DE Unsere Website bildet das Herzstück unserer kleinen, aber effizienten Infrastruktur.
DE Unsere Website bildet das Herzstück unserer kleinen, aber effizienten Infrastruktur.
FR Notre infrastructure est réduite mais performante, et notre site web figure parmi les plus importants.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
aber | mais |
website | site |
das | et |
unserer | notre |
DE Ihre Netzwerke sind das Herzstück für die Bereitstellung von Endnutzererfahrungen und die Unterstützung von Geschäftsaktivitäten
FR Vos réseaux constituent le pivot central de votre proposition d'expériences utilisateur et de soutien des initiatives commerciales
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
netzwerke | réseaux |
unterstützung | soutien |
und | et |
DE Das Herzstück einer DAM-Plattform ist der Content-Speicher, wo die Nutzer auf alle ihre Inhalte zugreifen, sie verwalten und mit anderen teilen können
FR Le cœur d’une plate-forme DAM est un système de stockage de contenus, un emplacement depuis lequel les utilisateurs peuvent consulter et gérer tout leur contenu et le partager avec d’autres
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | cœur |
nutzer | utilisateurs |
verwalten | gérer |
anderen | dautres |
teilen | partager |
speicher | stockage |
plattform | plate-forme |
und | et |
ist | est |
alle | un |
content | contenus |
DE Profitieren Sie von einem Asset Management, welches das Herzstück Ihres gesamten Angebots bildet – mit einem DAM, das sich nahtlos in Drupal integrieren lässt.
FR Placez la gestion des ressources au cœur de vos expériences client, avec une solution DAM conçue pour s'intégrer à Drupal de manière transparente.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
management | gestion |
asset | ressources |
drupal | drupal |
von | de |
mit | avec |
in | à |
DE Erfahren Sie mehr über das Herzstück unseres „People Experience“-Ansatzes und finden Sie heraus, wie auch Sie damit eine bessere Arbeitsweise für Ihre Mitarbeiter erreichen.
FR Découvrez les fondamentaux d’une meilleure façon de travailler pour vos employés : tout pour vous.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
mitarbeiter | employés |
für | pour |
eine | travailler |
bessere | meilleure |
DE Bynder-Funktionen bilden das Herzstück Ihres Tech-Stacks und integrieren und verbinden Schlüsseltechnologien, um einen nahtlosen Datenaustausch und Markenkonsistenz in Ihrem digitalen Ökosystem sicherzustellen
FR Bynder se place au coeur du parc technologique en se connectant simplement à vos outils logiciels existants. Les intégrations et l'API assurent un échange de données rapide et sécurisé de vos contenus marketing
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | coeur |
integrieren | intégrations |
bynder | bynder |
funktionen | logiciels |
und | et |
tech | technologique |
verbinden | vos |
ihres | de |
einen | un |
in | en |
DE Das Herzstück der Markenführung
FR Au coeur du succès de votre marque
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | coeur |
der | de |
DE Bynder ist das Herzstück Ihres digitalen Ökosystems
FR Bynder se trouve au cœur de votre écosystème numérique
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | cœur |
digitalen | numérique |
bynder | bynder |
ist | trouve |
ihres | de |
DE Zum Herzstück digitaler Erlebnisse, damit Marken authentische Beziehungen aufbauen können.
FR Au cœur de l'expérience digitale pour que les marques construisent des liens durables.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | cœur |
digitaler | digitale |
marken | marques |
beziehungen | liens |
damit | de |
DE Das Herzstück der Kampagne war ein Video, das durch einen Social-Media-Wettbewerb ergänzt wurde, bei dem Nutzer ihre #unforgettable (also unvergesslichen) Urlaubsmomente teilen sollten
FR La pièce maîtresse de la campagne était une vidéo accompagnée d'un concours sur les médias sociaux qui invitait les gens à partager leurs #VacancesInoubliables
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
kampagne | campagne |
video | vidéo |
wettbewerb | concours |
media | médias |
social | sociaux |
teilen | partager |
war | était |
DE Eine von den Benutzern aufgebaute Datenbank bildet das Herzstück von Discogs
FR Le cœur d'activité de Discogs est la création d'une Base de Données sur la musique, auto-alimentée par ses utilisateurs
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
benutzern | utilisateurs |
herzstück | cœur |
discogs | discogs |
datenbank | base de données |
von | de |
DE Ihre CRM-Plattform ist das Herzstück Ihres Unternehmens und wichtig für den Erfolg aller Teams – es ist also wichtig, hier genau die richtige Softwarelösung zu finden.
FR Comparez les fonctionnalités de Salesforce et HubSpot, deux puissantes plateformes CRM et vente.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
plattform | plateformes |
crm | crm |
und | et |
die | de |
DE Optimieren Sie Ihre Prozesse und erleichtern Sie die Zusammenarbeit von Marketern und Entwicklern, um das Herzstück Ihrer Kundenerfahrungen zu erstellen. Hier treffen Code und Content aufeinander.
FR Rationalisez vos processus. Facilitez la collaboration des marketeurs et des développeurs et simplifiez la création de vos expériences client. C'est là que code et contenu se rejoignent.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
marketern | marketeurs |
entwicklern | développeurs |
code | code |
und | et |
prozesse | processus |
erleichtern | facilitez |
ihrer | de |
zu | création |
DE Das Herzstück der leistungsstärksten Rechenzentren.
FR Au cœur des Data Centers les plus performants au monde
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | cœur |
DE Lernen Sie das Herzstück der leistungsstärksten, elastischen Rechenzentren kennen.
FR Découvrez les composants essentiels des Data Centers élastiques les plus performants au monde.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
lernen | découvrez |
DE Die Unternehmens-Features bilden schon seit vielen Jahren das Herzstück der Tableau-Plattform und es kommen stetig neue hinzu
FR Cela fait des années que les fonctionnalités d'entreprise sont au cœur de la plate-forme Tableau, et ce n'est pas près de s'arrêter
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
jahren | années |
herzstück | cœur |
features | fonctionnalités |
plattform | plate-forme |
die | nest |
und | et |
seit | de |
es | cela |
schon | pas |
DE SEO ist das Herzstück jeder Dienstleistung, die wir anbieten, um unseren Kunden zu helfen, für wettbewerbsfähige Keywords in ihrem Bereich zu ranken und ihre Sichtbarkeit in den Suchergebnissen zu verbessern.
FR Le référencement est au cœur de chaque service que nous fournissons pour aider nos clients à bien se classer par rapport aux mots-clés compétitifs dans leur secteur et à améliorer leur visibilité dans les résultats de recherche.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
seo | référencement |
herzstück | cœur |
anbieten | fournissons |
kunden | clients |
wettbewerbsfähige | compétitifs |
sichtbarkeit | visibilité |
helfen | aider |
verbessern | améliorer |
und | et |
ist | est |
keywords | clés |
zu | à |
in | dans |
wir | nous |
unseren | de |
bereich | secteur |
dienstleistung | service |
DE Das Herzstück der weltweit leistungsstärksten elastischen Rechenzentren und Grafikkarten für Gamer und Ersteller
FR Le cœur des cartes graphiques et des Data Centers les plus performants au monde pour les joueurs et les créateurs.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | cœur |
weltweit | monde |
gamer | joueurs |
ersteller | créateurs |
und | et |
DE Innovation ist heutzutage das Herzstück der meisten Unternehmen
FR L’innovation est au coeur des entreprises modernes
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | coeur |
unternehmen | entreprises |
ist | est |
der | des |
meisten | au |
DE Das Herzstück unseres Fusion Centers sind die Dashboards und Berichte von Splunk, auf die sich die Führungskräfte verlassen, um zu wissen, was vor sich geht, und um bessere Entscheidungen zu treffen.
FR Au cœur de notre centre de fusion se trouvent les tableaux de bord et les rapports de Splunk, sur lesquels la direction s'appuie pour savoir ce qui se passe et prendre de meilleures décisions.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | cœur |
fusion | fusion |
berichte | rapports |
splunk | splunk |
wissen | savoir |
bessere | meilleures |
entscheidungen | décisions |
und | et |
dashboards | tableaux de bord |
auf | direction |
DE Erstellen Sie eine Unternehmens-Cloud mit hyperkonvergenten Rechen-, Speicher-, Virtualisierungs- und Netzwerkfunktionen als Herzstück.
FR Créez un cloud d'entreprise intégrant calcul, stockage, virtualisation et mise en réseau hyperconvergés.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
cloud | cloud |
speicher | stockage |
virtualisierungs | virtualisation |
und | et |
mit | mise |
eine | un |
DE Sehen Sie sich an, wie Cisco Umbrella, das Herzstück der Cisco SASE-Architektur, gegenüber Zscaler, Palo Alto Networks, Netskope und anderen Mitbewerbern abgeschnitten hat.
FR Découvrez comment Cisco Umbrella, cœur de l?architecture SASE de Cisco, a su tirer son épingle du jeu face à des concurrents tels que Zscaler, Palo Alto Networks, Netskope, et bien d?autres.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
cisco | cisco |
herzstück | cœur |
zscaler | zscaler |
mitbewerbern | concurrents |
architektur | architecture |
sase | sase |
networks | networks |
anderen | autres |
und | et |
der | de |
DE Geografisches Umfeld, das ich darüber hinaus für meine grafischen Kompositionen einfange, die das Herzstück meines Schaffens sind
FR Environnement géographique que je capture en outre pour mes compositions graphiques qui sont le cœur de mon travail de création
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
umfeld | environnement |
grafischen | graphiques |
kompositionen | compositions |
herzstück | cœur |
ich | je |
darüber | en |
hinaus | de |
DE Darüber hinaus kann schon die Verwendung eines kleinen Teils gegen die lautere Nutzung sprechen, wenn es sich bei diesem kleinen Teil um das „Herzstück“ eines Werks wie einen berühmten Riff in einem Song oder den Showdown eines Films handelt.
FR De plus, même des utilisations relativement restreintes peuvent faire pencher en défaveur de l'utilisation équitable, si elles font appel au « cœur » de l'œuvre, comme par exemple un riff célèbre dans une chanson ou la fin grandiose d'un film.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
berühmten | célèbre |
song | chanson |
oder | ou |
wenn | si |
wie | comme |
verwendung | lutilisation |
kann | peuvent |
die | la |
einen | un |
in | en |
DE Das Control Panel ist das Herzstück und eine der meistbesuchten Seiten jedes Webhosting-Providers
FR Le Control Panel est le cœur et l’une des pages les plus visitées de chaque fournisseur d’hébergement Web
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
control | control |
panel | panel |
herzstück | cœur |
providers | fournisseur |
und | et |
ist | est |
seiten | pages |
der | de |
jedes | les |
DE Value Added Reseller: Vertrieb von Datenmanagementlösungen mit Talend-Technologie als Herzstück
FR Revendeur à valeur ajoutée : proposez une solution clé en main en matière de données, reposant sur la technologie Talend
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
value | valeur |
added | ajoutée |
reseller | revendeur |
technologie | technologie |
talend | talend |
DE Daten sind das Herzstück einer wirksamen Betrugsbekämpfung Ralitsa Miteva, Managerin für Betrugserkennungs- und Präventionslösungen, OneSpan
FR Les données sont au cœur d'une atténuation efficace de la fraude Ralitsa Miteva, responsable des solutions de détection et de prévention des fraudes, OneSpan
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | cœur |
managerin | responsable |
onespan | onespan |
und | et |
daten | données |
DE Vertrauen ist das Herzstück der digitalen Customer Journey. Vertrauen in die Sicherheit des Finanzinstituts ist der Schlüssel zu einem positiven Kundenerlebnis, aber FIs müssen auch Sicherheit mit Komfort in Einklang bringen.
FR La confiance est au cœur du parcours client numérique. La confiance dans la sécurité de l'institution financière est la clé d'une expérience client positive, mais les IF doivent également trouver un équilibre entre sécurité et commodité.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | cœur |
digitalen | numérique |
customer | client |
positiven | positive |
schlüssel | clé |
komfort | commodité |
vertrauen | confiance |
journey | parcours |
sicherheit | sécurité |
ist | est |
in | dans |
einem | un |
auch | également |
aber | mais |
DE Die hochperformante KI-Engine und Herzstück unserer Cloud
FR le moteur IA surpuissant au cœur de notre Cloud
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | cœur |
cloud | cloud |
engine | moteur |
ki | ia |
unserer | de |
DE Pro Tools | Ultimate ist die Plattform. Der HDX-Hardwarebeschleuniger ist das Herzstück. Und er ist auf Leistung ausgelegt.
FR Pro Tools | Ultimate est la plate-forme. L’accélérateur hardware HDX est le moteur. Et il est conçu pour être performant.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
plattform | plate-forme |
hdx | hdx |
tools | tools |
er | il |
und | et |
ausgelegt | conçu pour |
ist | est |
DE Das Herzstück von Maestro | News ist ein robustes Abspielgerät für Inhalte, das die Videobearbeitung erheblich beschleunigt, damit Sie als Erster auf Sendung gehen können
FR À la base, Maestro | News est un dispositif de diffusion de contenu robuste qui accélère considérablement la rotation vidéo, vous pouvez donc être le premier à diffuser
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
news | news |
robustes | robuste |
inhalte | contenu |
erheblich | considérablement |
beschleunigt | accélère |
ist | est |
erster | premier |
damit | de |
sendung | diffusion |
können | pouvez |
DE DAS HERZSTÜCK VON KI UND HPC IM MODERNEN RECHENZENTRUM
FR AU CŒUR DES DATA CENTERS LES PLUS PERFORMANTS ET ÉVOLUTIFS AU MONDE
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
und | et |
von | des |
DE Das Herzstück des modernen Rechenzentrums
FR Le cœur des Data Centers modernes
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | cœur |
modernen | modernes |
DE Tolle Ideen bringen uns weiter, egal von wem und woher sie stammen. Sie sind das Herzstück unserer Kultur und ein wichtiger Bestandteil unserer unglaublich vielfältigen Belegschaft.
FR Les bonnes idées sont ce qui nous stimule, peu importe de qui ou d’où elles viennent. Ce principe est au cœur de notre culture et constitue un ingrédient clé de notre main-d’œuvre incroyablement diversifiée.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
ideen | idées |
herzstück | cœur |
unglaublich | incroyablement |
vielfältigen | diversifié |
kultur | culture |
und | et |
stammen | ce |
wem | qui |
unserer | de |
woher | ou |
DE Das Herzstück von Tableau ist eine unternehmenseigene Technologie, die die interaktive Datenvisualisierung zu einem wesentlichen Bestandteil beim Verstehen von Daten macht
FR Au cœur de Tableau se trouve une technologie propriétaire qui permet de mieux comprendre les données grâce aux visualisations
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | cœur |
tableau | tableau |
technologie | technologie |
daten | données |
ist | trouve |
die | grâce |
DE Herzstück aller Modelle ist das Original BIRKENSTOCK Fußbett
FR La pièce maîtresse de tous les modèles est le lit de pied BIRKENSTOCK d'origine
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
original | dorigine |
bett | lit |
fuß | pied |
aller | tous les |
ist | est |
modelle | modèles |
DE Trotz vieler spannender Features bleibt das Herzstück von Grammarly die Fehlerprüfung und -korrektur
FR Malgré de nombreuses fonctionnalités intéressantes, le cœur de Grammarly reste ses fonctions de vérification et de correction des erreurs
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
vieler | nombreuses |
bleibt | reste |
herzstück | cœur |
trotz | malgré |
korrektur | correction |
und | et |
features | fonctionnalités |
von | de |
DE Die Servergeschwindigkeit, also euer web hosting service, ist sozusagen das Herzstück eurer Website. Wie schnell eure Website irgendetwas tut, hängt immer davon ab, wie schnell euer Webhosting-Service ist.
FR La vitesse du serveur, qui est votre service d’hébergement web, est un peu le cœur de votre site web. La vitesse de votre site dépend de la vitesse de votre service d’hébergement web.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
hosting | serveur |
service | service |
herzstück | cœur |
schnell | vitesse |
hängt | dépend |
ab | de |
website | site |
web | web |
euer | votre |
DE Event-Streaming als Herzstück der Industry 4.0
FR Point de vue d’IDC sur Confluent Platform 6.0
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
der | de |
DE Wer in einem Unternehmen tätig ist, das von Automatisierung, IoT und Echtzeitdaten profitieren kann oder es bereits tut, sollte jetzt weiterlesen. Das Herzstück der Industrie 4.0 sind die Streaming-Daten.
FR Découvrez le retour d'IDC sur Confluent Platform 6.0 ici, et retrouvez-y le point de vue d'IDC sur l'importance du streaming d'événements pour les entreprises d'aujourd'hui.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
streaming | streaming |
unternehmen | entreprises |
und | et |
in | sur |
DE Die elektronische Patientenakte ist das Herzstück Ihrer Arbeit
FR Votre solution EHR se trouve où vous vivez
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
ist | trouve |
ihrer | votre |
DE Artifactory ist außerdem eng mit allen wichtigen Build-Tools und CI-Servern integriert und stellt somit das Herzstück eines jeden Entwicklungs-Ökosystems dar.
FR Artifactory est également étroitement intégré à tous les principaux outils de build et serveurs CI et a sa place au cœur de tout écosystème de développement.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | cœur |
eng | étroitement |
integriert | intégré |
tools | outils |
servern | serveurs |
entwicklungs | développement |
und | et |
wichtigen | principaux |
ist | est |
jeden | les |
allen | de |
DE Und wir praktizieren auch, was wir propagieren, indem wir Artifactory als Herzstück unserer CI/CD einsetzen
FR Et nous pratiquons aussi ce que nous recommandons, en utilisant Artifactory au cœur de notre CI/CD
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | cœur |
ci | ci |
cd | cd |
und | et |
einsetzen | utilisant |
unserer | de |
wir | nous |
DE Qualität ist das Herzstück der Axis Kultur
FR La qualité est au cœur de la culture d’Axis
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | cœur |
qualität | qualité |
ist | est |
kultur | culture |
der | de |
DE Innovation ist heute das Herzstück der meisten Unternehmen, egal ob Sie Geschäftsprozesse optimieren oder ganze Branchen revolutionieren
FR Que vous souhaitiez optimiser des processus d’entreprise ou bouleverser un secteur entier, l’innovation est au coeur de la plupart des entreprises d’aujourd’hui
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
herzstück | coeur |
geschäftsprozesse | processus |
optimieren | optimiser |
oder | ou |
unternehmen | entreprises |
ist | est |
meisten | plupart |
der | de |
DE Ohne eine grundsolide Plattform kann es bei Innovationen zu Zeitverlust und Umsatzeinbußen kommen. Es ist also sinnvoll, sich mit einem führenden Technologieunternehmen zusammenzutun, das Innovation als Herzstück einer Partnerschaft betrachtet.
FR Une innovation sans plate-forme solide peut entraîner des pertes de temps et de revenus. Il est donc logique de s’associer aux leaders technologiques qui ont placé l’innovation au coeur de leur partenariat.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
plattform | plate-forme |
herzstück | coeur |
partnerschaft | partenariat |
und | et |
es | il |
ohne | sans |
kann | peut |
innovation | innovation |
ist | est |
mit | de |
DE Um die Verwaltung von mehr als 50 Millionen Daten pro Tag zu vereinfachen, haben wir neue maßgeschneiderte digitale Plattformen für die Forscher von L’Oréal eingerichtet, deren Herzstück Talend ist.
FR Nous avons utilisé Talend pour déployer de nouvelles plateformes digitales sur mesure destinées aux chercheurs de L’Oréal, afin de simplifier le traitement de plus de 50 millions de données chaque jour.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
vereinfachen | simplifier |
maßgeschneiderte | sur mesure |
digitale | digitales |
plattformen | plateformes |
forscher | chercheurs |
talend | talend |
daten | données |
neue | nouvelles |
millionen | millions |
um | afin |
mehr | plus |
von | de |
wir | nous |
DE Bleibe auf dem Boden der Tatsachen. Unsere Liebe zur Natur ist das Herzstück all unserer Aktivitäten.
FR Restez terre à terre. Notre amour pour la randonnée est au cœur de toutes nos actions.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
bleibe | restez |
boden | terre |
aktivitäten | actions |
herzstück | cœur |
liebe | amour |
ist | est |
all | pour |
unserer | de |
unsere | nos |
DE Das Herzstück der Villa ist das prachtvolle Nymphäum des Ca- nopus, das für Bankette während der heißen Sommertage entworfen wurde, und das nahe gelegene Museum, in dem die wichtigsten Funde aufbewahrt werden
FR L’itinéraire se poursuit avec les palais qui abritaient la famille impériale, ainsi que les logements des esclaves et des prétoriens
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
und | et |
die | famille |
in | avec |
DE Wir überwachen die Funktionsfähigkeit unserer Lösungen Tag und Nacht, weil wir wissen, dass sie das Herzstück Ihres Unternehmens bilden und Sie sich auf sie verlassen müssen.
FR Nous surveillons la disponibilité de nos solutions nuit et jour, car nous savons qu'elles sont au cœur de votre entreprise et qu'elles doivent être fiables.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
lösungen | solutions |
wissen | nous savons |
herzstück | cœur |
und | et |
unternehmens | entreprise |
nacht | nuit |
wir | nous |
unserer | de |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov