Preložiť "falle" do Rusky

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "falle" z Nemecký do Rusky

Preklady výrazu falle

"falle" v Nemecký možno preložiť do nasledujúcich Rusky slov/fráz:

falle в и мы не с случае чтобы

Preklad Nemecký do Rusky z falle

Nemecký
Rusky

DE Ein Sonderfall ist die default-Klausel. Diese fängt alle Fälle ab, die nicht durch einen der anderen Fälle behandelt wurden. Zum Beispiel:

RU Также можно использовать шаблон default. Этот шаблон совпадает с чем угодно, для чего не нашлось совпадений раньше. К примеру:

Prepis Takže možno ispolʹzovatʹ šablon default. Étot šablon sovpadaet s čem ugodno, dlâ čego ne našlosʹ sovpadenij ranʹše. K primeru:

DE Sie können dann diesen Snapshot verwenden, um Ihren Server im Falle eines kritischen Fehlers wiederherzustellen

RU Затем вы можете использовать этот снимок, чтобы восстановить свой сервер в случае критической недостаточности

Prepis Zatem vy možete ispolʹzovatʹ étot snimok, čtoby vosstanovitʹ svoj server v slučae kritičeskoj nedostatočnosti

DE Sie können dann diesen Snapshot verwenden, um Ihren virtuellen privaten Server im Falle eines kritischen Fehlers wiederherzustellen

RU Затем вы можете использовать этот снимок, чтобы восстановить свой виртуальный частный сервер в случае критического сбоя

Prepis Zatem vy možete ispolʹzovatʹ étot snimok, čtoby vosstanovitʹ svoj virtualʹnyj častnyj server v slučae kritičeskogo sboâ

DE Angesichts der vielen Möglichkeiten, die ein iTunes-Backup beschädigt werden kann, ist es schwierig, alle Fälle des Problems zu verhindern

RU Учитывая, что резервное копирование iTunes может быть повреждено многими способами, трудно предотвратить все случаи проблемы

Prepis Učityvaâ, čto rezervnoe kopirovanie iTunes možet bytʹ povreždeno mnogimi sposobami, trudno predotvratitʹ vse slučai problemy

RU Есть несколько особых случаев

Prepis Estʹ neskolʹko osobyh slučaev

Nemecký Rusky
fälle случаев
ein несколько

DE Im Falle von spezifischen Anliegen erstellen Sie einfach Ihre eigenen Recommendation-Templates.

RU С нами также можно сделать собственный рекомендательный шаблон по вашим задачам.

Prepis S nami takže možno sdelatʹ sobstvennyj rekomendatelʹnyj šablon po vašim zadačam.

DE Wir haben besondere Sorgfalt mitgenommen, um zahlreiche Fail-Safes aufzubauen, um im Falle eines Versagens sicherzustellen

RU Мы оказали особую заботу, чтобы построить многочисленные неудачные сейфы, чтобы обеспечить в случае неудачи

Prepis My okazali osobuû zabotu, čtoby postroitʹ mnogočislennye neudačnye sejfy, čtoby obespečitʹ v slučae neudači

DE Dies passiert mit der Zielsetzung, die Daten im Falle einer versehentlichen Löschung wiederherstellen zu können

RU Это делается для восстановления данных в случае их случайного удаления пользователями

Prepis Éto delaetsâ dlâ vosstanovleniâ dannyh v slučae ih slučajnogo udaleniâ polʹzovatelâmi

Nemecký Rusky
wiederherstellen восстановления
daten данных
mit для

DE 98% der Fälle werden von den oben genannten Infografiken erfasst. Im Zweifelsfall siehe unter Sonderfälle oder

RU 98% случаев охватываются инфографикой выше. Если есть сомнения, проверьте сложные случаи или

Prepis 98% slučaev ohvatyvaûtsâ infografikoj vyše. Esli estʹ somneniâ, proverʹte složnye slučai ili

DE Als solches funktioniert es und erhält Updates im Falle eines Ausfalls von anderen Tools.

RU Как таковой, он работает и получает обновления в случае сбоя от других инструментов.

Prepis Kak takovoj, on rabotaet i polučaet obnovleniâ v slučae sboâ ot drugih instrumentov.

DE Die Idee, diese Falle zu vermeiden, ist extrem einfach

RU Идея избежать этой ловушки чрезвычайно проста

Prepis Ideâ izbežatʹ étoj lovuški črezvyčajno prosta

DE Der Check-In beginnt um 14:00 Uhr und endet um 11:00 Uhr (im Falle einer vorzeitigen Ankunft rufen Sie bitte)

RU Заезд начинается в 14:00 и заканчивается в 11:00 (в случае раннего прибытия просьба звонить по телефону)

Prepis Zaezd načinaetsâ v 14:00 i zakančivaetsâ v 11:00 (v slučae rannego pribytiâ prosʹba zvonitʹ po telefonu)

DE Raus aus der Echtzeit-Falle? Wir haben ein paar Blogartikel erstellt, die dir den Umstieg erleichtern.

RU Готовы отказаться от работы в режиме реального времени? Мы подготовили ресурсы, которые помогут вам совершить переход.

Prepis Gotovy otkazatʹsâ ot raboty v režime realʹnogo vremeni? My podgotovili resursy, kotorye pomogut vam soveršitʹ perehod.

DE Das Ergebnis: Bei knapp der Hälfte der Fälle (48 %) handelte es sich um bösartige oder kriminelle Angriffe

RU Было установлено, что причиной 48 % инцидентов стала атака злоумышленников

Prepis Bylo ustanovleno, čto pričinoj 48 % incidentov stala ataka zloumyšlennikov

DE Im Falle festgestellter Unterschiede zwischen dieser Übersetzung und der englischen Originalfassung ist Letztere maßgebend

RU В случае любых расхождений между русскоязычной и оригинальной англоязычной версиями, последняя является корректной

Prepis V slučae lûbyh rashoždenij meždu russkoâzyčnoj i originalʹnoj angloâzyčnoj versiâmi, poslednââ âvlâetsâ korrektnoj

DE Sie können eine Reservierung telefonisch oder per E-Mail vornehmen, es ist eine Vorauszahlung erforderlich, die im Falle einer Stornierung der Reservierung nicht zurückerstattet wird

RU Вы можете сделать заказ по телефону или электронной почте, требуется предоплата, которая не возвращается в случае отмены бронирования

Prepis Vy možete sdelatʹ zakaz po telefonu ili élektronnoj počte, trebuetsâ predoplata, kotoraâ ne vozvraŝaetsâ v slučae otmeny bronirovaniâ

DE Übertragung im Falle eines Verkaufs oder Kontrollwechsels

RU Передача в случае продажи или изменения руководства

Prepis Peredača v slučae prodaži ili izmeneniâ rukovodstva

DE Mit vielen Filtermöglichkeiten, um relevante Fälle schnell und einfach zu finden

RU С десятками доступных опций отбора отыскивать подходящие примеры быстро и просто

Prepis S desâtkami dostupnyh opcij otbora otyskivatʹ podhodâŝie primery bystro i prosto

DE Nicht gezeigt sind Fälle, in denen mehrere Systeme die beste Übersetzung lieferten

RU Случаи, в которых несколько систем выполнили лучший перевод, не указаны

Prepis Slučai, v kotoryh neskolʹko sistem vypolnili lučšij perevod, ne ukazany

RU В случае изменения кредитной карты

Prepis V slučae izmeneniâ kreditnoj karty

DE Im Falle eines geschlossenen Paypal-Kontos

RU В случае закрытой учетной записи PayPal

Prepis V slučae zakrytoj učetnoj zapisi PayPal

DE Schnelle Reaktion und rechtzeitige Problemlösung (Fälle werden beim Remote-Support rund um die Uhr akzeptiert)

RU Оперативное решение вопросов (круглосуточная поддержка)

Prepis Operativnoe rešenie voprosov (kruglosutočnaâ podderžka)

DE In Indien werden jährlich mehr als 25 Prozent der 10 Millionen Tuberkulose-Fälle diagnostiziert

RU Ежегодно более 25% из 10 миллионов случаев заболевания туберкулезом приходится на долю Индии

Prepis Ežegodno bolee 25% iz 10 millionov slučaev zabolevaniâ tuberkulezom prihoditsâ na dolû Indii

DE Solche Fälle werden in schlecht geschriebenen Inhalt häufig zu finden, die auch, dass der Inhalt überhaupt keine Substanz bedeuten würde

RU Такие случаи обычно встречаются в плохо написанном содержание, которое также будет означать, что содержание не имеет вещество вообще

Prepis Takie slučai obyčno vstrečaûtsâ v ploho napisannom soderžanie, kotoroe takže budet označatʹ, čto soderžanie ne imeet veŝestvo voobŝe

DE Es ist üblich, für die Titel der Bücher, Theaterstücke und Filme verwendet Titel Fälle zu sehen, aber selten für Artikel

RU Это часто можно увидеть случаи названия, используемые для названий книг, пьес и фильмов, но редко для статей

Prepis Éto často možno uvidetʹ slučai nazvaniâ, ispolʹzuemye dlâ nazvanij knig, pʹes i filʹmov, no redko dlâ statej

DE Wenn Sie sich in friedlichen Zeiten über Fehlalarme Gedanken machen, sollte das im Falle eines DDoS-Angriffs genauso gelten

RU Если проблема ложных срабатываний беспокоит вас в мирное время, в ходе DDoS-атаки она становится еще более актуальной

Prepis Esli problema ložnyh srabatyvanij bespokoit vas v mirnoe vremâ, v hode DDoS-ataki ona stanovitsâ eŝe bolee aktualʹnoj

DE Wichtige Berichte und computergestützte Warnungen lassen Sie Ihr Wissen mitnehmen und verpassen keine Falle

RU Важные отчеты и компьютеризированные предупреждения позволят вам взять с собой свои знания и никогда не упустить ловушку

Prepis Važnye otčety i kompʹûterizirovannye predupreždeniâ pozvolât vam vzâtʹ s soboj svoi znaniâ i nikogda ne upustitʹ lovušku

DE 98% der Fälle werden von den oben genannten Infografiken erfasst. Im Zweifelsfall siehe unter Sonderfälle oder

RU 98% случаев охватываются инфографикой выше. Если есть сомнения, проверьте сложные случаи или

Prepis 98% slučaev ohvatyvaûtsâ infografikoj vyše. Esli estʹ somneniâ, proverʹte složnye slučai ili

DE 98% der Fälle werden von den oben genannten Infografiken erfasst. Im Zweifelsfall siehe unter Sonderfälle oder

RU 98% случаев охватываются инфографикой выше. Если есть сомнения, проверьте сложные случаи или

Prepis 98% slučaev ohvatyvaûtsâ infografikoj vyše. Esli estʹ somneniâ, proverʹte složnye slučai ili

DE 98% der Fälle werden von den oben genannten Infografiken erfasst. Im Zweifelsfall siehe unter Sonderfälle oder

RU 98% случаев охватываются инфографикой выше. Если есть сомнения, проверьте сложные случаи или

Prepis 98% slučaev ohvatyvaûtsâ infografikoj vyše. Esli estʹ somneniâ, proverʹte složnye slučai ili

DE Dieses Modul stellt selbst im Falle einer Sicherheitslücke sicher, dass alle Verschlüsselungsschlüssel und Verschlüsselungszertifikate sicher gespeichert sind.

RU Этот модуль гарантирует безопасное хранение всех криптографических ключей и сертификатов даже в случае нарушения защиты.

Prepis Étot modulʹ garantiruet bezopasnoe hranenie vseh kriptografičeskih klûčej i sertifikatov daže v slučae narušeniâ zaŝity.

DE Im Falle einer solchen Kündigung erlischt Ihr Recht zur Nutzung des Services Marketplace mit sofortiger Wirkung

RU После такого расторжения вы сразу же утрачиваете право использовать веб-сайт Services Marketplace

Prepis Posle takogo rastorženiâ vy srazu že utračivaete pravo ispolʹzovatʹ veb-sajt Services Marketplace

Nemecký Rusky
services services

DE Im Falle eines gekauften Silvesterabends in einer anderen Einrichtung wartet ein gemütliches Schlafzimmer auf Sie

RU В случае покупки новогодней ночи в другом заведении вас будет ждать уютная спальня

Prepis V slučae pokupki novogodnej noči v drugom zavedenii vas budet ždatʹ uûtnaâ spalʹnâ

DE Der Administrator definiert die Bestellstatus, unter denen ein Partnerbonus entfernt wird (im Falle einer Rückerstattung)

RU Полный список участников партнерской программы в админке магазина с удобной сортировкой и фильтрацией

Prepis Polnyj spisok učastnikov partnerskoj programmy v adminke magazina s udobnoj sortirovkoj i filʹtraciej

DE NextNav Pinnacle weist in 94 % der Fälle eine Genauigkeit auf +/- 3 m auf. Das entspricht der durchschnittlichen Gebäudedeckenhöhe.

RU NextNav Pinnacle определяет высоту с точностью +/- 3 м (10 футов), что в 94% случаев равно высоте этажа.

Prepis NextNav Pinnacle opredelâet vysotu s točnostʹû +/- 3 m (10 futov), čto v 94% slučaev ravno vysote étaža.

DE Gesamte Vereinbarung und Nichtigkeit im Falle eines gesetzlichen Verbots

RU Исчерпывающий характер договора и утрата юридической силы при наличии запрета

Prepis Isčerpyvaûŝij harakter dogovora i utrata ûridičeskoj sily pri naličii zapreta

DE Alle iPhone, iPad (und andere intelligente Geräte) Fälle können in Gadget-Kategorie gefunden werden

RU Все iPhone, IPad (и другие интеллектуальные устройства) гаджеты могут быть найдены в категории гаджетов

Prepis Vse iPhone, IPad (i drugie intellektualʹnye ustrojstva) gadžety mogut bytʹ najdeny v kategorii gadžetov

Nemecký Rusky
iphone iphone
ipad ipad

DE Im Falle, dass Sie das Video von einem iPhone oder Android zugefügt haben, beachten Sie bitte, dass es wünschenswert ist, es in der MP4-Erweiterung zu speichern.

RU Обратите внимание, что если вы добавили видео с вашего iPhone или Android, то желательно сохранить его в расширении MP4.

Prepis Obratite vnimanie, čto esli vy dobavili video s vašego iPhone ili Android, to želatelʹno sohranitʹ ego v rasširenii MP4.

Nemecký Rusky
iphone iphone
android android

DE Dotcom-Monitor kann solche Fälle verfolgen und identifizieren, um das öffentliche Image des Unternehmens zu schützen.

RU Dotcom-Monitor может отслеживать и выявлять такие случаи для защиты имиджа компании.

Prepis Dotcom-Monitor možet otsleživatʹ i vyâvlâtʹ takie slučai dlâ zaŝity imidža kompanii.

Nemecký Rusky
kann может
verfolgen отслеживать
solche такие
fälle случаи
schützen защиты
unternehmens компании
und и
zu для

DE Im Falle einer Nichtübereinstimmung wird diese gekennzeichnet und die Transaktion beendet.

RU В случае несоответствия это помечается и транзакция прекращается.

Prepis V slučae nesootvetstviâ éto pomečaetsâ i tranzakciâ prekraŝaetsâ.

DE mit einer Reihe von vordefinierten Mustern für häufige Fälle wie Sozialversicherungsnummern, Daten und IP-Adressen zu automatisieren.

RU с помощью набора готовых шаблонов для распространенных случаев, таких как номера социального страхования, даты и IP-адреса.

Prepis s pomoŝʹû nabora gotovyh šablonov dlâ rasprostranennyh slučaev, takih kak nomera socialʹnogo strahovaniâ, daty i IP-adresa.

DE In rund 50 % der Fälle entscheiden sich Entwickler für diese Option

RU В половине случаев разработчики выбирают этот вариант

Prepis V polovine slučaev razrabotčiki vybiraût étot variant

DE Auf diese Weise können Sie sich auf die unmittelbar anstehenden Fälle konzentrieren.

RU Это позволяет сосредоточиться на первоочередной задаче.

Prepis Éto pozvolâet sosredotočitʹsâ na pervoočerednoj zadače.

DE Stadtverwaltung Corona Die Stadtverwaltung von Corona setzt auf Citrix, um im Falle von Naturkatastrophen für Business Continuity zu sorgen.

RU Администрация города Корона Во время стихийных бедствий администрация города Корона обеспечивает непрерывность бизнеса с помощью Citrix

Prepis Administraciâ goroda Korona Vo vremâ stihijnyh bedstvij administraciâ goroda Korona obespečivaet nepreryvnostʹ biznesa s pomoŝʹû Citrix

DE Der Site Explorer findet nur Fälle, in denen Leute auf die Bilddateien anstatt auf Seiten verlinken

RU Сайт Эксплорер находит только те случаи, когда ссылаются на файлы изображений вместо страниц

Prepis Sajt Éksplorer nahodit tolʹko te slučai, kogda ssylaûtsâ na fajly izobraženij vmesto stranic

DE Tappe aber nicht in die Falle, dass du denkst, du könntest mit deinen Featured Snippets alles machen.

RU Тем не менее, не думайте что вы можете делать со сниппетом что угодно.

Prepis Tem ne menee, ne dumajte čto vy možete delatʹ so snippetom čto ugodno.

Nemecký Rusky
dass что
mit можете

DE Um die gewonnenen Fälle zu isolieren, müssen wir zwei weitere Filter anwenden:

RU Чтобы выделить положительные изменения, нужно применить ещё два фильтра:

Prepis Čtoby vydelitʹ položitelʹnye izmeneniâ, nužno primenitʹ eŝë dva filʹtra:

DE Im Falle von Produkt-Vergleichslisten ist dies das Gewinnerprodukt.

RU В случае со сравнениями товаров, это победивший товар.

Prepis V slučae so sravneniâmi tovarov, éto pobedivšij tovar.

DE IM FALLE VON ZWEIFELN FRAGEN SIE UNS BITTE UNTER 730-088-730 !!!

RU В СЛУЧАЕ КАКИХ-ЛИБО СОМНЕНИЙ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ ПО ТЕЛЕФОНУ 730-088-730 !!!

Prepis V SLUČAE KAKIH-LIBO SOMNENIJ, POŽALUJSTA, SVÂŽITESʹ̱ S NAMI PO TELEFONU 730-088-730 !!!

DE • Fälle von Mobbing und Prügeleien sind stark rückläufig

RU Колледж Эдмунда Райса — это независимая католическая школа для мальчиков на юго-западе Сиднея

Prepis Kolledž Édmunda Rajsa — éto nezavisimaâ katoličeskaâ škola dlâ malʹčikov na ûgo-zapade Sidneâ

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov