Preložiť "production cut" do Nemecký

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "production cut" z Angličtina do Nemecký

Preklad Angličtina do Nemecký z production cut

Angličtina
Nemecký

EN Our die cut labels can be cut to any shape. However, all of our custom labels can be classified as “die cut”. This means each label is cut individually and there is a small gap bet…

DE Unsere gestanzten Etiketten können auf beliebige Formen zugeschnitten werden. Allerdings können alle unsere individuellen Etiketten als "gestanzt" angesehen werden. Das bedeutet, d…

EN The Zünd Cut Center software suite facilitates every aspect of the production workflow – from file import and production planning, to cut data optimization, cutting system management, and remote production monitoring.

DE Die Zünd Cut Center Cutting Software deckt den kompletten Produktionsablauf ab – vom Datenimport über die Produktionsplanung, die Optimierung der Schneiddaten, die Cuttersteuerung bis hin zur mobilen Produktionsüberwachung.

EN The Zünd Cut Center software suite facilitates every aspect of the production workflow – from file import and production planning, to cut data optimization, cutting system management, and remote production monitoring.

DE Die Zünd Cut Center Cutting Software deckt den kompletten Produktionsablauf ab – vom Datenimport über die Produktionsplanung, die Optimierung der Schneiddaten, die Cuttersteuerung bis hin zur mobilen Produktionsüberwachung.

EN Put all the media in order in the project and delete any parts you don't need. To cut, place the playback marker at a position to cut and press "T". Each cut border can be dragged inwards to shorten a clip.

DE Stellen Sie die Medien passend zusammen und löschen Sie alle überflüssigen Passagen. Zum Schneiden stellen Sie den Abspielmarker an die Schnittstelle und drücken die Taste "T". Jede Schnittkante lässt sich zum Einkürzen nach innen ziehen.

Angličtina Nemecký
delete löschen
media medien
t t
cut schneiden
and und
press drücken
all alle
in innen
the den

EN If you don't want to make the entire video faster: Cut the scene that you want to use the time lapse effect with. To do this, place the playback marker where you want to cut and click the Cut button.

DE Falls Sie nicht das komplette Video schneller machen wollen: Schneiden Sie die Szene, die per Time Lapse beschleunigt werden soll. Versetzen Sie dazu den Abspielmarker und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche.

Angličtina Nemecký
video video
faster schneller
scene szene
lapse lapse
click klicken
dont nicht
cut schneiden
button schaltfläche
and und
the time time
the falls

EN Cut the video passage that you want to add a speed effect to. To do this, place the playback marker where you want to cut and click the Cut button.

DE Schneiden Sie die Passage, die Sie mit einem Geschwindigkeitseffekt belegen wollen. Stellen Sie dazu den Abspielmarker an die Stellen, an denen Sie schneiden wollen, und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche.

Angličtina Nemecký
passage passage
click klicken
cut schneiden
button schaltfläche
and und
the den

EN These delivery times can be extended 12-24 hours if the order contains for example a ham cut with a knife, since we cut it at the moment of receiving the order so that it receives it practically freshly cut and enjoy it to the fullest.

DE Diese Fristen können 12-24 Stunden verlängert werden, wenn der Auftrag enthält eine solche Schnittmesser Schinken, schneiden Sie es, weil zum Zeitpunkt der Bestellung, so erhalten sie praktisch frisch geschnitten und die meisten machen.

Angličtina Nemecký
ham schinken
freshly frisch
order bestellung
it es
so so
hours stunden
contains enthält
practically praktisch
can können
cut schneiden
example die
receiving der
a eine

EN If you don't want to make the entire video faster: Cut the scene that you want to use the time lapse effect with. To do this, place the playback marker where you want to cut and click the Cut button.

DE Falls Sie nicht das komplette Video schneller machen wollen: Schneiden Sie die Szene, die per Time Lapse beschleunigt werden soll. Versetzen Sie dazu den Abspielmarker und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche.

Angličtina Nemecký
video video
faster schneller
scene szene
lapse lapse
click klicken
dont nicht
cut schneiden
button schaltfläche
and und
the time time
the falls

EN Put all the media in order in the project and delete any parts you don't need. To cut, place the playback marker at a position to cut and press "T". Each cut border can be dragged inwards to shorten a clip.

DE Stellen Sie die Medien passend zusammen und löschen Sie alle überflüssigen Passagen. Zum Schneiden stellen Sie den Abspielmarker an die Schnittstelle und drücken die Taste "T". Jede Schnittkante lässt sich zum Einkürzen nach innen ziehen.

Angličtina Nemecký
delete löschen
media medien
t t
cut schneiden
and und
press drücken
all alle
in innen
the den

EN Cut the video passage that you want to add a speed effect to. To do this, place the playback marker where you want to cut and click the Cut button.

DE Schneiden Sie die Passage, die Sie mit einem Geschwindigkeitseffekt belegen wollen. Stellen Sie dazu den Abspielmarker an die Stellen, an denen Sie schneiden wollen, und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche.

Angličtina Nemecký
passage passage
click klicken
cut schneiden
button schaltfläche
and und
the den

EN In the GenXtreme store we offer cut protection pants of cut protection class 1 and cut protection class 2 for men and women.

DE Im Shop von GenXtreme bieten wir Schnittschutzhosen der Schnittschutzklasse 1 und der Schnittschutzklasse 2 für Damen und Herren an.

Angličtina Nemecký
store shop
men herren
women damen
in the im
we wir
offer bieten
and und
for für

EN Before you search our online store for the right cut protection pants or other cut protection clothing, you can read the most important points that you should consider when comparing and buying cut protection pants:

DE Bevor Du in unserem Onlineshop nach der passenden Schnittschutzhose oder anderer Schnittschutzbekleidung suchst, liest Du hier noch einmal die wichtigsten Punkte, die Du beim Vergleich und Kauf von Schnittschutzhosen beachten solltest:

Angličtina Nemecký
points punkte
consider beachten
comparing vergleich
buying kauf
online store onlineshop
search suchst
right passenden
or oder
other anderer
before bevor
you solltest
most wichtigsten

EN The peeled sticker for die cut and kiss cut stickers is exactly the same. The only difference is that kiss cut stickers have a larger square backing to peel from that can be printe…

DE Der abgezogene Sticker ist bei gestanzten und angestanzten Stickern absolut identisch. Der einzige Unterschied besteht darin, dass angestanzte Sticker ein größeres quadratisches Tr…

EN We allow one (1) internal cut that must be at least 6,35 mm in size for die cut stickers, kiss cut stickers, holographic stickers, hang tag stickers, clear stickers, static clings,…

DE Für folgende Stickerarten erlauben wir einen (1) Innenschnitt, der mindestens einen Durchmesser von 6,35 mm haben muss: gestanzte Sticker angestanzte Sticker holografische Sticker,…

EN A die cut sticker is a sticker that's cut into a unique custom shape to fit a logo or piece of artwork. For more information on what constitutes a die cut sticker, check out this v…

DE Ein gestanzter Sticker wurde in eine einzigartige, individuelle Form gebracht, so dass er einem Logo entspricht, oder auf einen Kunstgegenstand passt. Weitere Informationen zu den

EN Please select ... Import Cut Post-production of the audio track Post-production of the video track Editing in multicam mode Post-production using overlays, effects, etc. Video quality & cinematic effects Export

DE Bitte wählen ... Import Schnitt Nachbearbeitung der Tonspur Nachbearbeitung der Bildspur Multicam-Modus-Schnitt Nachbearbeitung mit Overlays, Effekten, etc. Bildqualität & Filmästhetik Export

Angličtina Nemecký
please bitte
select wählen
cut schnitt
video film
mode modus
overlays overlays
effects effekten
etc etc
amp amp
import import
export export
audio track tonspur

EN Please select ... Import Cut Post-production of the audio track Post-production of the video track Editing in multicam mode Post-production using overlays, effects, etc. Video quality & cinematic effects Export

DE Bitte wählen ... Import Schnitt Nachbearbeitung der Tonspur Nachbearbeitung der Bildspur Multicam-Modus-Schnitt Nachbearbeitung mit Overlays, Effekten, etc. Bildqualität & Filmästhetik Export

Angličtina Nemecký
please bitte
select wählen
cut schnitt
video film
mode modus
overlays overlays
effects effekten
etc etc
amp amp
import import
export export
audio track tonspur

EN For customer-specific production, extensive capacities for individual production as well as series and flow production are available at the Salzbergen facility on a production area of over 6,000 square meters.

DE Für die kundenspezifische Fertigung stehen am Stammsitz in Salzbergen auf einer Produktionsfläche von über 6.000 Quadratmetern umfangreiche Kapazitäten für die Einzelfertigung sowie die Serien- und Fließfertigung zur Verfügung.

Angličtina Nemecký
customer-specific kundenspezifische
production fertigung
extensive umfangreiche
capacities kapazitäten
series serien
at the am
and und
for für
a einer
of von
the zur
on auf
over in

EN Using render forest has cut my production time and increased production quality compared to other video solutions we have tried

DE Die Verwendung von Render Forest hat meine Produktionszeit verkürzt und die Produktionsqualität im Vergleich zu anderen Videolösungen, die wir ausprobiert haben, erhöht

Angličtina Nemecký
render render
forest forest
tried ausprobiert
production time produktionszeit
video solutions videolösungen
other anderen
my meine
to zu
we wir
and und
have haben
increased die
has hat

EN Adjustments to cutting parameters can affect production time. Compare different settings and cut time estimates for accurate scheduling and production planning.

DE Anpassungen bei den Produktionsparametern beeinflussen die Produktionszeit. Um Einstellungen zu vergleichen und die Produktion genau zu planen, lässt sich die Verarbeitungszeit vorberechnen.

Angličtina Nemecký
affect beeinflussen
compare vergleichen
production time produktionszeit
settings einstellungen
planning planen
adjustments anpassungen
production produktion
for um
to zu
and und

EN Adjustments to cutting parameters can affect production time. Compare different settings and cut time estimates for accurate scheduling and production planning.

DE Anpassungen bei den Produktionsparametern beeinflussen die Produktionszeit. Um Einstellungen zu vergleichen und die Produktion genau zu planen, lässt sich die Verarbeitungszeit vorberechnen.

Angličtina Nemecký
affect beeinflussen
compare vergleichen
production time produktionszeit
settings einstellungen
planning planen
adjustments anpassungen
production produktion
for um
to zu
and und

EN Using render forest has cut my production time and increased production quality compared to other video solutions we have tried

DE Die Verwendung von Render Forest hat meine Produktionszeit verkürzt und die Produktionsqualität im Vergleich zu anderen Videolösungen, die wir ausprobiert haben, erhöht

Angličtina Nemecký
render render
forest forest
tried ausprobiert
production time produktionszeit
video solutions videolösungen
other anderen
my meine
to zu
we wir
and und
have haben
increased die
has hat

EN posted a comment on Final Cut - Deep Into The Cut.

DE hat einen Kommentar gepostet zu Final Cut - Deep Into The Cut.

Angličtina Nemecký
posted gepostet
comment kommentar
cut cut
final final
into into
deep deep

EN To remove the beginning or end of a video, place the playback marker where you want to cut and right-click the Cut button on the toolbar.

DE Um den Anfang oder das Ende eines Videos zu entfernen, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der Sie schneiden wollen, und klicken mit der rechten Maustaste auf die Schnitt-Schaltfläche in der Werkzeugleiste.

Angličtina Nemecký
video videos
toolbar werkzeugleiste
right rechten
or oder
click klicken
place stelle
remove entfernen
cut schneiden
button schaltfläche
to zu
and und
beginning anfang
end ende
the den
of der
on auf

EN In this situation, a so-called "J-L cut" is intended. The group is temporarily disrupted in order to cut the picture and sound separately.

DE Für diesen Fall ist der sogenannte "J-L-Schnitt" gedacht. Dabei wird die Gruppierung kurzzeitig unterbrochen, um Bild und Ton separat zu schneiden.

Angličtina Nemecký
so-called sogenannte
picture bild
separately separat
group gruppierung
cut schneiden
intended für
to zu
and und
the fall

EN What is the difference between die cut and kiss cut stickers?

DE Wie bestelle ich eine Geschenkkarte?

Angličtina Nemecký
the wie

EN This innovative construction enables an extra low cut, making this item ideal for extra low-cut shoes that reveal the toe-line.

DE Diese innovative Konstruktion ermöglicht einen extra tiefen Ausschnitt für extrem ausgeschnittene Schuhe mit sichtbarem Zehenansatz.

Angličtina Nemecký
innovative innovative
construction konstruktion
enables ermöglicht
extra extra
shoes schuhe
cut ausschnitt
for für
the einen
this diese

EN Extra low cut-out: perfect for extra low cut shoes, such as high heels or pumps

DE Extra Low Cut-Ausschnitt: Perfekt für besonders tief ausgeschnittene Schuhe wie High Heels oder Pumps

Angličtina Nemecký
extra extra
perfect perfekt
cut cut
shoes schuhe
high high
or oder
pumps pumps
for für
as wie
low low

EN Medium cut-out: perfect for shoes with a medium cut-out, such as ballet flats, espadrilles or loafers

DE Medium Cut-Ausschnitt: Perfekt für Schuhe mit halbhohem Ausschnitt wie Ballerinas, Espadrilles oder Loafer

Angličtina Nemecký
medium medium
perfect perfekt
shoes schuhe
or oder
cut ausschnitt
for für
with mit
as wie

EN The Onion and the garlic peel and cut into fine cubes cut.

DE Die Zwiebel und den Knoblauch schälen und in feine Würfel schneiden.

Angličtina Nemecký
onion zwiebel
garlic knoblauch
cut schneiden
cubes würfel
fine feine
into in
and und
the den

EN J-Cut vs. L-Cut Editing | How-To with Example

Angličtina Nemecký
vs vs
editing bearbeitung
how-to anleitung
example beispielen
with mit

EN Or you can do this by positioning the playback marker where you want to make a cut and clicking the Cut button in the toolbar

DE Oder Sie stellen den Abspielmarker per Mausklick an eine Stelle, an der Sie schneiden wollen, und klicken auf die Schnitt-Schaltfläche in der Werkzeugleiste

Angličtina Nemecký
toolbar werkzeugleiste
or oder
in in
cut schneiden
button schaltfläche
and und
clicking klicken
do stelle
a eine
the den

EN You can easily delete cut objects from the track with the "Del" key. Make sure you don't leave any gaps in the footage. You can drag the scenes that follow the cut section of the video forward to fill any spaces.

DE Geschnittene Objekte löschen Sie einfach mit der Ent-Taste aus der Spur. Achten Sie dabei darauf, dass keine Lücken bleiben. Schieben Sie dazu den hinteren Teil des geschnittenen Videos nach vorne, um die Lücke zu schließen.

Angličtina Nemecký
cut geschnittenen
objects objekte
key taste
drag schieben
easily einfach
delete löschen
track spur
gaps lücken
video videos
the schließen
with dabei
of teil
from aus
you sie
to zu
that dass

EN If you haven't cut it in exactly the right place, it doesn't matter: You can drag the passage you accidentally cut out of the audio object

DE Wenn Sie nicht exakt geschnitten haben, macht das nichts: Sie können die weggeschnittene Passage beliebig weit aus dem Audio-Objekt hinausziehen

Angličtina Nemecký
cut geschnitten
passage passage
if wenn
audio audio
exactly exakt
can können
object objekt
the dem
you sie

EN Click and drag out the cut audio object or move it together while holding down the mouse button until the cut section starts or ends at the right position.

DE Nun klicken Sie und ziehen das geschnittene Audio-Objekt mit gehaltener Maustaste auf oder schieben es umgekehrt zusammen, bis die geschnittene Passage an der richtigen Stelle startet oder endet.

Angličtina Nemecký
starts startet
ends endet
position stelle
mouse button maustaste
or oder
it es
click klicken
drag ziehen
move schieben
audio audio
right richtigen
and und
object objekt
together mit
the der

EN You can repeat the cut piece of music in sequence as much as you want. Click on the audio object while holding down the Ctrl key and drag out a copy of the cut piece pf music.

DE Jeder Ausschnitt lässt sich beliebig oft hintereinander verwenden. Klicken Sie mit gedrückter Strg-Taste auf das Audio-Objekt und ziehen Sie so eine Kopie des Ausschnitts heraus.

Angličtina Nemecký
click klicken
ctrl strg
key taste
drag ziehen
copy kopie
cut ausschnitt
much so
of oft
audio audio
and und
object objekt
piece das
want sie
a eine
the des
on auf

EN To cut the audio track in the video, place the playback marker where you want to cut, and then press the "T" key.

DE Um die Tonspur im Video zu schneiden, stellen Sie den Abspielmarker an eine Stelle, an der Sie schneiden möchten, und drücken die Taste "T" auf Ihrer Tastatur.

Angličtina Nemecký
t t
in the im
video video
audio track tonspur
cut schneiden
place stelle
to zu
press drücken
key taste
and und
the den
want to möchten

EN Both the video and audio tracks will be cut together. Sometimes the original sound on Track 2 needs to be cut independently of the image on Track 1.

DE Dabei werden Bild und Ton auf beiden Spuren gemeinsam geschnitten. In manchen Fällen soll der Originalton auf Spur 2 unabhängig von der Bildspur auf Spur 1 geschnitten werden.

Angličtina Nemecký
cut geschnitten
independently unabhängig
tracks spuren
image bild
track spur
and und

EN First, cut the picture and the sound together. To do this, place the playback marker where you want to cut, and then press the "T" key.

DE Schneiden Sie Bild und Ton zunächst gemeinsam. Dazu stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der Sie schneiden wollen,und drücken die Taste "T".

Angličtina Nemecký
picture bild
t t
cut schneiden
and und
place stelle
press drücken
key taste
the den

EN Cut unnecessary passages by setting the playback marker and pressing the "T" key at the cut positions

DE Schneiden Sie überflüssige Passagen, indem Sie den Abspielmarker versetzen und an den Schnittstellen die Taste "T" drücken

Angličtina Nemecký
cut schneiden
passages passagen
t t
by indem
pressing drücken
key taste
and und
the den

EN If you haven't cut it in exactly the right place, it doesn't matter: Drag the passage you accidentally cut out of the remaining video object

DE Wenn Sie nicht exakt geschnitten haben, macht das nichts: Ziehen Sie die versehentlich weggeschnittene Passage wieder aus dem verbleibenden Video-Objekt hinaus

Angličtina Nemecký
cut geschnitten
drag ziehen
passage passage
accidentally versehentlich
remaining verbleibenden
video video
if wenn
exactly exakt
of hinaus
object objekt
the dem
you sie

EN Place the playback marker at the beginning of the sequence and press the "T" key to cut. The video will then be cut at this position.

DE Setzen Sie den Abspielmarker an den Beginn dieser Passage und drücken Sie die "T-"Taste. Dadurch wird an dieser Stelle geschnitten.

Angličtina Nemecký
beginning beginn
t t
and und
press drücken
cut geschnitten
key taste

EN For more precise editing, move the mouse pointer to the cut borders until it becomes the Cut symbol. You can now compress or stretch the borders.

DE Zur Feinkorrektur des Schnitts führen Sie die Maus an die Schnittgrenzen, bis der Mauszeiger zum Schnittsymbol wird. Nun können Sie die Grenze zusammenschieben oder auseinanderziehen.

Angličtina Nemecký
borders grenze
now nun
or oder
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
can können
the wird
you sie

EN When you place your mouse over a cut, the mouse pointer will change. Now click and move the cut freely.

DE Wenn Sie die Maus auf einen Schnittpunkt ziehen, verändert sich der Mauszeiger. Nun können Sie klicken und den Schnittpunkt verschieben.

Angličtina Nemecký
click klicken
now nun
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
change verändert
and und
move verschieben
when wenn
the den
you sie
a einen

EN Click where you want the jump cut to begin. Hold the mouse button down and drag the mouse to the right to the point where you want the jump cut to end.

DE Klicken Sie an der Stelle, an der Sie den Jump Cut beginnen wollen. Lassen Sie dabei den Mauszeiger gedrückt und ziehen Sie die Maus weiter nach rechts bis zum Ende des Jump Cuts.

Angličtina Nemecký
cut cut
begin beginnen
drag ziehen
point stelle
jump jump
click klicken
end ende
mouse maus
and und
hold sie
the den

EN The easiest method is to click the position where you want the jump cut to begin and to drag the mouse to the right to the position where you want the cut to end and where the video should continue playing.

DE Am einfachsten ist es, Sie klicken an der Stelle, an der der Jump Cut beginnen soll, und ziehen die Maus nach rechts bis an die Stelle, an der der Jump Cut beendet und das Video fortgesetzt werden soll.

Angličtina Nemecký
position stelle
cut cut
begin beginnen
drag ziehen
mouse maus
jump jump
click klicken
video video
easiest einfachsten
is ist
and und
to rechts
you want soll
continue werden
want sie
the der

EN To do this, place the playback marker where you want to cut and click the Cut button

DE Stellen Sie dazu den Abspielmarker an die Stellen, an denen geschnitten werden soll, und klicken Sie auf die Schnitt-Schaltfläche

Angličtina Nemecký
click klicken
button schaltfläche
and und
you want soll
want sie
the den

EN You can easily move the cut point afterwards to make the object with the zoom effect longer or shorter. By moving the cut point, you're either slowing down or speeding up the video zoom effect.

DE Die Schnittstelle können Sie im Nachhinein bequem verschieben und so das Objekt mit dem Zoom-Effekt länger oder kürzer ziehen. Dadurch verlansamt bzw. beschleunigt sich der Zoom-Effekt.

Angličtina Nemecký
easily bequem
afterwards so
zoom zoom
effect effekt
shorter kürzer
longer länger
can können
or oder
with mit
object objekt
move verschieben

EN You can also do this by positioning the playback marker where you want to make a cut and clicking the Cut button in the toolbar

DE Oder Sie stellen den Abspielmarker per Mausklick an die Stellen, an denen Sie schneiden wollen, und klicken auf die Schnitt-Schaltfläche in der Werkzeugleiste

Angličtina Nemecký
toolbar werkzeugleiste
in in
cut schneiden
button schaltfläche
and und
clicking klicken
the den

EN To make cuts within the video, place the playback marker where you want to cut and press the "T" key on your keyboard (or click the Cut button in the toolbar)

DE Um innerhalb des Videos zu schneiden, stellen Sie den Abspielmarker an die Stellen, an denen Sie schneiden wollen, und drücken jedesmal auf die Taste "T" der Tastatur (oder klicken Sie auf die entsprechende Schaltfläche in der Werkzeugleiste)

Angličtina Nemecký
t t
toolbar werkzeugleiste
keyboard tastatur
or oder
click klicken
in in
video videos
cut schneiden
button schaltfläche
to zu
and und
press drücken
within innerhalb
key taste
the den
on auf

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov