | mutuellement |
acuerdo | contrat |
leyes | lois |
gales | pays de galles |
conflictos | conflit |
y | et |
de | de |
ES Este enfoque restablece la conexión recíproca entre el artista y el público, que se alimentan mutuamente para crear la magia que todos anhelamos en las actuaciones en vivo.
FR Cette approche rétablit le lien réciproque entre l'artiste et le public, qui se nourrissent l'un de l'autre pour créer la magie que nous souhaitons tous voir dans les spectacles en direct.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
enfoque | approche |
conexión | lien |
actuaciones | spectacles |
y | et |
público | public |
crear | créer |
en | en |
magia | magie |
la | la |
todos | tous |
se | qui |
vivo | direct |
para | pour |
entre | de |
ES Los Amantes Se Consuelan Mutuamente Cuando Se Sienten Mal Y Estresados Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 131637350.
FR Les Amants Se Réconfortent Lorsqu'ils Se Sentent Mal Et Stressés Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 131637350.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
amantes | amants |
sienten | sentent |
mal | mal |
libres | libres |
derecho | droits |
y | et |
a | se |
imágenes | dimages |
de | de |
retratos | photos |
ES Foto de archivo — Los amantes se consuelan mutuamente cuando se sienten mal y estresados
FR Banque d'images — Les amants se réconfortent lorsqu'ils se sentent mal et stressés
ES Los amantes se consuelan mutuamente cuando se sienten mal y estresados
FR Les amants se réconfortent lorsqu'ils se sentent mal et stressés
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
amantes | amants |
sienten | sentent |
mal | mal |
y | et |
los | les |
ES El resto es sólo para que sea convincente, repetible, exclusivo y mutuamente beneficioso
FR Le reste ne vise qu’à le rendre convaincant, reproductible, exclusif et mutuellement bénéfique
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
convincente | convaincant |
exclusivo | exclusif |
mutuamente | mutuellement |
beneficioso | bénéfique |
el | le |
y | et |
resto | le reste |
para | rendre |
ES “Aprendí que marido y mujer deben respetarse mutuamente y que cada voz es importante en el hogar y en todo el país”, dice
FR "J'ai appris qu'un mari et une femme doivent se respecter et que chaque voix compte dans un foyer et à travers le pays", dit-il
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
marido | mari |
mujer | femme |
voz | voix |
hogar | foyer |
país | pays |
y | et |
el | le |
cada | chaque |
que | se |
deben | doivent |
en | à |
ES Cumplimos nuestras promesas y nos exigimos mutuamente el cumplimiento de nuestros compromisos.
FR Nous respectons nos engagements et nous en assumons ensemble la responsabilité.
Španielsky | Francúzsky |
---|---|
y | et |
compromisos | engagements |
el | la |
nuestros | nos |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov