DE Blatt: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen. Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Blatt anhängen.
"anlagen" v Nemecký možno preložiť do nasledujúcich Taliansky slov/fráz:
DE Blatt: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen. Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Blatt anhängen.
IT Foglio: Per aprire il pannello Allegati, fai clic su Allegati sulla Barra delle funzioni di destra. In fondo al pannello degli Allegati, fai clic su Allega file al foglio.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
blatt | foglio |
anlagen | allegati |
klicken | clic |
rechten | destra |
unten | fondo |
anhängen | allega |
dateien | file |
in | in |
auf | su |
an | al |
der | il |
DE Sheet: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen.Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Sheet anhängen.
IT Foglio: per aprire il riquadro Allegati, clicca su Allegati sulla barra delle funzioni di destra. In fondo al riquadro Allegati, clicca su Allega file al foglio.
DE Anlagen: Für jede Zeile mit einer Anlage wird das Anlagensymbol angezeigt. Klicken Sie zum Anzeigen der Anlagen auf das Symbol.
IT Allegati:L’icona Allegati appare su ogni riga con un allegato. Fai clic sull’icona per consultare gli allegati.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
anlagen | allegati |
klicken | clic |
mit | con |
für | per |
zeile | riga |
einer | un |
auf | su |
jede | ogni |
DE Zeilen, die bereits Anlagen enthalten, zeigen das Symbol Anlagen links neben der Zeilennummer.
IT Le righe che contengono allegati presentano l'icona Allegati a sinistra del numero riga.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
anlagen | allegati |
zeigen | presentano |
zeilen | righe |
die | numero |
bereits | che |
neben | a |
DE Verwenden Sie hat Anlagen oder hat Kommentare als Kriterien, um nur die Zeilen zu isolieren, für die Anlagen heruntergeladen werden sollen, oder um schneller auf Kommentar-Threads zu antworten
IT Utilizzare con allegati o con commenti come criteri per isolare le righe per scaricare gli allegati o rispondere ai thread dei commenti più rapidamente
Nemecký | Taliansky |
---|---|
anlagen | allegati |
isolieren | isolare |
threads | thread |
verwenden | utilizzare |
kriterien | criteri |
zeilen | righe |
antworten | rispondere |
kommentare | commenti |
oder | o |
schneller | rapidamente |
die | più |
für | per |
als | come |
zu | dei |
DE Die Kriterium hat keine Anlagen oder hat keine Kommentare blendet Zeilen mit Anlagen oder Kommentaren aus.
IT I criteri senza allegati o senza commenti nasconderanno le righe con allegati o commenti.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
anlagen | allegati |
zeilen | righe |
oder | o |
kommentare | commenti |
mit | con |
die | senza |
DE , Evernote oder Egnyte durch das Anhängen eines Links (URL) hochladen können. Weitere Informationen zum Hochladen von Anlagen erhalten Sie unter Anlagen hochladen.
IT Evernote o Egnyte. Per ulteriori informazioni sul caricamento di allegati, consulta il nostro articolo Caricamento di allegati.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
hochladen | caricamento |
anlagen | allegati |
informationen | informazioni |
oder | o |
weitere | ulteriori |
links | di |
erhalten | il |
sie | articolo |
DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen- und Blattebene.
IT Allegati: include tutti gli allegati a livello della riga e del foglio.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
anlagen | allegati |
blattebene | livello |
zeilen | riga |
und | e |
alle | tutti |
auf | a |
DE Hinweis: Anlagen und Kommentare werden bei zeitbasierten Workflows nicht gesendet. Anlagen und Kommentare werden nur gesendet, wenn sie zu demselben Zeitpunkt hinzugefügt oder aktualisiert werden wie der Auslöser für den Workflow.
IT Nota: Gli allegati e i commenti non vengono inviati con i flussi di lavoro temporizzati. Gli allegati e i commenti vengono inviati solo se sono aggiunti o aggiornati allo stesso momento del trigger per il flusso di lavoro.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
anlagen | allegati |
kommentare | commenti |
hinzugefügt | aggiunti |
aktualisiert | aggiornati |
auslöser | trigger |
hinweis | nota |
workflow | flusso di lavoro |
werden | vengono |
und | e |
workflows | flussi di lavoro |
nicht | non |
nur | solo |
gesendet | inviati |
wenn | se |
oder | o |
zeitpunkt | momento |
DE Weitere Informationen zum Hochladen von Anlagen erhalten Sie unter Anlagen hochladen.
IT Per ulteriori informazioni sul caricamento di allegati, consulta Caricamento di allegati.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
hochladen | caricamento |
anlagen | allegati |
informationen | informazioni |
weitere | ulteriori |
von | di |
DE Die Empfänger erhalten eine E-Mail mit einem Link, über den sie die Anlage herunterladen können. Wenn Sie mehrere Anlagen senden, wird beim Klicken auf den Link ein ZIP-Ordner mit allen Anlagen heruntergeladen.
IT I destinatari riceveranno una e-mail con un link su cui possono cliccare per scaricare l'allegato. Se sono stati inviati più allegati, cliccando sul link si scarica una cartella ZIP che li contiene tutti.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
empfänger | destinatari |
link | link |
anlagen | allegati |
ordner | cartella |
mit | con |
wenn | se |
klicken | cliccare |
herunterladen | scaricare |
beim | per |
auf | su |
ein | un |
die | una |
DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen-, Blatt- und (beim Kopieren eines Arbeitsbereichs) Arbeitsbereichsebene.
IT Allegati: include tutti gli allegati a livello di riga, foglio e workspace (se si copia un workspace).
Nemecký | Taliansky |
---|---|
anlagen | allegati |
kopieren | copia |
blatt | foglio |
arbeitsbereichs | workspace |
zeilen | riga |
und | e |
alle | tutti |
eines | un |
beim | di |
DE Um Ihrem Kommentar mehr Kontext hinzuzufügen, können Sie Anlagen anfügen. Klicken Sie dazu unten im Feld Kommentar hinzufügen auf das Symbol Anlagen.
IT Per contestualizzare al meglio un commento, puoi aggiungervi un allegato. Per fare ciò, fai clic sull’icona Allegati all’interno della casella Aggiungi commento in basso.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
kommentar | commento |
anlagen | allegati |
klicken | clic |
im | allinterno |
hinzufügen | aggiungi |
mehr | per |
sie | puoi |
das | ciò |
auf | in |
DE Eingangsanlagen: Wenn die Projektzeile im Eingangsblatt Anlagen aufweist, können Sie auswählen, in welche Blätter diese Anlagen kopiert werden sollen.
IT Allegati immissione: se la riga del progetto sul foglio immissione ha allegati, puoi selezionare i fogli su cui gli allegati devono essere copiati.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
anlagen | allegati |
aufweist | ha |
wenn | se |
auswählen | selezionare |
sie | puoi |
blätter | fogli |
werden | devono |
die | la |
DE Gemäß MiFID II verwahren wir EXANTES Anlagen getrennt von den Anlagen der Mandanten und sichern letztere auf separaten Konten bei großen Banken.
IT Aderendo alla direttiva MiFID II, separiamo gli asset di EXANTE da quelli del cliente. I fondi del cliente sono custoditi in sicurezza su account separati presso le grandi istituzioni bancarie mondiali.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
ii | ii |
anlagen | asset |
konten | account |
großen | grandi |
und | gli |
gemäß | in |
sichern | sicurezza |
separaten | separati |
DE Gemäß MiFID II verwahren wir EXANTES Anlagen getrennt von den Anlagen der Mandanten und sichern letztere auf separaten Konten bei großen Banken.
IT In ottemperanza alla direttiva MiFID II, separiamo gli asset di EXANTE da quelli del cliente e salvaguardiamo quest’ultimo su account separati presso le maggiori istituzioni bancarie.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
ii | ii |
anlagen | asset |
konten | account |
und | e |
gemäß | in |
separaten | separati |
DE Mittlerweile ist es unbestritten, dass bei nachhaltigen Anlagen vergleichbare Renditen möglich sind wie bei konventionellen Anlagen.
IT Nel frattempo è stato fugato ogni dubbio circa il fatto che con gli investimenti sostenibili sia possibile conseguire rendimenti paragonabili a quelli degli investimenti convenzionali.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
nachhaltigen | sostenibili |
anlagen | investimenti |
möglich | possibile |
ist | è |
wie | il |
dass | che |
es | ogni |
bei | a |
DE Wenn Sie an HLK-Anlagen arbeiten, brauchen Sie ein einfaches Instrument, mit dem Sie Probleme schnell aufspüren und Ihrem Kunden zeigen können, dass Sie das Problem behoben haben – eine Infrarotkamera von FLIR für HLK-Anlagen.
IT Se lavori su sistemi di climatizzazione, ti serve un semplice strumento per individuare rapidamente i problemi e mostrare ai clienti che un problema è stato risolto: una termocamera FLIR per la climatizzazione.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
arbeiten | lavori |
instrument | strumento |
zeigen | mostrare |
kunden | clienti |
behoben | risolto |
wenn | se |
sie | ti |
schnell | rapidamente |
einfaches | semplice |
an | su |
ein | un |
problem | problema |
eine | una |
probleme | problemi |
und | e |
das | la |
dass | che |
von | di |
DE Darüber hinaus ist die Nachrüstung bestehender Anlagen mit CCS kostengünstiger als eine vollständige Umstellung auf erneuerbare Energien, da die Erdgasinfrastruktur, die die Anlagen mit Energie versorgt, bereits vorhanden ist.
IT Inoltre, l?integrazione della tecnologia CCS nelle strutture esistenti è più conveniente rispetto al passaggio completo alle energie rinnovabili, perché l?infrastruttura a gas naturale che alimenta gli impianti è già presente.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
vollständige | completo |
umstellung | passaggio |
ccs | ccs |
bereits | già |
über | alle |
erneuerbare | rinnovabili |
ist | è |
energien | energie |
anlagen | impianti |
vorhanden | presente |
DE Um Ihrem Kommentar mehr Kontext hinzuzufügen, können Sie Anlagen anfügen. Klicken Sie dazu unten im Feld Kommentar hinzufügen auf das Symbol Anlagen.
IT Per contestualizzare al meglio un commento, puoi aggiungervi un allegato. Per fare ciò, fai clic sull’icona Allegati all’interno della casella Aggiungi commento in basso.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
kommentar | commento |
anlagen | allegati |
klicken | clic |
im | allinterno |
hinzufügen | aggiungi |
mehr | per |
sie | puoi |
das | ciò |
auf | in |
DE In Ihrem Export ist nicht alles enthalten. Gruppierungen und Zusammenfassungszeilen sind nicht enthalten und Anlagen werden entfernt. Um Anlagen mit einzubeziehen, erstellen Sie eine Sicherungskopie des Blattes.
IT Non tutto viene conservato nel file esportato. I gruppi e le righe di riepilogo sono esclusi e gli allegati vengono rimossi. Per includere gli allegati, crea piuttosto un backup del foglio.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
anlagen | allegati |
sicherungskopie | backup |
blattes | foglio |
werden | vengono |
einzubeziehen | includere |
und | e |
nicht | non |
sind | sono |
entfernt | di |
in | nel |
alles | tutto |
um | per |
DE Anlagen: Für jede Zeile mit einer Anlage wird das Anlagensymbol angezeigt. Klicken Sie zum Anzeigen der Anlagen auf das Symbol.
IT Allegati:L’icona Allegati appare su ogni riga con un allegato. Fai clic sull’icona per consultare gli allegati.
DE In Zeilen, die bereits Anlagen enthalten, wird das Symbol Anlagen links neben der Zeilennummer angezeigt.
IT Nelle righe che contengono già degli allegati, l'icona Allegati si trova a sinistra del numero di riga.
DE Verwenden Sie hat Anlagen oder hat Kommentare als Kriterien, um nur die Zeilen zu isolieren, für die Anlagen heruntergeladen werden sollen, oder um schneller auf Kommentar-Threads zu antworten
IT Utilizzare con allegati o con commenti come criteri per isolare le righe per scaricare gli allegati o rispondere ai thread dei commenti più rapidamente
DE Die Kriterium hat keine Anlagen oder hat keine Kommentare blendet Zeilen mit Anlagen oder Kommentaren aus.
IT I criteri senza allegati o senza commenti nasconderanno le righe con allegati o commenti.
DE , Evernote oder Egnyte durch das Anhängen eines Links (URL) hochladen können. Weitere Informationen zum Hochladen von Anlagen erhalten Sie unter Anlagen hochladen.
IT Evernote o Egnyte. Per ulteriori informazioni sul caricamento di allegati, consulta il nostro articolo Caricamento di allegati.
DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen- und Blattebene.
IT Allegati: include tutti gli allegati a livello della riga e del foglio.
DE Hinweis: Anlagen und Kommentare werden bei zeitbasierten Workflows nicht gesendet. Anlagen und Kommentare werden nur gesendet, wenn sie zu demselben Zeitpunkt hinzugefügt oder aktualisiert werden wie der Auslöser für den Workflow.
IT Nota: Gli allegati e i commenti non vengono inviati con i flussi di lavoro temporizzati. Gli allegati e i commenti vengono inviati solo se sono aggiunti o aggiornati allo stesso momento del trigger per il flusso di lavoro.
DE Weitere Informationen zum Hochladen von Anlagen finden Sie unter Anlagen hochladen.
IT Per ulteriori informazioni sul caricamento di allegati, consulta l'articolo Caricamento di allegati.
DE Die Empfänger erhalten eine E-Mail mit einem Link, über den sie die Anlage herunterladen können. Wenn Sie mehrere Anlagen senden, wird beim Klicken auf den Link ein ZIP-Ordner mit allen Anlagen heruntergeladen.
IT I destinatari riceveranno una e-mail con un link su cui possono cliccare per scaricare l'allegato. Se sono stati inviati più allegati, cliccando sul link si scarica una cartella ZIP che li contiene tutti.
DE Anlagen: Wählen Sie diese Option aus, um alle Anlagen auf Zeilen-, Blatt- und (beim Kopieren eines Arbeitsbereichs) Arbeitsbereichsebene beizubehalten.
IT Allegati: Scegli questa opzione per includere tutti gli allegati a livello di riga, foglio e workspace (se stai copiando un workspace).
DE Darüber hinaus ist die Nachrüstung bestehender Anlagen mit CCS kostengünstiger als eine vollständige Umstellung auf erneuerbare Energien, da die Erdgasinfrastruktur, die die Anlagen mit Energie versorgt, bereits vorhanden ist.
IT Inoltre, l?integrazione della tecnologia CCS nelle strutture esistenti è più conveniente rispetto al passaggio completo alle energie rinnovabili, perché l?infrastruttura a gas naturale che alimenta gli impianti è già presente.
DE Managen und warten Sie hochwertige Anlagen mit der IBM Maximo Application Suite und nutzen Sie KI und Analysen, um die Leistung zu optimieren, die Lebenszyklen von Anlagen zu verlängern und betriebliche Ausfallzeiten und Kosten zu reduzieren.
IT Esegui la gestione e la manutenzione degli asset di alto livello con IBM Maximo Application Suite, utilizzando AI e analytics per ottimizzare le prestazioni, estendere i cicli di vita degli asset e ridurre i costi e i tempi di inattività operativi.
DE Die Kohlenstoffabscheidung und -speicherung ist ebenfalls Bestandteil der Dekarbonisierungsstrategie von Eni, da das Unternehmen weltweit Speicherzentren schaffen möchte, um seine Anlagen und Raffinerien sowie Anlagen von Dritten zu dekarbonisieren.
IT Anche la cattura e il sequestro del carbonio fanno parte della strategia di decarbonizzazione di Eni, poiché l’azienda vuole creare hub di stoccaggio mondiali per decarbonizzare i propri impianti, raffinerie e impianti di terzi.
DE Die Kohlenstoffabscheidung und -speicherung ist ebenfalls Bestandteil der Dekarbonisierungsstrategie von Eni, da das Unternehmen weltweit Speicherzentren schaffen möchte, um seine Anlagen und Raffinerien sowie Anlagen von Dritten zu dekarbonisieren.
IT Anche la cattura e il sequestro del carbonio fanno parte della strategia di decarbonizzazione di Eni, poiché l’azienda vuole creare hub di stoccaggio mondiali per decarbonizzare i propri impianti, raffinerie e impianti di terzi.
DE Die branchenführende Plattform und 1-Schritt Anlagen.
IT La piattaforma leader del settore e 1-Passo impianti.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
plattform | piattaforma |
anlagen | impianti |
und | e |
DE Daher haben wir Anlagen an verschiedenen Orten auf der ganzen Welt etabliert, da wir weiter ausbauen
IT Pertanto, abbiamo stabilito strutture in varie località in tutto il mondo mentre continuiamo ad espandersi
Nemecký | Taliansky |
---|---|
daher | pertanto |
anlagen | strutture |
verschiedenen | varie |
etabliert | stabilito |
ausbauen | espandersi |
ganzen | tutto |
welt | mondo |
wir | abbiamo |
orten | il |
DE Unternehmen Restaurants Anlagen Veranstaltungen News Erlebnisse Anderes Alle Inhalte
IT Aziende Ristoranti Strutture Eventi News Esperienze Altro Tutti i contenuti
Nemecký | Taliansky |
---|---|
unternehmen | aziende |
restaurants | ristoranti |
anlagen | strutture |
veranstaltungen | eventi |
news | news |
erlebnisse | esperienze |
anderes | altro |
inhalte | contenuti |
alle | tutti |
DE Überlastungen durch Besucherspitzen werden durch ein automatisiertes Verfahren umgehend isoliert, damit die Stabilität und die Leistung unserer Anlagen gewährleistet sind.
IT Una procedura automatica isola all'istante i sovraccarichi di traffico per garantire la stabilità e l'efficacia delle nostre infrastrutture.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
automatisiertes | automatica |
verfahren | procedura |
gewährleistet | garantire |
stabilität | stabilità |
und | e |
ein | di |
unserer | i |
die | una |
DE Wir nutzen mehrere Upstream-Anbieter, sodass wir den optimalen Weg unserer Anlagen auswählen können
IT Utilizziamo diversi fornitori a monte, permettendoci di selezionare il percorso ottimale delle nostre strutture
Nemecký | Taliansky |
---|---|
optimalen | ottimale |
anlagen | strutture |
auswählen | selezionare |
anbieter | fornitori |
wir nutzen | utilizziamo |
sodass | di |
DE Viele Anlagen für den Freestyle wie Alleghe Central Park, Alleghe Boardercross und Alleghe BigAirBag
IT Tante strutture per il freestyle come l’Alleghe Central Park, l’Alleghe Boardercross e l’Alleghe BigAirBag
Nemecký | Taliansky |
---|---|
anlagen | strutture |
park | park |
central | central |
und | e |
viele | tante |
für | per |
den | il |
DE Satz des lokalisierten Gegenstandthemas - Felsen und Anlagen 696103 Vektor Kunst bei Vecteezy
IT Insieme del tema degli oggetti isolati - rocce e piante 696103 - Scarica Immagini Vettoriali Gratis, Grafica Vettoriale, e Disegno Modelli
Nemecký | Taliansky |
---|---|
satz | insieme |
felsen | rocce |
und | e |
DE Satz des lokalisierten Gegenstandthemas - Felsen und Anlagen Kostenlosen Vektoren
IT Insieme del tema degli oggetti isolati - rocce e piante Vettore gratuito
Nemecký | Taliansky |
---|---|
felsen | rocce |
kostenlosen | gratuito |
vektoren | vettore |
und | e |
DE – Ben Glenz, Manager IT-Infrastructure, teamtechnik Maschinen und Anlagen GmbH
IT - Valerio Volpe, IT Manager di Istituto Biochimico Italiano
Nemecký | Taliansky |
---|---|
manager | manager |
DE Experten können sich via Remote-Verbindung direkt einen Überblick über den Zustand von Systemen und Anlagen verschaffen.
IT La connettività remota fornisce agli esperti in materia una visibilità istantanea dei sistemi e delle attrezzature necessarie per eseguire le operazioni.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
experten | esperti |
verbindung | connettività |
remote | remota |
direkt | istantanea |
systemen | sistemi |
und | e |
via | per |
einen | una |
DE Bedrohungen werden verhindert, erkannt oder entschärft, ohne Maschinen, Anlagen und Systeme vom Netz nehmen zu müssen
IT Previene, rileva e disinnesca le minacce mantenendo i computer online
Nemecký | Taliansky |
---|---|
bedrohungen | minacce |
verhindert | previene |
maschinen | computer |
netz | online |
und | e |
DE Ihre grosszügigen Anlagen garantieren nicht nur eine artgerechte Haltung, sondern auch einen unverstellten Blick und eine hohe Aufenthaltsqualität.
IT La vastità dei complessi non solo garantisce il benessere degli animali, ma consente anche ai visitatori di osservare bene le diverse specie e di apprezzare al meglio la visita.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
blick | osservare |
nicht | non |
und | e |
sondern | ma |
nur | solo |
auch | anche |
DE Sie sind jederzeit informiert über die Anzahl offener Anlagen, Wetter und Angebote im Skigebiet von 250 Schweizer Wintersportstationen.
IT Siete così informati in qualsiasi momento sul numero di impianti aperti, meteo e offerte nel comprensorio sciistico di 250 stazioni di sport invernali della Svizzera.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
informiert | informati |
offener | aperti |
anlagen | impianti |
wetter | meteo |
angebote | offerte |
schweizer | svizzera |
und | e |
sie | siete |
jederzeit | in qualsiasi momento |
im | nel |
anzahl | numero |
von | di |
DE Auf 80 Hektaren befinden sich Anlagen mit 16 einheimischen und ehemals einheimischen Wildtieren wie Hirsche, Bären, Luchse, Wölfe, Wildkatzen, Murmeltiere, Hasen, Elche, Wildschweine und Przewalskipferde.
IT Su una superficie di 80 ettari si trovano 16 specie autoctone o che un tempo lo erano: cervi, orsi, linci, lupi, gatti selvatici, marmotte, lepri, alci, cinghiali e il cavallo di Przewalski.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
und | e |
befinden | o |
DE Ken Stillwell ist als Chief Financial Officer, Chief Administrative Officer und Senior Vice President verantwortlich für alle Funktionen im Finanz- und Rechnungswesen, die Rechtsabteilung, Anlagen, Investor Relations und Informationstechnologie.
IT Ken Stillwell è Chief Financial Officer, Chief Administrative Officer e Senior Vice President, responsabile di tutte le funzioni finanziarie e contabili, legali, delle relazioni con gli investitori e IT.
Nemecký | Taliansky |
---|---|
senior | senior |
vice | vice |
president | president |
investor | investitori |
relations | relazioni |
ken | ken |
financial | financial |
alle | tutte |
finanz | finanziarie |
chief | chief |
funktionen | funzioni |
und | e |
ist | è |
verantwortlich | responsabile |
als | di |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov