AR كانت هذه المخابئ الألمانية من الحرب العالمية الثانية عبارةً عن ممرات وغرفًا للمعدات، ولكنها ظلت مخفية منذ نهاية الحرب.
"خلال الحرب العالمية" v Arabský možno preložiť do nasledujúcich Angličtina slov/fráz:
AR كانت هذه المخابئ الألمانية من الحرب العالمية الثانية عبارةً عن ممرات وغرفًا للمعدات، ولكنها ظلت مخفية منذ نهاية الحرب.
EN These old German war bunkers have been barricaded off since the war’s end.
Arabský | Angličtina |
---|---|
الحرب | war |
نهاية | end |
منذ | since |
كانت | have |
AR تساهم الولايات المتحدة في البحث عن مجرمي الحرب المتهمين من خلال برنامج ’مكافآت ملاحقة جرائم الحرب‘ (War Crimes Rewards)
EN The program is currently focused on the six Rwandans still at large and wanted for their alleged roles in the 1994 Rwanda genocide
AR هيئة بارك "مخضرم الحرب" (المستوى 20): ارتدِ زيًا مريحًا أثناء القتال مع هيئة العميل بارك "مخضرم الحرب"
EN “Battle Tested” Park Skin (Tier 20): Dress for comfort in combat with Park’s new “Battle Tested” Operator Skin
Arabský | Angličtina |
---|---|
المستوى | tier |
القتال | battle |
أثناء | for |
AR يمكنك العثور على المحفوظات التاريخية لأسرى الحرب وضحايا الحرب المدنيين على موقع اللجنة الدولية للصليب الأحمر
EN You can find historical archives of prisoners of war and civilian victims of war on the International Committee of the Red Cross (ICRC) website.
Arabský | Angličtina |
---|---|
العثور | find |
التاريخية | historical |
الحرب | war |
موقع | website |
اللجنة | committee |
الدولية | international |
يمكنك | can |
الأحمر | red |
AR ( بريه-جيرود)، والتي بنيت بين 1937 و 1941 واستخدمت أيضاً خلال الحرب العالمية الثانية، هي اليوم جزء من التاريخ الثقافي والعسكري
EN "Pré-Giroud", built between 1937 and 1941 and also used during the Second World War, is today part of military cultural history
Arabský | Angličtina |
---|---|
والتي | is |
و | and |
أيضا | also |
الحرب | war |
العالمية | world |
جزء | part |
التاريخ | history |
الثقافي | cultural |
الثانية | second |
بين | between |
اليوم | today |
AR خلال الحرب العالمية الأولى، كان الاتحاد السوفيتي "مهتمًا " بمعرفة ما كان يُقال في أنحاء البلاد
EN During the cold war, the Soviet Union was “interested” in what was being said across the country
Arabský | Angličtina |
---|---|
الحرب | war |
الاتحاد | union |
مهتم | interested |
قال | said |
البلاد | country |
كان | was |
الأولى | the |
AR خلال الحرب العالمية الأولى، كان الاتحاد السوفيتي "مهتمًا " بمعرفة ما كان يُقال في أنحاء البلاد
EN During the cold war, the Soviet Union was “interested” in what was being said across the country
Arabský | Angličtina |
---|---|
الحرب | war |
الاتحاد | union |
مهتم | interested |
قال | said |
البلاد | country |
كان | was |
الأولى | the |
AR خلال الحرب العالمية الثانية، خاضت فنلندا معارك شديدة ضد القوات السوفيتية في منطقة إلومانتسي
EN During the Second World War, Finland fought heavy battles against Soviet forces in the Ilomantsi region
Arabský | Angličtina |
---|---|
الحرب | war |
العالمية | world |
فنلندا | finland |
القوات | forces |
منطقة | region |
الثانية | second |
AR ( بريه-جيرود)، والتي بنيت بين 1937 و 1941 واستخدمت أيضاً خلال الحرب العالمية الثانية، هي اليوم جزء من التاريخ الثقافي والعسكري
EN "Pré-Giroud", built between 1937 and 1941 and also used during the Second World War, is today part of military cultural history
Arabský | Angličtina |
---|---|
والتي | is |
و | and |
أيضا | also |
الحرب | war |
العالمية | world |
جزء | part |
التاريخ | history |
الثقافي | cultural |
الثانية | second |
بين | between |
اليوم | today |
AR · النقاط المهمة الجديدة — تبدأ التصدعات في الظهور في الملعب (Stadium) ووسط المدينة (Downtown) وتظهر مخابئ الحرب العالمية الثانية إلى السطح.
EN · New Points of Interest — Fissures crack open the Stadium and Downtown, strange and previously unknown WWII-era bunkers are revealed.
AR قلعة فالوربيه - موقع من الحرب العالمية الثانية | هيئة السياحة السويسرية
EN Fortress Vallorbe - World War II Site | Switzerland Tourism
Arabský | Angličtina |
---|---|
موقع | site |
الحرب | war |
العالمية | world |
السياحة | tourism |
السويسرية | switzerland |
AR قلعة فالوربيه - موقع من الحرب العالمية الثانية
EN Fortress Vallorbe - World War II Site
Arabský | Angličtina |
---|---|
موقع | site |
الحرب | war |
العالمية | world |
AR ستعود إلى ساحات قتال الحرب العالمية الثانية أيها الجندي
EN It’s back to the battlefields of World War II, soldier
Arabský | Angličtina |
---|---|
الحرب | war |
العالمية | world |
إلى | to |
AR 1942 سنوات الحرب العالمية الثانية: تم تمديد مساعدة المسافر YWCA في المستودعات إلى خدمة 24 ساعة لمساعدة النساء والأطفال الذين تقطعت بهم السبل
EN 1942 World War II Years: YWCA Traveler’s Aid at depots was extended to 24-hour service to aid stranded women and children
Arabský | Angličtina |
---|---|
سنوات | years |
الحرب | war |
العالمية | world |
ywca | ywca |
خدمة | service |
ساعة | hour |
النساء | women |
إلى | to |
والأطفال | children |
الذين | and |
AR تعّرف الى كيفية انبثاق الإتحاد الدولي من أنقاض الحرب العالمية الأولى، وتطوّرنا لنصبح أكبر شبكة إنسانية في العالم.
EN Discover how we emerged from the ruins of World War I and evolved to become the world’s largest humanitarian network.
Arabský | Angličtina |
---|---|
الحرب | war |
شبكة | network |
كيفية | how |
العالم | world |
أكبر | to |
الأولى | the |
AR تأسس الإتحاد الدولي في العام 1919 في باريس في أعقاب الحرب العالمية الأولى
EN The IFRC was founded in 1919 in Paris in the aftermath of World War I
Arabský | Angličtina |
---|---|
باريس | paris |
أعقاب | aftermath |
الحرب | war |
الأولى | the |
العالمية | world |
AR تم إلغاء الملكية في ألمانيا عقب الحرب العالمية الأولى
EN The monarchy was abolished in Germany after the First World War
Arabský | Angličtina |
---|---|
ألمانيا | germany |
عقب | after |
الحرب | war |
العالمية | world |
AR من ركام الحرب العالمية الثانية في أوروبا إلى جائحة كورونا: منذ 75 عاما تعمل منظمة يونيسيف على حماية حقوق الطفل
EN From the devastation left behind by World War II in Europe to the Covid-19 pandemic: Unicef has been standing up for children’s rights for 75 years
Arabský | Angličtina |
---|---|
الحرب | war |
أوروبا | europe |
كورونا | covid-19 |
عاما | years |
العالمية | world |
جائحة | pandemic |
حقوق | rights |
إلى | to |
منذ | in |
AR فقد تأسست بعد الحرب العالمية الثانية في مناطق سيطرة الحلفاء، وانضمت في 1949 في ألمانيا الغربية، إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية
EN The states were founded in the Allied occupation zones after the Second World War and merged into West Germany in 1949 to form the Federal Republic of Germany
Arabský | Angličtina |
---|---|
تأسست | founded |
الحرب | war |
العالمية | world |
جمهورية | republic |
الاتحادية | federal |
ألمانيا | germany |
الثانية | second |
بعد | after |
إلى | to |
AR القفزة الأكبر جاءت بعد الحرب العالمية الثانية، عندما تأسست العديد من الشركات في محيط أول المنتجين الكبار
EN The big thrust came after the Second World War when there were numerous start-ups around the first major manufacturer
Arabský | Angličtina |
---|---|
الحرب | war |
العالمية | world |
العديد | numerous |
بعد | after |
الثانية | second |
عندما | when |
أول | first |
AR قصر سيسيلينهوف ونهاية الحرب العالمية الثانية
EN Cecilienhof Palace and the end of the Second World War
Arabský | Angličtina |
---|---|
قصر | palace |
الحرب | war |
العالمية | world |
الثانية | second |
AR كنت أعرف قصة جدار برلين، وأن المدينة لعبت دورا مهما في الحرب العالمية الثانية
EN I knew the history of the Berlin Wall, knew that the city played an important role in World War II
Arabský | Angličtina |
---|---|
كنت | i |
جدار | wall |
برلين | berlin |
المدينة | city |
الحرب | war |
العالمية | world |
AR ولكن تسببت الحرب العالمية الثانية في أن البلاد اضطرت إلى الانتظار حتى عام 1952 قبل أن تتمكن فعليًّا من إجراء المسابقة.
EN The Second World War meant that the country had to wait until 1952 before it could actually hold the competition.
Arabský | Angličtina |
---|---|
الحرب | war |
العالمية | world |
البلاد | country |
الانتظار | wait |
الثانية | second |
قبل | before |
AR وكانت فظائع الحرب العالمية الثانية ما تزال حاضرة في أذهان المشاركين
EN Fresh in the minds of those present were the enormous horrors of the Second World War
Arabský | Angličtina |
---|---|
الحرب | war |
العالمية | world |
الثانية | second |
AR صحيح بطبيعة الحال أن الحروب في 2019 تغيرت تغيرًا كبيرًا عما كانت عليه في الحرب العالمية الثانية
EN It is true of course that the wars of 2019 have changed significantly since the Second World War
Arabský | Angličtina |
---|---|
الحرب | war |
العالمية | world |
الثانية | second |
تغيرت | changed |
عليه | the |
كانت | is |
AR ووجهت نداءً عامًا لمناهضة استخدام الأسلحة الكيميائية في الحرب العالمية الثانية، واستخدام الأسلحة النووية بعد هيروشيما وناغازاكي
EN It made a public call against the use of chemical weapons during WWI, and against nuclear weapons after Hiroshima and Nagasaki
Arabský | Angličtina |
---|---|
عام | public |
الأسلحة | weapons |
الكيميائية | chemical |
النووية | nuclear |
استخدام | use |
بعد | after |
AR قلعة فالوربيه - موقع من الحرب العالمية الثانية | هيئة السياحة السويسرية
EN Fortress Vallorbe - World War II Site | Switzerland Tourism
Arabský | Angličtina |
---|---|
موقع | site |
الحرب | war |
العالمية | world |
السياحة | tourism |
السويسرية | switzerland |
AR قلعة فالوربيه - موقع من الحرب العالمية الثانية
EN Fortress Vallorbe - World War II Site
Arabský | Angličtina |
---|---|
موقع | site |
الحرب | war |
العالمية | world |
AR لقد ساهمت الولايات المتحدة، منذ الحرب العالمية الثانية، بمبلغ تريليوني دولار كمساعدات تنموية للمنطقة.
EN Since World War II, the United States has contributed $2 trillion in development assistance to the region.
AR من خلال تجربتنا، رأينا أن الحرب على المخدرات لا تعطي النتيجة".
EN “From our experience, we have seen that war on drugs is not giving the result.”
Arabský | Angličtina |
---|---|
الحرب | war |
المخدرات | drugs |
النتيجة | result |
خلال | the |
على | on |
AR كان الهدف الأول للعصبة بسيطًا: تحسين صحة الناس في البلدان التي عانت كثيراً خلال الحرب
EN The League’s first objective was simple: improve the health of people in countries that had suffered greatly during the war
Arabský | Angličtina |
---|---|
الهدف | objective |
بسيط | simple |
تحسين | improve |
صحة | health |
الناس | people |
البلدان | countries |
الحرب | war |
كان | was |
الأول | first |
التي | the |
AR لقد فقدنا كل شيء خلال الحرب
EN We lost everything during the war
Arabský | Angličtina |
---|---|
الحرب | war |
شيء | everything |
خلال | the |
AR وقالت رويس إنه ?خلال الحرب الأهلية [الأميركية]، مضى الرئيس [أبراهام] لينكن قدمًا في بناء قبة جديدة لمبنى الكابيتول
EN “During the [U.S.] Civil War, President [Abraham] Lincoln moved forward with the construction of a new dome for the Capitol building
AR المنظمات غير الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني العالمية والمنظمات العالمية لممثلي المعلمين/مديري المدارس: 25
EN International Non-Governmental Organizations, Civil Society Organizations and global teachers organizations: 24
Arabský | Angličtina |
---|---|
الحكومية | governmental |
المجتمع | society |
المدني | civil |
المعلمين | teachers |
الدولية | international |
المنظمات | organizations |
غير | and |
العالمية | global |
AR الإستراتيجية العالمية التواصل بشأن المخاطر العالمية لكوفيد-19 والمشاركة المجتمعية
EN COVID-19 Global Risk Communication and Community Engagement Strategy
Arabský | Angličtina |
---|---|
العالمية | global |
التواصل | communication |
المخاطر | risk |
المجتمعية | community |
AR تحديثات #50 من فرق الأمم المتحدة القطرية: دعم الاستجابة العالمية لكوفيد-19 وتسريع التقدم نحو الأهداف العالمية
EN UN deputy chief urges Resident Coordinators in Africa to maximize their convening power to rescue the SDGs
Arabský | Angličtina |
---|---|
نحو | to |
AR تحديثات #50 من فرق الأمم المتحدة القطرية: دعم الاستجابة العالمية لكوفيد-19 وتسريع التقدم نحو الأهداف العالمية
EN UN deputy chief urges Resident Coordinators in Africa to maximize their convening power to rescue the SDGs
Arabský | Angličtina |
---|---|
نحو | to |
AR تشرف جولي على العمليات العالمية لشركة Girl Up وتقود الجهود لدعم شبكتنا العالمية المتنامية بشكل أفضل.
EN Julie oversees Girl Up’s global operations and is leading efforts to better support our growing global network.
Arabský | Angličtina |
---|---|
على | to |
العمليات | operations |
العالمية | global |
girl | girl |
الجهود | efforts |
لدعم | support |
أفضل | better |
AR الخطوط العالمية ، بالإضافة إلى الألوان العالمية ، هي ميزة مفيدة في Elementor 3.0
EN Global Fonts, in addition to Global Colors, are a handy feature of Elementor 3.0
AR وطبقًا للأمم المتحدة، فإن صناعة الأزياء تمثل 10 في المئة من الانبعاثات الكربونية العالمية وحوالى 20 في المئة من مياه الصرف الصحي العالمية.
EN According to the United Nations, the fashion industry accounts for 10 percent of global carbon emissions and nearly 20 percent of global wastewater.
AR حصلت Ooredoo على جائزتي أفضل شريك جديد خلال العام وأفضل شريك في تشاركية الأعمال خلال العام من قبل شركة Cisco العالمية.
EN Ooredoo, the driver of digital growth, has won two regional awards from Cisco: Emerging Partner of The Year and Collaboration Partner of The Year.
Arabský | Angličtina |
---|---|
ooredoo | ooredoo |
شريك | partner |
cisco | cisco |
العام | year |
قبل | the |
AR ويرتقي البرج بتاريخ أفق مانهاتن الأيقوني، ويقوم بتكييف التخطيطات الكلاسيكية لما قبل الحرب لقاعة ستاينواي في شقق سكنية غنية بالسمات.
EN The tower lifts history into the iconic Manhattan skyline, and adapts Steinway Hall’s classic pre-war layouts into character-rich residences.
Arabský | Angličtina |
---|---|
أفق | skyline |
الكلاسيكية | classic |
الحرب | war |
غنية | rich |
قبل | the |
AR كيف تحمي الحملات التثقيفية المدنيين من الحرب المستمرة في الي
EN Malnutrition: a constant threat for children in Yemen
AR بين الحرب وكورنا..ثمّة أمل
EN International Youth Day 2020: A letter to the youth
Arabský | Angličtina |
---|---|
بين | to |
AR مع استمرار الحرب في اليمن التي صنّفت فيها أسوأ حالة إنسانية يشهدها العالم حسب توصيف الأمم المتحدة، لم يعد للمواطنين/ات من متنفّس ?
EN On September 14, Facebook’s Oversight Board issued a decision to restore a post originally published by Al-Jazeera’s Facebook page, featuring members of ?
Arabský | Angličtina |
---|---|
المتحدة | a |
حالة | to |
حسب | by |
AR بعد عقود من الحرب والمعاناة وانعدام الأمن، ربما يواجهون أكثر أوقاتهم خطورة.
EN After decades of war, suffering and insecurity, they face perhaps their most perilous hour.
Arabský | Angličtina |
---|---|
عقود | decades |
الحرب | war |
ربما | perhaps |
أكثر | most |
بعد | after |
AR لقاء أوباما- كاسترو: الأمر يحتاج إلى أكثر من مصافحة لإذابة جليد حقوق الإنسان إبان الحرب الباردة
EN Cuba: Massive protests are a desperate cry to a government that doesn’t listen
Arabský | Angličtina |
---|---|
إلى | to |
AR بجهود الجميع بما فيهم المدرسين تم إعادة افتتاح مدرس كفرغان في #سوريا وذلك لتحقيق هدف بناء جيل قوي حرم لسنوات عديدة من التعليم بسبب الحرب.
EN Local councillors and teachers have united to rebuild Kafr Ghan school in Syria with the aim of ?empowering (the next) generation?, who have had years stolen from them by war. #LifeAfterDaesh
Arabský | Angličtina |
---|---|
الجميع | to |
المدرسين | teachers |
سوريا | syria |
جيل | generation |
لسنوات | years |
بسبب | by |
الحرب | war |
AR لكن تأثير الحرب في سوريا كان أسوأ بكثير، فقد أدت إلى تدمير حياتنا وإبعادنا عن أحبائنا وبلدنا الحبيب".
EN “But the impact of the war in Syria was far worse, eroding our lives and separating us from our loved ones and our beloved country.”
Arabský | Angličtina |
---|---|
لكن | but |
تأثير | impact |
سوريا | syria |
كان | was |
أسوأ | worse |
حياتنا | our lives |
الحرب | war |
إلى | the |
AR فر زين مع عائلته المكونة من ثمانية أفراد من الحرب في سوريا
EN With his family of eight, Zain fled the war in Syria
Arabský | Angličtina |
---|---|
عائلته | his family |
ثمانية | eight |
سوريا | syria |
الحرب | war |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov