EN And all Member States must respect international refugee protection responsibilities.
EN And all Member States must respect international refugee protection responsibilities.
AR ويجب على جميع الدول الأعضاء احترام التزاماتها الدولية لحماية اللاجئين.
Prepis wyjb ʿly̱ jmyʿ ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ ạḥtrạm ạltzạmạthạ ạldwlyẗ lḥmạyẗ ạllạjỷyn.
Angličtina | Arabský |
---|---|
all | جميع |
states | الدول |
member | الأعضاء |
respect | احترام |
international | الدولية |
protection | لحماية |
EN Out of respect for your privacy, if you are 18 years of age or older your itemized statements are viewable only by you.
AR هذا بدافع احترامنا لخصوصيتك، فإذا كنت تبلغ من العمر 18 عامًا أو أكثر فلن يمكن لأحد غيرك الاطلاع على كشوف حسابك المفصلة.
Prepis hdẖạ bdạfʿ ạḥtrạmnạ lkẖṣwṣytk, fạ̹dẖạ knt tblgẖ mn ạlʿmr 18 ʿạmaⁿạ ạ̉w ạ̉ktẖr fln ymkn lạ̉ḥd gẖyrk ạlạṭlạʿ ʿly̱ ksẖwf ḥsạbk ạlmfṣlẗ.
Angličtina | Arabský |
---|---|
age | العمر |
you | كنت |
years | عام |
of | على |
EN At DigiDNA, we have the utmost respect for our users' data
AR في DigiDNA نحترم بيانات مستخدمينا كل الاحترام
Prepis fy DigiDNA nḥtrm byạnạt mstkẖdmynạ kl ạlạḥtrạm
Angličtina | Arabský |
---|---|
digidna | digidna |
data | بيانات |
our users | مستخدمينا |
respect | الاحترام |
EN Respect for one another is a foundation for genuine Dialogue
AR يعد الاحترام المتبادل هو أحد الأسس اللازمة لبناء حوار أصيل
Prepis yʿd ạlạḥtrạm ạlmtbạdl hw ạ̉ḥd ạlạ̉ss ạllạzmẗ lbnạʾ ḥwạr ạ̉ṣyl
Angličtina | Arabský |
---|---|
respect | الاحترام |
dialogue | حوار |
a | أحد |
EN The Dialogues are curated and facilitated in a way which creates a “safe space” and promotes trust, encouraging mutual respect
AR يتم تنسيق الحوارات وتيسيرها بطريقة تخلق ?مساحة آمنة? وتعزز الثقة وتشجع الاحترام المتبادل
Prepis ytm tnsyq ạlḥwạrạt wtysyrhạ bṭryqẗ tkẖlq ?msạḥẗ ậmnẗ? wtʿzz ạltẖqẗ wtsẖjʿ ạlạḥtrạm ạlmtbạdl
Angličtina | Arabský |
---|---|
dialogues | الحوارات |
in a way | بطريقة |
space | مساحة |
safe | آمنة |
trust | الثقة |
respect | الاحترام |
EN Inclusivity for our planet: Respect. Dignity. Integrity. Act with urgency
AR الشمولية من أجل كوكبنا: التحلي بالإحترام والكرامة والنزاهة وضرورة العمل على وجه الاستعجال.
Prepis ạlsẖmwlyẗ mn ạ̉jl kwkbnạ: ạltḥly bạlạ̹ḥtrạm wạlkrạmẗ wạlnzạhẗ wḍrwrẗ ạlʿml ʿly̱ wjh ạlạstʿjạl.
Angličtina | Arabský |
---|---|
for | أجل |
EN And all Member States must respect international refugee protection responsibilities.
AR ويجب على جميع الدول الأعضاء احترام التزاماتها الدولية لحماية اللاجئين.
Prepis wyjb ʿly̱ jmyʿ ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ ạḥtrạm ạltzạmạthạ ạldwlyẗ lḥmạyẗ ạllạjỷyn.
Angličtina | Arabský |
---|---|
all | جميع |
states | الدول |
member | الأعضاء |
respect | احترام |
international | الدولية |
protection | لحماية |
EN You can cancel your subscription at any time. We respect your privacy;
AR يمكنك إلغاء الاشتراك الخاص بك في أي وقت. نحترم خصوصيتك؛
Prepis ymknk ạ̹lgẖạʾ ạlạsẖtrạk ạlkẖạṣ bk fy ạ̉y wqt. nḥtrm kẖṣwṣytk;
Angličtina | Arabský |
---|---|
cancel | إلغاء |
subscription | الاشتراك |
your privacy | خصوصيتك |
you | الخاص |
can | يمكنك |
time | وقت |
EN Mexico’s new National Guard is breaking its vow to respect human rights
AR 15 فوزاً باهراً لحقوق الإنسان في مارس/آذار!
Prepis 15 fwzạaⁿ bạhrạaⁿ lḥqwq ạlạ̹nsạn fy mạrs/ậdẖạr!
Angličtina | Arabský |
---|---|
rights | لحقوق |
human | الإنسان |
EN What the Lebanese government can do to respect users’ privacy while fighting Covid-19? ? SMEX
AR كيف يمكن للحكومة اللبنانية حماية خصوصية المستخدمين أثناء محاربة فيروس كورونا؟ ? SMEX
Prepis kyf ymkn llḥkwmẗ ạllbnạnyẗ ḥmạyẗ kẖṣwṣyẗ ạlmstkẖdmyn ạ̉tẖnạʾ mḥạrbẗ fyrws kwrwnạ? ? SMEX
Angličtina | Arabský |
---|---|
smex | smex |
lebanese | اللبنانية |
users | المستخدمين |
while | أثناء |
covid-19 | كورونا |
privacy | خصوصية |
to | كيف |
can | يمكن |
EN What the Lebanese government can do to respect users’ privacy while fighting Covid-19?
AR كيف يمكن للحكومة اللبنانية حماية خصوصية المستخدمين أثناء محاربة فيروس كورونا؟
Prepis kyf ymkn llḥkwmẗ ạllbnạnyẗ ḥmạyẗ kẖṣwṣyẗ ạlmstkẖdmyn ạ̉tẖnạʾ mḥạrbẗ fyrws kwrwnạ?
Angličtina | Arabský |
---|---|
lebanese | اللبنانية |
users | المستخدمين |
while | أثناء |
covid-19 | كورونا |
privacy | خصوصية |
to | كيف |
can | يمكن |
EN SMEX calls upon public bodies and private companies to respect the privacy of vaccine-seekers and to abide by the laws in force, ?
AR في سابقة جديدة من نوعها في لبنان، طلب النائب العام التمييزي/ يوم أمس 1 تموز/يوليو، من مكتب مكافحة جرائم المعلوماتية، ملاحقة ناشر ?
Prepis fy sạbqẗ jdydẗ mn nwʿhạ fy lbnạn, ṭlb ạlnạỷb ạlʿạm ạltmyyzy/ ywm ạ̉ms 1 tmwz/ywlyw, mn mktb mkạfḥẗ jrạỷm ạlmʿlwmạtyẗ, mlạḥqẗ nạsẖr ?
Angličtina | Arabský |
---|---|
public | العام |
EN Sudan : The army must restore civilian authorities and respect the agreements for the establishment of the rule of law and democracy
Angličtina | Arabský |
---|---|
sudan | السودان |
EN The first Olympic competitions differed from those which exist nowadays, notably with respect to the height of the platforms and springboards
AR كانت مسابقة الغطس الأولى في الألعاب مختلفة عما هي عليه اليوم
Prepis kạnt msạbqẗ ạlgẖṭs ạlạ̉wly̱ fy ạlạ̉lʿạb mkẖtlfẗ ʿmạ hy ʿlyh ạlywm
Angličtina | Arabský |
---|---|
the | اليوم |
first | الأولى |
EN Respect for rules and regulations
AR احترام القوانين والأنظمة
Prepis ạḥtrạm ạlqwạnyn wạlạ̉nẓmẗ
Angličtina | Arabský |
---|---|
respect | احترام |
EN Respect for rules on insider trading
AR احترام قواعد التداول من الداخل
Prepis ạḥtrạm qwạʿd ạltdạwl mn ạldạkẖl
Angličtina | Arabský |
---|---|
respect | احترام |
rules | قواعد |
trading | التداول |
EN That’s our commitment, and we respect unsatisfied users’ good faith
AR هذا هو التزامنا، ونحن نحترم حسن نية المستخدمين غير الراضين
Prepis hdẖạ hw ạltzạmnạ, wnḥn nḥtrm ḥsn nyẗ ạlmstkẖdmyn gẖyr ạlrạḍyn
Angličtina | Arabský |
---|---|
users | المستخدمين |
we | ونحن |
EN We code on chocolate keyboards, we all own many watches, but most importantly we have the utmost respect for your privacy.
AR ولكن أهم ميزة لدينا حقًا، هي أننا نحترم خصوصيتك إلى أبعد الحدود.
Prepis wlkn ạ̉hm myzẗ ldynạ ḥqaⁿạ, hy ạ̉nnạ nḥtrm kẖṣwṣytk ạ̹ly̱ ạ̉bʿd ạlḥdwd.
Angličtina | Arabský |
---|---|
your privacy | خصوصيتك |
but | ولكن |
we | لدينا |
EN We respect the trust you place in us each time you choose to stay with us
AR نحن نحترم الثقة التي تضعها فينا في كل مرةٍ تختار فيها الإقامة لدينا
Prepis nḥn nḥtrm ạltẖqẗ ạlty tḍʿhạ fynạ fy kl mrẗiⁿ tkẖtạr fyhạ ạlạ̹qạmẗ ldynạ
Angličtina | Arabský |
---|---|
trust | الثقة |
time | مرة |
you choose | تختار |
stay | الإقامة |
EN “His message is one of respect, solidarity and love
AR فرسالته هي رسالة الاحترام والتضامن والمحبة
Prepis frsạlth hy rsạlẗ ạlạḥtrạm wạltḍạmn wạlmḥbẗ
Angličtina | Arabský |
---|---|
message | رسالة |
respect | الاحترام |
EN We treat our staff, partners, donors and poor rural people with respect and sensitivity
AR نُعامل موظفينا وشركائنا ومانحينا والسكان الريفيين الفقراء باحترام ومراعاة
Prepis nuʿạml mwẓfynạ wsẖrkạỷnạ wmạnḥynạ wạlskạn ạlryfyyn ạlfqrạʾ bạḥtrạm wmrạʿạẗ
Angličtina | Arabský |
---|---|
poor | الفقراء |
EN Gisha in the Knesset: Israel must respect Palestinians’ human rights - Gisha
AR مندوبة "چيشاة-مسلك" في الكنيست: إسرائيل ملزمة بالحفاظ على حقوق الفلسطينيين - مسلك
Prepis mndwbẗ "cẖysẖạẗ-mslk" fy ạlknyst: ạ̹srạỷyl mlzmẗ bạlḥfạẓ ʿly̱ ḥqwq ạlflsṭynyyn - mslk
Angličtina | Arabský |
---|---|
israel | إسرائيل |
rights | حقوق |
palestinians | الفلسطينيين |
gisha | مسلك |
the | على |
EN Gisha in the Knesset: Israel must respect Palestinians’ human rights
AR مندوبة ?چيشاة-مسلك? في الكنيست: إسرائيل ملزمة بالحفاظ على حقوق الفلسطينيين
Prepis mndwbẗ ?cẖysẖạẗ-mslk? fy ạlknyst: ạ̹srạỷyl mlzmẗ bạlḥfạẓ ʿly̱ ḥqwq ạlflsṭynyyn
Angličtina | Arabský |
---|---|
israel | إسرائيل |
rights | حقوق |
palestinians | الفلسطينيين |
the | على |
EN Do companies respect human rights? And how can this be proven? Germany has launched a unique system of monitoring.
AR هل تراعي الشركات حقوق الإنسان؟ وكيف يمكن التأكد من ذلك؟ ألمانيا أطلقت مبادرة رقابة فريدة من نوعها على المستوى العالمي.
Prepis hl trạʿy ạlsẖrkạt ḥqwq ạlạ̹nsạn? wkyf ymkn ạltạ̉kd mn dẖlk? ạ̉lmạnyạ ạ̉ṭlqt mbạdrẗ rqạbẗ frydẗ mn nwʿhạ ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlʿạlmy.
Angličtina | Arabský |
---|---|
companies | الشركات |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
and how | وكيف |
launched | أطلقت |
germany | ألمانيا |
can | يمكن |
unique | فريدة |
EN Protecting human rights and promoting universal respect for them is a central task of German foreign policy.
AR ألمانيا تبذل الجهود من أجل حقوق الطفل في مختلف أنحاء العالم
Prepis ạ̉lmạnyạ tbdẖl ạljhwd mn ạ̉jl ḥqwq ạlṭfl fy mkẖtlf ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm
Angličtina | Arabský |
---|---|
german | ألمانيا |
rights | حقوق |
for | أجل |
EN Diving is a very rewarding activity, but it has many risks. There are therefore many rules to respect. On vacation?
AR لم تعد المهن الخطيرة غير التقليدية مقتصرة على الرجال في مجتمعات الشرق الأوسط المحافظة، بل اقتحمت نساء مجالات مليئة بالمخاطرة?
Prepis lm tʿd ạlmhn ạlkẖṭyrẗ gẖyr ạltqlydyẗ mqtṣrẗ ʿly̱ ạlrjạl fy mjtmʿạt ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ ạlmḥạfẓẗ, bl ạqtḥmt nsạʾ mjạlạt mlyỷẗ bạlmkẖạṭrẗ?
Angličtina | Arabský |
---|---|
it | غير |
is | الشرق |
to | على |
EN When a state has ratified a treaty that guarantees the right to education, it has the obligation to respect, protect, and fulfill this right
AR عندما تصادق دولة على معاهدة تضمن الحق في التعليم ، يكون عليها واجب احترام هذا الحق وحمايته وإعماله
Prepis ʿndmạ tṣạdq dwlẗ ʿly̱ mʿạhdẗ tḍmn ạlḥq fy ạltʿlym , ykwn ʿlyhạ wạjb ạḥtrạm hdẖạ ạlḥq wḥmạyth wạ̹ʿmạlh
Angličtina | Arabský |
---|---|
state | دولة |
right | الحق |
education | التعليم |
respect | احترام |
when | عندما |
this | هذا |
to | على |
the | عليها |
a | يكون |
EN Jelan had been vocal on Twitter, advocating through an anonymous account for his right to a job and the respect of fundamental freedoms in Saudi Arabia
AR كان جيلان صريحًا على تويتر ، داعيًا من خلال حساب مجهول ، إلى حقه في العمل واحترام الحريات الأساسية في المملكة العربية السعودية
Prepis kạn jylạn ṣryḥaⁿạ ʿly̱ twytr , dạʿyaⁿạ mn kẖlạl ḥsạb mjhwl , ạ̹ly̱ ḥqh fy ạlʿml wạḥtrạm ạlḥryạt ạlạ̉sạsyẗ fy ạlmmlkẗ ạlʿrbyẗ ạlsʿwdyẗ
Angličtina | Arabský |
---|---|
jelan | جيلان |
تويتر | |
account | حساب |
job | العمل |
arabia | العربية |
saudi | السعودية |
to | إلى |
EN SMEX calls upon public bodies and private companies to respect the privacy of vaccine-seekers and to abide by ?
AR قبل عدة أسابيع، استحوذت شركة ?ستيلفرونت? (Stillfront) السويدية على تطبيق ?جواكر? (Jawaker) لألعاب الشدّة الرائج في الدول الناطقة ?
Prepis qbl ʿdẗ ạ̉sạbyʿ, ạstḥwdẖt sẖrkẗ ?stylfrwnt? (Stillfront) ạlswydyẗ ʿly̱ tṭbyq ?jwạkr? (Jawaker) lạ̉lʿạb ạlsẖd̃ẗ ạlrạỷj fy ạldwl ạlnạṭqẗ ?
Angličtina | Arabský |
---|---|
companies | شركة |
EN I understand that I have the right to confidentiality, to be treated with dignity and respect, to receive support which is nondiscriminatory, accommodating, and that I can terminate services at any time.
AR أفهم أن لي الحق في السرية ، وأن أعامل بكرامة واحترام ، وأن أتلقى دعمًا غير تمييزي وملائم ، وأنه يمكنني إنهاء الخدمات في أي وقت.
Prepis ạ̉fhm ạ̉n ly ạlḥq fy ạlsryẗ , wạ̉n ạ̉ʿạml bkrạmẗ wạḥtrạm , wạ̉n ạ̉tlqy̱ dʿmaⁿạ gẖyr tmyyzy wmlạỷm , wạ̉nh ymknny ạ̹nhạʾ ạlkẖdmạt fy ạ̉y wqt.
Angličtina | Arabský |
---|---|
right | الحق |
terminate | إنهاء |
support | دعم |
services | الخدمات |
can | يمكنني |
time | وقت |
the | غير |
EN YWCA Spokane Prevention Team was created with the goal of promoting a culture of respect and nonviolence with adolescent youth.
AR تم إنشاء فريق الوقاية من YWCA Spokane بهدف تعزيز ثقافة الاحترام واللاعنف مع الشباب المراهقين.
Prepis tm ạ̹nsẖạʾ fryq ạlwqạyẗ mn YWCA Spokane bhdf tʿzyz tẖqạfẗ ạlạḥtrạm wạllạʿnf mʿ ạlsẖbạb ạlmrạhqyn.
Angličtina | Arabský |
---|---|
ywca | ywca |
spokane | spokane |
created | إنشاء |
team | فريق |
prevention | الوقاية |
promoting | تعزيز |
culture | ثقافة |
respect | الاحترام |
youth | الشباب |
EN Together, we can create a sustainable community where everyone is able to live with dignity and respect.
AR معًا ، يمكننا إنشاء مجتمع مستدام يستطيع فيه الجميع العيش بكرامة واحترام.
Prepis mʿaⁿạ , ymknnạ ạ̹nsẖạʾ mjtmʿ mstdạm ystṭyʿ fyh ạljmyʿ ạlʿysẖ bkrạmẗ wạḥtrạm.
Angličtina | Arabský |
---|---|
community | مجتمع |
sustainable | مستدام |
live | العيش |
create | إنشاء |
everyone | الجميع |
can | يستطيع |
EN For more information and resources on how to talk to kids and teens about healthy relationships, check out Futures Without Violence and Love Is Respect.
AR لمزيد من المعلومات والموارد حول كيفية التحدث مع الأطفال والمراهقين حول العلاقات الصحية ، تحقق من مستقبل بلا عنف والحب هو الاحترام.
Prepis lmzyd mn ạlmʿlwmạt wạlmwạrd ḥwl kyfyẗ ạltḥdtẖ mʿ ạlạ̉ṭfạl wạlmrạhqyn ḥwl ạlʿlạqạt ạlṣḥyẗ , tḥqq mn mstqbl blạ ʿnf wạlḥb hw ạlạḥtrạm.
Angličtina | Arabský |
---|---|
for more | لمزيد |
information | المعلومات |
talk | التحدث |
kids | الأطفال |
relationships | العلاقات |
healthy | الصحية |
check | تحقق |
without | بلا |
violence | عنف |
respect | الاحترام |
how | كيفية |
EN The YWCA Healthy Relationship Wheel is what a healthy relationship would look like, one based on respect, trust, and nonviolence
AR عجلة العلاقة الصحية YWCA هو ما ستبدو عليه العلاقة الصحية ، علاقة قائمة على الاحترام والثقة واللاعنف
Prepis ʿjlẗ ạlʿlạqẗ ạlṣḥyẗ YWCA hw mạ stbdw ʿlyh ạlʿlạqẗ ạlṣḥyẗ , ʿlạqẗ qạỷmẗ ʿly̱ ạlạḥtrạm wạltẖqẗ wạllạʿnf
Angličtina | Arabský |
---|---|
ywca | ywca |
wheel | عجلة |
healthy | الصحية |
respect | الاحترام |
the | عليه |
on | على |
relationship | علاقة |
EN Greenpeace MENA will respect your privacy and send to you emails about volunteering. You can unsubscribe at any time.
AR سوف تحترم غرينبيس الشرق الأوسط وشمال افريقيا خصوصيتك، وترسل إليك معلومات عن التطوع. يمكنك إلغاء التسجيل في أي وقت.
Prepis swf tḥtrm gẖrynbys ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạfryqyạ kẖṣwṣytk, wtrsl ạ̹lyk mʿlwmạt ʿn ạltṭwʿ. ymknk ạ̹lgẖạʾ ạltsjyl fy ạ̉y wqt.
Angličtina | Arabský |
---|---|
and send | وترسل |
to you | إليك |
about | معلومات |
to | التسجيل |
will | سوف |
can | يمكنك |
time | وقت |
EN We respect the trust you place in us each time you choose to stay with us
AR نحن نحترم الثقة التي تضعها فينا في كل مرةٍ تختار فيها الإقامة لدينا
Prepis nḥn nḥtrm ạltẖqẗ ạlty tḍʿhạ fynạ fy kl mrẗiⁿ tkẖtạr fyhạ ạlạ̹qạmẗ ldynạ
Angličtina | Arabský |
---|---|
trust | الثقة |
time | مرة |
you choose | تختار |
stay | الإقامة |
EN You can cancel your subscription at any time. We respect your privacy;
AR يمكنك إلغاء الاشتراك الخاص بك في أي وقت. نحترم خصوصيتك؛
Prepis ymknk ạ̹lgẖạʾ ạlạsẖtrạk ạlkẖạṣ bk fy ạ̉y wqt. nḥtrm kẖṣwṣytk;
Angličtina | Arabský |
---|---|
cancel | إلغاء |
subscription | الاشتراك |
your privacy | خصوصيتك |
you | الخاص |
can | يمكنك |
time | وقت |
EN We respect the trust you place in us each time you choose to stay with us
AR نحن نحترم الثقة التي تضعها فينا في كل مرةٍ تختار فيها الإقامة لدينا
Prepis nḥn nḥtrm ạltẖqẗ ạlty tḍʿhạ fynạ fy kl mrẗiⁿ tkẖtạr fyhạ ạlạ̹qạmẗ ldynạ
Angličtina | Arabský |
---|---|
trust | الثقة |
time | مرة |
you choose | تختار |
stay | الإقامة |
EN You can cancel your subscription at any time. We respect your privacy;
AR يمكنك إلغاء الاشتراك الخاص بك في أي وقت. نحترم خصوصيتك؛
Prepis ymknk ạ̹lgẖạʾ ạlạsẖtrạk ạlkẖạṣ bk fy ạ̉y wqt. nḥtrm kẖṣwṣytk;
Angličtina | Arabský |
---|---|
cancel | إلغاء |
subscription | الاشتراك |
your privacy | خصوصيتك |
you | الخاص |
can | يمكنك |
time | وقت |
EN Except as may be modified by an addendum which may accompany or be added to this license, your rights and obligations with respect to the use of this Software are as follows:
AR باستثناء ما يمكن تعديله من خلال إضافة قد تصاحب هذا الترخيص أو تضاف إليه، فإن حقوقك والتزاماتك فيما يتعلق باستخدام هذا البرنامج هي كما يلي:
Prepis bạsttẖnạʾ mạ ymkn tʿdylh mn kẖlạl ạ̹ḍạfẗ qd tṣạḥb hdẖạ ạltrkẖyṣ ạ̉w tḍạf ạ̹lyh, fạ̹n ḥqwqk wạltzạmạtk fymạ ytʿlq bạstkẖdạm hdẖạ ạlbrnạmj hy kmạ yly:
Angličtina | Arabský |
---|---|
except | باستثناء |
added | إضافة |
license | الترخيص |
with | باستخدام |
software | البرنامج |
and | كما |
this | هذا |
to | خلال |
EN The Internet of Senses will be efficient to create a virtual environment with respect to time, cost, and quality of experience.
AR ستكون إنترنت الحواس فعالة في إنشاء بيئة افتراضية فيما يتعلق بالوقت والتكلفة وجودة التجربة.
Prepis stkwn ạ̹ntrnt ạlḥwạs fʿạlẗ fy ạ̹nsẖạʾ byỷẗ ạftrạḍyẗ fymạ ytʿlq bạlwqt wạltklfẗ wjwdẗ ạltjrbẗ.
Angličtina | Arabský |
---|---|
internet | إنترنت |
senses | الحواس |
environment | بيئة |
virtual | افتراضية |
quality | وجودة |
experience | التجربة |
create | إنشاء |
EN The strength of our organisation is founded on the respect we show for one another and our embrace of each other’s culture and diversity.
AR الاحترام المتبادل فيما بيننا وتقبُّلنا لثقافة الآخر وتبنّينا لمفهوم التنوع هو السرّ وراء قوة مؤسستنا.
Prepis ạlạḥtrạm ạlmtbạdl fymạ bynnạ wtqbũlnạ ltẖqạfẗ ạlậkẖr wtbñynạ lmfhwm ạltnwʿ hw ạlsr̃ wrạʾ qwẗ mw̉sstnạ.
Angličtina | Arabský |
---|---|
respect | الاحترام |
diversity | التنوع |
strength | قوة |
our | لنا |
EN Sharing best practices among nations with respect to carbon dioxide removal improves the opportunity to build inclusive sustainable livelihoods.
AR يؤدي تبادل أفضل الممارسات بين الدول فيما يتعلق بإزالة ثاني أكسيد الكربون إلى تحسين الفرص لبناء سبل عيش شاملة ومستدامة.
Prepis yw̉dy tbạdl ạ̉fḍl ạlmmạrsạt byn ạldwl fymạ ytʿlq bạ̹zạlẗ tẖạny ạ̉ksyd ạlkrbwn ạ̹ly̱ tḥsyn ạlfrṣ lbnạʾ sbl ʿysẖ sẖạmlẗ wmstdạmẗ.
Angličtina | Arabský |
---|---|
best | أفضل |
practices | الممارسات |
nations | الدول |
carbon | الكربون |
opportunity | الفرص |
inclusive | شاملة |
build | لبناء |
to | إلى |
EN You may avoid getting help because you're worried that the stigma of depression could damage your career or cause family and friends to lose respect for you.
AR قد ترفض الحصول على مساعدة لقلقك من أن وصمة الاكتئاب من الممكن أن تضر بمسارك المهني أو تتسبب في فقدان الاحترام لك من الأسرة والأصدقاء.
Prepis qd trfḍ ạlḥṣwl ʿly̱ msạʿdẗ lqlqk mn ạ̉n wṣmẗ ạlạktỷạb mn ạlmmkn ạ̉n tḍr bmsạrk ạlmhny ạ̉w ttsbb fy fqdạn ạlạḥtrạm lk mn ạlạ̉srẗ wạlạ̉ṣdqạʾ.
Angličtina | Arabský |
---|---|
help | مساعدة |
depression | الاكتئاب |
cause | تتسبب |
respect | الاحترام |
family | الأسرة |
may | الممكن |
getting | الحصول |
friends | والأصدقاء |
lose | فقدان |
to | على |
EN And all Member States must respect international refugee protection responsibilities.
AR ويجب على جميع الدول الأعضاء احترام التزاماتها الدولية لحماية اللاجئين.
Prepis wyjb ʿly̱ jmyʿ ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ ạḥtrạm ạltzạmạthạ ạldwlyẗ lḥmạyẗ ạllạjỷyn.
Angličtina | Arabský |
---|---|
all | جميع |
states | الدول |
member | الأعضاء |
respect | احترام |
international | الدولية |
protection | لحماية |
EN Gisha in the Knesset: Israel must respect Palestinians’ human rights - Gisha
AR مندوبة "چيشاة-مسلك" في الكنيست: إسرائيل ملزمة بالحفاظ على حقوق الفلسطينيين - مسلك
Prepis mndwbẗ "cẖysẖạẗ-mslk" fy ạlknyst: ạ̹srạỷyl mlzmẗ bạlḥfạẓ ʿly̱ ḥqwq ạlflsṭynyyn - mslk
Angličtina | Arabský |
---|---|
israel | إسرائيل |
rights | حقوق |
palestinians | الفلسطينيين |
gisha | مسلك |
the | على |
EN Gisha in the Knesset: Israel must respect Palestinians’ human rights
AR مندوبة ?چيشاة-مسلك? في الكنيست: إسرائيل ملزمة بالحفاظ على حقوق الفلسطينيين
Prepis mndwbẗ ?cẖysẖạẗ-mslk? fy ạlknyst: ạ̹srạỷyl mlzmẗ bạlḥfạẓ ʿly̱ ḥqwq ạlflsṭynyyn
Angličtina | Arabský |
---|---|
israel | إسرائيل |
rights | حقوق |
palestinians | الفلسطينيين |
the | على |
EN Respect for one another is a foundation for genuine Dialogue
AR يعد الاحترام المتبادل هو أحد الأسس اللازمة لبناء حوار أصيل
Prepis yʿd ạlạḥtrạm ạlmtbạdl hw ạ̉ḥd ạlạ̉ss ạllạzmẗ lbnạʾ ḥwạr ạ̉ṣyl
Angličtina | Arabský |
---|---|
respect | الاحترام |
dialogue | حوار |
a | أحد |
EN The Dialogues are curated and facilitated in a way which creates a “safe space” and promotes trust, encouraging mutual respect
AR يتم تنسيق الحوارات وتيسيرها بطريقة تخلق ?مساحة آمنة? وتعزز الثقة وتشجع الاحترام المتبادل
Prepis ytm tnsyq ạlḥwạrạt wtysyrhạ bṭryqẗ tkẖlq ?msạḥẗ ậmnẗ? wtʿzz ạltẖqẗ wtsẖjʿ ạlạḥtrạm ạlmtbạdl
Angličtina | Arabský |
---|---|
dialogues | الحوارات |
in a way | بطريقة |
space | مساحة |
safe | آمنة |
trust | الثقة |
respect | الاحترام |
EN You can cancel your subscription at any time. We respect your privacy;
AR يمكنك إلغاء الاشتراك الخاص بك في أي وقت. نحترم خصوصيتك؛
Prepis ymknk ạ̹lgẖạʾ ạlạsẖtrạk ạlkẖạṣ bk fy ạ̉y wqt. nḥtrm kẖṣwṣytk;
Angličtina | Arabský |
---|---|
cancel | إلغاء |
subscription | الاشتراك |
your privacy | خصوصيتك |
you | الخاص |
can | يمكنك |
time | وقت |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov