EN The details are particularly impressive: intricate carving, delicate paintings and elaborate compositions of form and colour that adorn the wooden façades underneath the massive roofs.
EN The details are particularly impressive: intricate carving, delicate paintings and elaborate compositions of form and colour that adorn the wooden façades underneath the massive roofs.
NL Deze versieren de houten voorgevels onder imposante daken van de prachtige huizen van het Diemtigdal, langs de bewegwijzerde 'Diemtigtaler Hausweg'.
Angličtina | Holandský |
---|---|
wooden | houten |
roofs | daken |
the | de |
of | van |
underneath | onder |
EN Matched to an example or original Bath Stone and used to paint the facades of Victorian town houses
NL Bath Stone - nr. 64. LRV (lichtreflectiewaarde): 43. Deze warme, honingachtige kleur is gebaseerd op originele 'Bath Stone' stenen en werd veel gebruikt voor het schilderen van gevels van Victoriaanse herenhuizen
Angličtina | Holandský |
---|---|
original | originele |
used | gebruikt |
and | en |
paint | schilderen |
the | kleur |
to | deze |
of | van |
EN The houses of the Old Town are richly decorated with oriel windows and lavishly painted facades
NL De huizen van deze binnenstad zijn rijk versierd met erkers en kostbaar beschilderde voorgevels
Angličtina | Holandský |
---|---|
town | binnenstad |
decorated | versierd |
the | de |
with | met |
and | en |
of | van |
are | zijn |
EN The facades of the buildings are decorated with frescoes
NL Karakteristiek zijn de rijk met beschilderingen versierde huizen
Angličtina | Holandský |
---|---|
the | de |
with | met |
are | zijn |
EN This historic hotel on the River Reuss enchants with its elegant facades, spacious lounges and tasteful rooms. Here you can experience absolute romance in the free-standing bathtub under a canopy of starry lights with a fantastic view.
NL Het huis aan de Reuss betovert met historische gevels en ruimten in een nobel design. Onder de sterrenhemel en in een vrijstaande badkuip geniet je van pure romantiek en een prachtig uitzicht.
Angličtina | Holandský |
---|---|
historic | historische |
starry | sterrenhemel |
view | uitzicht |
in | in |
the | de |
romance | romantiek |
and | en |
with | met |
EN It is famous for its well-preserved Old Town featuring painted facades and half-timbered houses, for which it received the very first Wakker Prize.
NL Het stadje werd in 1972 vanwege zijn voorbeeldige renovatie met kostbaar beschilderde voorgevels en vakwerkhuizen bekroond met de eerste Wakker-prijs.
Angličtina | Holandský |
---|---|
town | stadje |
prize | prijs |
the | de |
for | vanwege |
is | werd |
featuring | met |
and | en |
EN The intact walls surrounding the city and over 200 unique Gothic facades impart incomparable mediaeval charm to Fribourg. The old town is best explored on foot, like an open-air museum.
NL Dankzij de intact gebleven ringmuren en de meer dan tweehonderd gotische gevels heeft Fribourg een onvergelijkbare middeleeuwse charme. De historische stadskern verken je het best te voet, als in een openluchtmuseum.
Angličtina | Holandský |
---|---|
mediaeval | middeleeuwse |
charm | charme |
fribourg | fribourg |
old | historische |
foot | voet |
best | best |
the | de |
incomparable | een |
and | en |
over | in |
EN Opened in 2015, the holiday resort consists of 16 buildings with wood and stone facades
NL Dit in 2015 geopende vakantieresort bestaat uit 16 gebouwen met houten en steven gevels
Angličtina | Holandský |
---|---|
buildings | gebouwen |
wood | houten |
in | in |
consists | bestaat uit |
and | en |
with | met |
the | bestaat |
EN The picturesque Old Town of Zug, with its bay windows, colorful facades and narrow alleys, presents an idyllic picture indeed. Yet the history of this small city by the lake has been much more turbulent than this tranquil sight suggests today.
NL Een raadsel voert je langs verschillende culinaire stops in de stad.
Angličtina | Holandský |
---|---|
the | de |
city | stad |
yet | een |
been | in |
EN Its mediaeval facades, 171 majestic oriel windows, winding alleyways, street cafes and restaurants combine with enchanting shops to give it a special appeal
NL Het samenspel van middeleeuwse gevels, de prachtige 171 erkers, de kronkelende steegjes, de straatcafés en restaurants en de geweldige winkelmogelijkheden maken deze stad zo boeiend
Angličtina | Holandský |
---|---|
mediaeval | middeleeuwse |
alleyways | steegjes |
restaurants | restaurants |
special | de |
and | en |
EN The intact walls surrounding the city and over 200 unique Gothic facades impart incomparable mediaeval charm to Fribourg
NL De historische dorpen van Lavaux, de duizelingwekkende pieken van de Rochers de Naye en het kristalheldere water van het Meer van Genève ? een bezoek aan de regio Montreux Riviera is als iets uit een prentenboek
Angličtina | Holandský |
---|---|
the | de |
incomparable | een |
and | en |
to | meer |
EN If you’re looking for peace and quiet, the panoramic glazed façades offer unimpeded views from every angle, so you almost feel like you’re floating on the water.
NL Bovendien hebben rustzoekenden door de glazen panoramaramen vanuit elke hoek een ongestoord uitzicht; het lijkt wel alsof je midden op het water staat.
Angličtina | Holandský |
---|---|
angle | hoek |
water | water |
the | de |
views | uitzicht |
from | vanuit |
every | elke |
like | alsof |
on | op |
and | bovendien |
EN Plenty of wood and bright glass façades, rooms of various sizes for up to five people, all with a balcony
NL Veel hout en zonnige glaspartijen, diverse kamergroottes voor maximaal vijf personen, allemaal met balkon
Angličtina | Holandský |
---|---|
wood | hout |
people | personen |
balcony | balkon |
and | en |
five | vijf |
for | voor |
with | met |
various | diverse |
EN The intact walls surrounding the city and over 200 unique Gothic facades impart incomparable mediaeval charm to Fribourg. The old town is best explored on foot, like an open-air museum.
NL De kathedraal is het beeldmerk van de bisschopsstad Chur. Een eenvoudige buitenkant verhult een interieur vol pracht en praal.
Angličtina | Holandský |
---|---|
is | is |
the | de |
incomparable | een |
and | en |
over | van de |
to | eenvoudige |
EN The houses of the Old Town are richly decorated with oriel windows and lavishly painted facades
NL De huizen van deze binnenstad zijn rijk versierd met erkers en kostbaar beschilderde voorgevels
Angličtina | Holandský |
---|---|
town | binnenstad |
decorated | versierd |
the | de |
with | met |
and | en |
of | van |
are | zijn |
EN The facades of the buildings are decorated with frescoes
NL Karakteristiek zijn de rijk met beschilderingen versierde huizen
Angličtina | Holandský |
---|---|
the | de |
with | met |
are | zijn |
EN This historic hotel on the River Reuss enchants with its elegant facades, spacious lounges and tasteful rooms. Here you can experience absolute romance in the free-standing bathtub under a canopy of starry lights with a fantastic view.
NL Het huis aan de Reuss betovert met historische gevels en ruimten in een nobel design. Onder de sterrenhemel en in een vrijstaande badkuip geniet je van pure romantiek en een prachtig uitzicht.
Angličtina | Holandský |
---|---|
historic | historische |
starry | sterrenhemel |
view | uitzicht |
in | in |
the | de |
romance | romantiek |
and | en |
with | met |
EN It is famous for its well-preserved Old Town featuring painted facades and half-timbered houses, for which it received the very first Wakker Prize.
NL Het stadje werd in 1972 vanwege zijn voorbeeldige renovatie met kostbaar beschilderde voorgevels en vakwerkhuizen bekroond met de eerste Wakker-prijs.
Angličtina | Holandský |
---|---|
town | stadje |
prize | prijs |
the | de |
for | vanwege |
is | werd |
featuring | met |
and | en |
EN Its mediaeval facades, 171 majestic oriel windows, winding alleyways, street cafes and restaurants combine with enchanting shops to give it a special appeal
NL Het samenspel van middeleeuwse gevels, de prachtige 171 erkers, de kronkelende steegjes, de straatcafés en restaurants en de geweldige winkelmogelijkheden maken deze stad zo boeiend
Angličtina | Holandský |
---|---|
mediaeval | middeleeuwse |
alleyways | steegjes |
restaurants | restaurants |
special | de |
and | en |
EN The intact walls surrounding the city and over 200 unique Gothic facades impart incomparable mediaeval charm to Fribourg
NL In St.Gallen is de geschiedenis overal waar je gaat waarneembaar
Angličtina | Holandský |
---|---|
the | de |
to | gaat |
over | in |
EN Today the charming Ticinese village with the richly decorated facades and the Scherrer Park is a popular destination for excursions.
NL Tegenwoordig is dit charmante Tessiner dorp met zijn rijk gedecoreerde gevels en het park Scherrer een geliefde excursiebestemming.
Angličtina | Holandský |
---|---|
village | dorp |
park | park |
is | is |
and | en |
with | met |
a | een |
today | tegenwoordig |
the | dit |
EN Plenty of wood and bright glass façades, rooms of various sizes for up to five people, all with a balcony
NL Veel hout en zonnige glaspartijen, diverse kamergroottes voor maximaal vijf personen, allemaal met balkon
Angličtina | Holandský |
---|---|
wood | hout |
people | personen |
balcony | balkon |
and | en |
five | vijf |
for | voor |
with | met |
various | diverse |
EN If you’re looking for peace and quiet, the panoramic glazed façades offer unimpeded views from every angle, so you almost feel like you’re floating on the water.
NL Bovendien hebben rustzoekenden door de glazen panoramaramen vanuit elke hoek een ongestoord uitzicht; het lijkt wel alsof je midden op het water staat.
Angličtina | Holandský |
---|---|
angle | hoek |
water | water |
the | de |
views | uitzicht |
from | vanuit |
every | elke |
like | alsof |
on | op |
and | bovendien |
EN With their large glass façades, the suites at Hotel Matterhorn Focus are flooded with natural daylight and offer wonderful views of the Zermatt mountains from every corner of the room – particularly from the bathtub!
NL De suites van het Matterhon Focus Hotel hebben dankzij hun grote gevelramen veel daglicht en hebben vanuit alle hoeken en vooral vanuit het bad een schitterend uitzicht op het berglandschap rond Zermatt.
Angličtina | Holandský |
---|---|
focus | focus |
hotel | hotel |
daylight | daglicht |
mountains | berglandschap |
the | de |
and | en |
large | grote |
views | uitzicht |
from | vanuit |
their | hun |
with | op |
particularly | vooral |
of | van |
EN Opened in 2015, the holiday resort consists of 16 buildings with wood and stone facades
NL Dit in 2015 geopende vakantieresort bestaat uit 16 gebouwen met houten en steven gevels
Angličtina | Holandský |
---|---|
buildings | gebouwen |
wood | houten |
in | in |
consists | bestaat uit |
and | en |
with | met |
the | bestaat |
EN Victorian windows of Yale University Jigsaw Puzzle (Home, Facades) | Puzzle Garage
NL Victoriaanse ramen van Yale University Legpuzzels (Huis, Gevels) | Puzzle Garage
Angličtina | Holandský |
---|---|
windows | ramen |
university | university |
garage | garage |
of | van |
home | huis |
Zobrazuje sa 26 z 26 prekladov