EN He has recorded with Sony, RCA, BMG, Claves, Ensayo, La Dolce Volta and Etnos, winning awards for his readings of Ravel, Falla, Granados, Brahms, Schumann, Schubert, Chopin, Beethoven, Debussy, Bartók, Rachmaninoff, Scriabin, Turina and Herrmann
EN He has recorded with Sony, RCA, BMG, Claves, Ensayo, La Dolce Volta and Etnos, winning awards for his readings of Ravel, Falla, Granados, Brahms, Schumann, Schubert, Chopin, Beethoven, Debussy, Bartók, Rachmaninoff, Scriabin, Turina and Herrmann
ES Ha grabado con Sony, RCA, BMG, Claves, Ensayo, La Dolce Volta y Etnos, recibiendo premios por sus grabaciones de Ravel, Falla, Granados, Brahms, Schumann, Schubert, Chopin, Beethoven, Debussy, Bartók, Rajmáninov, Scriabin, Turina y Herrmann
Angličtina | Španielsky |
---|---|
sony | sony |
rca | rca |
dolce | dolce |
awards | premios |
beethoven | beethoven |
recorded | grabado |
la | la |
of | de |
with | con |
EN MENDELSSOHN Meeresstille und glückliche Fahrt (Calm Sea and Prosperous Voyage) Overture SCHUMANN Piano Concerto DVOŘÁK Symphony No. 9, “From The New World”
ES MENDELSSOHN Meeresstille und glückliche Fahrt (Mar tranquilo y viaje próspero) Obertura SCHUMANN Concierto para piano DVOŘÁK Sinfonía nº 9, "Del Nuevo Mundo"
EN Karina Canellakis Conducts Elgar, Beethoven & Schumann
ES Karina Canellakis dirige Elgar, Beethoven y Schumann
Angličtina | Španielsky |
---|---|
beethoven | beethoven |
EN Dallas Symphony · Karina Canellakis Conducts Beethoven, Elgar and Schumann
ES Sinfonía de Dallas - Karina Canellakis dirige a Beethoven, Elgar y Schumann
Angličtina | Španielsky |
---|---|
dallas | dallas |
symphony | sinfonía |
beethoven | beethoven |
EN Julia Perry, Clara Schumann and Louise Farrenc | Nov. 4 ? 6
ES Julia Perry, Clara Schumann y Louise Farrenc | 4 - 6 de noviembre
Angličtina | Španielsky |
---|---|
julia | julia |
louise | louise |
nov | noviembre |
perry | perry |
EN Inspired by the pastoral poetry of Adolf Böttger, Schumann’s First Symphony brims with spirited melodies and fanfares to depict “Spring’s Awakening”.
ES Inspirada en la poesía pastoral de Adolf Böttger, la Primera Sinfonía de Schumann rebosa de animadas melodías y fanfarrias para representar el "Despertar de la Primavera".
Angličtina | Španielsky |
---|---|
inspired | inspirada |
poetry | poesía |
pastoral | pastoral |
symphony | sinfonía |
melodies | melodías |
depict | representar |
and | y |
of | de |
first | primera |
EN Schumann’s dramatic piano concerto, composed at the urging of his wife and virtuoso pianist Clara, explores the breadth and depth of love through a beautiful interaction of piano and orchestra.
ES El dramático concierto para piano de Schumann, compuesto a instancias de su esposa y virtuosa pianista Clara, explora la amplitud y la profundidad del amor a través de una hermosa interacción de piano y orquesta.
Angličtina | Španielsky |
---|---|
dramatic | dramático |
piano | piano |
concerto | concierto |
composed | compuesto |
wife | esposa |
pianist | pianista |
explores | explora |
interaction | interacción |
orchestra | orquesta |
depth | profundidad |
beautiful | hermosa |
breadth | amplitud |
of | de |
a | a |
EN At the end of 1844, a particularly wretched year, the Schumann clan moved to Dresden, and Robert returned to the concerto challenge
ES A finales de 1844, un año especialmente desgraciado, el clan Schumann se trasladó a Dresde, y Robert volvió al reto de los conciertos
Angličtina | Španielsky |
---|---|
year | año |
clan | clan |
dresden | dresde |
robert | robert |
challenge | reto |
returned | volvió |
particularly | especialmente |
the end | finales |
of | de |
a | un |
the | el |
to | a |
to the | al |
EN Schumann spun out a wealth of melodies for his second and third movements by reconfiguring the first movement?s main theme
ES Schumann creó una gran cantidad de melodías para sus movimientos segundo y tercero reconfigurando el tema principal del primer movimiento
Angličtina | Španielsky |
---|---|
melodies | melodías |
theme | tema |
movements | movimientos |
movement | movimiento |
the | el |
main | principal |
for | para |
a | una |
of | de |
EN Marek Janowski and Marc-André Hamelin with Reger and Schumann
ES Marek Janowski y Marc-André Hamelin con Reger y Schumann
Angličtina | Španielsky |
---|---|
and | y |
with | con |
EN “At the Environmental Campus we present an excellent example of how climate-neutral activity, research and teaching are becoming possible,” says Professor Dorit Schumann, President of Trier University of Applied Sciences.
ES "En el Campus Medioambiental damos un buen ejemplo de cómo es posible una acción, investigación y enseñanza con efecto neutro para el clima", afirma la profesora Dorit Schumann, presidenta de la Universidad de Ciencias Aplicadas de Trier.
Angličtina | Španielsky |
---|---|
campus | campus |
excellent | buen |
example | ejemplo |
teaching | enseñanza |
neutral | neutro |
professor | profesora |
president | presidenta |
applied | aplicadas |
at | en |
and | y |
environmental | medioambiental |
climate | clima |
research | investigación |
sciences | ciencias |
of | de |
possible | posible |
we | damos |
an | un |
how | cómo |
says | afirma |
university | universidad |
EN Find out more about: + StradivariFEST: Klangwelle ? Schumann 2
ES Más información sobre: + StradivariFEST: Klangwelle ? Schumann 2
Angličtina | Španielsky |
---|---|
more | más |
about | sobre |
Zobrazuje sa 12 z 12 prekladov