Preložiť "tap the barcode" do Francúzsky

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "tap the barcode" z Angličtina do Francúzsky

Preklad Angličtina do Francúzsky z tap the barcode

Angličtina
Francúzsky

EN To open an event's settings, tap the events page, then tap an event. Tap …, then tap Page settings or Settings. Tap a setting to make changes:

FR Pour ouvrir les paramètres d’un événement, appuyez sur la page Événements, puis sur un événement. Appuyez sur …, puis sur Paramètres de la page ou Paramètres. Appuyez sur un paramètre pour apporter des modifications :

EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE. Tap the Replace all caption that appears next to the entry field.

FR pour remplacer toutes les occurrences, activez Remplacer tout sur le panneau de configuration.

Angličtina Francúzsky
replace remplacer
occurrences occurrences
panel panneau
settings configuration
the le
on sur

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.

Angličtina Francúzsky
choose choisissez
barcode code-barres
generate génère
qr qr
code code
copy copiez
desired souhaité
or ou
url url
image image
format format
save enregistrez
file fichier
text texte
a un
the le
and et
to tant

EN Cognex barcode scanning tunnels, featuring DataMan 370 and DataMan 470 image-based barcode readers, provide complete, high-speed barcode reading coverage regardless of the position or condition of the codes

FR Les tunnels de lecture de codes-barres Cognex, équipés des lecteurs imageurs de codes DataMan 370 et DataMan 470, offrent une couverture complète à grande vitesse, quel que soit le positionnement ou l’état des codes

Angličtina Francúzsky
cognex cognex
tunnels tunnels
dataman dataman
provide offrent
coverage couverture
position positionnement
condition état
codes codes
high grande
speed vitesse
complete complète
readers lecteurs
or ou
the le
regardless soit
and lecture
of de
reading et

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.

Angličtina Francúzsky
choose choisissez
barcode code-barres
generate génère
qr qr
code code
copy copiez
desired souhaité
or ou
url url
image image
format format
save enregistrez
file fichier
text texte
a un
the le
and et
to tant

EN Add barcode information to a cell—tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

FR Ajouter les informations d’un code-barres à une cellule : appuyez sur l’icône du code-barres  qui se trouve dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule.

Angličtina Francúzsky
add ajouter
information informations
barcode code-barres
cell cellule
tap appuyez
selected sélectionnée
keyboard clavier
editing modifiez
located trouve
or ou
above au-dessus
the la
to se
a une
is est
in dans

EN Add barcode information from a form—tap the barcode icon located above the keyboard while editing a form field.

FR Ajouter les informations d’un code-barres à partir d’un formulaire : appuyez sur l’icône du code-barres  qui se trouve au-dessus du clavier pendant que vous modifiez le champ d’un formulaire.

Angličtina Francúzsky
add ajouter
information informations
barcode code-barres
form formulaire
tap appuyez
located trouve
above au-dessus
keyboard clavier
editing modifiez
field champ
the le
while pendant
a dun

EN Search Smartsheet with a barcodetap the barcode icon located in the Search bar.

FR Effectuer une recherche dans Smartsheet en utilisant un code-barres : appuyez sur l’icône du code-barres qui se trouve dans la barre de recherche.

Angličtina Francúzsky
search recherche
smartsheet smartsheet
barcode code-barres
tap appuyez
located trouve
bar barre
the la
in en
with utilisant
a un

EN To add barcode information to a cell:  Tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

FR Pour ajouter des informations d’un code-barres à une cellule : Appuyez sur l’icône du code-barres située dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule.

Angličtina Francúzsky
barcode code-barres
information informations
cell cellule
tap appuyez
icon code
keyboard clavier
editing modifiez
or ou
to à
located situé
selected sélectionné
the la
add ajouter
a une
is située
in dans
above des

EN To add barcode information from a form:  Tap the barcode icon located above the keyboard while editing a form field.

FR Pour ajouter des informations d’un code-barres à partir d’un formulaire : Appuyez sur l’icône du code-barres située au-dessus du clavier pendant la modification d’un champ de formulaire.

Angličtina Francúzsky
barcode code-barres
information informations
form formulaire
tap appuyez
icon code
keyboard clavier
editing modification
field champ
to à
located situé
the la
a dun
add ajouter

EN To search Smartsheet with a barcodeTap the barcode icon located in the Search bar.

FR Pour effectuer une recherche dans Smartsheet avec un code-barres :Appuyez sur l’icône du code-barres située dans la barre de recherche.

Angličtina Francúzsky
search recherche
smartsheet smartsheet
barcode code-barres
tap appuyez
icon code
bar barre
located situé
located in située
the la
a un
with avec
in dans

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

FR Appuyez sur Pages, sur la page Blog, puis sur le billet de blog.

Angličtina Francúzsky
tap appuyez
blog blog
pages pages
page page
then de

EN Tap the Appointment Type field and tap the appointment type, then tap the Date field and choose the date.

FR Appuyez sur le champ Type de rendez-vous et sélectionnez le type de rendez-vous, puis appuyez sur le champ Date et choisissez la date.

Angličtina Francúzsky
tap appuyez
field champ
appointment rendez
choose choisissez
type type
date date
and et
then de

EN This way water wasting is avoided together with contact with the tap surface, which allows a greater hygiene for the tap itself and the people using it.A classic tap can supply almost 10 liters of water a minute

FR Les robinets à infrarouges sont munis d’un capteur qui peut être alimenté avec des piles ou électriquement

Angličtina Francúzsky
can peut
a dun
and à
way des
itself les
with avec

EN A classic style bidet tap? If you are a fan of this style, you can opt for a three holes tap with a vintage look or for a one hole tap with short hose and a sharp curve

FR Un robinet pour bidet de style classique ? Les amateurs de ce style peuvent opter pour un robinet à trois trous un peu rétro ou un robinet à trou unique avec tube court, à la courbe accentuée

Angličtina Francúzsky
bidet bidet
tap robinet
curve courbe
classic classique
style style
or ou
short court
this ce
vintage rétro
a un
of de
three trois
holes trous
and à
can peuvent
hole trou
with avec

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

FR Vous pouvez programmer le logo Apple à l'arrière de votre iPhone comme bouton secret lorsque vous appuyez deux fois ou trois fois dessus. Voici

Angličtina Francúzsky
apple apple
logo logo
iphone iphone
secret secret
program programmer
button bouton
tap appuyez
or ou
when lorsque
to à
of de
the le
your votre
you vous

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

FR Vous pouvez programmer le logo Apple à l'arrière de votre iPhone comme bouton secret lorsque vous appuyez deux fois ou trois fois dessus. Voici

Angličtina Francúzsky
apple apple
logo logo
iphone iphone
secret secret
program programmer
button bouton
tap appuyez
or ou
when lorsque
to à
of de
the le
your votre
you vous

EN To start editing the cell contents, you can double-tap the cell or tap the cell once and then tap the Formula bar.

FR Pour modifier le contenu d'une cellule, vous pouvez toucher deux fois la cellule ou touchez une fois la cellule et ensuite touchez la Barre de formule.

Angličtina Francúzsky
cell cellule
contents contenu
formula formule
bar barre
or ou
tap touchez
to modifier
you vous
and et
then de

EN Tap the icon in the upper right corner, tap Options, choose the Select... option and tap the circular icons on the left hand of the necessary items one at a time.

FR Appuyez sur l'icône icon dans le coin supérieur gauche, appuyez sur Options, choisissez l'option Sélectionner... option et appuyez sur les icônes en forme circulaire à gauche de l'élément nécessaire, un à la foi, pour faire votre sélection.

Angličtina Francúzsky
corner coin
circular circulaire
necessary nécessaire
tap appuyez
icons icônes
choose choisissez
options options
select sélectionner
option option
of de
a un
in en
left gauche
and à
on sur
items les

EN To change the object wrapping style, tap the object, then tap the icon at the top toolbar, open the Wrap section at the object settings panel and tap the style you want to apply

FR Pour modifier le style d'habillage d'un objet, appuyez sur l'objet, ensuite appuyez sur l'icône dans la barre d'outils supérieure, ouvrez la section Habillage sur le panneau des paramètres de l'objet et appuyez sur le style à appliquer

Angličtina Francúzsky
style style
tap appuyez
settings paramètres
panel panneau
to à
then de
apply appliquer
the ouvrez

EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE

FR pour remplacer toutes les occurrences, appuyez sur l'icône Options de recherche à gauche pour ouvrir le panneau de configuration Rechercher et remplacer, appuyez sur Rechercher et remplacer tout dans le menu et appuyez sur TERMINÉ

Angličtina Francúzsky
replace remplacer
occurrences occurrences
tap appuyez
menu menu
options options
panel panneau
search recherche
to à
find et
left gauche
on sur
all de
the le

EN To display a hidden sheet, tap the current sheet tab once or double-tap an inactive tab so that the pop-up menu appears, then tap the Show option, and select the sheet you want to unhide.

FR Pour afficher une feuille de calcul masquée, touchez une fois l'onglet de la feuille de calcul active ou touchez deux fois l'onglet inactif afin d'accéder au menu contextuel et appuyez sur Afficher.

Angličtina Francúzsky
hidden masqué
inactive inactif
menu menu
sheet feuille
or ou
tap appuyez
display afficher
the la
a une
and et

EN To follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item. To follow the added internal link, just double-tap the cell that contains the link.

FR Pour suivre un lien externe, touchez deux fois la cellule comportant un lien, ensuite appuyez sur option Plus dans le menu contextuel et sélectionnez Ouvrir le lien. Pour suivre un lien interne, touchez deux fois la cellule de lien.

Angličtina Francúzsky
follow suivre
external externe
cell cellule
menu menu
option option
select sélectionnez
link lien
tap appuyez
internal interne
then de
and et

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

FR Appuyez sur Pages, sur la page Blog, puis sur le billet de blog.

Angličtina Francúzsky
tap appuyez
blog blog
pages pages
page page
then de

EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed. 

FR Appuyez sur le champ Date pour sélectionner une autre date, puis sur le champ Heure pour sélectionner une heure disponible. Si vous souhaitez apporter d’autres modifications, appuyez sur l’un des autres champs. 

Angličtina Francúzsky
available disponible
changes modifications
tap appuyez
fields champs
if si
time heure
the le
date date
field champ
select sélectionner
then puis
other autres
another autre
to apporter
of une

EN Tap PinNote: If you get a message asking for permission to access your gallery, tap Next and tap Allow.

FR Appuyez sur ÉpingleRemarque : si un message requérant une autorisation d’accès à votre galerie s’affiche, appuyez sur Suivant, puis sur Autoriser.

Angličtina Francúzsky
tap appuyez
message message
gallery galerie
if si
permission autorisation
allow autoriser
a un
to à
your votre

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 2 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 2 au total) Rally Mic Pod Hub Support de télévision pour barres vidéo Fixation murale pour barres vidéo

Angličtina Francúzsky
table table
mount support
wall murale
total total
hub hub
bars barres
tap tap
up to jusquà
pod pod
tv télévision
mic micro
video vidéo

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount Compute Mount

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 7 au total) Rally Mic Pod Hub Support pour module de micro Rally Support pour PC

Angličtina Francúzsky
table table
mount support
wall murale
total total
hub hub
tap tap
up to jusquà
pod pod
mic micro
to pour

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 7 au total) Rally Mic Pod Hub Support pour module de micro Rally

Angličtina Francúzsky
table table
mount support
wall murale
total total
hub hub
tap tap
up to jusquà
pod pod
mic micro
to pour

EN The DataMan 8072DL (DPM Lite) handheld barcode reader delivers powerful barcode reading performance for tough DPM codes on flat, highly reflective surfaces

FR La douchette DataMan 8072DL (DPM Lite) offre de puissantes performances de lecture pour les codes DPM difficiles sur les surfaces planes et très réfléchissantes

Angličtina Francúzsky
dataman dataman
dpm dpm
lite lite
delivers offre
powerful puissantes
performance performances
tough difficiles
codes codes
surfaces surfaces
the la
on sur
reader et

EN In the past, oils and fluids surrounding an application site have quickly damaged barcode scanners, but DataMan 8700 barcode readers are built to last in the harshest environments

FR Par le passé, les huiles et les fluides entourant un site d'application endommageaient rapidement les lecteurs de codes-barres, mais les lecteurs de codes à barres DataMan 8700 sont conçus pour durer dans les environnements les plus difficiles

Angličtina Francúzsky
oils huiles
fluids fluides
quickly rapidement
dataman dataman
readers lecteurs
built conçus
environments environnements
site site
the le
are sont
to à
but un
in dans

EN MX-1000 series mobile terminals are equipped with world-class barcode algorithms and the Cognex Mobile Barcode SDK

FR Les terminaux portables de la gamme MX-1000 sont équipés des algorithmes de lecture de codes-barres inégalés de Cognex et du kit de développement logiciel (SDK) Cognex pour codes-barres mobiles

Angličtina Francúzsky
series gamme
terminals terminaux
algorithms algorithmes
cognex cognex
sdk sdk
equipped équipés
mobile mobiles
the la
with kit
and lecture
are sont

EN With the Cognex Mobile Barcode SDK, it is no longer necessary to develop separate applications and manage multiple software and hardware solutions for mobile device barcode reading

FR Avec le kit de développement logiciel (SDK) Cognex pour codes-barres mobiles, il n’est plus nécessaire de développer des applications distinctes et de gérer plusieurs solutions logicielles et matérielles pour la lecture de codes-barres mobiles

Angličtina Francúzsky
cognex cognex
mobile mobiles
sdk sdk
necessary nécessaire
separate distinctes
manage gérer
solutions solutions
it il
software logiciel
applications applications
and lecture
develop développer
hardware logicielles
multiple plusieurs
reading et

EN The Cognex Mobile Barcode SDK is tuned to provide fast and reliable barcode reading for smartphones and tablets

FR Le kit de développement logiciel (SDK) Cognex pour codes-barres mobiles a été conçu pour offrir une lecture de codes-barres rapide et fiable pour les smartphones et les tablettes

Angličtina Francúzsky
cognex cognex
sdk sdk
fast rapide
reliable fiable
tablets tablettes
mobile mobiles
smartphones smartphones
and lecture
the le
to offrir
reading et

EN Scan a barcode with a built-in camera or import an image to recognize content encoded with a barcode or QR Code. Links are automatically recognized and can be clicked directly.

FR Lisez un code-barres à l'aide d'un appareil photo intégré ou importez une image afin de reconnaître le contenu chiffré avec un code-barres ou un QR Code. Les liens sont reconnus automatiquement et vous pouvez cliquer dessus directement.

Angličtina Francúzsky
barcode code-barres
camera appareil photo
import importez
content contenu
qr qr
code code
links liens
automatically automatiquement
recognized reconnus
or ou
image image
directly directement
are sont
a un
to à
can pouvez
recognize reconnaître
and lisez
with avec

EN The barcode can only be scanned at a Canadian Blood Services clinic and is only valid on the day of your donation – the barcode expires by midnight (Eastern time) on the day of your appointment.

FR Ce code-barres ne peut être lu que dans un centre de donneurs de la Société canadienne du sang. Il n’est valide que le jour du don et expire à minuit, heure de l’Est

Angličtina Francúzsky
barcode code-barres
canadian canadienne
blood sang
valid valide
donation don
expires expire
midnight minuit
and et
at à
of de
a un
time heure
can peut

EN The XPad also includes a built-in barcode reader for fast and accurate data capture of virtually any barcode in any condition.

FR La XPad intègre également un lecteur de codes-barres pour une capture de données rapide et précise sur les codes-barres dans pratiquement toutes les conditions.

Angličtina Francúzsky
xpad xpad
accurate précise
data données
capture capture
fast rapide
virtually pratiquement
also également
of de
the la
a un
reader lecteur
in dans
and et
condition conditions
includes intègre

EN Lastly, the latest version of the TEC-IT barcode library has been integrated for more complete barcode support.

FR Enfin, l’intégration de la dernière version de la bibliothèque de codes-barres TEC-IT permet un traitement plus complet des codes-barres.

Angličtina Francúzsky
lastly enfin
version version
library bibliothèque
of de
has un
complete complet
the la
support des

EN Aspose.BarCode for .NET - Allows developers to quickly and easily add robust and reliable barcode generation and recognition functionality to their Microsoft .NET applications. It supports WinForms and ASP.NET.

FR Aspose.BarCode for .NET - Permet aux développeurs d'ajouter rapidement et facilement des fonctionnalités robustes et fiables de génération de codes-barres à leurs applications Microsoft .NET. Prend en charge WinForms et ASP.NET.

Angličtina Francúzsky
net net
allows permet
developers développeurs
robust robustes
reliable fiables
generation génération
microsoft microsoft
asp asp
quickly rapidement
easily facilement
applications applications
functionality fonctionnalité
to à
it en

EN Barcode components implement the functionality to: display, view, scan and print a wide variety of 1D and 2D barcode formats.

FR Les composants des codes-barres possèdent les fonctionnalités visant à afficher, numériser et imprimer de nombreux formats de codes-barres 1D et 2D.

Angličtina Francúzsky
components composants
scan numériser
print imprimer
formats formats
functionality fonctionnalité
variety de nombreux
of de
display afficher
to à
a nombreux
the les

EN Barcodes - LEADTOOLS supports more than 100 different barcode types and sub-types such as UPC, EAN, Code 128, QR Code, Data Matrix, and PDF417, making it the right choice for any barcode application in any industry.

FR Afficheur de documents - Créez des applications robustes avec des fonctionnalités enrichies d'affichage : recherche de texte, annotation, pagination efficace de la mémoire, défilement inertiel et affichage vectoriel.

Angličtina Francúzsky
data documents
application applications
the la
in avec

EN The XPad also includes a built-in barcode reader for fast and accurate data capture of virtually any barcode in any condition.

FR La XPad intègre également un lecteur de codes-barres pour une capture de données rapide et précise sur les codes-barres dans pratiquement toutes les conditions.

Angličtina Francúzsky
xpad xpad
accurate précise
data données
capture capture
fast rapide
virtually pratiquement
also également
of de
the la
a un
reader lecteur
in dans
and et
condition conditions
includes intègre

EN Volume up/down button; power on/off button; barcode scanner button (user definable in configurations without the barcode reader)

FR Volume +/- ; marche/arrêt ; scanner de codes-barres (programmable par l'utilisateur dans les configurations sans lecteur de codes-barres)

Angličtina Francúzsky
volume volume
configurations configurations
scanner scanner
reader lecteur
off de

EN In the past, oils and fluids surrounding an application site have quickly damaged barcode scanners, but DataMan 8700 barcode readers are built to last in the harshest environments

FR Par le passé, les huiles et les fluides entourant un site d'application endommageaient rapidement les lecteurs de codes-barres, mais les lecteurs de codes à barres DataMan 8700 sont conçus pour durer dans les environnements les plus difficiles

Angličtina Francúzsky
oils huiles
fluids fluides
quickly rapidement
dataman dataman
readers lecteurs
built conçus
environments environnements
site site
the le
are sont
to à
but un
in dans

EN The DataMan 8072DL (DPM Lite) handheld barcode reader delivers powerful barcode reading performance for tough DPM codes on flat, highly reflective surfaces

FR La douchette DataMan 8072DL (DPM Lite) offre de puissantes performances de lecture pour les codes DPM difficiles sur les surfaces planes et très réfléchissantes

Angličtina Francúzsky
dataman dataman
dpm dpm
lite lite
delivers offre
powerful puissantes
performance performances
tough difficiles
codes codes
surfaces surfaces
the la
on sur
reader et

EN MX-1000 series mobile terminals are equipped with world-class barcode algorithms and the Cognex Mobile Barcode SDK

FR Les terminaux portables de la gamme MX-1000 sont équipés des algorithmes de lecture de codes-barres inégalés de Cognex et du kit de développement logiciel (SDK) Cognex pour codes-barres mobiles

Angličtina Francúzsky
series gamme
terminals terminaux
algorithms algorithmes
cognex cognex
sdk sdk
equipped équipés
mobile mobiles
the la
with kit
and lecture
are sont

EN Regardless of the position or orientation of the bag on the belt, Cognex barcode readers can locate and decode any barcode

FR Quelle que soit la position ou l'orientation du sac sur la ceinture, les lecteurs de code-barres Cognex peuvent localiser et décoder n'importe quel code-barres

Angličtina Francúzsky
bag sac
belt ceinture
cognex cognex
barcode code-barres
readers lecteurs
can peuvent
position position
or ou
of de
the la
regardless soit
on sur
locate localiser
and et

EN 1DMax with Hotbars is a 1D decoding algorithm and technology optimized for omnidirectional barcode reading, decoding up to 10x the speed of a conventional barcode reader.

FR 1DMax® avec Hotbars® est un algorithme et une technologie de lecture de codes 1D, optimisés pour la lecture omnidirectionnelle de codes-barres, qui peut lire les codes dix fois plus vite qu'un lecteur imageur classique.

Angličtina Francúzsky
algorithm algorithme
technology technologie
omnidirectional omnidirectionnelle
speed vite
conventional classique
and lecture
of de
a un
optimized optimisé
reader lecteur
the la
is est
with avec
reading et

EN 1DMax is a 1D barcode-reading algorithm optimized for omnidirectional barcode reading

FR 1DMax est un algorithme de lecture de codes-barres 1D optimisé pour une lecture omnidirectionnelle

Angličtina Francúzsky
algorithm algorithme
omnidirectional omnidirectionnelle
optimized optimisé
a un
reading lecture
is est

EN Cognex barcode readers reliably read 1D and 2D codes at read rates of 99.9% regardless of barcode quality or orientation

FR Les lecteurs de codes-barres Cognex offrent un taux de lecture de 99,9 % sur les codes 1D et 2D, quelle que soit la qualité ou l'orientation des codes-barres

Angličtina Francúzsky
cognex cognex
codes codes
rates taux
quality qualité
readers lecteurs
or ou
and lecture
of de
regardless soit
reliably sur
read et

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov