EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.
"select the file" v Angličtina možno preložiť do nasledujúcich Portugalčina slov/fráz:
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize onde você salvou seu arquivo de vídeo Loom MP4.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize onde você salvou seu arquivo de vídeo Loom MP4.
EN VideoSmaller is a free service that allows you to reduce video file size online, compress video file size without losing quality. Reduce video file size and make video file smaller.
PT VideoSmaller é um serviço gratuito que permite reduzir o tamanho de um arquivo de vídeo em um ambiente online, comprimindo o tamanho do arquivo de vídeo sem perda de qualidade.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
free | gratuito |
allows | permite |
online | online |
without | sem |
losing | perda |
is | é |
a | um |
video | vídeo |
quality | qualidade |
file | arquivo |
service | serviço |
reduce | reduzir |
size | tamanho |
to | em |
and | de |
that | que |
EN The policy file uses key-value pairing with each value encoded on a separate line in the text file as shown above. The size of this file can extend up to 64 KB. The name of the policy file must be
PT O ficheiro de apólice usa emparelhamento de valores chave com cada valor codificado numa linha separada no ficheiro de texto, como mostrado acima. O tamanho deste ficheiro pode estender-se até 64 KB. O nome do ficheiro de apólice deve ser
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
pairing | emparelhamento |
encoded | codificado |
separate | separada |
extend | estender |
kb | kb |
key | chave |
line | linha |
can | pode |
the | o |
text | texto |
file | ficheiro |
size | tamanho |
uses | usa |
each | cada |
value | valor |
above | acima |
name | nome |
be | ser |
this | deste |
of | do |
a | numa |
EN The policy file uses key-value pairing with each value encoded on a separate line in the text file as shown above. The size of this file can extend up to 64 KB. The name of the policy file must be
PT O ficheiro de apólice usa emparelhamento de valores chave com cada valor codificado numa linha separada no ficheiro de texto, como mostrado acima. O tamanho deste ficheiro pode estender-se até 64 KB. O nome do ficheiro de apólice deve ser
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
pairing | emparelhamento |
encoded | codificado |
separate | separada |
extend | estender |
kb | kb |
key | chave |
line | linha |
can | pode |
the | o |
text | texto |
file | ficheiro |
size | tamanho |
uses | usa |
each | cada |
value | valor |
above | acima |
name | nome |
be | ser |
this | deste |
of | do |
a | numa |
EN VideoSmaller is a free service that allows you to reduce video file size online, compress video file size without losing quality. Reduce video file size and make video file smaller.
PT VideoSmaller é um serviço gratuito que permite reduzir o tamanho de um arquivo de vídeo em um ambiente online, comprimindo o tamanho do arquivo de vídeo sem perda de qualidade.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
free | gratuito |
allows | permite |
online | online |
without | sem |
losing | perda |
is | é |
a | um |
video | vídeo |
quality | qualidade |
file | arquivo |
service | serviço |
reduce | reduzir |
size | tamanho |
to | em |
and | de |
that | que |
EN A. Branch with new file: Change if you want to add file to a different branch. B. New file area: Add content for your new file here.
PT Novo arquivo no BitbucketNovo arquivo no BitbucketA. Ramificação com o novo arquivo: Altere se quiser adicionar um arquivo a uma ramificação diferente. B. Nova área do arquivo: Adicione conteúdo para seu novo arquivo aqui.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
branch | ramificação |
change | altere |
area | área |
if | se |
content | conteúdo |
file | arquivo |
a | um |
here | aqui |
b | b |
add | adicionar |
your | seu |
you want | quiser |
EN Name your offload file and select a format for the data, either .csv or .excel. Note: Data Shuttle drops the file extension in the offload process. Rename the file or open it in a third party application and save it to reattach the extension.
PT Dê um nome ao seu arquivo de descarregamento e selecione um formato para os dados (.csv ou .excel).
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
select | selecione |
csv | csv |
excel | excel |
a | um |
format | formato |
or | ou |
the | os |
file | arquivo |
data | dados |
name | nome |
and | e |
to | para |
EN After you’ve selected files to upload, you’ll see the file confirmation screen. Select the menu button next to any image file in the list to Rename, Delete attachment, or Edit the file.
PT Depois de selecionar os arquivos para upload, você verá a tela de confirmação do arquivo. Selecione o botão de menu ao lado de qualquer arquivo de imagem na lista para Renomear, Excluir anexo ou Editar o arquivo.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
upload | upload |
confirmation | confirmação |
rename | renomear |
attachment | anexo |
edit | editar |
screen | tela |
image | imagem |
or | ou |
see | verá |
menu | menu |
button | botão |
files | arquivos |
file | arquivo |
delete | excluir |
list | lista |
in | de |
select | selecione |
the | o |
EN Navigate to the original file and press Ctrl+A to select all objects. Copy all objects from the original file and paste them into the new file you created in square dimensions.
PT Navegue até ao ficheiro original e prima Ctrl+A para seleccionar todos os objectos. Copie todos os objectos do ficheiro original e cole-os no novo ficheiro que criou em dimensões quadradas.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
navigate | navegue |
original | original |
file | ficheiro |
ctrl | ctrl |
copy | copie |
paste | cole |
created | criou |
dimensions | dimensões |
new | novo |
and | e |
in | em |
the | os |
select | que |
EN When the file appears at the bottom of the browser, select the file. (If you don't view the file, choose Downloads from the Chrome menu.)
PT Quando o arquivo aparecer na parte inferior do navegador, selecione o arquivo. (Se o arquivo não aparecer, escolha Downloads no menu do Chrome.)
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
appears | aparecer |
browser | navegador |
downloads | downloads |
menu | menu |
chrome | chrome |
select | selecione |
if | se |
choose | escolha |
file | arquivo |
the | o |
bottom | inferior |
when | quando |
of | do |
at | na |
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Meeting History” section.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize sua gravação na seção “Histórico de reuniões”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the UberConference recording in the “Conference” folder.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação do UberConference na pasta “Conference”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Webex > My Recordings” folder.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize sua gravação na pasta “Webex > Minhas gravações”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Downloads” folder.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize sua gravação na pasta “Downloads”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the RingCentral recording in the “RingCentralMeetings” folder.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação RingCentral na pasta “RingCentralMeetings”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the BlueJeans recording you just saved.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação BlueJeans que você acabou de salvar.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the Microsoft Teams recording you just saved.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação do Microsoft Teams que você acabou de salvar.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the Join.me recording you just saved.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação Join.me que você acabou de salvar.
EN Once you authenticate into Brandfolder, you can select the Organization, Brandfolder, and Section where the file should be sent and select Accept File.
PT Depois de autenticar no Brandfolder, você pode selecionar a Organização, Brandfolder e Seção para onde o arquivo deve ser enviado e selecionar Aceitar arquivo.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
authenticate | autenticar |
select | selecionar |
sent | enviado |
brandfolder | brandfolder |
organization | organização |
file | arquivo |
you | você |
can | pode |
section | seção |
should | deve |
be | ser |
the | o |
where | onde |
accept | aceitar |
once | depois |
and | e |
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and then go to “My Documents > Zoom” and click the folder, then the recording of the Zoom meeting you want to transcribe.
PT Selecione o arquivo para fazer uploadNo Sonix, clique em “Upload” e “Selecionar arquivo do meu computador” e depois vá em “Meus Documentos > Zoom” e clique na pasta, depois na gravação da reunião do Zoom que você deseja transcrever.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Meeting History” section.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize sua gravação na seção “Histórico de reuniões”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the UberConference recording in the “Conference” folder.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação do UberConference na pasta “Conference”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Webex > My Recordings” folder.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize sua gravação na pasta “Webex > Minhas gravações”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Downloads” folder.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize sua gravação na pasta “Downloads”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the RingCentral recording in the “RingCentralMeetings” folder.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação RingCentral na pasta “RingCentralMeetings”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the Microsoft Teams recording you just saved.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação do Microsoft Teams que você acabou de salvar.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the Join.me recording you just saved.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação Join.me que você acabou de salvar.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the BlueJeans recording you just saved.
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação BlueJeans que você acabou de salvar.
EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.
PT Selecione o arquivo vCard, escolha Continuar e depois Importar.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
vcard | vcard |
continue | continuar |
and | e |
import | importar |
select | selecione |
the | o |
then | depois |
file | arquivo |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
PT Selecione o arquivo que deseja baixar. Depois, selecione o ícone . . . no canto superior direito e selecione
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
right | direito |
icon | ícone |
the | o |
file | arquivo |
and | e |
select | selecione |
to | depois |
download | baixar |
in | no |
in the | superior |
EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
PT A única diferença é que a Seleção única permite selecionar apenas um valor na lista suspensa, enquanto a Seleção múltipla permite selecionar vários valores.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
difference | diferença |
allows | permite |
is | é |
the | a |
a | um |
value | valor |
list | lista |
values | valores |
single | única |
select | selecionar |
EN DMG Extractor will load the file you selected. If you have a large DMG file, a progress bar will show until the DMG file is loaded.
PT O DMG Extractor carregará o arquivo selecionado. Se você tiver um arquivo DMG grande, uma barra de progresso será mostrada até que o arquivo DMG seja carregado.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
dmg | dmg |
extractor | extractor |
selected | selecionado |
large | grande |
progress | progresso |
bar | barra |
load | carregar |
if | se |
loaded | carregado |
file | arquivo |
the | o |
you | você |
a | um |
will | será |
until | de |
you have | tiver |
EN You can also extract this table into a CSV file by using the File menu → Export → Table(s) as CSV file…
PT Você também pode extrair esta tabela em um arquivo CSV usando o File menu → Export → Table(s) as CSV file…
EN Give your images readable file names - Image file names may also be used as alt text. Follow our best practices when creating your image file names.
PT Use nomes legíveis em seus arquivo de imagens - os nomes dos arquivos de imagens também podem ser usados como texto alternativo. Siga nossas práticas recomendadas ao criar nomes para seus arquivos de imagem.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
names | nomes |
alt | alternativo |
follow | siga |
practices | práticas |
text | texto |
creating | criar |
images | imagens |
also | também |
your | seus |
file | arquivo |
image | imagem |
as | como |
best | para |
our | de |
be used | usados |
be | ser |
EN Step #3. Go into your new folder and make a new file. Click on your new folder >> Click "+File" on the top left-hand corner of the page >> Name the new file "style.css."
PT Etapa 3. Vá para a sua nova pasta e crie um novo arquivo.Clique na sua nova pasta >> Clique em "+ arquivo" no canto superior esquerdo da página >> Nomeie o novo arquivo "Style.css".
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
corner | canto |
css | css |
gt | gt |
folder | pasta |
a | um |
file | arquivo |
page | página |
left | esquerdo |
step | etapa |
click | clique |
the | o |
and | e |
name | para |
EN We will not view the files that you upload using the OnlineOCR.net service. We may view your file`s information (file extensions, sizes etc. but not your file contents) to provide technical support.
PT Nós não vamos ver os arquivos que você enviar usando o OnlineOCR.net serviço. Podemos visualizar o arquivo de informações (extensões de ficheiros, tamanhos etc. mas não o conteúdo do arquivo) para fornecer assistência técnica.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
s | s |
extensions | extensões |
sizes | tamanhos |
etc | etc |
technical | técnica |
net | net |
information | informações |
contents | conteúdo |
we | nós |
files | arquivos |
using | usando |
service | serviço |
file | arquivo |
but | mas |
support | do |
to | fornecer |
we may | podemos |
you | você |
view | para |
the | o |
that | que |
EN Metadata regarding uploaded files such as file size, file name, file format, and other relevant parameters
PT Metadados sobre os arquivos carregados, tais como tamanho do arquivo, nome do arquivo, formato de arquivo e outros parâmetros relevantes
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
metadata | metadados |
uploaded | carregados |
parameters | parâmetros |
size | tamanho |
format | formato |
other | outros |
files | arquivos |
file | arquivo |
name | nome |
relevant | relevantes |
as | como |
and | e |
regarding | de |
EN By default, DataNumen PDF Repair will save the fixed PDF file into a new file named xxxx_fixed.pdf, where xxxx is the name of the source PDF file
PT Por padrão, o DataNumen PDF Repair vai salvar o consertado PDF arquivo em um novo arquivo denominado xxxx_fixed.pdf, onde xxxx é o nome da fonte PDF Arquivo
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
new | novo |
source | fonte |
save | salvar |
file | arquivo |
a | um |
the | o |
is | é |
name | nome |
where | onde |
into | em |
will | vai |
EN I had a file word file that had errors to repair, your website repaired the word file in 6 minutes.
PT Eu tinha um arquivo word que continha erros de reparo, seu site reparou o arquivo word em 6 minutos.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
errors | erros |
repair | reparo |
website | site |
minutes | minutos |
i | eu |
a | um |
the | o |
file | arquivo |
in | em |
your | seu |
EN After your file has been converted, you can follow this article to upload your file to Instagram: How to upload a file for Instagram.
PT Após a conversão do arquivo, você pode seguir este artigo para carregar o arquivo no Instagram: Como carregar um arquivo no Instagram.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
upload | carregar |
a | um |
file | arquivo |
this | este |
can | pode |
you | você |
EN The file you download will contain an AWS SAM file (which defines the AWS resources in your application) and a .ZIP file (which includes your function code)
PT O arquivo que você fez download conterá um arquivo do AWS SAM (que define os recursos da AWS no seu aplicativo), e um arquivo .ZIP (que inclui o código da função)
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
contain | conter |
sam | sam |
defines | define |
zip | zip |
includes | inclui |
code | código |
download | download |
resources | recursos |
application | aplicativo |
function | função |
file | arquivo |
aws | aws |
in | no |
a | um |
you | você |
and | e |
the | o |
EN Here is a list of file formats Facebook is accepting. Using our converter, you convert your file to their recommended format and can set the quality and file size.
PT Aqui está uma lista de formatos de arquivo que o Facebook está aceitando. Usando o nosso conversor, você converte seu arquivo para o formato recomendado e pode definir a qualidade e o tamanho do arquivo.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
accepting | aceitando |
recommended | recomendado |
formats | formatos |
format | formato |
can | pode |
file | arquivo |
quality | qualidade |
using | usando |
converter | conversor |
size | tamanho |
here | aqui |
is | está |
list | lista |
the | o |
a | uma |
you | você |
of | do |
our | nosso |
and | e |
EN Extract pages from a PDF file by generating a file that contains only the pages you want, you can extract from a single file or in bulk from multiple files. PDFsam Basic is free and open source and works on Windows, Mac and Linux.
PT Extrair páginas de um ficheiro PDF ao gerar um ficheiro que contenha apenas as páginas que desejar, pode extrair de um ficheiro único ou um conjunto de vários ficheiros. PDFsam Basic é grátis e de fonte livre e funciona em Windows, Mac e Linux.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
extract | extrair |
generating | gerar |
pdfsam | pdfsam |
source | fonte |
windows | windows |
mac | mac |
linux | linux |
basic | basic |
pages | páginas |
or | ou |
is | é |
the | as |
a | um |
file | ficheiros |
works | funciona |
free | grátis |
can | pode |
single | único |
in | em |
you want | desejar |
only | apenas |
that | que |
files | ficheiro |
and | e |
EN Click 'Add file…' to browse for a video file or just drag and drop your video file in the program's window.
PT Clique “Adicionar ficheiro…” para procurar um ficheiro de vídeo ou simplesmente arraste e solte o seu ficheiro de vídeo na janela do programa.
EN The file you download will contain an AWS SAM file (which defines the AWS resources in your application) and a .ZIP file (which includes your function code)
PT O arquivo que você fez download conterá um arquivo do AWS SAM (que define os recursos da AWS no seu aplicativo), e um arquivo .ZIP (que inclui o código da função)
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
contain | conter |
sam | sam |
defines | define |
zip | zip |
includes | inclui |
code | código |
download | download |
resources | recursos |
application | aplicativo |
function | função |
file | arquivo |
aws | aws |
in | no |
a | um |
you | você |
and | e |
the | o |
EN After your file has been converted, you can follow this article to upload your file to Instagram: How to upload a file for Instagram.
PT Após a conversão do arquivo, você pode seguir este artigo para carregar o arquivo no Instagram: Como carregar um arquivo no Instagram.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
upload | carregar |
a | um |
file | arquivo |
this | este |
can | pode |
you | você |
EN .bcc file is re-editable file that you can use whenever you want to edit your project later. Upload .bcc file to re-edit your project.
PT Os ficheiros .bcc são ficheiros editáveis que pode usar quando desejar editar o seu projeto mais tarde. Carregue o ficheiro .bcc para editar o seu projeto
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
project | projeto |
upload | carregue |
use | usar |
file | ficheiros |
edit | editar |
is | são |
can | pode |
you want | desejar |
your | seu |
later | mais tarde |
EN After your file has been converted, you can follow this article to upload your file to Instagram: How to upload a file for Instagram.
PT Após a conversão do arquivo, você pode seguir este artigo para carregar o arquivo no Instagram: Como carregar um arquivo no Instagram.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
upload | carregar |
a | um |
file | arquivo |
this | este |
can | pode |
you | você |
EN Here is a list of file formats Facebook is accepting. Using our converter, you convert your file to their recommended format and can set the quality and file size.
PT Aqui está uma lista de formatos de arquivo que o Facebook está aceitando. Usando o nosso conversor, você converte seu arquivo para o formato recomendado e pode definir a qualidade e o tamanho do arquivo.
Angličtina | Portugalčina |
---|---|
accepting | aceitando |
recommended | recomendado |
formats | formatos |
format | formato |
can | pode |
file | arquivo |
quality | qualidade |
using | usando |
converter | conversor |
size | tamanho |
here | aqui |
is | está |
list | lista |
the | o |
a | uma |
you | você |
of | do |
our | nosso |
and | e |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov