EN From this family-friendly location the gondola railway climbs 500 meters high through the coniferous forest to the Hannigalp ? and kids of course delight in the 10 gondolas clad fairy-tale fashion.
EN From this family-friendly location the gondola railway climbs 500 meters high through the coniferous forest to the Hannigalp ? and kids of course delight in the 10 gondolas clad fairy-tale fashion.
NL Vanuit het gezinsvriendelijke plaatsje gaat de gondel 500 m omhoog door het naaldbos naar de Hannigalp. Tien gondels beschilderd met sprookjesafbeeldingen - een kinderdroom.
Angličtina | Holandský |
---|---|
the | de |
from | vanuit |
to | gaat |
EN This winter hike connecting Le Noirmont railway station to Creux-des-Biches railway station is an idyllic walk among the pine trees of the Franches-Montagnes. It's a relatively flat trail that connects one railway station to another.
NL De idyllische winterwandeling van het station van Le Noirmont naar het station van Le Creux-des-Biches loopt tussen de hoge dennenbomen van de Franches-Montagnes. De verbinding tussen de twee stations bevat slechts geringe hoogteverschillen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
le | le |
noirmont | noirmont |
idyllic | idyllische |
station | station |
the | de |
a | slechts |
trail | van de |
to | naar |
EN This great experience starts right when guests step into the open coaches of the nostalgic cog railway. And the higher the train climbs, the more breathtaking becomes the mountain view that reveals itself.
NL Alleen al de rit met de nostalgische tandradbaan met open rijtuigen is een belevenis en hoe hoger het gaat, hoe fraaier de blik op het adembenemende berglandschap.
Angličtina | Holandský |
---|---|
nostalgic | nostalgische |
mountain | berglandschap |
experience | belevenis |
view | blik |
breathtaking | adembenemende |
higher | hoger |
the | de |
open | open |
and | en |
that | alleen |
EN This great experience starts right when guests step into the open coaches of the nostalgic cog railway. And the higher the train climbs, the more breathtaking becomes the mountain view that reveals itself.
NL Alleen al de rit met de nostalgische tandradbaan met open rijtuigen is een belevenis en hoe hoger het gaat, hoe fraaier de blik op het adembenemende berglandschap.
Angličtina | Holandský |
---|---|
nostalgic | nostalgische |
mountain | berglandschap |
experience | belevenis |
view | blik |
breathtaking | adembenemende |
higher | hoger |
the | de |
open | open |
and | en |
that | alleen |
EN In 2009, the telecom and data tower, located on the Amsterdam Zuidas was increased from 106 meters to almost 150 meters and thus became one of the highest buildings in the city
NL In 2009 is de telecom- & datatoren aan de Amsterdamse Zuidas verhoogd van 106 tot bijna 150 meter en is daarmee een van de hoogste bouwwerken van de stad geworden
Angličtina | Holandský |
---|---|
increased | verhoogd |
meters | meter |
became | geworden |
city | stad |
in | in |
the | de |
located | is |
highest | hoogste |
and | en |
to | daarmee |
of | bijna |
EN At first, the tower was 142 meters high, but the current construction is 196 meters
NL Aanvankelijk was de toren 142 hoog, tegenwoordig is de constructie 196 meter
Angličtina | Holandský |
---|---|
meters | meter |
construction | constructie |
tower | toren |
is | is |
the | de |
high | hoog |
but |
EN Gravity When the Greenland ice sheet melts, the sea level rises 7 meters, when the ice melts in Antarctica it causes a rise of 58 meters
NL Zwaartekracht Als de Groenlandse ijskap smelt stijgt de zeespiegel 7 meter, als het ijs op Antarctica smelt veroorzaakt dat een stijging van 58 meter op
Angličtina | Holandský |
---|---|
gravity | zwaartekracht |
ice | ijs |
rises | stijgt |
meters | meter |
causes | veroorzaakt |
sea level | zeespiegel |
the | de |
a | een |
of | van |
when | als |
it | het |
EN In 2009, the telecom and data tower, located on the Amsterdam Zuidas was increased from 106 meters to almost 150 meters and thus became one of the highest buildings in the city
NL In 2009 is de telecom- & datatoren aan de Amsterdamse Zuidas verhoogd van 106 tot bijna 150 meter en is daarmee een van de hoogste bouwwerken van de stad geworden
Angličtina | Holandský |
---|---|
increased | verhoogd |
meters | meter |
became | geworden |
city | stad |
in | in |
the | de |
located | is |
highest | hoogste |
and | en |
to | daarmee |
of | bijna |
EN At first, the tower was 142 meters high, but the current construction is 196 meters
NL Aanvankelijk was de toren 142 hoog, tegenwoordig is de constructie 196 meter
Angličtina | Holandský |
---|---|
meters | meter |
construction | constructie |
tower | toren |
is | is |
the | de |
high | hoog |
but |
EN Gravity When the Greenland ice sheet melts, the sea level rises 7 meters, when the ice melts in Antarctica it causes a rise of 58 meters
NL Zwaartekracht Als de Groenlandse ijskap smelt stijgt de zeespiegel 7 meter, als het ijs op Antarctica smelt veroorzaakt dat een stijging van 58 meter op
Angličtina | Holandský |
---|---|
gravity | zwaartekracht |
ice | ijs |
rises | stijgt |
meters | meter |
causes | veroorzaakt |
sea level | zeespiegel |
the | de |
a | een |
of | van |
when | als |
it | het |
EN The City Marketing board of Gouda (yes, home of the famous cheese) recently organized a design competition for a Welcome Wall, composed of canvases with a height of 4 meters and a total length of 63 meters
NL Stadsmarketing Gouda schreef onlangs een ontwerpprijsvraag uit voor een Welkomstmuur, bestaande uit doeken met een hoogte van 4 meter en een totale lengte van 63 meter
Angličtina | Holandský |
---|---|
meters | meter |
length | lengte |
and | en |
recently | onlangs |
with | met |
for | voor |
a | een |
height | hoogte |
EN Today's Bachtel lookout tower was built in 1986 and is 75 meters high. A viewing platform at 30 meters above ground offers beautiful views of Lake Zurich, the Linth Plain, the foothills of the Alps and the Alpstein mountain range.
NL De tegenwoordig 75 meter hoge toren in Bachtel stamt uit 1986 en heeft een uitkijkplateau op 30 meter hoogte. Daar vinden bezoekers een veelzijdig uitzicht over het Meer van Zürich, de Linthvlakte, de Voor-Alpen en op de Alpstein.
Angličtina | Holandský |
---|---|
meters | meter |
zurich | zürich |
alps | alpen |
tower | toren |
in | in |
the | de |
views | uitzicht |
high | hoge |
and | en |
a | een |
above | op |
of | van |
EN Salanfe?s dam in Salvan is 52 meters high, 40 m wide at its (foundation) basis and 608 m long at its top. It has a storage capacity of 40 million cubic meters.
NL De boven het Trientdal gelegen stuwmeer Emosson werd in 1972 in bedrijf genomen om in de stroombehoefte van geheel West-Zwitserland te voorzien.
Angličtina | Holandský |
---|---|
foundation | bedrijf |
in | in |
is | gelegen |
of | van |
it | het |
a | boven |
top | in de |
EN The Üetliberg railway (with regular scheduled trains) takes summiteers to Zurich's "own" mountain, 871 meters high
NL Een wandeling met veel facetten
Angličtina | Holandský |
---|---|
with | met |
EN The ?Funi? (funicular railway), which overhang the Old Town and the river Sarine, is a ?technical engineering marvel?, listed as a cultural asset of national importance. This nostalgic railway has been running since 1899 ? with no exhaust fumes.
NL Het imposante cultuurcentrum Forrces Motrices drijft middenin de Rhône. De voormalige waterkrachtcentrale is tegenwoordig een gerenoveerde oase met theater, opera en expositieruimten die plaats bieden aan 950 mensen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
town | plaats |
is | is |
the | de |
with | met |
and | en |
a | een |
EN The two railway stations are just a short distance away from the ship embarkation point: Brienz is located on the narrow-gauge railway line which links the famous holiday destinations of Interlaken, Meiringen-Hasliberg, Brünig, Lucerne and Engelberg
NL Vanaf de aanlegplaats voor boten in Brienz zijn het maar een paar meter naar de twee stations: Brienz ligt aan het smalspoortraject dat de bekende vakantiebestemmingen Interlaken, Meiringen-Hasliberg, Brünig, Luzern en Engelberg met elkaar verbindt
Angličtina | Holandský |
---|---|
stations | stations |
brienz | brienz |
famous | bekende |
interlaken | interlaken |
lucerne | luzern |
engelberg | engelberg |
links | verbindt |
located | ligt |
the | de |
two | twee |
and | en |
away | met |
a | paar |
on | elkaar |
line | voor |
from | vanaf |
are | zijn |
EN You do not have to be a railway historian to be amazed by the Albula railway line, which is still maintained in its entirety in almost its original condition, 100 years after its construction
NL Niet alleen spoorweghistorici zijn enthousiast over het Albulatraject dat na 100 jaar na de bouw nog haast volledig in oorspronkelijke staat is
Angličtina | Holandský |
---|---|
in | in |
construction | bouw |
the | de |
is | is |
condition | staat |
years | jaar |
after | na |
a | alleen |
EN On the Preda to Bergün section, there is an railway adventure trail: a 2.5-hour hike with information about the world's most spectacular railway line.
NL Op het deel van Preda naar Bergün ligt deze belevenisroute, tweeëneenhalf uur wandelen met informatie over de spectaculairste spoorweg ter wereld.
Angličtina | Holandský |
---|---|
information | informatie |
worlds | wereld |
the | de |
on | op |
hour | uur |
to | deel |
hike | wandelen |
about | over |
EN Visitors can take a leisurely trip up the Jungfraujoch with Jungfrau railway to the highest railway station in Europe at about 3,454m
NL Met de Jungfraubahn ratelen de gasten comfortabel de Jungfraujoch op, waar het hoogste treinstation van Europa op ongeveer 3454 m boven zeeniveau ligt
Angličtina | Holandský |
---|---|
visitors | gasten |
station | treinstation |
europe | europa |
m | m |
the | de |
highest | hoogste |
with | op |
about | ongeveer |
EN The Furka steam railway mountain route takes visitors back to the golden age of steam the railway in Switzerland.
NL De Dampfbahn Furka-Bergstrecke (DFB) laat de gouden jaren van het stoomtreintijdperk in Zwitserland herleven.
Angličtina | Holandský |
---|---|
furka | furka |
golden | gouden |
switzerland | zwitserland |
in | in |
the | de |
of | van |
EN If you prefer to travel in a little more comfort, take the Rhaetian Railway to Graubünden’s beauty spots or let the cog railway transport you to the floral magnificence of Schynige Platte
NL Wie het liever wat makkelijker heeft, rijdt met de Rhätische Bahn naar de mooiste highlights van Graubünden of laat zich per tandradbaan naar de kleurrijke bloemen op de Schynige Platte brengen
Angličtina | Holandský |
---|---|
let | laat |
floral | bloemen |
or | of |
the | de |
to | brengen |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
NL Wandelen langs het UNESCO-werelderfgoed: de belevenisvolle treinroute volgt de historische Albula-lijn van de Rhätische Bahn
Angličtina | Holandský |
---|---|
hiking | wandelen |
unesco | unesco |
historic | historische |
albula | albula |
line | lijn |
the | de |
sites | van |
trail | van de |
EN In Territet, we took the the funicular railway to Glion. Built in 1883, it’s the third oldest of its kind in Switzerland. In Glion, we then boarded the cog railway to Rochers-de-Naye.
NL Aangekomen in Territet wacht de kabelbaan naar Glion op ons. De kabelbaan werd in 1883 gebouwd en is de derde oudste van Zwitserland. In Glion stap je over op de tandradbaan naar Rochers-de-Naye.
Angličtina | Holandský |
---|---|
funicular | kabelbaan |
built | gebouwd |
oldest | oudste |
switzerland | zwitserland |
in | in |
the | de |
third | derde |
we | ons |
of | van |
EN Great route for traffic-free cycling, the High Peak trail is a gravel track which follows the course of an old railway. This railway was owned by a canal company, so … read more
NL Geweldige route om autovrij te fietsen, de High Peak-route is een onverharde weg die de loop van een oude spoorlijn volgt. Deze spoorlijn was eigendom van een kanaalmaatschappij en was … meer lezen
EN The ?Funi? (funicular railway), which overhang the Old Town and the river Sarine, is a ?technical engineering marvel?, listed as a cultural asset of national importance. This nostalgic railway has been running since 1899 ? with no exhaust fumes.
NL Baden, de levendige cultuurstad en het bekende kuuroord, biedt meer dan alleen het mineraalrijkste thermale water van Zwitserland.
Angličtina | Holandský |
---|---|
the | de |
town | meer |
a | alleen |
and | en |
EN The two railway stations are just a short distance away from the ship embarkation point: Brienz is located on the narrow-gauge railway line which links the famous holiday destinations of Interlaken, Meiringen-Hasliberg, Brünig, Lucerne and Engelberg
NL Vanaf de aanlegplaats voor boten in Brienz zijn het maar een paar meter naar de twee stations: Brienz ligt aan het smalspoortraject dat de bekende vakantiebestemmingen Interlaken, Meiringen-Hasliberg, Brünig, Luzern en Engelberg met elkaar verbindt
Angličtina | Holandský |
---|---|
stations | stations |
brienz | brienz |
famous | bekende |
interlaken | interlaken |
lucerne | luzern |
engelberg | engelberg |
links | verbindt |
located | ligt |
the | de |
two | twee |
and | en |
away | met |
a | paar |
on | elkaar |
line | voor |
from | vanaf |
are | zijn |
EN Visitors can take a leisurely trip up the Jungfraujoch with Jungfrau railway to the highest railway station in Europe at about 3,454m
NL Met de Jungfraubahn ratelen de gasten comfortabel de Jungfraujoch op, waar het hoogste treinstation van Europa op ongeveer 3454 m boven zeeniveau ligt
Angličtina | Holandský |
---|---|
visitors | gasten |
station | treinstation |
europe | europa |
m | m |
the | de |
highest | hoogste |
with | op |
about | ongeveer |
EN The Furka steam railway mountain route takes visitors back to the golden age of steam the railway in Switzerland.
NL De Dampfbahn Furka-Bergstrecke (DFB) laat de gouden jaren van het stoomtreintijdperk in Zwitserland herleven.
Angličtina | Holandský |
---|---|
furka | furka |
golden | gouden |
switzerland | zwitserland |
in | in |
the | de |
of | van |
EN On the Preda to Bergün section, there is an railway adventure trail: a 2.5-hour hike with information about the world's most spectacular railway line.
NL Bij goed zicht reikt je blik tot aan de Alpen en de blauwe Vogezen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
with | bij |
the | de |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
NL Wandelen langs het UNESCO-werelderfgoed: de belevenisvolle treinroute volgt de historische Albula-lijn van de Rhätische Bahn
Angličtina | Holandský |
---|---|
hiking | wandelen |
unesco | unesco |
historic | historische |
albula | albula |
line | lijn |
the | de |
sites | van |
trail | van de |
EN In Territet, we took the the funicular railway to Glion. Built in 1883, it’s the third oldest of its kind in Switzerland. In Glion, we then boarded the cog railway to Rochers-de-Naye.
NL Aangekomen in Territet wacht de kabelbaan naar Glion op ons. De kabelbaan werd in 1883 gebouwd en is de derde oudste van Zwitserland. In Glion stap je over op de tandradbaan naar Rochers-de-Naye.
Angličtina | Holandský |
---|---|
funicular | kabelbaan |
built | gebouwd |
oldest | oudste |
switzerland | zwitserland |
in | in |
the | de |
third | derde |
we | ons |
of | van |
EN The Italian Gino Bartali, yellow jersey, climbs the Tourmalet ahead of the Belgian Félicien Vervaecke on the Tour de France 1938
NL De Italiaan Gino Bartali, in gele trui, beklimt de Tourmalet voor de Belgische Félicien Vervaecke in de Tour de France van 1938
Angličtina | Holandský |
---|---|
gino | gino |
bartali | bartali |
belgian | belgische |
tour | tour |
france | france |
ahead | voor |
de | de |
EN An impressive view from Piz Palü across the Bellavista to Piz Bernina. Six kilometres before the Bernina Pass, the cable car climbs up on the right to this glacier viewpoint at almost 3,000 metres above sea level.
NL Een indrukwekkend panorama vanaf de Piz Palü en over de Bellavista tot aan de Piz Bernina. Zes kilometer voor de Berninapas gaat de kabelbaan rechts omhoog naar dit gletsjeruitkijkpunt op bijna 3000 meter hoogte.
Angličtina | Holandský |
---|---|
impressive | indrukwekkend |
kilometres | kilometer |
metres | meter |
view | panorama |
the | de |
on | op |
to | vanaf |
up | hoogte |
this | dit |
EN Seven secret climbs from the Hope Valley
NL Van de Pennine Hills tot het puntje van Schotland – Great North Trail
Angličtina | Holandský |
---|---|
seven | tot |
hope | de |
EN In this stage, there are again many climbs to tackle and it will become clear whether the Nuna design is up to the challenges of the Moroccan interior
NL Daarin moet opnieuw flink worden geklommen en wordt duidelijk of het ontwerp van Nuna is opgewassen tegen de uitdagingen van het Marokkaanse binnenland
Angličtina | Holandský |
---|---|
clear | duidelijk |
moroccan | marokkaanse |
design | ontwerp |
is | is |
the | de |
challenges | uitdagingen |
whether | of |
again | opnieuw |
are | worden |
to | tegen |
and | en |
will | wordt |
EN The cable car up to Klein Matterhorn will make the ascent to Roccia Nera significantly easier. This peak is seldom climbed for itself, but rather as a way of accessing other climbs.
NL De herkomst van zijn naam is een mysterie. Maar een ding is zeker: De Dom is de hoogstgelegen Zwitserse berg die zich volledig op Zwitsers grondgebied bevindt.
Angličtina | Holandský |
---|---|
peak | berg |
is | is |
the | de |
other | van |
but | |
a | een |
EN A popular route up the Castor starts at the Klein Matterhorn. The climbs is not as challenging compared with other mountain giants, but is by no means any less beautiful.
NL Een populaire klimroute van de Castor begint bij Klein Matterhorn. In vergelijking met andere bergreuzen is deze klim niet erg zwaar, maar daarom niet minder mooi.
Angličtina | Holandský |
---|---|
popular | populaire |
starts | begint |
klein | klein |
matterhorn | matterhorn |
compared | vergelijking |
less | minder |
is | is |
the | de |
route | van de |
with | bij |
means | |
a | een |
other | andere |
beautiful | mooi |
as | daarom |
EN On the Swiss side, the renowned Monte Rosa Hut serves as a starting point for climbs up to the Parrotspitze. This peak can be found in the Monte Rosa massif.
NL De beklimming van de Parrotspitze begint aan de Zwitserse kant bij de bekende Monte Rosa-Hütte. Deze top behoort tot het Monte Rosa-massief.
Angličtina | Holandský |
---|---|
side | kant |
renowned | bekende |
massif | massief |
monte | monte |
in | bij |
the | de |
swiss | zwitserse |
for | top |
starting | begint |
EN The Dent d'Hérens offers one of the most spectacular climbs of a four-thousander. The mountain overlooked by the Matterhorn is part of the Grenzkamm ridge on the Swiss?Italian border.
NL De klim naar de Dent d'Hérens is een van de meest spectaculaire vierduizender-beklimmingen. De berg in de schaduw van de Matterhorn maakt deel uit van de bergkam op de grens tussen Italië en Zwitserland.
Angličtina | Holandský |
---|---|
mountain | berg |
matterhorn | matterhorn |
border | grens |
is | is |
on | op |
the | de |
swiss | zwitserland |
a | een |
EN On the right flank of the Dalatal, the path climbs to lofty heights up to the “Chäller”
NL Aan de rechterflank van het Dala-dal klimt de route naar de “Chäller”
EN Those who love the thrill of steep climbs and speedy descents on their bike will find much to delight them in the
NL Wie houdt van bergop-bergaf met zijn bike, komt in de regio
Angličtina | Holandský |
---|---|
bike | bike |
in | in |
the | de |
who | wie |
of | van |
EN Splashtop Remote Climbs to #1 Paid iPad Application in Four Countries 2010/10/19
NL Splashtop Remote Climbs naar # 1 betaalde iPad-applicatie in vier landen 2010/10/19
Angličtina | Holandský |
---|---|
splashtop | splashtop |
remote | remote |
paid | betaalde |
ipad | ipad |
application | applicatie |
countries | landen |
in | in |
to | naar |
four | vier |
EN This route includes the two most popular climbs in the Dandenong Ranges
NL Deze route bevat de twee populairste beklimmingen in de Dandenong Ranges
Angličtina | Holandský |
---|---|
route | route |
in | in |
the | de |
includes | bevat |
this | deze |
two | twee |
EN Taking in impressive ocean views, difficult climbs, and dense forest, this route is hard to beat
NL Deze route met een indrukwekkend uitzicht op zee, lastige beklimmingen en prachtige bossen is een van de mooiste routes die er bestaan
Angličtina | Holandský |
---|---|
impressive | indrukwekkend |
ocean | zee |
views | uitzicht |
forest | bossen |
is | is |
route | route |
and | en |
EN With a few long but doable climbs, wide bridges, and smooth asphalt, Mauá Maluco is a wonderful option close to the city.
NL Mauá Maluco is dankzij een paar lange, maar niet al te moeilijke klimpartijen, brede bruggen en glad asfalt een prachtige route in de buurt van de stad.
Angličtina | Holandský |
---|---|
long | lange |
wide | brede |
bridges | bruggen |
smooth | glad |
wonderful | prachtige |
is | is |
the | de |
city | stad |
and | en |
but |
EN Exciting, very technical, and a complete workout, Volta do Frango has it all. You'll ride on long avenues through the city and deserted narrow roads, alongside green mountains and agricultural farms, and conquer some massive climbs.
NL Volta do Frango heeft het allemaal: spanning, techniek en een complete training. Je rijdt over lange lanen door de stad en over afgelegen smalle buitenwegen, langs groene bergen en boerderijen, om onderweg ook nog een paar flinke klimpartijen te maken
Angličtina | Holandský |
---|---|
workout | training |
mountains | bergen |
farms | boerderijen |
technical | techniek |
do | do |
long | lange |
city | stad |
the | de |
on | over |
and | en |
a | paar |
EN With fantastic vistas and a few easy climbs, it's easy to pick up the pace
NL Dankzij het fantastische uitzicht en een paar eenvoudige klimpartijen zal het je weinig moeite kosten om aardig op tempo te komen
Angličtina | Holandský |
---|---|
fantastic | fantastische |
pace | tempo |
to | om |
and | en |
with | op |
the | dankzij |
EN Head north of Berlin to test your legs on some rolling hills and solid climbs.
NL Ga richting het noorden van Berlijn om je beenspieren op de proef te stellen op een aantal glooiende heuvels met stevige beklimmingen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
berlin | berlijn |
test | proef |
hills | heuvels |
your | je |
to | om |
on | op |
EN The birthplace of Bianchi. Mix it up with the devout tifosi and local cyclists on the challenging climbs often featured in the Giro di Lombardia.
NL De geboorteplek van Bianchi. Voeg wat tifosi, plaatselijke wielrenners en wielerfans toe aan de uitdagende klimtochten die vaak in de Giro do Lombarida voorbijkomen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
local | plaatselijke |
cyclists | wielrenners |
in | in |
the | de |
often | vaak |
and | en |
with | toe |
EN Ullastrell is one of the most classic climbs in the area; locals flock there to test their mettle
NL Ullastrell is een van de meest klassieke beklimmingen in de omgeving; de plaatselijke bewoners verzamelen zich hier om hun kunnen te testen
Angličtina | Holandský |
---|---|
classic | klassieke |
area | omgeving |
is | is |
in | in |
the | de |
to | om |
test | testen |
their | hun |
of | van |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov