Preložiť "respective internet page" do Portugalčina

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "respective internet page" z Angličtina do Portugalčina

Preklad Angličtina do Portugalčina z respective internet page

Angličtina
Portugalčina

EN When you use and call up our profile in the respective network, the respective data protection information and terms of use of the respective network apply.

PT Quando utiliza e chama o nosso perfil na respectiva rede, aplicam-se as respectivas informações de protecção de dados e termos de utilização da respectiva rede.

Angličtina Portugalčina
profile perfil
respective respectivas
network rede
protection protecção
call chama
data dados
information informações
apply aplicam
when quando
terms termos
the o
you use utiliza
use utilização
and e
our nosso
of de

EN GoPro, HERO and their respective logos are trademarks or registered trademarks of GoPro, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

PT GoPro, HERO e seus respectivos logotipos são marcas comerciais ou marcas registradas da GoPro, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade dos seus respectivos proprietários.

Angličtina Portugalčina
gopro gopro
registered registradas
hero hero
logos logotipos
or ou
countries países
property propriedade
owners proprietários
inc inc
the as
respective respectivos
in em
united unidos
are são
of de
trademarks marcas
other outros
and e
states estados

EN In connection with the registration of an Aklamio account and the setting of the various functions, we also store your respective IP address and the date and time at the time of registration or the setting of the respective functions.

PT Em relação ao registo de uma conta Aklamio e à configuração das diversas funções, também armazenamos o seu endereço IP respetivo e a data e hora do registo ou da configuração das funções respetivas.

Angličtina Portugalčina
setting configuração
functions funções
ip ip
account conta
or ou
registration registo
in em
address endereço
the o
date data
also também
time hora
of do
and e
an uma

EN Only anonymous information about the visit of the respective shop and your order is collected, which is transferred to the servers of the respective affiliate network and stored there

PT Apenas são recolhidas informações anónimas sobre a visita à loja respetiva e a sua encomenda, as quais são transferidas para os servidores da rede de afiliados respetiva e nele armazenadas

Angličtina Portugalčina
visit visita
shop loja
order encomenda
servers servidores
network rede
stored armazenadas
information informações
is são
of de
transferred para
the os
and e
affiliate afiliados
about sobre

EN GoPro, HERO and their respective logos are trademarks or registered trademarks of GoPro, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

PT GoPro, HERO e seus respectivos logotipos são marcas comerciais ou marcas registradas da GoPro, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade dos seus respectivos proprietários.

Angličtina Portugalčina
gopro gopro
registered registradas
hero hero
logos logotipos
or ou
countries países
property propriedade
owners proprietários
inc inc
the as
respective respectivos
in em
united unidos
are são
of de
trademarks marcas
other outros
and e
states estados

EN Third party trademarks referenced in the Site do not constitute or imply affiliation with, endorsement of, or recommendation of Voxy by the respective trademark owners, or by Voxy of the respective trademark owners

PT As marcas registradas de terceiros mencionadas no site não constituem ou implicam afiliação, endosso ou recomendação da Voxy pelos respectivos proprietários das marcas registradas, ou pela Voxy e os respectivos proprietários das marcas

Angličtina Portugalčina
constitute constituem
affiliation afiliação
endorsement endosso
recommendation recomendação
voxy voxy
respective respectivos
owners proprietários
or ou
site site
third terceiros
trademarks marcas
the os
of de

EN When you click to activate the “in” icon a connection with the LinkedIn server is established and the LinkedIn plugin is loaded on the respective Internet page

PT Quando você clica para ativar o ícone "in", é estabelecida uma conexão com o servidor do LinkedIn e o plugin do LinkedIn é carregado na respectiva página da Internet

Angličtina Portugalčina
icon ícone
server servidor
linkedin linkedin
plugin plugin
loaded carregado
in in
is é
the o
click clica
page página
activate ativar
connection conexão
internet internet
to na
you você
when quando
a uma
and e
with para

EN When you click to activate the “in” icon a connection with the LinkedIn server is established and the LinkedIn plugin is loaded on the respective Internet page

PT Quando você clica para ativar o ícone "in", é estabelecida uma conexão com o servidor do LinkedIn e o plugin do LinkedIn é carregado na respectiva página da Internet

Angličtina Portugalčina
icon ícone
server servidor
linkedin linkedin
plugin plugin
loaded carregado
in in
is é
the o
click clica
page página
activate ativar
connection conexão
internet internet
to na
you você
when quando
a uma
and e
with para

EN When you click to activate the “in” icon a connection with the LinkedIn server is established and the LinkedIn plugin is loaded on the respective Internet page

PT Quando você clica para ativar o ícone "in", é estabelecida uma conexão com o servidor do LinkedIn e o plugin do LinkedIn é carregado na respectiva página da Internet

Angličtina Portugalčina
icon ícone
server servidor
linkedin linkedin
plugin plugin
loaded carregado
in in
is é
the o
click clica
page página
activate ativar
connection conexão
internet internet
to na
you você
when quando
a uma
and e
with para

EN When you click to activate the “in” icon a connection with the LinkedIn server is established and the LinkedIn plugin is loaded on the respective Internet page

PT Quando você clica para ativar o ícone "in", é estabelecida uma conexão com o servidor do LinkedIn e o plugin do LinkedIn é carregado na respectiva página da Internet

Angličtina Portugalčina
icon ícone
server servidor
linkedin linkedin
plugin plugin
loaded carregado
in in
is é
the o
click clica
page página
activate ativar
connection conexão
internet internet
to na
you você
when quando
a uma
and e
with para

EN You can optionally select the meta description, featured image, and canonical URL of the individual dynamic pages. If you leave these values empty, each page will inherit the respective values from its parent page.

PT Se quiser você pode selecionar a metadescrição, a imagem em destaque e a URL canônica das páginas dinâmicas individuais. Se você deixar esses valores vazios, cada página herdará os respectivos valores de sua página principal.

Angličtina Portugalčina
select selecionar
image imagem
url url
empty vazios
respective respectivos
if se
pages páginas
you você
page página
featured destaque
of de
values valores
each cada
the os
can pode
and e

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

PT Por exemplo, o primeiro ponto na lista é a página inicial para alternar qualquer página para.Estamos movendo a página inicial na imagem acima, e a página do blog levará a posição da página inicial.

Angličtina Portugalčina
switch alternar
image imagem
blog blog
position posição
is é
page página
spot ponto
list lista
the o
above acima
we estamos
and e
example exemplo
first primeiro
moving para

EN When including multiple-page templates, each template must have a distinct purpose. For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.

PT Ao incluir vários modelos de página, cada modelo deve ter um propósito diferente. Por exemplo, uma página principal, uma página Sobre, uma landing page de largura inteira e uma landing page com uma barra lateral direita.

Angličtina Portugalčina
purpose propósito
sidebar barra lateral
landing landing
width largura
full inteira
page página
templates modelos
template modelo
a um
multiple vários
each cada
about sobre
example exemplo
and e
for de
must deve

EN Golden Frog's founders, Ron and Carolyn Yokubaitis, are Internet veterans who have owned and operated Internet businesses since the dawn of the public Internet in 1994 (before the Web!)

PT Os fundadores da Golden Frog, Ron e Carolyn Yokubaitis, são veteranos da Internet que já possuíram e operam nos negócios de Internet desde os primórdios da Internet pública, em 1994 (antes da Web!)

Angličtina Portugalčina
founders fundadores
carolyn carolyn
veterans veteranos
businesses negócios
public pública
golden golden
ron ron
internet internet
web web
the os
in em
are são
of de
and e
since o
before antes

EN As government regulations on the Internet and privacy fluctuate, the best thing Internet proponents can do is continue to create solutions and promote the peaceful and free use of the Internet.

PT Como as regulamentações do governo sobre a Internet e a privacidade oscilam, a melhor coisa que os proponentes da Internet podem fazer é continuar a criar soluções que promovem o uso pacífico e livre da Internet.

Angličtina Portugalčina
government governo
privacy privacidade
solutions soluções
internet internet
is é
use uso
continue continuar
of do
best melhor
can podem
and e
create criar
the o

EN Yes—since Smartsheet for Jira runs on the Internet, it must be possible for connections from the Internet to reach the Jira server’s REST API. You have the following options for exposing your Jira server to Smartsheet over the Internet:

PT Sim - como o Smartsheet para Jira é executado na internet, é preciso que as conexões da internet sejam capazes de acessar a API REST do servidor Jira. Você tem as seguintes opções para expor seu servidor Jira ao Smartsheet pela internet:

Angličtina Portugalčina
smartsheet smartsheet
jira jira
internet internet
connections conexões
api api
rest rest
options opções
exposing expor
following seguintes
server servidor
to ao
the o
on executado
yes sim
you você
have preciso
be sejam

EN LACNIC, in agreement with the Latin American and Caribbean Internet Exchange Point Operators Association (LAC-IX) and the Internet Society, supports IXPs that are at the development stage in organizations or countries within the region. Internet Exchange

PT LACNIC, junto à Associação de Operadoras de Pontos de Troca de Tráfego da América Latina e Caribe (LAC-IX) e Internet Society, dão apoio aos IXP que estão em fase de desenvolvimento em organizações ou países da região. Os Pontos de Troca de

Angličtina Portugalčina
lacnic lacnic
latin latina
american américa
caribbean caribe
internet internet
exchange troca
point pontos
operators operadoras
association associação
supports apoio
development desenvolvimento
stage fase
organizations organizações
or ou
countries países
region região
in em
the os
that que
with junto
and e
within de
are estão

EN Golden Frog's founders, Ron and Carolyn Yokubaitis, are Internet veterans who have owned and operated Internet businesses since the dawn of the public Internet in 1994 (before the Web!)

PT Os fundadores da Golden Frog, Ron e Carolyn Yokubaitis, são veteranos da Internet que já possuíram e operam nos negócios de Internet desde os primórdios da Internet pública, em 1994 (antes da Web!)

Angličtina Portugalčina
founders fundadores
carolyn carolyn
veterans veteranos
businesses negócios
public pública
golden golden
ron ron
internet internet
web web
the os
in em
are são
of de
and e
since o
before antes

EN ISP - Internet Service Provider is who provides your ability to connect your computer from the internet. Without an internet connection, you will not be able to surf the web, visit your website or send and receive emails.

PT ISP. - Provedor de serviços de Internet é quem fornece sua capacidade de conectar seu computador pela Internet.Sem uma conexão com a Internet, você não poderá navegar na Web, visitar seu site ou enviar e receber e-mails.

Angličtina Portugalčina
service serviços
computer computador
internet internet
web web
or ou
is é
website site
provides fornece
ability capacidade
without sem
isp isp
surf navegar
the a
provider provedor
receive receber
who quem
connect conectar
you você
will poderá
connection conexão
and e

EN As government regulations on the Internet and privacy fluctuate, the best thing Internet proponents can do is continue to create solutions and promote the peaceful and free use of the Internet.

PT Como as regulamentações do governo sobre a Internet e a privacidade oscilam, a melhor coisa que os proponentes da Internet podem fazer é continuar a criar soluções que promovem o uso pacífico e livre da Internet.

Angličtina Portugalčina
government governo
privacy privacidade
solutions soluções
internet internet
is é
use uso
continue continuar
of do
best melhor
can podem
and e
create criar
the o

EN Our mission is to help build a better Internet for everyone. Project Pangea extends the Internet we are helping to build — a faster, more reliable, more secure Internet — to people who might not otherwise be able to access it.

PT Nossa missão é ajudar a construir uma internet melhor para todos. O Projeto Pangea expande a internet que estamos ajudando a construir, uma internet mais rápida, confiável e segura, para pessoas que talvez não tenham como acessá-la.

Angličtina Portugalčina
mission missão
internet internet
faster rápida
is é
project projeto
reliable confiável
people pessoas
helping ajudando
better melhor
might talvez
our nossa
help ajudar
we estamos
the o
secure segura
a uma
not não
are e
build construir
to a
more mais

EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:

PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:

Angličtina Portugalčina
return retornar
soft suave
error erro
if se
good boa
check verifique
content conteúdo
site site
can pode
the o
also também
issue problema
a um
page página
google google
messaging mensagem
pages do
text texto
as como
you você
this esse

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

PT Clique em uma Página do Blog, Página de Armazenamento, Página de Eventos ou Página de Portfolio.

Angličtina Portugalčina
a uma
blog blog
store armazenamento
events eventos
or ou
portfolio portfolio
page página
click clique

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

PT Adicione uma página em branco se o número for ímpar: PDFsam Basic irá adicionar uma página em branco após cada PDF fundido cujo número de página seja ímpar

Angličtina Portugalčina
page página
pdfsam pdfsam
pdf pdf
whose cujo
if se
will irá
basic basic
add adicionar
a uma
blank em branco
number número
after após
every em

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

PT Clique em uma página do blog, página da loja, página de eventos ou página de portfolio.

Angličtina Portugalčina
a uma
blog blog
store loja
events eventos
or ou
portfolio portfolio
page página
click clique

EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:

PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:

Angličtina Portugalčina
return retornar
soft suave
error erro
if se
good boa
check verifique
content conteúdo
site site
can pode
the o
also também
issue problema
a um
page página
google google
messaging mensagem
pages do
text texto
as como
you você
this esse

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

Angličtina Portugalčina
contents conteúdo
facebook facebook
or ou
profile perfil
website site
page página
name nome
picture foto
the o
another outra
of do

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

Angličtina Portugalčina
contents conteúdo
facebook facebook
or ou
profile perfil
website site
page página
name nome
picture foto
the o
another outra
of do

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

Angličtina Portugalčina
contents conteúdo
facebook facebook
or ou
profile perfil
website site
page página
name nome
picture foto
the o
another outra
of do

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

Angličtina Portugalčina
contents conteúdo
facebook facebook
or ou
profile perfil
website site
page página
name nome
picture foto
the o
another outra
of do

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

Angličtina Portugalčina
contents conteúdo
facebook facebook
or ou
profile perfil
website site
page página
name nome
picture foto
the o
another outra
of do

EN A single-page application is characterized as a web page that loads a single HTML page and uses JavaScript to modify the page on user interaction instead of fetching new pages from the server

PT Um aplicativo de página única é caracterizado como uma página da web que carrega uma única página HTML e usa JavaScript para modificar a página na interação do usuário em vez de procurar novas páginas no servidor

Angličtina Portugalčina
characterized caracterizado
html html
javascript javascript
interaction interação
new novas
loads carrega
application aplicativo
is é
web web
uses usa
user usuário
pages páginas
server servidor
page página
modify modificar
the a
a um
single única
and e
instead em vez de
of do

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

PT O acesso de uma subpágina acessada a partir da Página Índice principal conta como uma exibição para a Página Índice, não para a subpágina individual.

Angličtina Portugalčina
accessed acesso
counts conta
page página
main principal
as como
the o
from partir
a uma

EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:

PT Os URLs de subpáginas de portfólio são definidos pelo URL da página do portfólio, seguido pelo título da subpágina. Para editar o slug de URL de uma subpágina de portfólio:

Angličtina Portugalčina
portfolio portfólio
followed seguido
urls urls
set definidos
url url
are são
edit editar
page página
a uma
title título
the o

EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results. Page titles sometimes display on the page on store pages on version 7.1 and some templates on version 7.0.

PT Título da página - se não houver título SEO, o título da página aparece nas abas do navegador e nos resultados da busca. Os títulos das páginas às vezes são exibidos nas páginas da loja na versão 7.1 e alguns templates na versão 7.0.

Angličtina Portugalčina
appears aparece
tabs abas
results resultados
display exibidos
store loja
templates templates
browser navegador
search busca
titles títulos
if se
pages páginas
page página
and e
sometimes vezes
title título
seo seo
version versão
on nas
the o

EN One page fully responsive team members HTML template, landing page, and WordPress theme is the best choice for your web designer to present well on the internet business team

PT O modelo HTML, a página de destino e o tema do WordPress de uma página totalmente responsiva para membros da equipe são a melhor escolha para o seu web designer apresentar bem na equipe de negócios da Internet

Angličtina Portugalčina
members membros
html html
wordpress wordpress
choice escolha
fully totalmente
template modelo
theme tema
web web
designer designer
well bem
internet internet
page página
team equipe
business negócios
the o
is são
best melhor
and e
present apresentar

EN In the event of downtime, customers receive a service credit against their monthly fee, in proportion to the respective disruption and affected customer ratio

PT No caso de paradas, os clientes recebem um crédito de serviço para ser abatido de sua taxa mensal, proporcional à respectiva interrupção e à taxa de clientes atingidos

Angličtina Portugalčina
service serviço
credit crédito
monthly mensal
fee taxa
a um
disruption interrupção
customers clientes
the os
to caso
and e

EN Our previous reviews of ExpressVPN and Surfshark showed that both providers offer an easy to use application. However, are there any differences, and what about the installation process and their respective websites?

PT Nossas análises anteriores do ExpressVPN e Surfshark mostraram que ambos os provedores oferecem um aplicativo fácil de usar. No entanto, existem diferenças quanto ao processo de instalação e seus respectivos sites?

Angličtina Portugalčina
reviews análises
expressvpn expressvpn
surfshark surfshark
differences diferenças
providers provedores
application aplicativo
installation instalação
process processo
the os
offer oferecem
easy fácil
use usar
respective respectivos
websites sites
are existem
an um
of do
and e
to ao

EN All images are copyrighted by their respective copyright owners.

PT Todas as imagens são de propriedade de seus respectivos detentores dos direitos autorais.

Angličtina Portugalčina
images imagens
owners propriedade
are são
respective respectivos
by dos
copyright direitos autorais

EN Each party’s terms will govern the respective party’s relationship with you

PT Os termos de cada parte regerão o relacionamento da respectiva parte com você

Angličtina Portugalčina
relationship relacionamento
each cada
terms termos
you você
with parte
the o

EN This is the same approach many Drift users implement in their respective businesses

PT Essa é a mesma abordagem que muitos usuários do Drift implementam em seus respectivos negócios

Angličtina Portugalčina
users usuários
businesses negócios
is é
approach abordagem
in em
respective respectivos
many muitos
the a
this essa

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

Angličtina Portugalčina
password senha
respective respectivos
step etapa
url url
fields campos
go ir
browser navegador
username nome de usuário
ready pronto
the o
you você
will estará
and e
in de

EN OTRS AG and its subsidiaries and/or its respective suppliers make no representations about the suitability of the information contained in the documents and related graphics published on this server for any purpose

PT A OTRS AG e suas subsidiárias e/ou seus respetivos fornecedores não fazem representações sobre a adequação das informações contidas nos documentos e gráficos relacionados publicados neste servidor para qualquer finalidade

Angličtina Portugalčina
otrs otrs
ag ag
subsidiaries subsidiárias
suppliers fornecedores
representations representações
related relacionados
graphics gráficos
published publicados
server servidor
purpose finalidade
or ou
documents documentos
information informações
contained contidas
and e
the a
this neste
about sobre
any qualquer

EN Our apps are trusted by professionals the world over and lead their respective categories in terms of functionality, reliability, and performance.

PT Nossos aplicativos contam com a confiança de profissionais em todo o mundo e lideram suas respectivas categorias em termos de funcionalidade, confiabilidade e desempenho.

Angličtina Portugalčina
professionals profissionais
world mundo
categories categorias
functionality funcionalidade
performance desempenho
apps aplicativos
reliability confiabilidade
in em
terms termos
the o
respective respectivas
of de
our nossos
and e
by com

EN All other trademarks and trade names are property of their respective owners.

PT Todas as outras marcas e nomes comerciais são propriedade dos seus respectivos donos.

Angličtina Portugalčina
trademarks marcas
trade comerciais
names nomes
property propriedade
other outras
owners donos
respective respectivos
are são
of dos
and e

EN ©2021 Slack Technologies, LLC, a Salesforce company. All rights reserved. Various trademarks held by their respective owners.

PT ©2021 Slack Technologies, LLC, uma empresa da Salesforce. Todos os direitos reservados. As diversas marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários.

Angličtina Portugalčina
llc llc
rights direitos
reserved reservados
owners proprietários
slack slack
technologies technologies
salesforce salesforce
company empresa
a uma
trademarks marcas
their os
respective respectivos
by aos
all todos

EN Wednesday has another doublerheader of league championship series action, with the each team looking to establish control in their respective series.

PT ESPN no Star+ tem programação simplesmente imperdível desta quarta-feira

Angličtina Portugalčina
wednesday quarta-feira
their o
in no
has tem
the desta

EN The provisional agreement was reached by the Council's Portuguese Presidency and the European Parliament's representatives, based on mandates from their respective institutions.

PT Este acordo provisório foi alcançado pela Presidência Portuguesa do Conselho da UE e pelos representantes do Parlamento Europeu, com base nos mandatos das respetivas instituições.

Angličtina Portugalčina
agreement acordo
reached alcançado
portuguese portuguesa
presidency presidência
european europeu
representatives representantes
mandates mandatos
institutions instituições
was foi
and e
based com
the das
on nos

EN 2.3. PagBrasil will only promote the intermediation and processing of online payments originated in Brazil and the respective funds may be transferred in Brazil or abroad.

PT 2.3. A PagBrasil somente promoverá a intermediação e o processamento de pagamentos online originados no Brasil e os respectivos recursos poderão ser repassados no Brasil ou em território estrangeiro.

Angličtina Portugalčina
pagbrasil pagbrasil
promote promover
processing processamento
online online
payments pagamentos
brazil brasil
respective respectivos
funds recursos
or ou
will poderão
be ser
in em
of de
and e
the o

EN 5.1. By accessing and/or using the Website and its respective Services, the Merchant must, without prejudice to other obligations:

PT 5.1. Ao acessar e/ou utilizar o Site e seus respectivos Serviços, o Estabelecimento deverá, sem prejuízo de outras obrigações:

Angličtina Portugalčina
accessing acessar
respective respectivos
services serviços
prejudice prejuízo
other outras
obligations obrigações
must deverá
or ou
the o
website site
without sem
to ao
and e

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov