PT Qualquer informação contida nas nossas brochuras, catálogos ou outro material publicado não fará parte do contrato, nem constitui qualquer representação sobre a qual você confiar durante a celebração do contrato.
පෘතුගීසි හි "qualquer outro contrato" පහත ජර්මානු වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
PT Qualquer informação contida nas nossas brochuras, catálogos ou outro material publicado não fará parte do contrato, nem constitui qualquer representação sobre a qual você confiar durante a celebração do contrato.
DE Jegliche Informationen in unseren Broschüren, Katalogen oder sonstigem veröffentlichten Material sind weder Vertragsbestandteil, noch stellen sie eine Zusicherung dar, auf die Sie sich beim Vertragsabschluss stützen dürfen.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
informação | informationen |
material | material |
publicado | veröffentlichten |
representa | dar |
PT Qualquer informação contida nas nossas brochuras, catálogos ou outro material publicado não fará parte do contrato, nem constitui qualquer representação sobre a qual você confiar durante a celebração do contrato.
DE Jegliche Informationen in unseren Broschüren, Katalogen oder sonstigem veröffentlichten Material sind weder Vertragsbestandteil, noch stellen sie eine Zusicherung dar, auf die Sie sich beim Vertragsabschluss stützen dürfen.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
informação | informationen |
material | material |
publicado | veröffentlichten |
representa | dar |
PT (1) Qualquer uma das Partes pode rescindir este Contrato e / ou qualquer Extensão de Contrato de Produto do Cliente a qualquer momento por
DE (1) Jede Partei kann diese Vereinbarung und / oder eine Verlängerung der Kundenproduktvereinbarung jederzeit durch kündigen
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
pode | kann |
contrato | vereinbarung |
extensão | verlängerung |
PT (1) Qualquer uma das Partes pode rescindir este Contrato e / ou qualquer Extensão de Contrato de Produto do Cliente a qualquer momento por
DE (1) Jede Partei kann diese Vereinbarung und / oder eine Verlängerung der Kundenproduktvereinbarung jederzeit durch kündigen
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
pode | kann |
contrato | vereinbarung |
extensão | verlängerung |
PT (1) Qualquer uma das Partes pode rescindir este Contrato e / ou qualquer Extensão de Contrato de Produto do Cliente a qualquer momento por
DE (1) Jede Partei kann diese Vereinbarung und / oder eine Verlängerung der Kundenproduktvereinbarung jederzeit durch kündigen
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
pode | kann |
contrato | vereinbarung |
extensão | verlängerung |
PT A incapacidade da Zendesk em aplicar, a qualquer momento, qualquer disposição deste Contrato não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Contrato.
DE Das Versäumnis von Zendesk, eine Bestimmung dieser Vereinbarung zu irgendeinem Zeitpunkt durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung dar.
PT A incapacidade da Zendesk em aplicar, a qualquer momento, qualquer disposição deste Contrato não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Contrato.
DE Das Versäumnis von Zendesk, eine Bestimmung dieser Vereinbarung zu irgendeinem Zeitpunkt durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieser Vereinbarung dar.
PT Quais são as especificações do contrato? Especificações do contrato pode ser descrito como as características individuais que cada contrato de futuros são compostos de
DE lesen Was sind die Kontraktspezifikationen? Kontraktspezifikationen können als die einzelnen Merkmale beschrieben werden, die jeder Futures-Kontrakt aus bestehen
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | kontrakt |
descrito | beschrieben |
características | merkmale |
PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.
DE Abschluss einer Kundenstammvereinbarung (?Vereinbarung?) mit Wirkung zum 30. März 2021, zu der diese ?Erweiterung der Produktvereinbarung für digitale Kundenzertifikate? gehört.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vereinbarung |
março | märz |
extensão | erweiterung |
digital | digitale |
produto | wirkung |
PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.
DE Abschluss eines Kundenstammvertrags (?Vertrag?) mit Wirkung zum 30. März 2021, zu dem diese ?Erweiterung des Produktvertrags für digitale Zertifikate? gehört.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vertrag |
março | märz |
extensão | erweiterung |
digital | digitale |
produto | wirkung |
PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.
DE Abschluss eines Kundenstammvertrags (?Vertrag?) mit Wirkung zum 30. März 2021, zu dem diese ?Erweiterung des Web-Service-Produktvertrags? gehört.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vertrag |
março | märz |
extensão | erweiterung |
serviços | service |
web | web |
produto | wirkung |
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
DE (7) Die Laufzeit der ersetzten Vereinbarung wird so berechnet, als würde sie an dem Tag begonnen, an dem die ursprüngliche Vereinbarung begonnen hat, und die ursprüngliche Vereinbarung gilt als beendet.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vereinbarung |
calculada | berechnet |
data | tag |
original | ursprüngliche |
PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.
DE Abschluss eines Kundenstammvertrags (?Vertrag?) mit Wirkung zum 30. März 2021, zu dem diese ?Erweiterung des Produktvertrags für die Domainregistrierung? gehört.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vertrag |
março | märz |
extensão | erweiterung |
produto | wirkung |
PT Quais são as especificações do contrato? Especificações do contrato pode ser descrito como as características individuais que cada contrato de futuros são compostos de
DE lesen Was sind die Kontraktspezifikationen? Kontraktspezifikationen können als die einzelnen Merkmale beschrieben werden, die jeder Futures-Kontrakt aus bestehen
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | kontrakt |
descrito | beschrieben |
características | merkmale |
PT ÚLTIMA ATUALIZAÇÃO: junho de 2020Os termos seguintes são adicionais ao seu contrato de licenciamento com a Getty Images (“Contrato”), aplicando-se à Música e sendo, por isso, incluídos como parte do Contrato
DE ZULETZT AKTUALISIERT: Juni 2020Im Folgenden finden Sie zusätzliche Bestimmungen zu Ihrer Lizenzvereinbarung für Getty Images Inhalte („Vereinbarung“), die für Musik gelten und hiermit als Teil der Vereinbarung aufgenommen werden
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
junho | juni |
seguintes | folgenden |
adicionais | zusätzliche |
contrato | vereinbarung |
images | images |
incluídos | aufgenommen |
parte | teil |
atualiza | aktualisiert |
getty | getty |
PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.
DE Abschluss einer Kundenstammvereinbarung (?Vereinbarung?) mit Wirkung zum 30. März 2021, zu der diese ?Erweiterung der Produktvereinbarung für digitale Kundenzertifikate? gehört.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vereinbarung |
março | märz |
extensão | erweiterung |
digital | digitale |
produto | wirkung |
PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.
DE Abschluss eines Kundenstammvertrags (?Vertrag?) mit Wirkung zum 30. März 2021, zu dem diese ?Erweiterung des Produktvertrags für digitale Zertifikate? gehört.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vertrag |
março | märz |
extensão | erweiterung |
digital | digitale |
produto | wirkung |
PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.
DE Abschluss einer Kundenstammvereinbarung (?Vereinbarung?) mit Wirkung zum 30. März 2021, zu der diese ?Erweiterung der Produktvereinbarung für digitale Kundenzertifikate? gehört.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vereinbarung |
março | märz |
extensão | erweiterung |
digital | digitale |
produto | wirkung |
PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.
DE Abschluss eines Kundenstammvertrags (?Vertrag?) mit Wirkung zum 30. März 2021, zu dem diese ?Erweiterung des Produktvertrags für digitale Zertifikate? gehört.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vertrag |
março | märz |
extensão | erweiterung |
digital | digitale |
produto | wirkung |
PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.
DE Abschluss eines Kundenstammvertrags (?Vertrag?) mit Wirkung zum 30. März 2021, zu dem diese ?Erweiterung des Web-Service-Produktvertrags? gehört.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vertrag |
março | märz |
extensão | erweiterung |
serviços | service |
web | web |
produto | wirkung |
PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.
DE Abschluss eines Kundenstammvertrags (?Vertrag?) mit Wirkung zum 30. März 2021, zu dem diese ?Erweiterung des Web-Service-Produktvertrags? gehört.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vertrag |
março | märz |
extensão | erweiterung |
serviços | service |
web | web |
produto | wirkung |
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
DE (7) Die Laufzeit der ersetzten Vereinbarung wird so berechnet, als würde sie an dem Tag begonnen, an dem die ursprüngliche Vereinbarung begonnen hat, und die ursprüngliche Vereinbarung gilt als beendet.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vereinbarung |
calculada | berechnet |
data | tag |
original | ursprüngliche |
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
DE (7) Die Laufzeit der ersetzten Vereinbarung wird so berechnet, als würde sie an dem Tag begonnen, an dem die ursprüngliche Vereinbarung begonnen hat, und die ursprüngliche Vereinbarung gilt als beendet.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vereinbarung |
calculada | berechnet |
data | tag |
original | ursprüngliche |
PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.
DE Abschluss eines Kundenstammvertrags (?Vertrag?) mit Wirkung zum 30. März 2021, zu dem diese ?Erweiterung des Produktvertrags für die Domainregistrierung? gehört.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vertrag |
março | märz |
extensão | erweiterung |
produto | wirkung |
PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.
DE Abschluss eines Kundenstammvertrags (?Vertrag?) mit Wirkung zum 30. März 2021, zu dem diese ?Erweiterung des Produktvertrags für die Domainregistrierung? gehört.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vertrag |
março | märz |
extensão | erweiterung |
produto | wirkung |
PT ÚLTIMA ATUALIZAÇÃO: junho de 2020Os termos seguintes são adicionais ao seu contrato de licenciamento com a Getty Images (“Contrato”), aplicando-se à Música e sendo, por isso, incluídos como parte do Contrato
DE ZULETZT AKTUALISIERT: Juni 2020Im Folgenden finden Sie zusätzliche Bestimmungen zu Ihrer Lizenzvereinbarung für Getty Images Inhalte („Vereinbarung“), die für Musik gelten und hiermit als Teil der Vereinbarung aufgenommen werden
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
junho | juni |
seguintes | folgenden |
adicionais | zusätzliche |
contrato | vereinbarung |
images | images |
incluídos | aufgenommen |
parte | teil |
atualiza | aktualisiert |
getty | getty |
PT No entanto, o Cliente será responsável por quaisquer danos decorrentes de qualquer violação deste Contrato ou de qualquer Extensão do Contrato de Produto do Cliente.
DE Der Kunde haftet jedoch für Schäden, die sich aus einem solchen Vertrag ergeben Verstoß gegen diese Vereinbarung oder eine Erweiterung der Kundenproduktvereinbarung.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
cliente | kunde |
responsável | haftet |
danos | schäden |
extensão | erweiterung |
violação | verstoß |
PT No entanto, o Cliente será responsável por quaisquer danos decorrentes de qualquer violação deste Contrato ou de qualquer Extensão do Contrato de Produto do Cliente.
DE Der Kunde haftet jedoch für Schäden, die sich aus einem solchen Vertrag ergeben Verstoß gegen diese Vereinbarung oder eine Erweiterung der Kundenproduktvereinbarung.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
cliente | kunde |
responsável | haftet |
danos | schäden |
extensão | erweiterung |
violação | verstoß |
PT No entanto, o Cliente será responsável por quaisquer danos decorrentes de qualquer violação deste Contrato ou de qualquer Extensão do Contrato de Produto do Cliente.
DE Der Kunde haftet jedoch für Schäden, die sich aus einem solchen Vertrag ergeben Verstoß gegen diese Vereinbarung oder eine Erweiterung der Kundenproduktvereinbarung.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
cliente | kunde |
responsável | haftet |
danos | schäden |
extensão | erweiterung |
violação | verstoß |
PT Qualquer renúncia ou falha em aplicar qualquer disposição deste Contrato em uma ocasião não será considerada uma renúncia de qualquer outra disposição ou de tal disposição em qualquer outra ocasião
DE Jeder Verzicht oder das Versäumnis, eine Bestimmung dieser Vereinbarung bei einer Gelegenheit durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf eine andere Bestimmung oder eine solche Bestimmung bei einer anderen Gelegenheit
PT No caso de um conflito entre estes Termos de Uso e qualquer contrato de licença firmado com o Site, os termos do contrato de licença em questão terão precedência.
DE Im Falle eines Konflikts zwischen diesen Nutzungsbedingungen und einer Lizenzvereinbarung, die mit der Website geschlossen wurde, haben die Bedingungen der jeweiligen Lizenzvereinbarung Vorrang.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
caso | falle |
site | website |
PT No caso de qualquer conflito entre determinadas disposições deste BAA e as disposições do Contrato, as disposições deste BAA prevalecerão sobre as disposições conflitantes do Contrato.
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen bestimmten Bestimmungen dieser GPV und den Bestimmungen der Vereinbarung, haben die Bestimmungen dieser GPV Vorrang vor den widersprüchlichen Bestimmungen der Vereinbarung.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
caso | falle |
disposições | bestimmungen |
contrato | vereinbarung |
PT Quando um cliente decide abrir uma nova conta, contrair um novo empréstimo, assinar um contrato de leasing ou se inscrever para qualquer número de novos produtos financeiros, ele celebra um contrato financeiro com uma instituição financeira
DE Wenn ein Kunde beschließt, ein neues Konto zu eröffnen, ein neues Darlehen aufzunehmen, einen Leasingvertrag zu unterzeichnen oder eine beliebige Anzahl neuer Finanzprodukte zu unterzeichnen, schließt er einen Finanzvertrag mit einem Finanzinstitut ab
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
cliente | kunde |
assinar | unterzeichnen |
ele | er |
PT Se qualquer parte do Contrato for determinada inválida ou impraticável, os outros parágrafos do Contrato permanecerão sem alteração, em pleno vigor e efeito.
DE Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung nichtig oder nicht durchsetzbar sein, so bleiben die übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung in vollem Umfang in Kraft und wirksam.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vereinbarung |
em | in |
pleno | vollem |
vigor | kraft |
se | sollte |
permanecer | bleiben |
PT 7.1 Se você cancelar, reduzir a extensão ou comprometer (por um ato ou omissão da sua parte ou de qualquer terceiro ao qual você confiou) o Contrato, o preço total do Contrato permanecerá em débito.
DE 7.1 Wenn Sie den Vertrag kündigen, in seinem Umfang reduzieren oder behindern (durch eine Handlung oder Unterlassung Ihrerseits oder einem von Ihnen angeführten Dritten), bleibt der volle Preis für den Vertrag zu zahlen.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
reduzir | reduzieren |
extensão | umfang |
contrato | vertrag |
preço | preis |
permanecer | bleibt |
PT (2) ?Contrato? refere-se a este Contrato do Cliente Principal juntamente com todos os seus adendos, extensões e emendas a qualquer momento.
DE (2) ?Vereinbarung? bezieht sich auf diese Kundenstammvereinbarung zusammen mit all ihren Anhängen, Erweiterungen und Änderungen zu einem bestimmten Zeitpunkt.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vereinbarung |
extensões | erweiterungen |
momento | zeitpunkt |
PT Finalmente, um misterioso contrato ultra-secreto não aparece no minimapa e trará recompensas extras suculentas, mas atribuirá a você um tipo de contrato aleatório sem que você tenha qualquer opinião sobre o assunto.
DE Schließlich erscheint ein mysteriöser Top-Secret-Vertrag nicht auf der Minimap und bringt extra saftige Belohnungen, sondern weist dir einen zufälligen Vertragstyp zu, ohne dass du etwas zu sagen hast.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
finalmente | schließlich |
contrato | vertrag |
aparece | erscheint |
recompensas | belohnungen |
mas | sondern |
aleatório | zufälligen |
PT Caso o cliente não concorde com qualquer disposição do presente Contrato ou com quaisquer alterações que façamos ao presente Contrato, solicitamos e aconselhamos que não utilize ou continue a utilizar a plataforma imediatamente.
DE Sollten Sie mit einer Bestimmung dieser Vereinbarung oder mit Änderungen, die wir an dieser Vereinbarung vornehmen, nicht einverstanden sein, bitten wir Sie und raten Ihnen, die Plattform sofort nicht mehr zu nutzen oder weiter darauf zuzugreifen.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
disposição | bestimmung |
plataforma | plattform |
imediatamente | sofort |
PT criar um contrato e cumprir nossas obrigações decorrentes de qualquer contrato entre você como Parte Contratante e a OneSpan;
DE einen Vertrag zu erstellen und unsere Verpflichtungen aus einem Vertrag zwischen Ihnen als Vertragspartei und OneSpan zu erfüllen;
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
criar | erstellen |
contrato | vertrag |
e | und |
cumprir | erfüllen |
nossas | unsere |
obrigações | verpflichtungen |
PT 7.1 Se você cancelar, reduzir a extensão ou comprometer (por um ato ou omissão da sua parte ou de qualquer terceiro ao qual você confiou) o Contrato, o preço total do Contrato permanecerá em débito.
DE 7.1 Wenn Sie den Vertrag kündigen, in seinem Umfang reduzieren oder behindern (durch eine Handlung oder Unterlassung Ihrerseits oder einem von Ihnen angeführten Dritten), bleibt der volle Preis für den Vertrag zu zahlen.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
reduzir | reduzieren |
extensão | umfang |
contrato | vertrag |
preço | preis |
permanecer | bleibt |
PT Em caso de incongruência entre os termos do presente contrato e os termos incluídos em qualquer nota de encomenda enviada pelo licenciado, prevalecerão os termos do presente contrato.
DE Im Fall von Widersprüchen zwischen den Bestimmungen dieser Vereinbarung und den Bestimmungen in einer von Ihnen übermittelten Bestellung gehen die Bestimmungen dieser Vereinbarung vor.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
caso | fall |
contrato | vereinbarung |
encomenda | bestellung |
os | ihnen |
PT (2) ?Contrato? refere-se a este Contrato do Cliente Principal juntamente com todos os seus adendos, extensões e emendas a qualquer momento.
DE (2) ?Vereinbarung? bezieht sich auf diese Kundenstammvereinbarung zusammen mit all ihren Anhängen, Erweiterungen und Änderungen zu einem bestimmten Zeitpunkt.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vereinbarung |
extensões | erweiterungen |
momento | zeitpunkt |
PT (2) ?Contrato? refere-se a este Contrato do Cliente Principal juntamente com todos os seus adendos, extensões e emendas a qualquer momento.
DE (2) ?Vereinbarung? bezieht sich auf diese Kundenstammvereinbarung zusammen mit all ihren Anhängen, Erweiterungen und Änderungen zu einem bestimmten Zeitpunkt.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
contrato | vereinbarung |
extensões | erweiterungen |
momento | zeitpunkt |
PT Extração do Contrato: Você tem o direito de extrair do contrato a qualquer momento que tenhamos feito em relação ao uso de seus dados pessoais que coletamos de você após sua permissão
DE Widerruf von der Vereinbarung: Sie haben das Recht, jederzeit von der Vereinbarung zurückzutreten, die wir in Bezug auf die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten, die wir von Ihnen gesammelt haben, nach Ihrer Zustimmung getroffen haben
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
direito | recht |
relação | bezug |
PT Em caso de incongruência entre os termos do presente contrato e os termos incluídos em qualquer nota de encomenda enviada pelo licenciado, prevalecerão os termos do presente contrato.
DE Im Fall von Widersprüchen zwischen den Bestimmungen dieser Vereinbarung und den Bestimmungen in einer von Ihnen übermittelten Bestellung gehen die Bestimmungen dieser Vereinbarung vor.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
caso | fall |
contrato | vereinbarung |
encomenda | bestellung |
os | ihnen |
PT No caso de um conflito entre estes Termos de Uso e qualquer contrato de licença firmado com o Site, os termos do contrato de licença em questão terão precedência.
DE Im Falle eines Konflikts zwischen diesen Nutzungsbedingungen und einer Lizenzvereinbarung, die mit der Website geschlossen wurde, haben die Bedingungen der jeweiligen Lizenzvereinbarung Vorrang.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
caso | falle |
site | website |
PT No caso de um conflito entre estes Termos de Uso e qualquer contrato de licença firmado com o Site, os termos do contrato de licença em questão terão precedência.
DE Im Falle eines Konflikts zwischen diesen Nutzungsbedingungen und einer Lizenzvereinbarung, die mit der Website geschlossen wurde, haben die Bedingungen der jeweiligen Lizenzvereinbarung Vorrang.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
caso | falle |
site | website |
PT No caso de um conflito entre estes Termos de Uso e qualquer contrato de licença firmado com o Site, os termos do contrato de licença em questão terão precedência.
DE Im Falle eines Konflikts zwischen diesen Nutzungsbedingungen und einer Lizenzvereinbarung, die mit der Website geschlossen wurde, haben die Bedingungen der jeweiligen Lizenzvereinbarung Vorrang.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
caso | falle |
site | website |
PT No caso de um conflito entre estes Termos de Uso e qualquer contrato de licença firmado com o Site, os termos do contrato de licença em questão terão precedência.
DE Im Falle eines Konflikts zwischen diesen Nutzungsbedingungen und einer Lizenzvereinbarung, die mit der Website geschlossen wurde, haben die Bedingungen der jeweiligen Lizenzvereinbarung Vorrang.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
caso | falle |
site | website |
PT No caso de um conflito entre estes Termos de Uso e qualquer contrato de licença firmado com o Site, os termos do contrato de licença em questão terão precedência.
DE Im Falle eines Konflikts zwischen diesen Nutzungsbedingungen und einer Lizenzvereinbarung, die mit der Website geschlossen wurde, haben die Bedingungen der jeweiligen Lizenzvereinbarung Vorrang.
පෘතුගීසි | ජර්මානු |
---|---|
caso | falle |
site | website |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්