DE Dementsprechend erkennen unsere Systeme keine „Do Not Track“-Signale von Browsern an, es sei denn, wir sind gemäß rechtlicher Auslegung dazu verpflichtet
"auslegung" v Nemecký možno preložiť do nasledujúcich Španielsky slov/fráz:
auslegung | interpretación |
DE Dementsprechend erkennen unsere Systeme keine „Do Not Track“-Signale von Browsern an, es sei denn, wir sind gemäß rechtlicher Auslegung dazu verpflichtet
ES En consecuencia, salvo que y hasta que se interprete que la ley nos exige que lo hagamos, nuestros sistemas no reconocen las solicitudes de “no realizar seguimiento" del navegador”
DE Alternativ können Antragsteller sich an TuneIn wenden Der Schiedsrichter ist ausschließlich befugt, Streitigkeiten im Zusammenhang mit der Auslegung, Anwendbarkeit oder Durchsetzbarkeit dieser verbindlichen Schiedsvereinbarung beizulegen.
ES El árbitro tiene autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad o ejecución de este acuerdo de arbitraje vinculante.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
ausschließlich | exclusiva |
streitigkeiten | disputa |
auslegung | interpretación |
schiedsrichter | árbitro |
können | autoridad |
oder | o |
DE Die Verwendung von Abschnittsüberschriften in dieser EULA dient lediglich der Vereinfachung und hat keinen Einfluss auf die Auslegung bestimmter Bestimmungen
ES Los encabezados de sección de este CLUF se usan solo por comodidad y no tendrán ningún impacto en la interpretación de disposiciones particulares
Nemecký | Španielsky |
---|---|
eula | cluf |
einfluss | impacto |
auslegung | interpretación |
überschriften | encabezados |
verwendung | usan |
lediglich | solo |
und | y |
in | en |
bestimmungen | disposiciones |
DE Der Aufbau, die Gültigkeit, die Auslegung und die Durchsetzbarkeit dieser Werbeaktion und ihrer Bedingungen unterliegen dem Recht der Niederlande und werden nach dessen Rechtsvorschriften ausgelegt, um deren Kollisionsnormen Wirkung zu verleihen
ES La elaboración, validez, interpretación y aplicabilidad de esta promoción y sus términos se regirán y basarán conforme a la legislación de los Países Bajos, dando efecto a sus principios de conflictos legales
Nemecký | Španielsky |
---|---|
gültigkeit | validez |
auslegung | interpretación |
wirkung | efecto |
bedingungen | términos |
und | y |
niederlande | países bajos |
recht | legislación |
zu | a |
DE Wird dieses Dokument in eine andere Sprache als Englisch übersetzt, ist im Falle von Streitigkeiten über seine Auslegung die englische Fassung maßgebend. Die englischsprachige Version des Dokuments anzeigen.
ES Si este documento se traduce a un idioma diferente del inglés, en caso de disputa sobre su interpretación, prevalecerá la versión en inglés. Consulte la versión en inglés de este documento.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
streitigkeiten | disputa |
auslegung | interpretación |
anzeigen | consulte |
englisch | inglés |
in | en |
dokument | documento |
sprache | idioma |
version | versión |
falle | si |
eine andere | diferente |
DE Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir hinsichtlich der Auslegung und Anwendung dieser Richtlinien das letzte Wort haben, und wir können sie jederzeit aktualisieren
ES Somos nosotros quienes tenemos la última palabra en cuanto a la interpretación y la aplicación de estas directrices, que podemos actualizar en todo momento
Nemecký | Španielsky |
---|---|
auslegung | interpretación |
richtlinien | directrices |
aktualisieren | actualizar |
letzte | última |
und | y |
wir können | podemos |
hinsichtlich | de |
anwendung | aplicación |
DE Auslegung unserer Technologien und Systeme für die Unterstützung der Prozesse zur Wiederherstellung kritischer Geschäftsfunktionen.
ES Diseñando nuestra tecnología y nuestros sistemas para dar soporte a los procesos de recuperación de las funciones críticas del negocio.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
wiederherstellung | recuperación |
systeme | sistemas |
prozesse | procesos |
und | y |
technologien | tecnología |
unterstützung | soporte |
DE Auslegung und Auswahl für Differenzdruck-Durchflussprodukte
ES Dimensionamiento y selección del flujo por presión diferencial (DP)
Nemecký | Španielsky |
---|---|
auswahl | selección |
und | y |
DE Begleite Crash und seine Freunde in dieser direkten Fortsetzung der ursprünglichen Crash-Trilogie mit neuem Grafikstil und einer modernen Auslegung des Jump 'n' Run-Erlebnisses, das alle kennen und lieben.
ES Únete a Crash y sus amigos en la secuela directa de la trilogía original de Crash que incluye un nuevo estilo artístico y una versión moderna de la experiencia de plataformas clásica que conoces y te encanta.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
direkten | directa |
neuem | nuevo |
modernen | moderna |
und | y |
in | en |
ursprünglichen | original |
freunde | amigos |
DE Begleite Crash und seine Freunde in dieser direkten Fortsetzung der ursprünglichen Crash-Trilogie mit neuem Grafikstil und einer modernen Auslegung des Jump 'n' Run-Erlebnisses, das alle kennen und lieben.
ES Únete a Crash y sus amigos en la secuela directa de la trilogía original de Crash que incluye un nuevo estilo artístico y una versión moderna de la experiencia de plataformas clásica que conoces y te encanta.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
direkten | directa |
neuem | nuevo |
modernen | moderna |
und | y |
in | en |
ursprünglichen | original |
freunde | amigos |
DE 1. Auslegung 1.1 Die Definitionen und Auslegungsregeln in dieser Klausel und in Klausel 17 gelten in dieser Endnutzer-Lizenzvereinbarung.
ES 1. Interpretación 1.1 Las definiciones y normas de interpretación de esta Cláusula y de la Cláusula 17 se aplican a este Contrato de usuario final.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
auslegung | interpretación |
definitionen | definiciones |
klausel | cláusula |
und | y |
gelten | aplican |
DE Sie und Lumos Labs stimmen überein, dass diese Nutzungsbedingungen den zwischenstaatlichen Handel beeinflussen und dass der Federal Arbitration Act die Auslegung und Durchsetzung dieser Schiedsbestimmungen regelt.
ES Usted y Lumos Labs aceptan que estos TCS afectan al comercio interestatal y que la Ley Federal de Arbitraje rige la interpretación y la ejecución de estas provisiones de arbitraje.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
lumos | lumos |
handel | comercio |
beeinflussen | afectan |
federal | federal |
auslegung | interpretación |
und | y |
act | la ley |
DE Daher ist die korrekte Auslegung des Abstands zwischen Schweißnaht und Werkkante sehr wichtig, um sicherzustellen, dass der gesamte Durchmesser der Werkzeugschulter in perfektem Kontakt mit dem Werkstück steht.
ES Por lo tanto, el diseño correcto de la distancia entre la soldadura y el borde de la pieza de trabajo es muy importante para asegurar que todo el diámetro del hombro de la herramienta esté en perfecto contacto con la pieza de trabajo.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
korrekte | correcto |
wichtig | importante |
durchmesser | diámetro |
kontakt | contacto |
und | y |
in | en |
sehr | muy |
sicherzustellen | asegurar |
daher | que |
zwischen | de |
DE Bei richtiger Auslegung halten diese Halbleiterbauelemente im Gegensatz zu herkömmlichen UV-Lampen über 40.000 Betriebsstunden
ES Si se diseñan correctamente, estos dispositivos semiconductores duran más de 40.000 horas de funcionamiento, a diferencia de las lámparas UV tradicionales
Nemecký | Španielsky |
---|---|
gegensatz | diferencia |
herkömmlichen | tradicionales |
lampen | lámparas |
zu | a |
DE Der Aufbau, die Gültigkeit, die Auslegung und die Durchsetzbarkeit dieser Werbeaktion und ihrer Bedingungen unterliegen dem Recht der Niederlande und werden nach dessen Rechtsvorschriften ausgelegt, um deren Kollisionsnormen Wirkung zu verleihen
ES La elaboración, validez, interpretación y aplicabilidad de esta promoción y sus términos se regirán y basarán conforme a la legislación de los Países Bajos, dando efecto a sus principios de conflictos legales
Nemecký | Španielsky |
---|---|
gültigkeit | validez |
auslegung | interpretación |
wirkung | efecto |
bedingungen | términos |
und | y |
niederlande | países bajos |
recht | legislación |
zu | a |
DE Die DSGVO ist nun seit fast einem Jahr in Kraft, und erste Gerichtsentscheidungen sorgen für Klarheit in ihrer Auslegung. Damit ist die Schonzeit für Unternehmen vorbei. Timo von ? fortgesetzt
ES Dilson Varela Ribeiro, de Lagardère Active, explica cómo el sistema de gestión de tags ha hecho posible que gestionen mejor sus soluciones de monetización, que optimicen la implicación ? continuación
Nemecký | Španielsky |
---|---|
unternehmen | gestión |
fortgesetzt | continuación |
nun | mejor |
seit | de |
ist | posible |
DE Der richtige Inhalt und die korrekte Auslegung müssen ebenfalls bestätigt werden
ES También es necesario confirmar que el contenido y la disposición sean óptimos
Nemecký | Španielsky |
---|---|
inhalt | contenido |
bestätigt | confirmar |
und | y |
ebenfalls | que |
werden | disposición |
DE Die Auslegung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie die Beilegung von Rechtstreits, die im Rahmen der Website entstehen, unterliegen ausschließlich portugiesischem Recht und portugiesischen Gerichten.
ES La interpretación de los presentes términos y condiciones, así como la resolución de cualquier disputa que surja en el marco de la página web, serán regulados exclusivamente por la ley y por los tribunales portugueses.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
auslegung | interpretación |
beilegung | resolución |
rahmen | marco |
geschäftsbedingungen | términos |
im | en el |
ausschließlich | exclusivamente |
und | y |
website | web |
recht | ley |
DE Da es mit dieser Auslegung immer wieder zu Verwechslungen kommt, haben wir die Skala invertiert
ES Como siempre hay confusión con esta interpretación, hemos invertido la escala
Nemecký | Španielsky |
---|---|
auslegung | interpretación |
skala | escala |
es | hay |
mit | con |
die | la |
immer | siempre |
DE Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegen dem französischen Recht. Für alle Streitigkeiten in Bezug auf ihre Auslegung und/oder Ausführung sind die französischen Gerichte zuständig.
ES Las presentes Condiciones generales están sujetas a la legislación francesa. Cualquier litigio relativo a su interpretación o ejecución está sometido a la jurisdicción francesa.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
allgemeinen | generales |
unterliegen | sujetas |
recht | legislación |
auslegung | interpretación |
oder | o |
ausführung | ejecución |
und | las |
dem | la |
DE SOFERN DIE ÖFFENTLICHE ORDNUNG NICHTS ANDERES VORSIEHT, SIND FÜR ALLE STREITIGKEITEN IN BEZUG AUF DIE AUSLEGUNG, DIE GÜLTIGKEIT UND DIE FOLGEN DER VORLIEGENDEN BEDINGUNGEN AUSSCHLIESSLICH DIE FRANZÖSISCHEN GERICHTE ZUSTÄNDIG.
ES SALVO DISPOSICIÓN CONTRARIA DE ORDEN PÚBLICO, TODO LITIGIO RELATIVO A LA INTERPRETACIÓN, VALIDEZ Y CONSECUENCIAS DE LAS PRESENTES CONDICIONES GENERALES SERÁ RESUELTO EXCLUSIVAMENTE POR LOS TRIBUNALES FRANCESES CON COMPETENCIA TERRITORIAL.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
ordnung | orden |
vorliegenden | presentes |
gerichte | tribunales |
bedingungen | condiciones |
und | y |
sofern | con |
folgen | a |
DE Auslegung und Auswahl für Differenzdruck-Durchflussprodukte
ES Dimensionamiento y selección de caudal por presión diferencial (DP)
Nemecký | Španielsky |
---|---|
auswahl | selección |
und | y |
für | de |
DE Wird dieses Dokument in eine andere Sprache als Englisch übersetzt, ist im Falle von Streitigkeiten über seine Auslegung die englische Fassung maßgebend. Die englischsprachige Version des Dokuments anzeigen.
ES Si este documento se traduce a un idioma diferente del inglés, en caso de disputa sobre su interpretación, prevalecerá la versión en inglés. Consulte la versión en inglés de este documento.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
streitigkeiten | disputa |
auslegung | interpretación |
anzeigen | consulte |
englisch | inglés |
in | en |
dokument | documento |
sprache | idioma |
version | versión |
falle | si |
eine andere | diferente |
DE Alternativ können Antragsteller sich an TuneIn wenden Der Schiedsrichter ist ausschließlich befugt, Streitigkeiten im Zusammenhang mit der Auslegung, Anwendbarkeit oder Durchsetzbarkeit dieser verbindlichen Schiedsvereinbarung beizulegen.
ES El árbitro tiene autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad o ejecución de este acuerdo de arbitraje vinculante.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
ausschließlich | exclusiva |
streitigkeiten | disputa |
auslegung | interpretación |
schiedsrichter | árbitro |
können | autoridad |
oder | o |
DE Die Verwendung von Abschnittsüberschriften in dieser EULA dient lediglich der Vereinfachung und hat keinen Einfluss auf die Auslegung bestimmter Bestimmungen
ES Los encabezados de sección de este CLUF se usan solo por comodidad y no tendrán ningún impacto en la interpretación de disposiciones particulares
Nemecký | Španielsky |
---|---|
eula | cluf |
einfluss | impacto |
auslegung | interpretación |
überschriften | encabezados |
verwendung | usan |
lediglich | solo |
und | y |
in | en |
bestimmungen | disposiciones |
DE Begleite Crash und seine Freunde in dieser direkten Fortsetzung der ursprünglichen Crash-Trilogie mit neuem Grafikstil und einer modernen Auslegung des Jump 'n' Run-Erlebnisses, das alle kennen und lieben.
ES Únete a Crash y sus amigos en la secuela directa de la trilogía original de Crash que incluye un nuevo estilo artístico y una versión moderna de la experiencia de plataformas clásica que conoces y te encanta.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
direkten | directa |
neuem | nuevo |
modernen | moderna |
und | y |
in | en |
ursprünglichen | original |
freunde | amigos |
DE Die Überschriften in dem vorliegenden Dokument dienen lediglich der Übersichtlichkeit und berühren nicht die Auslegung der Bedingungen dieses Vertrags.
ES Los encabezamientos utilizados en este documento son para facilitar la consulta únicamente y no afectarán la interpretación de los términos de este Acuerdo.
DE Die Überschriften in dem vorliegenden Dokument dienen lediglich der Übersichtlichkeit und berühren nicht die Auslegung der Bedingungen dieses Vertrags.
ES Los encabezamientos utilizados en este documento son para facilitar la consulta únicamente y no afectarán la interpretación de los términos de este Acuerdo.
Zobrazuje sa 28 z 28 prekladov