EN Tip: If you have entered the URL of the web service in your KEY entry, you can quickly access the web service from the KEY entry by clicking the entry symbol.
EN Tip: If you have entered the URL of the web service in your KEY entry, you can quickly access the web service from the KEY entry by clicking the entry symbol.
NL Tip: Als u de URL van de webservice bij uw KEY-invoer hebt ingevoerd, kunt u de webservice snel via de KEY-invoer openen door op het invoersymbool te klikken.
Angličtina | Holandský |
---|---|
tip | tip |
entered | ingevoerd |
url | url |
key | key |
entry | invoer |
quickly | snel |
clicking | klikken |
in | bij |
the | de |
service | van de |
your | openen |
by | door |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
of | van |
you have | hebt |
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
NL Deze berichttools zijn bovendien niet beperkt tot het bespreken van broncode en kunnen heel waardevol zijn om gesprekken tussen teams over bedrijfsdoelen die te maken hebben met broncodeontwikkeling aan te moedigen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
messaging | gesprekken |
restricted | beperkt |
to | om |
source code | broncode |
on | over |
not | niet |
can | kunnen |
are | zijn |
cross | van |
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
NL Deze berichttools zijn bovendien niet beperkt tot het bespreken van broncode en kunnen heel waardevol zijn om gesprekken tussen teams over bedrijfsdoelen die te maken hebben met broncodeontwikkeling aan te moedigen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
messaging | gesprekken |
restricted | beperkt |
to | om |
source code | broncode |
on | over |
not | niet |
can | kunnen |
are | zijn |
cross | van |
EN Besides the metrics, EcoVadis provides a point of entry for discussion with our suppliers, enabling dialogue about innovation
NL Naast de statistieken biedt EcoVadis een startpunt voor discussie met onze leveranciers waardoor een dialoog over innovatie mogelijk wordt
Angličtina | Holandský |
---|---|
metrics | statistieken |
ecovadis | ecovadis |
provides | biedt |
discussion | discussie |
suppliers | leveranciers |
enabling | mogelijk |
dialogue | dialoog |
innovation | innovatie |
the | de |
our | onze |
with | met |
a | een |
about | over |
for | voor |
of | waardoor |
EN Besides the metrics, EcoVadis provides a point of entry for discussion with our suppliers, enabling dialogue about innovation
NL Naast de statistieken biedt EcoVadis een startpunt voor discussie met onze leveranciers waardoor een dialoog over innovatie mogelijk wordt
Angličtina | Holandský |
---|---|
metrics | statistieken |
ecovadis | ecovadis |
provides | biedt |
discussion | discussie |
suppliers | leveranciers |
enabling | mogelijk |
dialogue | dialoog |
innovation | innovatie |
the | de |
our | onze |
with | met |
a | een |
about | over |
for | voor |
of | waardoor |
EN As soon as the DMARC entry is published, any receiving email server can authenticate the incoming emails as per the instructions defined by the domain owner within the DNS entry
NL Zodra de DMARC entry gepubliceerd is, kan elke ontvangende email server de inkomende emails authenticeren volgens de instructies gedefinieerd door de domeineigenaar in de DNS entry
Angličtina | Holandský |
---|---|
dmarc | dmarc |
published | gepubliceerd |
server | server |
can | kan |
authenticate | authenticeren |
incoming | inkomende |
instructions | instructies |
defined | gedefinieerd |
dns | dns |
domain owner | domeineigenaar |
is | is |
the | de |
by | door |
as | zodra |
EN Last year we had a brand new entry-level iPad and a second-generation entry-level Microsoft Surface. How do they compare?
NL Vorig jaar hadden we een gloednieuwe iPad op instapniveau en een Microsoft Surface op instapniveau van de tweede generatie. Hoe vergelijken ze?
Angličtina | Holandský |
---|---|
year | jaar |
ipad | ipad |
microsoft | microsoft |
compare | vergelijken |
brand new | gloednieuwe |
generation | generatie |
how | hoe |
we | we |
second | tweede |
and | en |
a | een |
they | ze |
EN Yamaha is synonymous with soundbar design. This model refreshes its entry-level, but it's anything but entry-level in its audio delivery.
NL Yamaha staat synoniem voor soundbar-ontwerp. Dit model vernieuwt zijn instapniveau, maar het is allesbehalve instapniveau in zijn audiolevering.
Angličtina | Holandský |
---|---|
synonymous | synoniem |
design | ontwerp |
model | model |
in | in |
is | is |
this | dit |
but | |
audio | zijn |
anything | voor |
EN We provide advice on how to record and describe cultural heritage. We do this in various ways, including with two guides: the Objects Entry Handbook and the Publications Entry Handbook.
NL We verstrekken ook advies over het registreren en beschrijven van erfgoed. Dat doen we op verschillende manieren, onder andere met twee handboeken, namelijk het Invulboek Objecten en het Invulboek Publicaties.
Angličtina | Holandský |
---|---|
describe | beschrijven |
ways | manieren |
objects | objecten |
publications | publicaties |
advice | advies |
we | we |
provide | verstrekken |
and | en |
heritage | erfgoed |
on | op |
record | registreren |
to | ook |
EN The great disillusionment came at the very end: when you left the forest near Stülpe you were in the trees, the clear information about the prohibition of entry (blue zone = high risk in places, entry only for authorized persons)
NL De grote desillusie kwam helemaal op het einde: toen je het bos bij Stülpe verliet zat je in de bomen, de duidelijke informatie over het toegangsverbod (blauwe zone = hoog risico op plaatsen, toegang alleen voor bevoegde personen)
Angličtina | Holandský |
---|---|
clear | duidelijke |
information | informatie |
entry | toegang |
zone | zone |
risk | risico |
persons | personen |
end | einde |
forest | bos |
trees | bomen |
the | de |
when | toen |
in | in |
about | over |
places | plaatsen |
came | kwam |
left | voor |
EN The apply function allows one to make entry-by-entry changes to data frames and matrices.
NL Met de functie PROTECTIONELE FUNCTIE MENDINGEN OM INTRUM-BY-EN-EN-INVOEREN WIJZIGING TE MAAKEN IN DATAFELEN EN MATRICES.
Angličtina | Holandský |
---|---|
function | functie |
changes | wijziging |
the | de |
to | om |
and | en |
apply | met |
EN As soon as the DMARC entry is published, any receiving email server can authenticate the incoming emails as per the instructions defined by the domain owner within the DNS entry
NL Zodra de DMARC entry gepubliceerd is, kan elke ontvangende email server de inkomende emails authenticeren volgens de instructies gedefinieerd door de domeineigenaar in de DNS entry
Angličtina | Holandský |
---|---|
dmarc | dmarc |
published | gepubliceerd |
server | server |
can | kan |
authenticate | authenticeren |
incoming | inkomende |
instructions | instructies |
defined | gedefinieerd |
dns | dns |
domain owner | domeineigenaar |
is | is |
the | de |
by | door |
as | zodra |
EN More information: Travel-Check (FOPH) Information and entry regulations for all nationalities (FOPH) Questions and answers on entry and stay in Switzerland (State Secretariat for Migration SEM) Help Center
NL Verdere informatie: Travel-Check (FOPH) Informatie en inreisregels voor alle nationaliteiten (FOPH) Q&A inreis en verblijf in Zwitserland (State Secretariat for Migration SEM) Help Center
Angličtina | Holandský |
---|---|
information | informatie |
nationalities | nationaliteiten |
switzerland | zwitserland |
state | state |
migration | migration |
sem | sem |
help | help |
center | center |
more | verdere |
in | in |
and | en |
stay | verblijf |
all | alle |
for | voor |
EN We provide advice on how to record and describe cultural heritage. We do this in various ways, including with two guides: the Objects Entry Handbook and the Publications Entry Handbook.
NL We verstrekken ook advies over het registreren en beschrijven van erfgoed. Dat doen we op verschillende manieren, onder andere met twee handboeken, namelijk het Invulboek Objecten en het Invulboek Publicaties.
Angličtina | Holandský |
---|---|
describe | beschrijven |
ways | manieren |
objects | objecten |
publications | publicaties |
advice | advies |
we | we |
provide | verstrekken |
and | en |
heritage | erfgoed |
on | op |
record | registreren |
to | ook |
EN Last year we had a brand new entry-level iPad and a second-generation entry-level Microsoft Surface. How do they compare?
NL Vorig jaar hadden we een gloednieuwe instapmodel iPad en een tweede generatie instapmodel Microsoft Surface. Hoe verhouden die zich tot elkaar?
Angličtina | Holandský |
---|---|
year | jaar |
ipad | ipad |
microsoft | microsoft |
surface | surface |
brand new | gloednieuwe |
generation | generatie |
how | hoe |
we | we |
and | en |
second | tweede |
a | een |
EN The Alt-Svc entry can be cached, allowing subsequent visits to avoid the TCP step, but the entry will eventually become stale and need revalidation
NL De Alt-Svc-vermelding kan in de cache worden opgeslagen, waardoor volgende bezoeken de TCP-stap kunnen vermijden, maar de vermelding zal uiteindelijk verouderd worden en moet opnieuw worden gevalideerd
Angličtina | Holandský |
---|---|
subsequent | volgende |
visits | bezoeken |
tcp | tcp |
eventually | uiteindelijk |
the | de |
avoid | vermijden |
will | zal |
step | stap |
need | moet |
be | worden |
and | en |
but | |
can | kan |
EN 2FA is performed after device verification, prior to Master Password entry. If a user has 2FA configured or enforced, this step must pass prior to the Master Password entry.
NL 2FA wordt uitgevoerd na apparaatverificatie, voorafgaand aan het invoeren van het hoofdwachtwoord. Als een gebruiker 2FA heeft geconfigureerd of afgedwongen, moet deze stap worden uitgevoerd voordat het hoofdwachtwoord wordt ingevoerd.
Angličtina | Holandský |
---|---|
performed | uitgevoerd |
user | gebruiker |
configured | geconfigureerd |
after | na |
or | of |
step | stap |
if | als |
has | heeft |
must | moet |
the | wordt |
EN Get the discussion about the 3 year CAPEX plan out of email and onto a Confluence page where you can quickly share context and collect comments
NL Voer de discussie over het driejarige CAPEX-plan buiten e-mail om en voer 'm op een Confluence-pagina waar je snel context kunt delen en opmerkingen kunt verzamelen
Angličtina | Holandský |
---|---|
discussion | discussie |
plan | plan |
quickly | snel |
context | context |
collect | verzamelen |
page | pagina |
share | delen |
the | de |
where | waar |
of | buiten |
comments | opmerkingen |
a | een |
and | en |
you can | kunt |
onto | op |
about | om |
EN Our customers and Partners can find all our latest COVID-19 knowledge and resources in a dedicated discussion forum.
NL Onze klanten en partners kunnen al onze nieuwste kennis en resources over COVID-19 vinden op een speciaal discussieforum.
Angličtina | Holandský |
---|---|
customers | klanten |
partners | partners |
latest | nieuwste |
dedicated | speciaal |
all | op |
resources | resources |
can | kunnen |
our | onze |
knowledge | kennis |
a | een |
find | en |
EN Our dedicated COVID-19 discussion forum makes it even easier to get the answers you need and to connect with each other and with Unit4 domain experts, as we navigate through these challenging times together.
NL Ons speciale COVID-19-discussieforum maakt het nog gemakkelijker om de antwoorden te krijgen die je nodig hebt en om met elkaar en met de domeinexperts van Unit4 in contact te komen, terwijl we samen onze weg vinden door deze uitdagende tijden.
Angličtina | Holandský |
---|---|
easier | gemakkelijker |
we | we |
the | de |
answers | antwoorden |
need | nodig |
connect | contact |
other | van |
as | terwijl |
our | in |
and | en |
EN We handpicked some tweets with smart ideas on SEO that generated a lot of discussion and reactions. Follow the authors on Twitter for more valuable insights.
NL We hebben persoonlijk enkele tweets gekozen met slimme SEO-ideeën die veel discussie en reacties opleverden. Volg de auteurs op Twitter voor meer waardevolle kennis.
Angličtina | Holandský |
---|---|
smart | slimme |
seo | seo |
discussion | discussie |
reactions | reacties |
follow | volg |
authors | auteurs |
valuable | waardevolle |
insights | kennis |
ideas | ideeën |
we | we |
tweets | tweets |
the | de |
for | voor |
on | op |
and | en |
more | meer |
that | die |
EN Discussion of Graham Hill and Jim Clark during the 12 hours of Reims Date: 25/06/1967 Place: Reims
NL Bespreking door Graham Hill en Jim Clark tijdens de 12 uur van Reims Datum: 25/06/1967Locatie: Reims
Angličtina | Holandský |
---|---|
hill | hill |
jim | jim |
clark | clark |
hours | uur |
date | datum |
the | de |
during | tijdens |
and | en |
of | van |
EN In either case, this is a discussion point that?ll really make your interviewee think for a moment.
NL In beide gevallen is dit een discussiepunt dat je geïnterviewde echt even aan het denken zet.
Angličtina | Holandský |
---|---|
interviewee | geïnterviewde |
in | in |
case | gevallen |
is | is |
your | je |
this | dit |
that | dat |
really | echt |
for | zet |
think | denken |
a | beide |
EN Create a new discussion quickly using a WYSIWYG editor, or suggest similar posts to avoid duplicate threads.
NL Begin snel een nieuwe discussie in een WYSIWYG-editor of stel soortgelijke berichten voor om dubbele threads te vermijden.
Angličtina | Holandský |
---|---|
discussion | discussie |
quickly | snel |
editor | editor |
or | of |
similar | soortgelijke |
duplicate | dubbele |
to | om |
create | stel |
a | een |
avoid | vermijden |
posts | berichten |
EN The Websites may offer publicly accessible blogs, community forums, comments sections, discussion forums, or other interactive features (“Interactive Areas”)
NL De Websites kunnen openbaar toegankelijke blogs, gemeenschapsforums, commentaarsecties, discussieforums of andere interactieve functies (?Interactieve gedeelten?) aanbieden
Angličtina | Holandský |
---|---|
websites | websites |
may | kunnen |
blogs | blogs |
or | of |
interactive | interactieve |
features | functies |
offer | aanbieden |
the | de |
accessible | toegankelijke |
publicly | openbaar |
other | andere |
EN Websites with discussion groups, where you can view and post comments, or programs which you can use for creating forums.
NL Websites met discussiegroepen, waar u opmerkingen kunt bekijken en posten, of programma's die u kunt gebruiken voor het maken van forums.
Angličtina | Holandský |
---|---|
view | bekijken |
forums | forums |
or | of |
programs | gebruiken |
where | waar |
comments | opmerkingen |
for | voor |
post | het |
with | met |
and | en |
you can | kunt |
websites | websites |
you | u |
EN My view was that any sort of discussion about equity was a distraction until I had spent some time with the team and been able to answer the question “would I invest in this company?”
NL Mijn mening was dat elke vorm van discussie over rechtvaardigheid een afleiding was totdat ik enige tijd met het team had doorgebracht en de vraag kon beantwoorden "zou ik in dit bedrijf investeren?"
Angličtina | Holandský |
---|---|
discussion | discussie |
equity | rechtvaardigheid |
invest | investeren |
i | ik |
in | in |
and | en |
team | team |
company | bedrijf |
answer | beantwoorden |
question | vraag |
the | de |
time | tijd |
my | mijn |
had | had |
would | zou |
with | met |
until | totdat |
of | van |
this | dit |
a | een |
EN Join a community centred around connecting our users! The Camo community will offer forums for discussion and support, video streams, games, giveaways and more as we grow.
NL Word lid van een community die draait om het verbinden van onze gebruikers! De Camo-gemeenschap biedt forums voor discussie en ondersteuning, videostreams, games, weggeefacties en meer naarmate we groeien.
Angličtina | Holandský |
---|---|
join | . |
connecting | verbinden |
users | gebruikers |
camo | camo |
forums | forums |
discussion | discussie |
games | games |
grow | groeien |
the | de |
we | we |
around | om |
offer | biedt |
community | community |
support | ondersteuning |
a | een |
our | onze |
will | word |
for | voor |
as | naarmate |
and | en |
more | meer |
EN When a multi-stakeholder debate gets bogged down and goes adrift, it may be necessary to set the record straight so that the discussion, which has become sterile, calms down and starts again on a sound basis.
NL Wanneer een multi-stakeholderdebat vastloopt en op drift raakt, kan het nodig zijn om de zaak recht te zetten zodat de discussie, die steriel is geworden, kalmeert en weer op een gezonde basis begint.
Angličtina | Holandský |
---|---|
straight | recht |
discussion | discussie |
starts | begint |
on | op |
the | de |
goes | |
basis | een |
and | en |
be | kan |
necessary | nodig |
has | is |
when | wanneer |
EN When discussing the pros and cons of each architecture, the off-site backup feature is the primary discussion point
NL Eén van de belangrijkste discussiepunten als je het hebt over de voor- en nadelen van beide soorten is de functie voor externe backups
Angličtina | Holandský |
---|---|
backup | backups |
primary | belangrijkste |
feature | functie |
is | is |
the | de |
and | en |
when | als |
cons | nadelen |
of | van |
EN These messaging tools enable clear threaded discussion of line-by-line source code development
NL Met deze berichttools kunnen duidelijk geordende gesprekken gevoerd worden bij broncodeontwikkeling per regel
Angličtina | Holandský |
---|---|
messaging | gesprekken |
clear | duidelijk |
line | regel |
EN Turn any code review into a threaded discussion and comment on specific source lines, files, or an entire changeset.
NL Zet elke codebeoordeling om in een discussielijn en becommentarieer specifieke bronregels, bestanden of een gehele changeset.
Angličtina | Holandský |
---|---|
specific | specifieke |
files | bestanden |
or | of |
and | en |
on | zet |
into | in |
a | een |
entire | gehele |
EN *The estimated fees provided by this calculator are for discussion purposes only and are not binding on either you or Atlassian
NL *De geschatte kosten berekend door deze calculator zijn alleen bedoeld voor nadere bespreking en zijn niet bindend voor jou of Atlassian
Angličtina | Holandský |
---|---|
estimated | geschatte |
fees | kosten |
calculator | calculator |
binding | bindend |
atlassian | atlassian |
or | of |
the | de |
by | door |
for | voor |
this | deze |
and | en |
are | zijn |
EN No discussion of vulnerability management would be complete without explaining the key role our product security engineers have in both ironing out bugs, and designing better irons.
NL Geen enkele bespreking van kwetsbaarheidsbeheer zou compleet zijn zonder de essentiële rol te noemen die onze productbeveiligingstechnici vervullen, zowel in het wegstrijken van bugs als in het ontwerpen van betere strijkijzers.
Angličtina | Holandský |
---|---|
role | rol |
designing | ontwerpen |
better | betere |
bugs | bugs |
the | de |
in | in |
would | zou |
without | zonder |
no | geen |
complete | compleet |
both | zowel |
out | te |
EN Public values: are they central to digital healthcare? We spoke about this subject, relating to the discussion surrounding the Dutch corona app,…
NL Hoe kan ontwerp burgers actief betrekken bij onderzoek in de zorg? Tijdens DDW ging Waag hierover in gesprek met onderzoekers en experts.
Angličtina | Holandský |
---|---|
healthcare | zorg |
the | de |
about | hierover |
EN Are you wondering what the 'Knowledge Base' we mentioned as item 3 is? Are you wondering if we are asking that question to segway to our next topic of discussion? Well, wonder no more!
NL Vraag je je af wat de 'Knowledge Base' die we als item noemden 3 is? Vraag je je af of we die vraag stellen om door te gaan naar ons volgende gespreksonderwerp? Nou, vraag me niet meer af!
Angličtina | Holandský |
---|---|
is | is |
well | nou |
the | de |
we | we |
to | om |
next | volgende |
what | wat |
our | ons |
question | vraag |
more | meer |
that | die |
of | stellen |
EN The following quote from the "Reseller Hosting Overview" Knowledge Base guide provides the perfect segway to our ensuing discussion of White Label Reseller Web Hosting:
NL De volgende offerte van het "Reseller Hosting Overzicht" Knowledge Base Guide biedt de perfecte Segway aan onze daaropvolgende discussie van White Label Reseller Web Hosting:
Angličtina | Holandský |
---|---|
quote | offerte |
overview | overzicht |
provides | biedt |
perfect | perfecte |
discussion | discussie |
label | label |
guide | guide |
hosting | hosting |
web | web |
the | de |
our | onze |
following | volgende |
to | aan |
of | van |
EN This Forbes-hosted CEO panel discussion explores the importance of developing a data strategy that starts at the top.
NL Deze door Forbes georganiseerde CEO-paneldiscussie gaat over hoe belangrijk het is om een datastrategie te ontwikkelen die aan de top begint.
Angličtina | Holandský |
---|---|
ceo | ceo |
importance | belangrijk |
developing | ontwikkelen |
starts | begint |
the | de |
data strategy | datastrategie |
a | een |
this | deze |
that | die |
EN Join a 30+ languages community on the PrestaShop forums! Start a discussion or participate in the different topics to get support and share your insights with other users.
NL Word lid van een gemeenschap van 30 + talen op de PrestaShop forums! Start een discussie of neem deel aan de verschillende onderwerpen om ondersteuning te krijgen en uw inzichten te delen met andere gebruikers.
Angličtina | Holandský |
---|---|
join | . |
community | gemeenschap |
prestashop | prestashop |
forums | forums |
discussion | discussie |
topics | onderwerpen |
support | ondersteuning |
insights | inzichten |
users | gebruikers |
or | of |
the | de |
to | om |
to get | neem |
on | op |
start | start |
and | en |
other | andere |
languages | talen |
EN Numerous language courses and reading material acquaint with your words and expressions that are not exactly supportive in a genuine discussion (Do I truly need to get familiar with the sentence ?The kid has lunch on Tuesday??).
NL Talrijke taalcursussen en leesmateriaal maken kennis met uw woorden en uitdrukkingen die niet echt ondersteunend zijn in een oprechte discussie (moet ik echt vertrouwd raken met de zin "Het kind luncht op dinsdag"?).
Angličtina | Holandský |
---|---|
numerous | talrijke |
expressions | uitdrukkingen |
discussion | discussie |
familiar | vertrouwd |
sentence | zin |
tuesday | dinsdag |
in | in |
i | ik |
truly | echt |
the | de |
words | woorden |
on | op |
need to | moet |
and | en |
a | een |
are | raken |
EN Directly from the beginning, you?ll be figuring out how to present yourself, examine to what extent you?ve been realizing the language, and discussion about getting around in a city which talks your new unknown dialect.
NL Direct vanaf het begin zul je uitzoeken hoe je jezelf moet presenteren, onderzoeken in hoeverre je de taal hebt begrepen en discussiëren over rondreizen in een stad die je nieuwe onbekende dialect spreekt.
Angličtina | Holandský |
---|---|
examine | onderzoeken |
city | stad |
unknown | onbekende |
directly | direct |
present | presenteren |
new | nieuwe |
the | de |
in | in |
your | je |
be | zul |
beginning | een |
and | en |
language | taal |
to | vanaf |
about | over |
how | hoe |
EN Two Asian business women using notebook working and Discussion of the important contract at office 3544377 Stock Photo at Vecteezy
NL twee Aziatische zakenvrouwen met behulp van notebook werken en bespreking van het belangrijke contract op kantoor 3544377 Stockfoto
Angličtina | Holandský |
---|---|
important | belangrijke |
notebook | notebook |
stock photo | stockfoto |
contract | contract |
office | kantoor |
working | werken |
and | en |
at | op |
EN Two Asian business women using notebook working and Discussion of the important contract at office Pro Photo
NL twee Aziatische zakenvrouwen met behulp van notebook werken en bespreking van het belangrijke contract op kantoor Pro Foto
Angličtina | Holandský |
---|---|
important | belangrijke |
photo | foto |
notebook | notebook |
contract | contract |
office | kantoor |
working | werken |
and | en |
pro | pro |
at | op |
EN I would have prefered a language like Pascal but plenty of users will disagree with me on that one ? definitely because of a lack of understanding of Pascal, but let?s not get lost in that discussion ?
NL Ik had hier liever een taal zoals Pascal gezien, maar ik vrees dat velen deze mening niet zullen delen,? waarschijnlijk door een gebrek aan Pascal kennis, maar laten we vooral niet die discussie gaan beginnen ?
Angličtina | Holandský |
---|---|
pascal | pascal |
discussion | discussie |
i | ik |
will | zullen |
let | laten |
language | taal |
like | zoals |
lack | gebrek |
that | dat |
have | had |
a | een |
but |
EN Join OCLC-CAT, a listserv discussion of all OCLC cataloging services. Or browse the archives.
NL Praat mee op OCLC-CAT, een listserv-forum over alle catalogiseerdiensten van OCLC. Of doorzoek onze archieven.
Angličtina | Holandský |
---|---|
join | . |
oclc | oclc |
archives | archieven |
or | of |
a | een |
all | alle |
EN Join OCLC-CJK, a Users Group discussion list. Or browse the archives.
NL Praat mee op OCLC-CJK, een discussieforum voor gebruikers. Of doorzoek onze archieven.
Angličtina | Holandský |
---|---|
join | . |
users | gebruikers |
or | of |
archives | archieven |
list | een |
EN Browse the archives of KB-L, a place for community discussion of the WorldCat knowledge base and electronic resources.
NL Blader door de archieven van KB-L, een forum om zaken met betrekking tot de WorldCat knowledge base en e-resources te bespreken.
Angličtina | Holandský |
---|---|
archives | archieven |
resources | resources |
the | de |
base | een |
electronic | e |
and | en |
of | van |
EN To learn how libraries are using the new features to mitigate security threats, watch a panel discussion with some of our EZproxy pilot program participants.
NL Wilt u weten hoe andere bibliotheken de nieuwe functies van EZproxy gebruiken om beveiligingsrisico's te verlagen, bekijk een paneldiscussie met deelnemers aan de pilot.
Angličtina | Holandský |
---|---|
libraries | bibliotheken |
features | functies |
ezproxy | ezproxy |
pilot | pilot |
participants | deelnemers |
new | nieuwe |
the | de |
to | om |
learn | weten |
watch | bekijk |
how | hoe |
with | met |
a | een |
are | wilt |
of | van |
EN OCLC and LIBER announce joint discussion series on Open Science
NL OCLC en LIBER kondigen gezamenlijke discussiereeks aan over open science
Angličtina | Holandský |
---|---|
oclc | oclc |
and | en |
announce | kondigen |
science | science |
open | open |
on | over |
EN After years of discussion and research, the transition to electric driving has also accelerated the development of more wear-resistant tyres
NL Ook de transitie naar elektrisch rijden heeft, na jaren van discussie en research, de ontwikkeling van slijtvastere banden in een stroomversnelling gebracht
Angličtina | Holandský |
---|---|
discussion | discussie |
transition | transitie |
electric | elektrisch |
development | ontwikkeling |
tyres | banden |
research | research |
the | de |
after | na |
and | en |
of | van |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov