Preložiť "vintage password manager" do Francúzsky

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "vintage password manager" z Angličtina do Francúzsky

Preklad Angličtina do Francúzsky z vintage password manager

Angličtina
Francúzsky

EN You don’t use a vintage computer. Why would you use a vintage password manager?

FR Passez à la modernité : optez pour Keeper Security

Angličtina Francúzsky
a pour
why la

EN You don’t use a vintage computer. Why would you use a vintage password manager?

FR Passez à la modernité : optez pour Keeper Security

Angličtina Francúzsky
a pour
why la

EN Keywords used by Archives Sud Ouest to describe this photograph: South West Archives, grand prix automobile, race, Monaco, vintage, vintage car, vintage, old photograph

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Archives Sud Ouest, grand prix automobile, course, Monaco, vintage, voiture ancienne, vintage, photographie ancienne

Angličtina Francúzsky
archives archives
grand grand
monaco monaco
vintage vintage
car voiture
photograph la photographie
old ancienne
used utilisé
sud sud
ouest ouest
race course
keywords mots clés
automobile automobile

EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: vintage collection, vintage, black and white, b & w, grace kelly, louis armstrong, filming, movie, actress, musician

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : vintage collection, vintage, noir et blanc, grace kelly, louis armstrong, tournage, film, actrice, musicien, déco, tableaux

Angličtina Francúzsky
vintage vintage
collection collection
kelly kelly
louis louis
armstrong armstrong
actress actrice
musician musicien
grace grace
photograph la photographie
and et
used utilisé
black noir
keywords mots clés
white blanc

EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: Harlem, New York, United States, USA, travel, landscapes, city, vintage collection, vintage, black and white, b & w

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Harlem, New-York, Etat-Unis, USA, voyage, paysages, ville, vintage collection, vintage, noir et blanc, n&b

Angličtina Francúzsky
vintage vintage
collection collection
harlem harlem
new new
york york
united unis
travel voyage
landscapes paysages
city ville
b b
usa usa
photograph la photographie
and et
used utilisé
black noir
keywords mots clés
white blanc

EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: New York, USA, USA, travel, landscapes, city, vintage collection, vintage, black and white, b & w, empire state building

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : New-York, Etat-Unis, USA, voyage, paysages, ville, vintage collection, vintage, noir et blanc, n&b, empire state building

Angličtina Francúzsky
vintage vintage
collection collection
new new
york york
travel voyage
landscapes paysages
b b
empire empire
building building
city ville
usa usa
state state
photograph la photographie
and et
used utilisé
black noir
keywords mots clés
white blanc

EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: Vintage, black and white, b & w, vintage collection, archive, street, urban, new york, uss macon

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Vintage, noir et blanc, n&b, vintage collection, archive, street, urban, new york, uss macon

Angličtina Francúzsky
vintage vintage
collection collection
b b
archive archive
street street
new new
york york
urban urban
photograph la photographie
and et
used utilisé
black noir
keywords mots clés
white blanc

EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: France, Paris, travel, landscapes, city, vintage collection, vintage, black and white, b & w

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : France, Paris, voyage, paysages, ville, vintage collection, vintage, noir et blanc, n&b

Angličtina Francúzsky
vintage vintage
collection collection
travel voyage
landscapes paysages
b b
france france
paris paris
city ville
photograph la photographie
and et
used utilisé
black noir
keywords mots clés
white blanc

EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: actor, vintage collection, vintage, black and white, b & w, Sean Connery

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : acteur, vintage collection, vintage, noir et blanc, scène de film, vieux film, Sean Connery, déco, tableaux

Angličtina Francúzsky
vintage vintage
collection collection
actor acteur
photograph la photographie
used utilisé
black noir
sean sean
keywords mots clés
and et
white blanc

EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: audrey hepburn, vintage collection, vintage, black and white, b & w

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : audrey hepburn, vintage collection, vintage, déco, tableaux, noir et blanc

Angličtina Francúzsky
vintage vintage
collection collection
audrey audrey
hepburn hepburn
photograph la photographie
and et
used utilisé
black noir
keywords mots clés
white blanc

EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: Concert, music, vintage collection, vintage, black and white, b & w, stevie wonder

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Concert, musique, vintage collection, vintage, noir et blanc, n&b, stevie wonder, The best of music

Angličtina Francúzsky
vintage vintage
collection collection
b b
concert concert
photograph la photographie
and et
used utilisé
music musique
black noir
keywords mots clés
white blanc

EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: Concert, music, vintage collection, vintage, black and white, b & w, mick jagger, rolling stones

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Concert, musique, vintage collection, vintage, noir et blanc, n&b, mick jagger, rolling stones

Angličtina Francúzsky
vintage vintage
collection collection
b b
mick mick
rolling rolling
concert concert
photograph la photographie
music musique
and et
used utilisé
black noir
keywords mots clés
white blanc

EN Vintage cars await you at the international vintage car meeting. A vibrant open-air museum of automotive history with vintage cars from more than 100 years.

FR Voitures anciennes vous attendent à la réunion internationale de voitures anciennes. Un vibrant musée en plein air de l'histoire de l'automobile avec des voitures anciennes de plus de 100 ans.

Angličtina Francúzsky
await attendent
international internationale
meeting réunion
vibrant vibrant
museum musée
air air
a un
of de
you vous
more plus
the la
years ans
car voitures
with avec

EN and under Password, click on the “Change Password” link. There you will be prompted to enter in a new password and confirm that new password.

FR puis dans Mot de passe. Cliquez ensuite sur le lien « Modifier le mot de passe ». Vous serez alors invité(e) à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer.

Angličtina Francúzsky
link lien
prompted invité
new nouveau
confirm confirmer
and et
click cliquez
the le
a un
password passe
to à
change modifier
on sur
in dans
enter saisir

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

Angličtina Francúzsky
please plaît
select sélectionner
name nom
recognized reconnu
incorrect incorrect
reset réinitialisation
email courriel
temporary temporaire
working fonctionne
password passe
not pas
receive vous

EN The page will update to include a password box. Enter the password and then select Log In. If you don't recall the password, click the Reset Password link.

FR La page est actualisée et propose un champ réservé au mot de passe. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur Connexion. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.

Angličtina Francúzsky
reset réinitialiser
update actualisée
a un
if si
link lien
page page
password passe
click cliquez
to mot
enter saisissez
you vous
then de

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

Angličtina Francúzsky
please plaît
select sélectionner
name nom
recognized reconnu
incorrect incorrect
reset réinitialisation
email courriel
temporary temporaire
working fonctionne
password passe
not pas
receive vous

EN Password: email password (the email password, not the SITE123 account's password)

FR Mot de passe : mot de passe de messagerie (le mot de passe EMAIL, pas le mot de passe du compte SITE123)

Angličtina Francúzsky
accounts compte
the le
email messagerie
password passe
not pas

EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.

FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.

Angličtina Francúzsky
recovery récupération
new nouveau
link lien
the le
password passe
reset réinitialiser
account compte
page page
click cliquez
to mot
you vous
an une
your votre
confirm confirmez
enter saisissez
and et
then de

EN With a password manager, only the master password has to be memorized and acts as the key to enter your encrypted password vault.

FR Avec un gestionnaire de mots de passe, il vous suffit de mémoriser le mot de passe principal, qui sert de clé pour ouvrir votre coffre-fort de mots de passe chiffrés.

Angličtina Francúzsky
manager gestionnaire
encrypted chiffré
a un
key clé
password passe
and de
with avec
to suffit
your votre
vault coffre
the le

EN You can easily access your password manager from your phone, desktop or any other internet-connected device by inputting your master password – the only password you have to remember.

FR Vous pouvez facilement accéder à votre gestionnaire de mots de passe depuis votre téléphone, votre ordinateur ou tout autre appareil connecté à Internet en saisissant votre mot de passe principal, le seul dont vous devez vous souvenir.

Angličtina Francúzsky
manager gestionnaire
connected connecté
internet internet
or ou
easily facilement
access accéder
phone téléphone
device appareil
desktop ordinateur
the le
password passe
other autre
have devez
can pouvez
your votre
to à
you dont
from depuis

EN The essential tool designed to import your entries in Password Hub from Remote Desktop Manager or Password Vault Manager.

FR L’outil essentiel qui vous permet d’importer vos entrées de Remote Desktop Manager ou Password Vault Manager dans Password Hub.

Angličtina Francúzsky
entries entrées
password password
hub hub
remote remote
desktop desktop
manager manager
vault vault
or ou
essential essentiel
your vos
in dans
to vous
from de

EN Use a password manager: Perhaps the best thing to do is to use a password manager

FR Utilisez un gestionnaire de mots de passe : Le mieux est peut-être d'utiliser un gestionnaire de mots de passe

Angličtina Francúzsky
manager gestionnaire
a un
perhaps peut
password passe
the le
use dutiliser
to mieux

EN Password Manager is a secure, self-service password manager solution

FR Password Manager est une solution de gestion des mots de passe sécurisée et en libre-service

Angličtina Francúzsky
solution solution
manager manager
service gestion
password passe
a une
is est
secure sécurisé

EN The essential tool designed to import your entries in Password Hub from Remote Desktop Manager or Password Vault Manager.

FR L’outil essentiel qui vous permet d’importer vos entrées de Remote Desktop Manager ou Password Vault Manager dans Password Hub.

Angličtina Francúzsky
entries entrées
password password
hub hub
remote remote
desktop desktop
manager manager
vault vault
or ou
essential essentiel
your vos
in dans
to vous
from de

EN Password Manager is a secure, self-service password manager solution

FR Password Manager est une solution de gestion des mots de passe sécurisée et en libre-service

Angličtina Francúzsky
solution solution
manager manager
service gestion
password passe
a une
is est
secure sécurisé

EN Use a password manager: Perhaps the best thing to do is to use a password manager

FR Utilisez un gestionnaire de mots de passe : Le mieux est peut-être d'utiliser un gestionnaire de mots de passe

Angličtina Francúzsky
manager gestionnaire
a un
perhaps peut
password passe
the le
use dutiliser
to mieux

EN Keeper’s free password manager offers the security of a premium password manager at no extra cost

FR Le gestionnaire de mots de passe gratuit de Keeper offre la sécurité d'un gestionnaire de mots de passe haut de gamme sans frais supplémentaires

Angličtina Francúzsky
manager gestionnaire
offers offre
security sécurité
free gratuit
cost frais
password passe
of de
a dun
premium haut de gamme
extra supplémentaires

EN The best password manager for Chrome is Keeper Password Manager because it offers the most robust cybersecurity solution

FR Keeper est le meilleur gestionnaire de mots de passe pour Chrome

Angličtina Francúzsky
manager gestionnaire
chrome chrome
keeper keeper
password passe
the le
is est
because de
the best meilleur

EN Keeper Password Manager has better security, more functionality and is the overall superior password manager when compared to KeePass.

FR Keeper Password Manager est plus sécurisé, plus fonctionnel et globalement supérieur au gestionnaire de mots de passe KeePass.

Angličtina Francúzsky
keeper keeper
overall globalement
security sécurisé
password passe
manager manager
more plus
and et

EN Explore what a product manager is, what a product manager is, the differences between a product manager vs. product marketing manager and their benefits.

FR Découvrez ce que fait un ou une chorégraphe, les qualités et les compétences requises pour exercer ce métier, ainsi que la formation nécessaire pour le devenir.

Angličtina Francúzsky
explore découvrez
a un
vs et

EN For clarity, a Manager of a Venue can run Specials at such Manager’s Venue but cannot run Specials at an Event being held at such Venue unless such Manager is also the Manager of the Event

FR Pour plus de clarté, le Responsable d'un Lieu peut proposer des Offres spéciales pour un Lieu, mais ne peut pas le faire pour un Événement se tenant dans le même lieu, sauf si le Responsable du Lieu est aussi le Responsable de l'Événement

Angličtina Francúzsky
manager responsable
specials offres
clarity clarté
can peut
cannot ne
a un
of de
the le
is est
at faire
unless sauf

EN Likewise, a Manager of an Event can run Specials at such Event but cannot run Specials at the Venue where such Manager’s Event is being held unless such Manager is also the Manager of the Venue.

FR De même, le Responsable d'un Événement peut proposer des Offres spéciales pour cet Événement, mais ne peut pas le faire pour le lieu où se tient l'Événement, sauf si le Responsable de l'Événement est aussi le Responsable du Lieu.

Angličtina Francúzsky
manager responsable
specials offres
of de
can peut
cannot ne
the le
is est
at faire
unless sauf
where lieu
likewise de même
a l
but mais

EN For clarity, a Manager of a Venue can run Specials at such Manager’s Venue but cannot run Specials at an Event being held at such Venue unless such Manager is also the Manager of the Event

FR Pour plus de clarté, le Responsable d'un Lieu peut proposer des Offres spéciales pour un Lieu, mais ne peut pas le faire pour un Événement se tenant dans le même lieu, sauf si le Responsable du Lieu est aussi le Responsable de l'Événement

Angličtina Francúzsky
manager responsable
specials offres
clarity clarté
can peut
cannot ne
a un
of de
the le
is est
at faire
unless sauf

EN Likewise, a Manager of an Event can run Specials at such Event but cannot run Specials at the Venue where such Manager’s Event is being held unless such Manager is also the Manager of the Venue.

FR De même, le Responsable d'un Événement peut proposer des Offres spéciales pour cet Événement, mais ne peut pas le faire pour le lieu où se tient l'Événement, sauf si le Responsable de l'Événement est aussi le Responsable du Lieu.

Angličtina Francúzsky
manager responsable
specials offres
of de
can peut
cannot ne
the le
is est
at faire
unless sauf
where lieu
likewise de même
a l
but mais

EN For clarity, a Manager of a Venue can run Specials at such Manager’s Venue but cannot run Specials at an Event being held at such Venue unless such Manager is also the Manager of the Event

FR Pour plus de clarté, le Responsable d'un Lieu peut proposer des Offres spéciales pour un Lieu, mais ne peut pas le faire pour un Événement se tenant dans le même lieu, sauf si le Responsable du Lieu est aussi le Responsable de l'Événement

Angličtina Francúzsky
manager responsable
specials offres
clarity clarté
can peut
cannot ne
a un
of de
the le
is est
at faire
unless sauf

EN Likewise, a Manager of an Event can run Specials at such Event but cannot run Specials at the Venue where such Manager’s Event is being held unless such Manager is also the Manager of the Venue.

FR De même, le Responsable d'un Événement peut proposer des Offres spéciales pour cet Événement, mais ne peut pas le faire pour le lieu où se tient l'Événement, sauf si le Responsable de l'Événement est aussi le Responsable du Lieu.

Angličtina Francúzsky
manager responsable
specials offres
of de
can peut
cannot ne
the le
is est
at faire
unless sauf
where lieu
likewise de même
a l
but mais

EN For clarity, a Manager of a Venue can run Specials at such Manager’s Venue but cannot run Specials at an Event being held at such Venue unless such Manager is also the Manager of the Event

FR Pour plus de clarté, le Responsable d'un Lieu peut proposer des Offres spéciales pour un Lieu, mais ne peut pas le faire pour un Événement se tenant dans le même lieu, sauf si le Responsable du Lieu est aussi le Responsable de l'Événement

Angličtina Francúzsky
manager responsable
specials offres
clarity clarté
can peut
cannot ne
a un
of de
the le
is est
at faire
unless sauf

EN Likewise, a Manager of an Event can run Specials at such Event but cannot run Specials at the Venue where such Manager’s Event is being held unless such Manager is also the Manager of the Venue.

FR De même, le Responsable d'un Événement peut proposer des Offres spéciales pour cet Événement, mais ne peut pas le faire pour le lieu où se tient l'Événement, sauf si le Responsable de l'Événement est aussi le Responsable du Lieu.

Angličtina Francúzsky
manager responsable
specials offres
of de
can peut
cannot ne
the le
is est
at faire
unless sauf
where lieu
likewise de même
a l
but mais

EN For clarity, a Manager of a Venue can run Specials at such Manager’s Venue but cannot run Specials at an Event being held at such Venue unless such Manager is also the Manager of the Event

FR Pour plus de clarté, le Responsable d'un Lieu peut proposer des Offres spéciales pour un Lieu, mais ne peut pas le faire pour un Événement se tenant dans le même lieu, sauf si le Responsable du Lieu est aussi le Responsable de l'Événement

Angličtina Francúzsky
manager responsable
specials offres
clarity clarté
can peut
cannot ne
a un
of de
the le
is est
at faire
unless sauf

EN Likewise, a Manager of an Event can run Specials at such Event but cannot run Specials at the Venue where such Manager’s Event is being held unless such Manager is also the Manager of the Venue.

FR De même, le Responsable d'un Événement peut proposer des Offres spéciales pour cet Événement, mais ne peut pas le faire pour le lieu où se tient l'Événement, sauf si le Responsable de l'Événement est aussi le Responsable du Lieu.

Angličtina Francúzsky
manager responsable
specials offres
of de
can peut
cannot ne
the le
is est
at faire
unless sauf
where lieu
likewise de même
a l
but mais

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

Angličtina Francúzsky
choose choisissez
strength force
set définir
need besoin
proceed procédez
options options
the la
password passe
a un
between de
to à
you vous
your votre
that fait

EN Remember, randomness is a critical factor in password strength, and the best way to generate a truly random password is with a password generator

FR Souvenez-vous, le hasard est un facteur essentiel dans la robustesse d'un mot de passe, et le meilleur moyen de générer un mot de passe vraiment aléatoire est d'utiliser un générateur de mot de passe

Angličtina Francúzsky
remember souvenez
critical essentiel
factor facteur
strength robustesse
generator générateur
a un
random aléatoire
generate générer
in dans
password passe
to mot
way de
and et
the best meilleur

EN If you need a password that's both random and memorable, simply select “Memorable Password” in the password generator

FR Si vous avez besoin d'un mot de passe à la fois aléatoire et facile à retenir, sélectionnez simplement "Mot de passe facile à retenir" dans le générateur de mot de passe

Angličtina Francúzsky
random aléatoire
select sélectionnez
generator générateur
and et
password passe
if si
need besoin
simply simplement
in dans

EN You are responsible for safeguarding the password that you use to access the Service and for any activities or actions under your password, whether your password is with our Service or a third-party service.

FR Vous êtes responsable de la protection du mot de passe que vous utilisez pour accéder au Service et de toutes les activités ou actions effectuées sous votre mot de passe, que votre mot de passe se trouve dans notre Service ou dans un service tiers.

Angličtina Francúzsky
safeguarding protection
or ou
actions actions
a un
service service
access accéder
activities activités
responsible responsable
password passe
the la
third tiers
to mot
our notre
your votre
you vous
and et
under de
are êtes

EN It takes no effort to generate a password on the go with NordPass. When you’re creating a new account, NordPass will automatically create a new, unique password for you. Click on it, and it will show up in the password box.

FR Il est très facile de générer un mot de passe rapidement avec NordPass. Lorsque vous créez un nouveau compte, NordPass génère automatiquement un nouveau mot de passe unique pour vous. Cliquez dessus et il apparaîtra dans la boîte de mot de passe.

Angličtina Francúzsky
takes .
nordpass nordpass
new nouveau
automatically automatiquement
click cliquez
box boîte
it il
when lorsque
generate générer
the la
a un
password passe
account compte
to mot
with avec
you vous
in dans

EN Yes, but you need to generate a password first by clicking "Forgot your password?" on the log in screen. Then, follow the instructions and we will send a password to the email address associated with your Facebook account.

FR Oui, mais il faudra d'abord générer un mot de passe en cliquant sur "Mot de passe oublié ?" dans l'écran d'identification. Ensuite, suivez les instructions et nous enverrons un mot de passe à l'adresse e-mail associée à votre compte Facebook.

Angličtina Francúzsky
screen écran
follow suivez
instructions instructions
facebook facebook
need to faudra
forgot oublié
yes oui
generate générer
a un
associated associé
password passe
in en
we nous
account compte
to à
on sur
your votre
then de
email mail
email address e-mail

EN It is not possible to recover a password. The most convenient way the user can log in after he or she forgot his/her password is to use the option “Don’t remember password?” located below the log in section.

FR Il est impossible de récupérer le mot de passe. En cas d’oublier votre mot de passe, la méthode de connexion la plus facile consiste à utiliser l’option « Mot de passe oublié ? » disponible en bas de la fenêtre de connexion.

Angličtina Francúzsky
way méthode
log in connexion
forgot oublié
it il
recover récupérer
password passe
use utiliser
is consiste
to à
in en

EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]

FR - Empêchez l'exécution de la routin de mot de passe lors du démarrage du système.Ne doit pas interroger les données du fournisseur et mettre à jour le mot de passe.[Réinitialisation du mot de passe via le portail nuageux ne sera pas efficace]

Angličtina Francúzsky
prevent empêchez
system système
startup démarrage
query interroger
vendor fournisseur
update mettre à jour
reset réinitialisation
portal portail
effective efficace
data données
of de
password passe
and à

EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.

FR Entrez votre ancien mot de passe dans la zone de texte actuelle du mot de passe. Ensuite, entrez votre nouveau mot de passe dans les deux zones de texte successives.

Angličtina Francúzsky
old ancien
new nouveau
the la
current actuelle
text texte
password passe
enter entrez
then de
your votre

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov