EN Higher Education Institutions International Organizations Research Organizations Chambers of Commerce NGOs SMEs Industries Research Centers High Schools Other
"commerce ngos smes" v Angličtina možno preložiť do nasledujúcich Arabský slov/fráz:
commerce | التجارة التجاري |
ngos | المنظمات غير الحكومية |
EN Higher Education Institutions International Organizations Research Organizations Chambers of Commerce NGOs SMEs Industries Research Centers High Schools Other
AR مؤسسة تعليم عالي منظمة دولية معهد أبحاث غرفة تجارية منظمة غير حكومية شركات صغيرة ومتوسطة صناعة مركز أبحاث مدرسة ثانوية غير ذلك
Prepis mw̉ssẗ tʿlym ʿạly mnẓmẗ dwlyẗ mʿhd ạ̉bḥạtẖ gẖrfẗ tjạryẗ mnẓmẗ gẖyr ḥkwmyẗ sẖrkạt ṣgẖyrẗ wmtwsṭẗ ṣnạʿẗ mrkz ạ̉bḥạtẖ mdrsẗ tẖạnwyẗ gẖyr dẖlk
Angličtina | Arabský |
---|---|
education | تعليم |
high | عالي |
organizations | منظمة |
international | دولية |
research | أبحاث |
centers | مركز |
schools | مدرسة |
of | ذلك |
EN Higher Education Institutions International Organizations Research Organizations Chambers of Commerce NGOs SMEs Industries Research Centers High Schools Other
AR مؤسسة تعليم عالي منظمة دولية معهد أبحاث غرفة تجارية منظمة غير حكومية شركات صغيرة ومتوسطة صناعة مركز أبحاث مدرسة ثانوية غير ذلك
Prepis mw̉ssẗ tʿlym ʿạly mnẓmẗ dwlyẗ mʿhd ạ̉bḥạtẖ gẖrfẗ tjạryẗ mnẓmẗ gẖyr ḥkwmyẗ sẖrkạt ṣgẖyrẗ wmtwsṭẗ ṣnạʿẗ mrkz ạ̉bḥạtẖ mdrsẗ tẖạnwyẗ gẖyr dẖlk
Angličtina | Arabský |
---|---|
education | تعليم |
high | عالي |
organizations | منظمة |
international | دولية |
research | أبحاث |
centers | مركز |
schools | مدرسة |
of | ذلك |
EN Higher Education Institutions International Organizations Research Organizations Chambers of Commerce NGOs SMEs Industries Research Centers High Schools Other
AR مؤسسة تعليم عالي منظمة دولية معهد أبحاث غرفة تجارية منظمة غير حكومية شركات صغيرة ومتوسطة صناعة مركز أبحاث مدرسة ثانوية غير ذلك
Prepis mw̉ssẗ tʿlym ʿạly mnẓmẗ dwlyẗ mʿhd ạ̉bḥạtẖ gẖrfẗ tjạryẗ mnẓmẗ gẖyr ḥkwmyẗ sẖrkạt ṣgẖyrẗ wmtwsṭẗ ṣnạʿẗ mrkz ạ̉bḥạtẖ mdrsẗ tẖạnwyẗ gẖyr dẖlk
Angličtina | Arabský |
---|---|
education | تعليم |
high | عالي |
organizations | منظمة |
international | دولية |
research | أبحاث |
centers | مركز |
schools | مدرسة |
of | ذلك |
EN Jump to sectionDepartment of Tourism and Commerce MarketingDubai Festivals and Retail EstablishmentDubai College of TourismDubai Corporation for Tourism and Commerce Marketing
AR انتقل إلى قسمدائرة السياحة والتسويق التجاري في دبيمؤسسة دبي للمهرجانات والتجزئةكلية دبي للسياحةمؤسسة دبي للتسويق السياحي والتجاري
Prepis ạntql ạ̹ly̱ qsmdạỷrẗ ạlsyạḥẗ wạltswyq ạltjạry fy dbymw̉ssẗ dby llmhrjạnạt wạltjzỷẗklyẗ dby llsyạḥẗmw̉ssẗ dby lltswyq ạlsyạḥy wạltjạry
Angličtina | Arabský |
---|---|
marketing | التجاري |
tourism | السياحة |
to | إلى |
EN Learn E-commerce with the best guides on the planet. Here you will find step-by-step e-commerce tutorials to help you sell more.
AR تعلم التجارة الإلكترونية مع أفضل الأدلة على هذا الكوكب. هنا سوف تجد خطوة بخطوة الدروس التجارة الإلكترونية.
Prepis tʿlm ạltjạrẗ ạlạ̹lktrwnyẗ mʿ ạ̉fḍl ạlạ̉dlẗ ʿly̱ hdẖạ ạlkwkb. hnạ swf tjd kẖṭwẗ bkẖṭwẗ ạldrws ạltjạrẗ ạlạ̹lktrwnyẗ.
Angličtina | Arabský |
---|---|
learn | تعلم |
commerce | التجارة |
e | الإلكترونية |
planet | الكوكب |
find | تجد |
best | أفضل |
step | خطوة |
here | هنا |
to | على |
will | سوف |
EN Build your commerce architecture with the most flexible, cloud based commerce API solution on the market.
AR صَمّم منظومة عملياتك التجارية مع أكثر حلول الواجهات البرمجية مرونةً في الأسواق، والتي تعتمد على التكنولوجيا السحابية.
Prepis ṣam̃m mnẓwmẗ ʿmlyạtk ạltjạryẗ mʿ ạ̉ktẖr ḥlwl ạlwạjhạt ạlbrmjyẗ mrwnẗaⁿ fy ạlạ̉swạq, wạlty tʿtmd ʿly̱ ạltknwlwjyạ ạlsḥạbyẗ.
Angličtina | Arabský |
---|---|
solution | حلول |
market | الأسواق |
cloud | السحابية |
the | التكنولوجيا |
most | أكثر |
on | على |
EN Commerce Layer is a composable commerce API for developers that lets you easily build future-proof ecommerce experiences, on a global scale.
AR هي واجهة برمجية تجارية تتيح للمطوّرين فرصة تصميم تجارب تجارية تلبّي احتياجات المستقبل على نطاق عالمي.
Prepis hy wạjhẗ brmjyẗ tjạryẗ ttyḥ llmṭw̃ryn frṣẗ tṣmym tjạrb tjạryẗ tlb̃y ạḥtyạjạt ạlmstqbl ʿly̱ nṭạq ʿạlmy.
Angličtina | Arabský |
---|---|
api | واجهة |
lets | تتيح |
build | تصميم |
experiences | تجارب |
future | المستقبل |
scale | نطاق |
global | عالمي |
on | على |
EN Shopify is a leading global commerce company, providing a trusted platform and services to make commerce better for everyone.
AR حل رائد يدعم أعمال التجارة الإلكترونية لشركتك.
Prepis ḥl rạỷd ydʿm ạ̉ʿmạl ạltjạrẗ ạlạ̹lktrwnyẗ lsẖrktk.
Angličtina | Arabský |
---|---|
commerce | التجارة |
EN ExxonMobil Operations Reliability SMEs enjoyed the sea tour, which included a variety of entertaining activities.
EN We receive content from freelancers, consultants, managers, engineers, nerds, startups, SMEs, Corporates, etc.
AR نتلقى محتوى من المستقلين والمستشارين والمديرين والمهندسين والمهووسين والشركات الناشئة والشركات الصغيرة والمتوسطة والشركات ، إلخ.
Prepis ntlqy̱ mḥtwy̱ mn ạlmstqlyn wạlmstsẖạryn wạlmdyryn wạlmhndsyn wạlmhwwsyn wạlsẖrkạt ạlnạsẖỷẗ wạlsẖrkạt ạlṣgẖyrẗ wạlmtwsṭẗ wạlsẖrkạt , ạ̹lkẖ.
Angličtina | Arabský |
---|---|
content | محتوى |
etc | إلخ |
EN In developing countries, millions of small and medium-sized enterprises (SMEs) don't have access to capital to grow their business
AR في البلدان النامية، لا تجد ملايين المشاريع الصغيرة والمتوسطة فرصا للوصول إلى رأس المال لتنمية أعمالها
Prepis fy ạlbldạn ạlnạmyẗ, lạ tjd mlạyyn ạlmsẖạryʿ ạlṣgẖyrẗ wạlmtwsṭẗ frṣạ llwṣwl ạ̹ly̱ rạ̉s ạlmạl ltnmyẗ ạ̉ʿmạlhạ
Angličtina | Arabský |
---|---|
countries | البلدان |
developing | النامية |
millions | ملايين |
business | المشاريع |
small | الصغيرة |
medium | والمتوسطة |
access | للوصول |
capital | المال |
to | إلى |
EN Closing the investment gap for agri-food and rural SMEs requires a concerted, multi-stakeholder effort to transform the ecosystem
AR وتزوِّد الشبكة شركاءها بحيز تمهيدي للمنافسة من أجل مواءمة جهودها ولتوسيع نطاق أثرها الإيجابي
Prepis wtzwĩd ạlsẖbkẗ sẖrkạʾhạ bḥyz tmhydy llmnạfsẗ mn ạ̉jl mwạʾmẗ jhwdhạ wltwsyʿ nṭạq ạ̉tẖrhạ ạlạ̹yjạby
EN The Most Secure Communication Product Available for SMBs, SMEs and Large Enterprises
AR أكثر منتجات الاتصال المتاحة أماناً للشركات الصغيرة والمتوسطة والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة والمؤسسات الكبرى
Prepis ạ̉ktẖr mntjạt ạlạtṣạl ạlmtạḥẗ ạ̉mạnạaⁿ llsẖrkạt ạlṣgẖyrẗ wạlmtwsṭẗ wạlmw̉ssạt ạlṣgẖyrẗ wạlmtwsṭẗ wạlmw̉ssạt ạlkbry̱
Angličtina | Arabský |
---|---|
product | منتجات |
communication | الاتصال |
available | المتاحة |
the | أكثر |
EN Social Responsibility Is A Business Matter: A Guide For Tech SMEs In Lebanon
AR نصائح للمتظاهرين في لبنان للحماية الرقمية والتواصل في حال إبطاء أو قطع الإنترنت
Prepis nṣạỷḥ llmtẓạhryn fy lbnạn llḥmạyẗ ạlrqmyẗ wạltwạṣl fy ḥạl ạ̹bṭạʾ ạ̉w qṭʿ ạlạ̹ntrnt
Angličtina | Arabský |
---|---|
lebanon | لبنان |
a | الرقمية |
EN Its growing portfolio of business clients is drawn from an ever-increasing base of multinational corporations and SMEs across the region.
AR وتستمد محفظتها من قاعدة بيانات للعملاء الأعمال من الشركات متعددة الجنسيات والشركات الصغيرة والمتوسطة في جميع أنحاء المنطقة.
Prepis wtstmd mḥfẓthạ mn qạʿdẗ byạnạt llʿmlạʾ ạlạ̉ʿmạl mn ạlsẖrkạt mtʿddẗ ạljnsyạt wạlsẖrkạt ạlṣgẖyrẗ wạlmtwsṭẗ fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlmnṭqẗ.
Angličtina | Arabský |
---|---|
base | قاعدة |
region | المنطقة |
business | الأعمال |
corporations | الشركات |
EN UAE launches initiatives to support SMEs
AR كرة القدم البرازيلية بيئة مواتية للاستثمار الأجنبي
Prepis krẗ ạlqdm ạlbrạzylyẗ byỷẗ mwạtyẗ llạsttẖmạr ạlạ̉jnby
EN Social Responsibility Is A Business Matter: A Guide For Tech SMEs In Lebanon
AR نصائح للمتظاهرين في لبنان للحماية الرقمية والتواصل في حال إبطاء أو قطع الإنترنت
Prepis nṣạỷḥ llmtẓạhryn fy lbnạn llḥmạyẗ ạlrqmyẗ wạltwạṣl fy ḥạl ạ̹bṭạʾ ạ̉w qṭʿ ạlạ̹ntrnt
Angličtina | Arabský |
---|---|
lebanon | لبنان |
a | الرقمية |
EN ExxonMobil Operations Reliability SMEs enjoyed the sea tour, which included a variety of entertaining activities.
EN Bahrain’s market size, although small, is represented mainly by SMEs, which contribute to about 28% of the Bahraini GDP
AR أما حجم سوق البحرين، وإن كان صغيراً، فيتمثل أساساً في الشركات الصغيرة والمتوسطة التي تساهم بحوالي 28٪ من الناتج المحلي الإجمالي البحريني
Prepis ạ̉mạ ḥjm swq ạlbḥryn, wạ̹n kạn ṣgẖyrạaⁿ, fytmtẖl ạ̉sạsạaⁿ fy ạlsẖrkạt ạlṣgẖyrẗ wạlmtwsṭẗ ạlty tsạhm bḥwạly 28% mn ạlnạtj ạlmḥly ạlạ̹jmạly ạlbḥryny
Angličtina | Arabský |
---|---|
size | حجم |
market | سوق |
small | الصغيرة |
is | كان |
the | التي |
EN In developing countries, millions of small and medium-sized enterprises (SMEs) don't have access to capital to grow their business
AR في البلدان النامية، لا تجد ملايين المشاريع الصغيرة والمتوسطة فرصا للوصول إلى رأس المال لتنمية أعمالها
Prepis fy ạlbldạn ạlnạmyẗ, lạ tjd mlạyyn ạlmsẖạryʿ ạlṣgẖyrẗ wạlmtwsṭẗ frṣạ llwṣwl ạ̹ly̱ rạ̉s ạlmạl ltnmyẗ ạ̉ʿmạlhạ
Angličtina | Arabský |
---|---|
countries | البلدان |
developing | النامية |
millions | ملايين |
business | المشاريع |
small | الصغيرة |
medium | والمتوسطة |
access | للوصول |
capital | المال |
to | إلى |
EN Closing the investment gap for agri-food and rural SMEs requires a concerted, multi-stakeholder effort to transform the ecosystem
AR وتزوِّد الشبكة شركاءها بحيز تمهيدي للمنافسة من أجل مواءمة جهودها ولتوسيع نطاق أثرها الإيجابي
Prepis wtzwĩd ạlsẖbkẗ sẖrkạʾhạ bḥyz tmhydy llmnạfsẗ mn ạ̉jl mwạʾmẗ jhwdhạ wltwsyʿ nṭạq ạ̉tẖrhạ ạlạ̹yjạby
EN It will provide loans adapted to the needs of SMEs
AR وسوف يوفر قروضاً تتلاءم مع احتياجات المؤسسات الصغيرة والمتوسطة
Prepis wswf ywfr qrwḍạaⁿ ttlạʾm mʿ ạḥtyạjạt ạlmw̉ssạt ạlṣgẖyrẗ wạlmtwsṭẗ
Angličtina | Arabský |
---|---|
provide | يوفر |
needs | احتياجات |
will | وسوف |
EN The Most Secure Communication Product Available for SMBs, SMEs and Large Enterprises
AR أكثر منتجات الاتصال المتاحة أماناً للشركات الصغيرة والمتوسطة والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة والمؤسسات الكبرى
Prepis ạ̉ktẖr mntjạt ạlạtṣạl ạlmtạḥẗ ạ̉mạnạaⁿ llsẖrkạt ạlṣgẖyrẗ wạlmtwsṭẗ wạlmw̉ssạt ạlṣgẖyrẗ wạlmtwsṭẗ wạlmw̉ssạt ạlkbry̱
Angličtina | Arabský |
---|---|
product | منتجات |
communication | الاتصال |
available | المتاحة |
the | أكثر |
EN SMEs form the heart of the German economy, and the segment has also given rise to countless global market leaders.
AR تشكل الشركات المتوسطة الحجم القلب النابض للاقتصاد الألماني، وتضم بين صفوفها العديد من الشركات الرائدة على المستوى العالمي.
Prepis tsẖkl ạlsẖrkạt ạlmtwsṭẗ ạlḥjm ạlqlb ạlnạbḍ llạqtṣạd ạlạ̉lmạny, wtḍm byn ṣfwfhạ ạlʿdyd mn ạlsẖrkạt ạlrạỷdẗ ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlʿạlmy.
Angličtina | Arabský |
---|---|
form | تشكل |
german | الألماني |
global | العالمي |
heart | القلب |
EN Weathering the storm: How finance provides a lifeline for SMEs in times of crisis
AR يكمن الإثبات في خوض التجربة: 3 طرق لتعزيز وضع السياسات القائمة على الأدلة من أجل تحويل النظم الغذائية بشكل مستدام
Prepis ykmn ạlạ̹tẖbạt fy kẖwḍ ạltjrbẗ: 3 ṭrq ltʿzyz wḍʿ ạlsyạsạt ạlqạỷmẗ ʿly̱ ạlạ̉dlẗ mn ạ̉jl tḥwyl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ bsẖkl mstdạm
Angličtina | Arabský |
---|---|
for | أجل |
the | تحويل |
EN Many SMEs have developed and are now enjoying success thanks to social networks
AR لقد تطورت العديد من الشركات الصغيرة والمتوسطة وتتمتع الآن بالنجاح بفضل الشبكات الاجتماعية
Prepis lqd tṭwrt ạlʿdyd mn ạlsẖrkạt ạlṣgẖyrẗ wạlmtwsṭẗ wttmtʿ ạlận bạlnjạḥ bfḍl ạlsẖbkạt ạlạjtmạʿyẗ
Angličtina | Arabský |
---|---|
many | العديد |
networks | الشبكات |
social | الاجتماعية |
now | الآن |
EN Integration: We work hand-in-hand with public and private sectors as well as NGOs
AR التكاملية: التكامل مع القطاع الحكومي والخاص والخيري
Prepis ạltkạmlyẗ: ạltkạml mʿ ạlqṭạʿ ạlḥkwmy wạlkẖạṣ wạlkẖyry
Angličtina | Arabský |
---|---|
integration | التكامل |
private | والخاص |
EN Greece: Charis Vasileiou should have a fair examination of his grounds for conscientious objection under an amended legislative framework in line with international law and standards: joint NGOs statement
AR اليونان: ?أريد أن أقرر مستقبلي? النساء المشردات من ديارهن يرفعن أصواتهن في اليونان
Prepis ạlywnạn: ?ạ̉ryd ạ̉n ạ̉qrr mstqbly? ạlnsạʾ ạlmsẖrdạt mn dyạrhn yrfʿn ạ̉ṣwạthn fy ạlywnạn
EN The criminalization of rescue NGOs persisted
AR كما استمر تجريم منظمات الإنقاذ غير الحكومية
Prepis kmạ ạstmr tjrym mnẓmạt ạlạ̹nqạdẖ gẖyr ạlḥkwmyẗ
EN The authorities accuse him of having misused funds he received from international NGOs, even if the latter never expressed any doubt as to how the funds were used
AR وتتهمه السلطات بإساءة استخدام الأموال التي تلقاها من المنظمات غير الحكومية الدولية، حتى لو لم تبد الأخيرة أي شك في كيفية استخدام الأموال
Prepis wtthmh ạlslṭạt bạ̹sạʾẗ ạstkẖdạm ạlạ̉mwạl ạlty tlqạhạ mn ạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ ạldwlyẗ, ḥty̱ lw lm tbd ạlạ̉kẖyrẗ ạ̉y sẖk fy kyfyẗ ạstkẖdạm ạlạ̉mwạl
Angličtina | Arabský |
---|---|
funds | الأموال |
international | الدولية |
how | كيفية |
authorities | السلطات |
used | استخدام |
to | حتى |
EN However, the funds received by Monjib come from internationally recognised NGOs, such as Free Press Unlimited, that have never been accused of having committed any of the offences cited in article 574-2 of the Penal Code.
AR ومع ذلك ، فإن الأموال التي يتلقاها منجب تأتي من منظمات غير حكومية معترف بها دوليًا ، مثل
Prepis wmʿ dẖlk , fạ̹n ạlạ̉mwạl ạlty ytlqạhạ mnjb tạ̉ty mn mnẓmạt gẖyr ḥkwmyẗ mʿtrf bhạ dwlyaⁿạ , mtẖl
Angličtina | Arabský |
---|---|
funds | الأموال |
monjib | منجب |
come | تأتي |
the | فإن |
EN 22 NGOs call for strong, action-oriented resolution on Sudan at UN Human Rights Council
AR المركز الإفريقي للعدالة ودراسات السلام تقرير عن أوضاع حرية التعبير ( يوليو – اكتوبر 2017م)
Prepis ạlmrkz ạlạ̹fryqy llʿdạlẗ wdrạsạt ạlslạm tqryr ʿn ạ̉wḍạʿ ḥryẗ ạltʿbyr ( ywlyw – ạktwbr 2017m)
EN Japan provides assistance through international organizations and NGOs to Syrians in need
AR تقدم اليابان المساعدة إلى السوريين المحتاجين من خلال المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية
Prepis tqdm ạlyạbạn ạlmsạʿdẗ ạ̹ly̱ ạlswryyn ạlmḥtạjyn mn kẖlạl ạlmnẓmạt ạldwlyẗ wạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ
Angličtina | Arabský |
---|---|
provides | تقدم |
japan | اليابان |
assistance | المساعدة |
syrians | السوريين |
international | الدولية |
organizations | المنظمات |
and | غير |
to | إلى |
EN In 2020 CBPFs allocated a total of $236 million to local and national NGOs.
AR خلال عام 2020، خصصت الصناديق القُطرية لمشتركة مبلغًا إجماليًا وصل إلى 236 مليون دولار لدعم المنظمات غير الحكومية المحلية والوطنية.
Prepis kẖlạl ʿạm 2020, kẖṣṣt ạlṣnạdyq ạlquṭryẗ lmsẖtrkẗ mblgẖaⁿạ ạ̹jmạlyaⁿạ wṣl ạ̹ly̱ 236 mlywn dwlạr ldʿm ạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ ạlmḥlyẗ wạlwṭnyẗ.
Angličtina | Arabský |
---|---|
million | مليون |
local | المحلية |
national | والوطنية |
total | إجمالي |
and | غير |
to | إلى |
EN Non-governmental organizations (NGOs)
Angličtina | Arabský |
---|---|
organizations | المنظمات |
governmental | الحكومية |
non | غير |
EN Working with civil society organizations and NGOs is key to IFAD’s work to reduce global poverty.
AR العمل مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية أساسي لعمل الصندوق في الحد من الفقر في العالم.
Prepis ạlʿml mʿ mnẓmạt ạlmjtmʿ ạlmdny wạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ ạ̉sạsy lʿml ạlṣndwq fy ạlḥd mn ạlfqr fy ạlʿạlm.
Angličtina | Arabský |
---|---|
civil | المدني |
poverty | الفقر |
global | العالم |
society | المجتمع |
and | غير |
work | العمل |
organizations | منظمات |
EN We partner with NGOs in a number of ways
AR نحن نرسي الشراكات مع المنظمات غير الحكومية بعدة طرق
Prepis nḥn nrsy ạlsẖrạkạt mʿ ạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ bʿdẗ ṭrq
Angličtina | Arabský |
---|---|
ways | طرق |
we | نحن |
with | غير |
EN Some examples of IFAD's partnerships with NGOs include working with:
AR وتشمل بعض أمثلة شراكات الصندوق مع المنظمات غير الحكومية عمله مع:
Prepis wtsẖml bʿḍ ạ̉mtẖlẗ sẖrạkạt ạlṣndwq mʿ ạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ ʿmlh mʿ:
Angličtina | Arabský |
---|---|
include | وتشمل |
examples | أمثلة |
some | بعض |
with | غير |
EN There are a few things other international NGOs and movements can learn from Amnesty
AR وثمة بعض الأمور التي يمكن أن تتعلمها الحركات والمنظمات غير الحكومية الدولية الأخرى من منظمة العفو الدولية
Prepis wtẖmẗ bʿḍ ạlạ̉mwr ạlty ymkn ạ̉n ttʿlmhạ ạlḥrkạt wạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ ạldwlyẗ ạlạ̉kẖry̱ mn mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ
Angličtina | Arabský |
---|---|
things | الأمور |
can | يمكن |
movements | الحركات |
international | الدولية |
other | الأخرى |
amnesty | العفو |
a | بعض |
and | غير |
EN Don’t sportswash human rights abuses in Saudi Arabia and the UAE: NGOs write to Formula One CEO ahead of Grand Prix
AR قتل الإصلاحي موسى القرني يسلط الضوءَ على التعذيب داخل السجون السعودية الديمقراطية الآن للعالم العربي
Prepis qtl ạlạ̹ṣlạḥy mwsy̱ ạlqrny yslṭ ạlḍwʾa ʿly̱ ạltʿdẖyb dạkẖl ạlsjwn ạlsʿwdyẗ ạldymqrạṭyẗ ạlận llʿạlm ạlʿrby
Angličtina | Arabský |
---|---|
saudi | السعودية |
the | داخل |
to | على |
EN NGOs denounce systematic practice of arbitrary detention in Saudi Arabia
AR على السعودية إعادة رفات ضحايا إعدام أبريل 2019 الجماعي والتوقف عن تعذيب أسرهم
Prepis ʿly̱ ạlsʿwdyẗ ạ̹ʿạdẗ rfạt ḍḥạyạ ạ̹ʿdạm ạ̉bryl 2019 ạljmạʿy wạltwqf ʿn tʿdẖyb ạ̉srhm
Angličtina | Arabský |
---|---|
saudi | السعودية |
of | على |
EN NGOs celebrate release of prisoner of conscience Ramy Shaath and confirm need to mobilise against repression of peaceful activism in Egypt
AR منظمات غير حكومية ترحب بإطلاق سراح معتقل الرأي رامي شعث وتؤكد الحاجة لحشد الجهود للتصدي لقمع النشاط السلمي في مصر
Prepis mnẓmạt gẖyr ḥkwmyẗ trḥb bạ̹ṭlạq srạḥ mʿtql ạlrạ̉y rạmy sẖʿtẖ wtw̉kd ạlḥạjẗ lḥsẖd ạljhwd lltṣdy lqmʿ ạlnsẖạṭ ạlslmy fy mṣr
Angličtina | Arabský |
---|---|
and | غير |
release | سراح |
need | الحاجة |
egypt | مصر |
EN NGOs condemn Israel’s designation of six Palestinian human rights organisations as “terrorists”
AR بيان مشترك بشأن القدس، حي الشيخ جراح، وقطاع غزة
Prepis byạn msẖtrk bsẖạ̉n ạlqds, ḥy ạlsẖykẖ jrạḥ, wqṭạʿ gẖzẗ
Angličtina | Arabský |
---|---|
of | بشأن |
EN NGOs: Qatar’s commitments before the Human Rights Council falling short of necessary reforms | MENA Rights Group
AR منظمات غير حكومية: التزامات قطر أمام مجلس حقوق الإنسان لا ترقى إلى مستوى الإصلاحات المطلوبة | منّا لحقوق الإنسان
Prepis mnẓmạt gẖyr ḥkwmyẗ: ạltzạmạt qṭr ạ̉mạm mjls ḥqwq ạlạ̹nsạn lạ trqy̱ ạ̹ly̱ mstwy̱ ạlạ̹ṣlạḥạt ạlmṭlwbẗ | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
Angličtina | Arabský |
---|---|
council | مجلس |
before | أمام |
human | الإنسان |
rights | لحقوق |
EN NGOs: Qatar’s commitments before the Human Rights Council falling short of necessary reforms
AR منظمات غير حكومية: التزامات قطر أمام مجلس حقوق الإنسان لا ترقى إلى مستوى الإصلاحات المطلوبة
Prepis mnẓmạt gẖyr ḥkwmyẗ: ạltzạmạt qṭr ạ̉mạm mjls ḥqwq ạlạ̹nsạn lạ trqy̱ ạ̹ly̱ mstwy̱ ạlạ̹ṣlạḥạt ạlmṭlwbẗ
Angličtina | Arabský |
---|---|
council | مجلس |
rights | حقوق |
before | أمام |
human | الإنسان |
EN This statement enjoys the support of 8 NGOs working on Qatar.
AR يتمتع هذا البيان بدعم 8 منظمات غير حكومية تعمل على قطر.
Prepis ytmtʿ hdẖạ ạlbyạn bdʿm 8 mnẓmạt gẖyr ḥkwmyẗ tʿml ʿly̱ qṭr.
Angličtina | Arabský |
---|---|
support | بدعم |
working | تعمل |
qatar | قطر |
this | هذا |
the | غير |
EN Egypt: NGOs Celebrate Release of Prisoner of Conscience Ramy Shaath and Confirm Need to Mobilize against Repression of Peaceful Activism in Egypt
AR مصر: معلومات إضافية: محاكمة سياسيين معارضين أمام محكمة خاصة: زياد العليمي، وحسام مؤنس، وهشام فؤاد
Prepis mṣr: mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ: mḥạkmẗ syạsyyn mʿạrḍyn ạ̉mạm mḥkmẗ kẖạṣẗ: zyạd ạlʿlymy, wḥsạm mw̉ns, whsẖạm fw̉ạd
Angličtina | Arabský |
---|---|
egypt | مصر |
to | خاصة |
in | أمام |
EN Japan provides assistance through international organizations and NGOs to Syrians in need
AR تقدم اليابان المساعدة إلى السوريين المحتاجين من خلال المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية
Prepis tqdm ạlyạbạn ạlmsạʿdẗ ạ̹ly̱ ạlswryyn ạlmḥtạjyn mn kẖlạl ạlmnẓmạt ạldwlyẗ wạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ
Angličtina | Arabský |
---|---|
provides | تقدم |
japan | اليابان |
assistance | المساعدة |
syrians | السوريين |
international | الدولية |
organizations | المنظمات |
and | غير |
to | إلى |
EN Integration: We work hand-in-hand with public and private sectors as well as NGOs
AR التكاملية: التكامل مع القطاع الحكومي والخاص والخيري
Prepis ạltkạmlyẗ: ạltkạml mʿ ạlqṭạʿ ạlḥkwmy wạlkẖạṣ wạlkẖyry
Angličtina | Arabský |
---|---|
integration | التكامل |
private | والخاص |
EN There are a few things other international NGOs and movements can learn from Amnesty
AR وثمة بعض الأمور التي يمكن أن تتعلمها الحركات والمنظمات غير الحكومية الدولية الأخرى من منظمة العفو الدولية
Prepis wtẖmẗ bʿḍ ạlạ̉mwr ạlty ymkn ạ̉n ttʿlmhạ ạlḥrkạt wạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ ạldwlyẗ ạlạ̉kẖry̱ mn mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ
Angličtina | Arabský |
---|---|
things | الأمور |
can | يمكن |
movements | الحركات |
international | الدولية |
other | الأخرى |
amnesty | العفو |
a | بعض |
and | غير |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov